先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖宋金辽〗诗词集锦
  • 苏轼-诗词《游桓山会者十人以春水满四泽夏云多奇峰为韵》 古诗

  • 东郊欲寻春,未见莺花迹。
    春风在流水,凫雁先拍拍。
    孤帆信溶漾,弄此半篙碧。
    舣舟桓山下,长啸理轻策。
    弹琴石室中,幽响清磔磔。
    吊彼泉下人,野火失枯腊。
    悟此人间世,何者为真宅。
    暮回百步洪,散坐洪上石。
    愧我非王襄,子渊肯见客。
    临流吹洞箫,水月照连璧。
    (谓王氏兄弟也。
    )此欢真不朽,回首岁月隔。
    想像斜川游,作诗寄彭泽。

    作品赏析原题:游桓山会者十人以春水满四泽夏云多奇峰为韵得泽字
  • 宋金辽阅读:2749次
  • 木兰花

  • 正文:
    红绦约束琼肌稳。拍碎香檀催急衮。垅头呜咽水声繁,叶下间关莺语近。
    美人才子传芳信。明月清风伤别恨。未知何处有知音。长为此情言不尽。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:2747次
  • 董行成

  • 正文:
    唐怀州河内县董行成能策贼。有一人从河阳长店,盗行人驴一头并皮袋。天欲晓,至怀州。行成至街中,见之,叱曰:“个贼住!即下驴来!”遂承伏。人问何以知之。行成曰:“此驴行急而汗,非长行也;见人则引缰远过,怯也;以此知之。”捉送县,有顷,驴主寻踪至,皆如其言。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    唐朝怀州河内县,有个叫董行成的人,能一眼就分辨出对方是否贼匪。 有一名贼人在河阳长店偷得路人一头驴和皮袋,在天快破晓时赶到怀州境内,正巧碰到董行成迎面而来。董行成一见他就大声喝道:“你这贼子给我站住!立即从驴上下来!” 那人一听立即下驴认罪。 事后有人问董行成如何看出那人是贼,董行成说:“这头驴因长途急行而流汗,不是走了很长的路;而是这人见了路人也会引驴绕路,这一定是因他心虚;所以我判定他一定是贼。” 董行成将盗贼送到县衙,不一会儿,驴的主人寻着踪迹找来了,实际情况和董行成说的一模一样。

    注释
    策:辨认
    至:到
    遂:于是
    人问何“以”知之:凭借
    以此知“之”:代词,代这个小偷



    作者介绍:
    佚名,
  • 宋金辽阅读:2745次
  • 诉衷情

  • 正文:
    露莲双脸远山眉。偏与淡妆宜。小庭帘幕春晚,闲共柳丝垂。
    人别后,月圆时。信迟迟。心心念念,说尽无凭,只是相思。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:2742次
  • 秋蕊香

  • 正文:
    向晓雪花呈瑞。飞遍玉城瑶砌。何人剪碎天边桂。散作瑶田琼蕊。
    萧娘敛尽双蛾翠。回香袂。今朝有酒今朝醉。遮莫更长无睡。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:2742次
  • 浪淘沙

  • 正文:
    今日北池游。漾漾轻舟。波光潋滟柳条柔。如此春来春又去,白了人头。
    好妓好歌喉。不醉难休。劝君满满酌金瓯。纵使花时常病酒,也是风流。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:2742次
  • 谒金门

  • 正文:
    秋露坠。滴尽楚兰红泪。往事旧欢何限意。思量如梦寐。
    人貌老于前岁。风月宛然无异。座有嘉宾尊有桂。莫辞终夕醉。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:2732次
  • 柳桥晚眺

  • 正文:
    小浦闻鱼跃,横林待鹤归。
    闲云不成雨,故傍碧山飞。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    站立岸边,听到鱼儿从水面跃起,在密林里,等待鹤鸟的归来。
    空中飘浮的云朵,不能凝聚成雨,所以只好傍着碧绿的山在那里飘荡。

    注释
    ①眺:向远处望。
    ②浦:中指河边、岸边。
    ③横林:茂密横生的树林。
    ④闲云:浮云,无雨的云,飘浮在空中,其状悠闲,故称闲云。
    ⑤故:所以。傍:依着、靠着。碧山:山岚苍翠貌。

    参考资料:

    1、 百度百科

    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:2732次
  • 此心安处是吾乡:《定风波·常羡人间琢玉郎》苏轼词翻译赏析

  •     ●定风波

        苏轼

        常羡人间琢玉郎,天教分付点酥娘。

        自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。

        万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。

        试问岭南应不好?

