先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖李白〗作品集锦
  • 李白《陌上桑》全诗翻译赏析:美女渭桥东,春还事蚕作

  •     陌上桑

        李白

        美女渭桥东,春还事蚕作。

        五马如飞龙,青丝结金络。

        不知谁家子,调笑来相谑。

        妾本秦罗敷,玉颜艳名都。

        绿条映素手,采桑向城隅。

        使君且不顾,况复论秋胡。

        寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。

        托心自有处,但怪傍人愚。

        徒令白日暮,高驾空踟蹰。

        题解:

        《乐府古题要解》:古词:“日出东方隅,照我秦氏楼。”旧说邯郸女子姓秦名罗浮,为邑人千乘王仁妻。仁后为赵伍家令。罗敷出采桑陌上,赵伍登台见而悦之,置酒欲夺焉。罗浮善弹筝,作《陌上桑》以自明,不从。案其歌词,称罗敷采桑陌上,为使君所邀,罗敷盛夸其夫为侍中郎以拒之,与旧说不同。若晋陆士衡“扶桑升朝日”等,但歌佳人好会,与古调始同而末异。

        注释:

        1、五马:太守的代称。这里泛指富人的车架。

        2、玉颜句:谓美貌着称于都城。名都,着名的都城。

        3、使君:州刺史之称。

        4、秋胡:汉刘歆《西京杂记》六:鲁人秋胡,娶妻三月而游宦,三年休,还家。其妻桑于郊,胡至郊而不识其妻也,乃遗黄金一镒。妻曰:“妾有夫游宦不返,幽闺独处,三年于兹,未有被辱于今日也。”采不顾,胡惭而退,至家,问家人妻何在。曰:“行采桑于郊,未返。”既还,乃向之所挑之妇也。夫妻并惭,妻赴沂水而死。

        5、螿:蝉的一种。读jiāng.

        6、踟蹰:双声连绵词,来回走动。此处意为因留恋而不愿离去。读chíchú。

        译文:

        美女行在渭桥东,春来采桑事蚕作。

        路上奔来五马拉的车如飞龙腾越,青丝结着金马络。

        不知车上是谁家小子? 竟然来调笑相谑。

        小子!告诉你,妾名秦罗敷,玉颜艳丽名满都城。

        绿桑枝条映着素手,来城隅采桑叶。

        皇上的使君我且不理睬,何况你这个秋胡轻薄小子。

        寒螀虫虫爱碧草,鸣凤栖息在青青的梧桐。

        托心自处要有原则,只是路人愚蠢,色眼迷迷。

        高驾空自踟蹰,感觉不到白日的光。

        简析:

        此诗写一位忠贞女子自有所爱,富贵不能动其心。全诗分上下两段。“相谑”以上为第一段,写美女采桑,富家子相谑。其中对马匹车驾的描写,用以烘托富家子富匹王侯,是表现主题的伏笔。“妾本”以下为第二段。“妾本罗敷女”四句自言貌美。上二下句虚写,说自己美如古诗中的罗敷女,容貌在都城都很出名。下二句实写,说自己去城边采桑时,白嫩的手在绿也映衬下,更加漂亮。“使君且不顾,况复论秋胡”表白自己既不倾慕权势,也不为金钱所动。“寒螀”四句说明自己不被权势和金钱所动的道理。她爱自己的所爱,就像寒蝉爱碧草、凤凰爱梧桐一样。自己讬心有处,别人愚昧不知。“讬心自有处”,是全诗之纲。末二句是说,快去吧,别耽搁时间了!
  • 唐代阅读:10075次
  • 猛虎行

  • 正文:
    朝作猛虎行,暮作猛虎吟。
    肠断非关陇头水,泪下不为雍门琴。
    旌旗缤纷两河道,战鼓惊山欲倾倒。
    秦人半作燕地囚,胡马翻衔洛阳草。
    一输一失关下兵,朝降夕叛幽蓟城。
    巨鳌未斩海水动,鱼龙奔走安得宁。
    颇似楚汉时,翻覆无定止。
    朝过博浪沙,暮入淮阴市。
    张良未遇韩信贫,刘项存亡在两臣。
    暂到下邳受兵略,来投漂母作主人。
    贤哲栖栖古如此,今时亦弃青云士。
    有策不敢犯龙鳞,窜身南国避胡尘。
    宝书长剑挂高阁,金鞍骏马散故人。
    昨日方为宣城客,掣铃交通二千石。
    有时六博快壮心,绕床三匝呼一掷。
    楚人每道张旭奇,心藏风云世莫知。
    三吴邦伯多顾盼,四海雄侠皆相推。
    萧曹曾作沛中吏,攀龙附凤当有时。
    溧阳酒楼三月春,杨花漠漠愁杀人。
    胡人绿眼吹玉笛,吴歌白纻飞梁尘。
    丈夫相见且为乐,槌牛挝鼓会众宾。
    我从此去钓东海,得鱼笑寄情相亲。