        却道,此心安处是吾乡。

        苏轼词作鉴赏

        苏轼的好友王巩(字定国)因受使苏几遭杀身之祸的“乌台诗案”牵连,被贬谪到地处岭南荒僻之地的宾州。王定国受贬时,其歌妓柔奴毅然随行到岭南。元丰六年(1083)王巩北归,出柔奴(别名寓娘)为苏轼劝酒。苏问及广南风土,柔奴答以“此心安处,便是吾乡”.苏轼听后,大受感动,作此词以赞。词中以明洁流畅的语言,简练而又传神地刻画了柔奴外表与内心相统一的美好品性,通过歌颂柔奴身处逆境而安之若素的可贵品格,抒发了作者政治逆境中随遇而安、无往不快的旷达襟怀。

        上片总写柔奴的外美,开篇“常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘”,描绘柔奴的天生丽质、晶莹俊秀,使读者对她的外貌有了一个比较完整、真切而又寓于质感的印象。

        第三句“自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。”这句的意思是:柔奴能自作歌曲,清亮悦耳的歌声从她芳洁的口中传出,令人感到如同风起雪飞,使炎暑之地一变而为清凉之乡,使政治上失意的主人变忧郁苦闷、浮躁不宁而为超然旷放、恬静安详。苏词横放杰出,往往驰骋想象,构成奇美的境界,这里对“清歌”的夸张描写,表现了柔奴歌声独特的艺术效果。“诗言志,歌咏言”,“哀乐之心感,而歌咏之声发”(班固《汉书。艺文志》),美好超旷的歌声发自于美好超旷的心灵。这是赞其高超的歌技,更是颂其广博的胸襟,笔调空灵蕴藉,给人一种旷远清丽的美感。

        下片通过写柔奴的北归,刻画其内美。换头承上启下,先勾勒她的神态容貌:“万里归来年愈少。”岭南艰苦的生活她甘之如饴,心情舒畅,归来后容光焕发,更显年轻。“年愈少”多少带有夸张的成分,洋溢着词人赞美历险若夷的女性的热情。“微笑”二字,写出了柔奴归来后的欢欣中透露出的度过艰难岁月的自豪感。“岭梅”,指大庾岭上的梅花:“笑时犹带岭梅香”,表现出浓郁的诗情,既写出了她北归时经过大庾岭这一沟通岭南岭北咽喉要道的情况,又以斗霜傲雪的岭梅喻人,赞美柔奴克服困难的坚强意志,为下边她的答话作了铺垫。最后写到词人和她的问答。先以否定语气提问:“试问岭南应不好?”“却道”陡转,使答语“此心安处是吾乡”更显铿锵有力,警策隽永。白居易《初出城留别》中有“我生本无乡,心安是归处”,《种桃杏》中有“无论海角与天涯,大抵心安即是家”等语,苏轼的这句词,受白诗的启发,但又明显地带有王巩和柔奴遭遇的烙印,有着词人的个特征,完全是苏东坡式的警语。它歌颂柔奴随缘自适的旷达与乐观,同时也寄寓着作者自己的人生态度和处世哲学。

        这首词不仅刻画了歌女柔奴的姿容和才艺,而且着重歌颂了她的美好情操和高洁人品。柔中带刚,情理交融,空灵清旷,细腻柔婉,是这首词的风格所。
  • 宋金辽阅读:2728次
  • 闻武均州报已复西京

  • 正文:
    白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来。
    胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。
    列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷。
    悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    白发将军虎老雄心犹在,收复西京捷报昨夜传来。
    胡贼说梦妄想永占中原,岂知上天桔我大宋兴泰。
    列圣仁泽深如雨露普降,大赦诏令快似疾风迅雷。
    料想明朝寒食祭扫陵墓。一路春风处处梨花盛开。