    译文:


    译文及注释:

    译文
      清晨创作《猛虎行》的篇,日暮而作《猛虎吟》。愁肠已寸存而断,却与陇头水的悲鸣无关。泪下纷纷如雨,也不是因为雍门琴的悲声。是因为旌旗缤纷的河南河北两道。战鼓惊天动地,战火遍地燃烧,山岳欲被颠倒。秦地人一半被安禄山叛军俘虏。胡马在啃吃洛阳的花花草草。高仙芝先为一输,封常清又为一失,关下兵败如山倒。河南河北的守军朝降夕叛,风云变幻。巨鳌未斩,海水动荡不安。鱼龙奔走,哪有安宁的时候。就仿佛楚汉相争的时侯,朝降夕叛,翻覆不定。清晨才过博浪沙,日暮已到淮阴市。张良未遇黄石公的时候,韩信饥贫交迫的日子,没有人会欣赏他们。刘邦项羽谁存谁亡,谁知道竟然与这两个大臣有关。张良暂到下邳受黄石公的兵略。韩信竟然来投漂母做主人。贤哲也有栖栖之时,古来如此。现今之时,世人也看不起胸怀青云之士。即使有谋略也不敢犯龙鳞而上谏。李白我现在窜身南国躲避胡尘战乱。宝书玉剑闲挂高阁。金鞍骏马散与故人。昨日刚刚在宣城做客回来。在那里与太守交流。有时也像刘裕一样赌六博以快壮心。绕床几三圈,大呼一掷。楚人都说张旭是个奇人。心藏风云,世人莫知。三吴的长官都很尊重他的意见。四海的豪雄侠客紧紧追随他。萧何曹参曾做沛县的小吏。攀龙附凤跟随刘邦才时来运转。在早春三月的溧阳酒楼上。杨花飘飞,靡靡茫茫,如此风景愁杀人。绿眼的胡人小儿吹着玉笛。歌姬的吴歌,白纻飞绕梁尘。大丈夫相见,且须为乐。杀牛击鼓大会宾客。我从此后,去钓东海的大鱼。到时候一起来吃鱼肉,欢乐相亲。

    注释
    ①肠断非关陇头水:陇头,即陇山。古乐府《陇头歌》有:“陇头流水,鸣声幽咽。遥望秦川,心肠断绝。”
    ②泪下不为雍门琴:这里运用的是典故。雍门子周以琴见孟尝君,孟尝君涕泪涟涟,曰:“先生之鼓琴,令文(孟尝君名)若破国亡邑之人也。”
    ③两河道:指唐代的河北、河南两道。天宝十四年,安禄山反于范阳,河北、河南诸郡相继陷落。
    ④秦人:指关中的百姓。
    ⑤燕地:在今河北北部及北京市一带。是安禄山叛军的根据地所在。
    ⑥一输一失:“一输”指的是高仙芝、封常清之败;“一失”指的是唐玄宗在战略上的重大失误。
    ⑦朝降夕叛:指的是河北诸郡纷纷起来抗击安禄山,但不久失事,原来抗击安禄山的人又都归降了安禄山。
    ⑧幽蓟:幽州、蓟州,泛指河北一带。
    ⑨巨鳌:指安禄山。
    ⑩鱼龙:指百姓。“朝过”两句:用的是张良、韩信的故事。秦国消灭韩国,张良因为他的先人五世辅佐韩国,立志为韩报仇,就尽散他的家产,以求刺客。得到一个力士,用铁锤击秦始皇于博浪沙,失误,没有击中。黄石公曾在下邳传授张良兵法。韩信曾寄食于淮阴下乡南昌亭长家,他的妻子为亭长所辱。韩信封为楚王后,召见下乡南昌亭长,曰:“公,小人也。为德不足。”栖栖:惶惶不安。青云:志向远大的人。犯龙鳞:指触怒君主。掣铃:唐代时官府多悬铃于外,出入则牵铃以通报。六博:玩耍的博戏。床:坐具。心藏风云:怀藏不平凡的志向与才能。邦伯:周代官名。此指地方长官。攀龙附凤:随皇帝建功立业。



    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:6032次
  • 李白《日出入行》全诗翻译赏析:日出东方隈,似从地底来

  •     日出入行

        李白

        日出东方隈,似从地底来。

        历天又入海,六龙所舍安在哉?

        其始与终古不息。

        人非元气安能与之久裴回。

        草不谢荣于春风,木不怨落于秋天,

        谁挥鞭策驱四运,万物兴歇皆自然。

        羲和羲和,汝奚汩没于荒淫之波。

        鲁阳何德,驻景挥戈,逆道违天,矫诬实多。

        吾将囊括大块,浩然与溟涬同科。

        【作者简介】

        李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”.汉族,祖籍陇西成纪(今甘肃天水),出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁随父迁至剑南道绵州(今四川绵阳江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

        李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至越州(会稽郡),寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后由高天师如贵道士授录济南(今山东省济南市)的道观紫极宫。成为一个真正的道士,过着飘荡四方的漫游生活。

        李白和杜甫并称“李杜”.他的诗歌总体风格清新俊逸,既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

        【诗词注释】

        四运:一年四季。

        溟涬:这里指元气。

        同科:同类。

        【诗词简析】

        《日出行》是唐代伟大诗人李白利用乐府古题创作的诗篇。此诗反用汉乐府古意,认为人不能“逆道违天”,而要适应自然规律,表现出一种朴素的唯物主义思想,也充分展示了诗人的积极浪漫主义精神。

        汉乐府《郊祀歌》有《日出入》一篇,是写太阳升落无穷而人生短促,希望乘着六龙成仙升天的。李白这首诗反驳这种论调,说太阳的运行是自然的,四时的变化是自然的,人是要死的,“谁挥鞭策驱四运?万物兴歇皆自然”,根本否认六龙御日一类说法,包含着朴素的唯物主义的思想因素。

        【诗词赏析】

        《唐诗选脉会通评林》:周珽曰:精奇玄奥,出天入渊。又曰:必用议论,却随游衍,得屈子《天问》意,千载以上人物呼之欲出。

        《李太白全集》:王琦注:胡震亨曰:汉《郊祀歌·日出入》言日出入无穷,人命独短,愿 乘六龙,仙而升天。太白反其意,言人安能如日月不息,不当违天矫诬,贵放心自然,与溟滓同科也。

        《唐宋诗醇》:诗意似为求仙者发,故前云“人出元气,安得与之久徘徊”,后云“鲁阳挥戈,矫诬实多”、而结以“与溟涬同科”.言不如委顺造化也。若谓写时行物生之妙,作理学语。亦索然无味矣。观此盖知白之学仙盖有所托而然也。
  • 唐代阅读:5348次
  • 宫中行乐词八首·其二

  • 正文:
    柳色黄金嫩,梨花白雪香。
    玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。
    选妓随雕辇,征歌出洞房。
    宫中谁第一,飞燕在昭阳。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3460次
  • 赠卢司户

  • 正文:
    秋色无远近,出门尽寒山。白云遥相识,待我苍梧间。
    借问卢耽鹤,西飞几岁还。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3199次
  • 洗脚亭

  • 正文:
    白道向姑熟,洪亭临道傍。前有昔时井,下有五丈床。
    樵女洗素足,行人歇金装。西望白鹭洲,芦花似朝霜。
    送君此时去,回首泪成行。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3177次
  • 秋日登扬州西灵塔

  • 正文:
    宝塔凌苍苍,登攀览四荒。顶高元气合,标出海云长。
    万象分空界,三天接画梁。水摇金刹影,日动火珠光。
    鸟拂琼帘度,霞连绣栱张。目随征路断,心逐去帆扬。
    露浴梧楸白,霜催橘柚黄。玉毫如可见,于此照迷方。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3103次
  • 广陵赠别