    注释
    ①武均州:即武巨。当时武巨任果州团练使,知均州,兼管内安抚使,节度忠义军。古人常以任官所在地名代称其人名字,均州故址在今湖北省光化县。
    ②白发将军:指武巨。
    ③捷书:捷报。
    ④胡儿:指金人。
    ⑤天意:指冥冥中上天的意向。 回:回心转意。指上天叉决定祜助赵宋王朝。
    ⑥列圣。宋王朝已故列代皇帝。
    ⑦中兴:国家由衰转盛。赦令:大赦天下的诏令。 疾风雷:指诏令传布快如风雷。
    ⑧悬知,预测,推想。 寒食:指清明明前三日,民俗不举火,以纪念被烧死的介子推。古人多在这几日扫墓。朝陵使:朝祭陵墓的使者。北宋诸代皇帝的陵墓皆在西京。收复西京后即可派朝陵使前往祭扫。
    ⑨驿路:旅途。驿:古时旅行时换马宿夜的地方。

    参考资料:

    1、 朱德才 杨燕.陆游诗歌选译:山东大学出版社,1991年05月第1版:第2页

    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:2713次
  • 同儿辈赋未开海棠

  • 正文:
    枝间新绿一重重, 小蕾深藏数点红。
    爱惜芳心莫轻吐, 且教桃李闹春风。 

    译文:


    译文及注释:

    译文
    海棠枝间新长出的绿叶层层叠叠的,小花蕾隐匿其间微微泛出些许的红色。
    一定要爱惜自己那芳香的心,不要轻易地盛开,姑且让桃花李花在春风中尽情绽放吧!

    注释
    1.赋:吟咏。
    2.同儿辈赋句:和儿女们一起做关于还没开放的海棠花的。
    3.一重重:一层又一层。形容新生的绿叶茂盛繁密。
    4.小蕾:指海棠花的花蕾。
    5.芳心:原指年轻女子的心。这里一语双关,一指海棠的花芯,二指儿辈们的心。
    6.轻吐:轻易、随便地开放。
    7.且教:还是让。
    8.闹春风:在春天里争妍斗艳。

    参考资料:

    1、 李修生.元曲大辞典:凤凰出版社,2003年:124

    作者介绍:
    元好问,元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
  • 宋金辽阅读:2711次
  • 《行香子·过七里濑》苏轼词翻译赏析:一叶舟轻,双桨鸿惊

  •     ●行香子·过七里濑

        苏轼

        一叶舟轻,双桨鸿惊。

        水天清、影湛波平。

        鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。

        过沙溪急,霜溪冷,月溪明。

        重重似画,曲曲如屏。

        算当年、虚老严陵。

        君臣一梦,今古空名。

        但远山长,云山乱,晓山青。

        苏轼词作鉴赏

        此词是苏轼宋神宗熙宁六年二月(时任杭州通判)的一个清晨乘轻舟经过浙江境内着名风景区--富春江上的七里濑以后写下的。词中对大自然美景的赞叹中,寄寓了因缘自适、看透名利、归真返朴的人生态度,发出了人生如梦的浩叹。

        上片头六句描写清澈宁静的江水之美:一叶小舟,荡着双桨,象惊飞的鸿雁一样,飞快地掠过水面。天空碧蓝,水色清明,山色天光,尽入江水,波平如镜。

        水中游鱼,清晰可数,不时跃出明镜般的水面;水边沙洲,白鹭点点,悠闲自得。词人用简练的笔墨,动静结合、点、面兼顾地描绘出生机盎然的江面风光,体现出作者热爱自然、热爱生活的情趣。接下来三句从不同角度写溪:舟过水浅处,水流湍急,舟行如飞;霜浸溪水,溪水更显清冽,似乎触手可摸;明月朗照,影落溪底,江水明澈。以上三句,创造出清寒凄美的意境,由此引出一股人生的况味,为下片抒写人生感慨作了铺垫。