  • 正文:
    玉瓶沽美酒,数里送君还。系马垂杨下,衔杯大道间。
    天边看渌水,海上见青山。兴罢各分袂,何须醉别颜。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3086次
  • 杂曲歌辞。邯郸才人嫁为厮养卒妇

  • 正文:
    妾本丛台女,扬蛾入丹阙。自倚颜如花,宁知有凋歇。
    一辞玉阶下,去若朝云没。每忆邯郸城,深宫梦秋月。
    君王不可见,惆怅至明发。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3064次
  • 口号吴王美人半醉

  • 正文:
    风动荷花水殿香,姑苏台上宴吴王。
    西施醉舞娇无力,笑倚东窗白玉床。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3057次
  • 荆州歌

  • 正文:
    白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过。
    荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。
    拨谷飞鸣奈妾何。

    译文:


    译文及注释:

    译文
      白帝城边,风波甚多,瞿塘峡本就水流险急,动不动就会触到水中的暗礁。在夏历五月水流上涨之时,在瞿塘峡中行舟就更加危险了。荆州的麦子熟了,蚕茧吐完蚕丝,生命殆尽,破茧化成飞蛾。少妇的思绪交错,就像蚕抽的丝那样纷乱,理也理不清。布谷鸟在窗外鸣叫,似乎是在呼唤自己的情郎,使少妇思夫的情绪更加浓郁,她真不知道此时该如何整理自己的这份情怀。

    注释
    ①白帝城:在今四川奉节白帝山上。
    ②瞿塘:瞿塘峡,长江三峡之一,峡中水流险急,水中多暗礁,夏历五月涨水时,行舟更加危险。
    ③荆州:在今湖北江陵。
    ④缫(sāo)丝:抽茧成丝。这里指思绪。
    ⑤拔谷:布谷鸟,五月飞鸣,鸣叫声像呼唤情哥哥一样。



    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3054次
  • 舍利弗

  • 正文:
    金绳界宝地,珍木荫瑶池。云间妙音奏,天际法蠡吹。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3048次
  • 送张秀才谒高中丞

  • 正文:
    秦帝沦玉镜,留侯降氛氲。感激黄石老,经过沧海君。
    壮士挥金槌,报仇六国闻。智勇冠终古,萧陈难与群。
    两龙争斗时,天地动风云。酒酣舞长剑,仓卒解汉纷。
    宇宙初倒悬,鸿沟势将分。英谋信奇绝,夫子扬清芬。
    胡月入紫微,三光乱天文。高公镇淮海,谈笑却妖氛。
    采尔幕中画,戡难光殊勋。我无燕霜感,玉石俱烧焚。
    但洒一行泪,临歧竟何云。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3034次
  • 忆秋浦桃花旧游,时窜夜郎

  • 正文:
    桃花春水生,白石今出没。摇荡女萝枝,半摇青天月。
    不知旧行径,初拳几枝蕨。三载夜郎还,于兹炼金骨。


    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3027次
  • 对雨

  • 正文:
    卷帘聊举目,露湿草绵芊。古岫藏云毳,空庭织碎烟。
    水纹愁不起,风线重难牵。尽日扶犁叟,往来江树前。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:3022次
  • 秋浦感主人归燕寄内

  • 正文:
    霜凋楚关木,始知杀气严。寥寥金天廓,婉婉绿红潜。
    胡燕别主人,双双语前檐。三飞四回顾,欲去复相瞻。
    岂不恋华屋,终然谢珠帘。我不及此鸟,远行岁已淹。
    寄书道中叹,泪下不能缄。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2965次
  • 题东谿公幽居

  • 正文:
    杜陵贤人清且廉,东谿卜筑岁将淹。宅近青山同谢脁,
    门垂碧柳似陶潜。好鸟迎春歌后院,飞花送酒舞前檐。
    客到但知留一醉,盘中只有水晶盐。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2955次
  • 寄远十一首