        词的下半阕开头两句转换写山:“重重似画,曲曲如屏”:两岸连山,往纵深看则重重叠叠,如画景;从横列看则曲曲折折,如屏风。词写水则特详,写山则至简,章法变化,体现了江上舟中观察景物近则精细远则粗略的特点。“算当年,虚老严陵”,这是用典:富春江是东汉严光隐居的地方。严光是东汉光武帝刘秀的同学。刘秀当皇帝后,严光隐姓埋名,避而不见。刘秀打听到他后,三次征召,才把他请到京城,授谏议大夫。严光坚辞不受,仍回到富春江钓鱼。对于严光的隐居,不少人称赞,但亦有人认为是沽名钓誉。东坡此,也笑严光当年白白此终老,不曾真正领略到山水佳处。“君臣一梦,今古空名”,表达出浮生若梦的感慨:皇帝和隐士,而今也已如梦一般消失,只留下空名而已。唯有青山依旧,朝夕百态,人心目。下半阕以山起,以山结,中间插入议论感慨,而以“虚老”粘上文,“但”字转下意,衔接自然。结尾用一“但”字领“远山长,云山乱,晓山青”三个跳跃的短句,又与上半阕“沙溪急,霜溪冷,月溪明”遥相呼应。前面写水,后面写山,异曲同工,以景结情。人生的感慨,历史的沉思,都融化一片流动闪烁、如诗如画的水光山色之中,隽永含蓄,韵味无穷。

        从这首词可以看出,苏轼因与朝廷掌权者意见不合而贬谪杭州任通判期间,尽管仕途不顺,却仍然生活得轻松闲适。他好佛老而不溺于佛老,看透生活而不厌倦生活,善于将沉重的荣辱得失化为过眼云烟,大自然的美景中找回内心的宁静与慰安。词中那生意盎然、活泼清灵的景色中,融注着词人深沉的人生感慨和哲理思考。
  • 宋金辽阅读:2708次
  • 踏莎行(巧夕)

  • 正文:
    驱鹊营桥,呼蟾出海,朝朝暮暮遥相望。谁知风雨此时来,银河便有些波浪。
    玉兔迷离,金鸡嘲口析,二星无语空惆怅。元来上界也多魔,天孙长怨牵牛旷。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    刘克庄,刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
  • 宋金辽阅读:2707次
  • 周邦彦-诗词《渔家傲》 古诗 全诗赏析

  • 几日轻阴寒测测。东风急处花成积。醉踏阳春怀故国。归未得。黄鹂久住如相识。赖有蛾眉能暖客。长歌屡劝金杯侧。歌罢月痕来照席。贪欢适。帘前重露成涓滴。
  • 宋金辽阅读:2705次
  • 玉堂春

  • 正文:
    后园春早。残雪尚濛烟草。数树寒梅,欲绽香英。小妹无端、折尽钗头朵,满把金尊细细倾。
    忆得往年同伴,沈吟无限情。恼乱东风、莫便吹零落,惜取芳菲眼下明。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:2704次
  • 踏莎行(甲午重九牛山作)

  • 正文:
    日月跳丸,光阴脱兔。登临不用深怀古。向来吹帽插花人,尽随残照西风去。
    老矣征衫,飘然客路。炊烟三两人家住。欲携斗酒答秋光,山深无觅黄花处。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    刘克庄,刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
  • 宋金辽阅读:2700次
  • 浪淘沙

  • 正文:
    纸帐素屏遮。全似僧家。无端霜月闯窗纱。唤起玉关征戍梦,几叠寒笳。
    岁晚客天涯。短发苍华。今年衰似去年些。诗酒新来俱倚阁,孤负梅花。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    刘克庄,刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
  • 宋金辽阅读:2686次
  • 临江仙(潮惠道中)

  • 正文:
    不见仙湖能几日,尘沙变尽形容。夜来月冷露华浓。都忘茅屋下,但记画船中。
    两岸绿阴犹未合,更须补竹添松。最怜几树木芙蓉。手栽才数尺,别后为谁红。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    刘克庄,刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
  • 宋金辽阅读:2684次
  • 初报嘉阳除官还东湖有期喜而有作

  • 正文:
    塞上经秋几醉醒,羁愁减尽鬓边青。
    烽传八诏登楼看,歌奏三巴忍泪听。
    好语忽闻还印绶,归心先已绕林垧。
    呼儿结束从今日,鹊语灯花故有灵。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:2682次
  • 苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译及赏析

  •     念奴娇·赤壁怀古①

        苏轼

        大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁②。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰!