  • 正文:
    三鸟别王母,衔书来见过。肠断若剪弦,其如愁思何。
    遥知玉窗里,纤手弄云和。奏曲有深意,青松交女萝。
    写水山井中,同泉岂殊波。秦心与楚恨,皎皎为谁多。
    青楼何所在,乃在碧云中。宝镜挂秋水,罗衣轻春风。
    新妆坐落日,怅望金屏空。念此送短书,愿因双飞鸿。
    本作一行书,殷勤道相忆。一行复一行,满纸情何极。
    瑶台有黄鹤,为报青楼人。朱颜凋落尽,白发一何新。
    自知未应还,离居经三春。桃李今若为,当窗发光彩。
    莫使香风飘,留与红芳待。
    玉箸落春镜,坐愁湖阳水。闻与阴丽华,风烟接邻里。
    青春已复过,白日忽相催。但恐荷花晚,令人意已摧。
    相思不惜梦,日夜向阳台。
    远忆巫山阳,花明绿江暖。踌躇未得往,泪向南云满。
    春风复无情,吹我梦魂断。不见眼中人,天长音信短。
    阳台隔楚水,春草生黄河。相思无日夜,浩荡若流波。
    流波向海去,欲见终无因。遥将一点泪,远寄如花人。
    妾在舂陵东,君居汉江岛。一日望花光,往来成白道。
    一为云雨别,此地生秋草。秋草秋蛾飞,相思愁落晖。
    何由一相见,灭烛解罗衣。
    忆昨东园桃李红碧枝,与君此时初别离。金瓶落井无消息,
    令人行叹复坐思。坐思行叹成楚越,春风玉颜畏销歇。
    碧窗纷纷下落花,青楼寂寂空明月。两不见,但相思。
    空留锦字表心素,至今缄愁不忍窥。
    长短春草绿,缘阶如有情。卷施心独苦,抽却死还生。
    睹物知妾意,希君种后庭。闲时当采掇,念此莫相轻。
    鲁缟如玉霜,笔题月氏书。寄书白鹦鹉,西海慰离居。
    行数虽不多,字字有委曲。天末如见之,开缄泪相续。
    泪尽恨转深,千里同此心。相思千万里,一书值千金。
    爱君芙蓉婵娟之艳色,色可餐兮难再得。
    怜君冰玉清迥之明心,情不极兮意已深。
    朝共琅玕之绮食,夜同鸳鸯之锦衾。恩情婉娈忽为别,
    使人莫错乱愁心。乱愁心,涕如雪。寒灯厌梦魂欲绝,
    觉来相思生白发。盈盈汉水若可越,可惜凌波步罗袜。
    美人美人兮归去来,莫作朝云暮雨兮飞阳台。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2947次
  • 姑孰十咏。天门山

  • 正文:
    迥出江山上,双峰自相对。岸映松色寒,石分浪花碎。
    参差远天际,缥缈晴霞外。落日舟去遥,回首沉青霭。


    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2921次
  • 捣衣篇

  • 正文:
    闺里佳人年十馀,颦蛾对影恨离居。忽逢江上春归燕,
    衔得云中尺素书。玉手开缄长叹息,狂夫犹戍交河北。
    万里交河水北流,愿为双燕泛中洲。君边云拥青丝骑,
    妾处苔生红粉楼。楼上春风日将歇,谁能揽镜看愁发。
    晓吹员管随落花,夜捣戎衣向明月。明月高高刻漏长,
    真珠帘箔掩兰堂。横垂宝幄同心结,半拂琼筵苏合香。
    琼筵宝幄连枝锦,灯烛荧荧照孤寝。有便凭将金剪刀,
    为君留下相思枕。摘尽庭兰不见君,红巾拭泪生氤氲,
    明年若更征边塞,愿作阳台一段云。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2911次
  • 送崔十二游天竺寺

  • 正文:
    还闻天竺寺,梦想怀东越。每年海树霜,桂子落秋月。
    送君游此地,已属流芳歇。待我来岁行,相随浮溟渤。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2906次
  • 送陆判官往琵琶峡

  • 正文:
    水国秋风夜,殊非远别时。长安如梦里,何日是归期。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2874次
  • 登敬亭山南望怀古赠窦主簿