        遥想公瑾当年③,小乔初嫁了,雄姿英发④。羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭⑤。故国神游⑥,多情应笑我⑦,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月⑧。

       

        ①赤壁:指黄州西赤鼻矶。三国时周瑜败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。但以黄州赤鼻矶为古战场。

        ②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。人道是:人们传说是。周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)人。建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。穿空:形容峭壁耸立,好像要刺破了天空似的。千堆雪:形容很多白色的浪花。

        ③当年:当时,或解作盛壮之年。

        ④小乔:周瑜之妻。时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,结婚已十年。言“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。雄姿英发:周瑜有姿貌。英发:指谈吐不凡,卓有见识。

        ⑤羽扇纶巾:魏、晋时儒雅之士的装束。羽扇:白羽做成,可用作督战指挥的标帜。纶(guān)巾:用丝带做的便巾。灰飞烟灭:形容火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。

        ⑥故国神游:神游故国。此“故国”指旧地、古战场。

        ⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。

        ⑧尊:酒器。酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。

        (8)英发:英俊勃发。

        (9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词中形容诸葛亮从容娴雅。纶巾:古代配有青丝带的头巾。

        (10)樯橹:这里代指曹操的水军战船。

        (11)故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。指古战场。

        (12)华发:花白的头发。   华:《现代汉语词典》这个字读huā(一声),花白义

        (13)人生:现有版本作人间。

        (14)尊:同“樽”,酒杯。

        (15)酹:(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。

        译文

        大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

        长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。

        故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

        那旧营垒的西边,人们说,那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。

        乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

        陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。

        江山如画,一时多少豪杰!

        祖国的江山美妙如画,那一时期该有多少英雄豪杰!

        遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

        遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。
  • 宋金辽阅读:2680次
  • 和王介甫明妃曲二首 / 明妃曲和王介甫作

  • 正文:
    胡人以鞍马为家,射猎为俗。
    泉甘草美无常处,鸟惊兽骇争驰逐。
    谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉。
    身行不遇中国人,马上自作思归曲。
    推手为琵却手琶,胡人共听亦咨嗟。
    玉颜流落死天涯,琵琶却传来汉家。
    汉宫争按新声谱,遗恨已深声更苦。
    纤纤女手生洞房,学得琵琶不下堂。
    不识黄云出塞路,岂知此声能断肠! 汉宫有佳人,天子初未识,
    一朝随汉使,远嫁单于国。
    绝色天下无,一失难再得,
    虽能杀画工,于事竟何益?
    耳目所及尚如此,万里安能制夷狄!
    汉计诚已拙,女色难自夸。
    明妃去时泪,洒向枝上花。
    狂风日暮起,飘泊落谁家。
    红颜胜人多薄命,莫怨东风当自嗟。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:2679次
  • 有美堂暴雨

  • 正文:
    游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。
    天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。
    十分潋滟金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。
    唤起谪仙泉洒面,倒倾鲛室泻琼瑰。

    译文:


    译文及注释:

    译文
      一声响亮的雷声宛如从游人的脚底下震起,有美堂上,浓厚的云雾缭绕,挥散不开。远远的天边,疾风挟带着乌云,把海水吹得如山般直立;一阵暴雨,从浙东渡过钱塘江,向杭州城袭来。西湖犹如金樽,盛满了雨水,几乎要满溢而出;雨点敲打湖面山林,如羯鼓般激切,令人开怀。我真想唤起沉醉的李白,用这满山的飞泉洗脸,让他看看,这眼前的奇景,如倾倒了鲛人的宫室,把珠玉洒遍人寰。

    注释
    ①有美堂:嘉祐二年(1057年),梅挚出知杭州,仁宗皇帝亲自赋送行, 中有“地有吴山美,东南第一州”之句。梅到杭州后,就在吴山顶上建有美堂以见荣宠。
    ②顽云:犹浓云。
    ③潋滟(liàn yàn):水波相连貌。凸:高出。
    ④敲铿(kēng):啄木鸟啄木声,这里借指打鼓声。羯(音竭)鼓:羯族传入的一种鼓。
    ⑤谪仙:被贬谪下凡的仙人,指李白。贺知章曾赞美他为谪仙人。唐玄宗曾谱新曲,召李白作词。白已醉,以水洒面,使之清醒后,即时写了多篇。
    ⑥鲛室:神话中海中鲛人所居之处,这里指海。琼瑰:玉石。

    参考资料:

    1、 李梦生 .宋诗三百首全解 . 上海 :复旦大学出版社 ,2007年5月1日 : 第100-101页 .

    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:2676次
  • 沁园春(庚子登凤凰台,和壁间韵)

  • 正文:
    漫浪江头,三听秋砧,一登故台。望烟芜莽苍,令人目断,风樯掀舞,何日眉开。把酒新亭,围棋别墅,老气当时何壮哉。江东事,百年无恙,全是时才。
    纷然竞付轻埃。还水绕赏心东向淮。叹阿奴侪辈,因人碌碌,乃翁材略,余地恢恢。凤阙天高,鹭洲潮落,约取白鸥归去来。阑干外,英雄陈迹,一_琼杯。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李曾伯,李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。
  • 宋金辽阅读:2675次
  • 苏轼-诗词《次韵李修孺留别二首》 古诗 全诗赏析

  • 此生别袖几回麾,梦里黄州空自疑。
    何处青山不堪老,当时明月巧相随。
    穷通等是思家意,衰病难堪送客悲。
    好去江鱼煮江水,剑南归路有姜诗。
  • 宋金辽阅读:2665次
  • 论诗三十首(选五)

  • 正文:
    其七 慷慨歌谣绝不传,穹庐一曲本天然。
    中州万古英雄气,也到阴山敕勒川。 其八 沈宋横驰翰墨场,风流初不废齐梁。
    论功若准平吴例,合着黄金铸子昂。 其十一 眼处心生句自神,暗中摸索总非真。
    画图临出秦川景,亲到长安有几人? 其十二 望帝春心托杜鹃,佳人锦色怨华年。
    诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺。 其二十九 池塘春草谢家春,万古千秋五字新。
    传语闭门陈正字,可怜无补费精神!

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    元好问,元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
  • 宋金辽阅读:2662次
  • 月上海棠

  • 正文:
    兰房绣户厌厌病。叹春酲、和闷甚时醒。燕子空归,几曾传、玉关边信。伤心处,独展团窠瑞锦。
    熏笼消歇沈烟冷。泪痕深、展转看花影。漫拥余香,怎禁他、峭寒孤枕。西窗晓,几声银瓶玉井。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:2656次
  • 晏殊词《清乐平》:鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄

  •     清乐平  晏 殊

        红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

        斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。
  • 宋金辽阅读:2650次
  • 浪淘沙

  • 正文:
    万叶战,秋声露结,雁度砂碛。细草和烟尚绿,遥山向晚更碧。见隐隐、云边新月白。映落照、帘幕千家,听数声何处倚楼笛。装点尽秋色。
    脉脉。旅情暗自消释。念珠玉、临水犹悲感,何况天涯客。忆少年歌酒,当时踪迹。岁华易老,衣带宽、懊恼心肠终窄。飞散后、风流人阻,蓝桥约、怅恨路隔。马蹄过、犹嘶旧巷陌。叹往事、一一堪伤,旷望极。凝思又把阑干拍。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    周邦彦,周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
  • 宋金辽阅读:2645次
  • 出游遇雨而返

  • 正文:
    柴门方出雨霏霏,未到湖边促驾归。
    深炷炉香掩屏卧,谁知不为湿春衣?
    荒山前头野水边,东行西行不自怜。
    天公岂亦哀老子,风雨留教终日眠。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:2640次
  • 玉漏迟·咏杯

  • 正文:
    淅江归路杳,西南却羡、投林高鸟。升斗微官,世累苦相萦绕。不似麒麟殿里,又不与、巢由同调。时自笑,虚名负我,半生吟啸。
    扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少。钟鼎山林,一事几时曾了。四壁秋虫夜雨,更一点、残灯斜照。清镜晓,白发又添多少。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    元好问,元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
  • 宋金辽阅读:2639次