  • 正文:
    敬亭一回首,目尽天南端。
    仙者五六人,常闻此游盘。
    溪流琴高水,石耸麻姑坛。
    白龙降陵阳,黄鹤呼子安。
    羽化骑日月,云行翼鸳鸾。
    下视宇宙间,四溟皆波澜。
    汰绝目下事,从之复何难?
    百岁落半途,前期浩漫漫。
    强食不成味,清晨起长叹。
    愿随子明去,炼火烧金丹。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    敬亭山上回首南望,极目望尽南天。
    常听说有五六仙人,在此游乐。
    琴高溪流水潺潺,麻姑坛石崖耸立。
    白龙降落在陵阳山,黄鹤呼叫子安。
    子安的在这里羽化骑黄鹤上日月,乘长风驾云雾,与鸳鸾比翼。
    下视茫茫宇宙之间,四海皆是波澜壮阔。
    双眼不瞧目下事,世事翻覆多艰难。
    人生百岁,现如今半途,前途渺茫,不可预期。
    强食的瓜儿不甜,每每清晨起床即长叹。
    我愿跟随仙人子明去,炼火烧金丹。

    注释
    ⑴麻姑:道教神话人物。据《神仙传》记载,其为女性,修道于牟州姑馀山,东汉时应仙人王方平之召降生于蔡经家,年十八九,貌美,自谓“已见东海三次变为桑田”,故古时以麻姑喻高寿。民间又有三月三日西王母寿辰,麻姑于绛珠河边以灵芝酿酒祝寿的故事流传。过去民间为女性祝寿多赠麻姑像,取名麻姑献寿。
    ⑵“白龙降陵阳,黄鹤呼子安”:典出汉刘向《列仙传·陵阳子明》:陵阳子明者,銍乡人也。好钓鱼於旋溪。钓得白龙,子明惧,解钩拜而放之。后得白鱼,腹中有书,教子明服食之法。子明遂上黄山,采五石脂,沸水而服之。三年,龙来迎去,止陵阳山上百余年,山去地千馀丈。大呼(山)下人,令上山半,告言溪中。子安当来,问子明钓车在否。后二十余年,子安死,人取葬石山下。有黄鹤来,栖其冢边树上,鸣呼子安云:“陵阳垂钓,白龙衔钩。终获瑞鱼,灵述是修。五石溉水,腾山乘虬。子安果没,鸣鹤何求!”
    ⑶鸳鸾:一作“鹍鸾”。
    ⑷皆波澜:一作“空波澜”。



    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2830次
  • 邹衍谷

  • 正文:
    燕谷无暖气,穷岩闭严阴。邹子一吹律,能回天地心。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2234次
  • 送韩侍御之广德

  • 正文:
    昔日绣衣何足荣,今宵贳酒与君倾。
    暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2228次
  • 李白《上云乐》全诗翻译赏析:金天之西,白日所没

  •     上云乐

        李白

        金天之西,白日所没。

        康老胡雏,生彼月窟。

        巉岩仪容,戌削风骨。

        碧玉炅炅双目瞳,黄金拳拳两鬓红。

        华盖垂下睫,嵩岳临上唇。

        不睹谲诡貌,岂知造化神。

        大道是文康之严父,元气乃文康之老亲。

        抚顶弄盘古,推车转天轮。

        云见日月初生时,铸冶火精与水银。

        阳乌未出谷,顾兔半藏身。

        女娲戏黄土,团作愚下人。

        散在六合间,蒙蒙若沙尘。

        生死了不尽,谁明此胡是仙真。

        西海栽若木,东溟植扶桑。

        别来几多时,枝叶万里长。中国有七圣,半路颓鸿荒。

        陛下应运起,龙飞入咸阳。赤眉立盆子,白水兴汉光。

        叱咤四海动,洪涛为簸扬。举足蹋紫微,天关自开张。

        老胡感至德,东来进仙倡。五色师子,九苞凤凰。

        是老胡鸡犬,鸣舞飞帝乡。淋漓飒沓,进退成行。

        能胡歌,献汉酒,跪双膝,并两肘,散花指天举素手。

        拜龙颜,献圣寿,北斗戾,南山摧。天子九九八十一万岁,长倾万岁杯。

        【作者简介】

        李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”.汉族,祖籍陇西成纪(今甘肃天水),出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁随父迁至剑南道绵州(今四川绵阳江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

        李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至越州(会稽郡),寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后由高天师如贵道士授录济南(今山东省济南市)的道观紫极宫。成为一个真正的道士,过着飘荡四方的漫游生活。

        李白和杜甫并称“李杜”.他的诗歌总体风格清新俊逸,既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

        【诗词注释】

        ①半路颓洪荒:洪一作“鸿”.

        ②并两肘:并一作“立”.

        ③长倾万岁杯:岁一作“年”,一作“寿”.

        【诗词译文】

        金天之西边,是白日落下的地方

        有老胡名字叫文康,就诞生在那月亮生起的地方

        他容仪如巉岩, 风骨戍削而成

        双目瞳孔如碧玉炅炅,毛发黄金色,拳拳两鬓红
  • 唐代阅读:2206次
  • 秦皇扫六合,虎视何雄哉:李白《古风》全诗

  •     古风   李白

        大雅久不作,吾衰竟谁陈。王风委蔓草,战国多荆榛。

        龙虎相啖食,兵戈逮狂秦。正声何微茫,哀怨起骚人。

        扬马激颓波,开流荡无垠。废兴虽万变,宪章亦已沦。

        自从建安来,绮丽不足珍。圣代复元古,垂衣贵清真。

        群才属休明,乘运共跃鳞。文质相炳焕,众星罗秋旻。

        我志在删述,垂辉映千春。希圣如有立,绝笔于获麟。

        蟾蜍薄太清,蚀此瑶台月。圆光亏中天,金魄遂沦没。

        螮蝀入紫微,大明夷朝晖。浮云隔两曜,万象昏阴霏。

        萧萧长门宫,昔是今已非。桂蠹花不实,天霜下严威。

        沈叹终永夕,感我涕沾衣。

        秦皇扫六合,虎视何雄哉。飞剑决浮云,诸侯尽西来。

        明断自天启,大略驾群才。收兵铸金人,函谷正东开。

        铭功会稽岭,骋望琅琊台。刑徒七十万,起土骊山隈。

        尚采不死药,茫然使心哀。连弩射海鱼,长鲸正崔嵬。

        额鼻象五岳,扬波喷云雷。鬐鬣蔽青天,何由睹蓬莱。

        徐巿载秦女,楼船几时回。但见三泉下,金棺葬寒灰。

        凤飞九千仞,五章备彩珍。衔书且虚归,空入周与秦。

        横绝历四海,所居未得邻。吾营紫河车,千载落风尘。

        药物秘海岳,采铅青溪滨。时登大楼山,举手望仙真。

        羽驾灭去影,飙车绝回轮。尚恐丹液迟,志愿不及申。

        徒霜镜中发,羞彼鹤上人。桃李何处开,此花非我春。

        唯应清都境,长与韩众亲。

        太白何苍苍,星辰上森列。去天三百里,邈尔与世绝。

        中有绿发翁,披云卧松雪。不笑亦不语,冥栖在岩穴。

        我来逢真人,长跪问宝诀。粲然启玉齿,授以炼药说。

        铭骨传其语,竦身已电灭。仰望不可及,苍然五情热。

        吾将营丹砂,永与世人别。

        代马不思越,越禽不恋燕。情性有所习,土风固其然。

        昔别雁门关,今戍龙庭前。惊沙乱海日,飞雪迷胡天。

        虮虱生虎鹖,心魂逐旌旃。苦战功不赏,忠诚难可宣。

        谁怜李飞将,白首没三边。

        五鹤西北来,飞飞凌太清。仙人绿云上,自道安期名。

        两两白玉童,双吹紫鸾笙。去影忽不见,回风送天声。

        我欲一问之,飘然若流星。愿餐金光草,寿与天齐倾。

        咸阳二三月,宫柳黄金枝。绿帻谁家子,卖珠轻薄儿。

        日暮醉酒归,白马骄且驰。意气人所仰,冶游方及时。

        子云不晓事,晚献长杨辞。赋达身已老,草玄鬓若丝。

        投阁良可叹,但为此辈嗤。

        庄周梦胡蝶,胡蝶为庄周。一体更变易,万事良悠悠。
  • 唐代阅读:2165次
  • 赠内

  • 正文:
    三百六十日,日日醉如泥。虽为李白妇,何异太常妻。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2027次
  • 望夫石

  • 正文:
    仿佛古容仪,含愁带曙辉。露如今日泪,苔似昔年衣。
    有恨同湘女,无言类楚妃。寂然芳霭内,犹若待夫归。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2000次
  • 初月

  • 正文:
    玉蟾离海上,白露湿花时。云畔风生爪,沙头水浸眉。
    乐哉弦管客,愁杀战征儿。因绝西园赏,临风一咏诗。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:1969次