先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖唐代〗诗词集锦
  • 太行路-借夫妇以讽君臣之不终也

  • 正文:
    太行之路能摧车,若比人心是坦途。巫峡之水能覆舟,
    若比人心是安流。人心好恶苦不常,好生毛羽恶生疮。
    与君结发未五载,岂期牛女为参商。古称色衰相弃背,
    当时美人犹怨悔。何况如今鸾镜中,妾颜未改君心改。
    为君熏衣裳,君闻兰麝不馨香。为君盛容饰,
    君看金翠无颜色。行路难,难重陈。人生莫作妇人身,
    百年苦乐由他人。行路难,难于山,险于水。
    不独人间夫与妻,近代君臣亦如此。君不见左纳言,
    右纳史,朝承恩,暮赐死。行路难,不在水,不在山,
    只在人情反覆间。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    白居易,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
  • 唐代阅读:1493次
  • 贺圣朝

  • 正文:
    金丝帐暖牙床稳,怀香方寸,轻颦轻笑,汗珠微透,
    柳沾花润¤
    云鬟斜坠,春应未已,不胜娇困。半欹犀枕,乱缠珠被,
    转羞人问。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    冯延巳,冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
  • 唐代阅读:1493次
  • 王昌龄-诗词《少年行二首》 古诗 全诗赏析

  • 西陵侠少年,送客短长亭。
    青槐夹两道,白马如流星。
    闻道羽书急,单于寇井陉。
    气高轻赴难,谁顾燕山铭。


    走马远相寻,西楼下夕阴。
    结交期一剑,留意赠千金。
    高阁歌声远,重门柳色深。
    夜阑须尽饮,莫负百年心。



    作品赏析 谁顾:一作唯愿。
  • 唐代阅读:1493次
  • 村桥

  • 正文:
    村桥酒旆月明楼,偶逐渔舟系叶舟。莫学鲁人疑海鸟,
    须知庄叟恶牺牛。心寒已分灰无焰,事往曾将水共流。
    除却思量太平在,肯抛疏散换公侯。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    罗隐,罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
  • 唐代阅读:1492次
  • 驾去温泉后赠杨山人

  • 正文:
    少年落魄楚汉间,风尘萧瑟多苦颜。
    自言管葛竟谁许,长吁莫错还闭关。
    一朝君王垂拂拭,剖心输丹雪胸臆。
    忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。
    幸陪鸾辇出鸿都,身骑飞龙天马驹。
    王公大人借颜色,金璋紫绶来相趋。
    当时结交何纷纷,片言道合惟有君。
    待吾尽节报明主,然后相携卧白云。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    我年轻时在楚汉一带落魄失意,到处受到冷遇,流落风尘而郁郁寡欢。
    自言有管葛之才而有谁推许?只好长吁短叹,闭门谢客,在家赋闲。
    一旦天子垂顾,加以佛拭之恩,我则尽心竭力以尽忠心。
    忽蒙天子白日之光垂照,我如同胁王两翅,直飞青云之上。
    有幸陪天子銮驾东入鸿都之门,身骑官中之龙马,好不威风。
    这时王公大人无不借我以颜色,金章紫绶之高官也来奔走相趋。
    当时与我结交的人是何等之多,但只有您才与我真正地志同道合。
    待我尽节报效明主之后,我要与君一起隐居南山,同卧白云。

    注释
    温泉:即温泉宫,天宝六载改名华清宫,在今陕西临潼县南骊山上。山人,指隐士,隐士常住山林,故称山人。驾,皇帝的车子,这里代指皇帝。
    落魄:不得志。楚汉间:今湖北汉水流域一带,古属楚地。
    风尘萧瑟:指流落时奔走在风尘之中。萧瑟:风吹的声音。
    管:春秋时辅佐齐桓公成就霸业的管仲。葛(gé):三国时辅佐刘备成就蜀汉事业的诸葛亮。许:认可。
    莫错:冷落寂寞。闭关:关门。
    垂:受到垂青。拂拭:擦拭。
    输:送。丹:赤心。雪:洗,使呈露,指全部露出来。
    忽蒙白日回景光:骤然间受到皇帝的恩遇。蒙:受。白日:指皇帝。回:返照。景光:日光。比喻皇帝的恩遇。
    直上青云生羽翼:长上翅膀,直上青云,飞黄腾达。
    幸陪鸾(luán)辇(niǎn)出鸿都:走出了翰林院荣幸地去陪从皇帝。鸾辇:皇帝坐的车子。鸿都:东汉时宫廷有鸿都门,文学之士都集中于此,这里指翰林院。
    身骑飞龙天马驹:我骑着宫廷里飞龙厩养的骏马。飞龙:唐禁中马厩名。唐代宫廷马厩有六个,以飞龙厩养的马为最好。天马:相传是西域大宛国产的好马。驹:骏马。唐制,翰林学士初入院,赐中厩马一匹,谓之长借马。其时李白供奉翰林,故得骑飞龙厩马。
    王公大人借颜色:封王封公的大贵族都以笑脸相迎。借颜色:犹言给面子。借:给。颜色:故作笑脸。
    金璋(zhāng)紫绶(shòu)来相趋:带着铜印和紫色印带子的大官僚都跑来同我交往。金章:铜印。汉制,垂相、太尉、列侯、将军,皆金印紫纷。见《汉书·百官公卿表》。此以金章紫绶指朝廷大官。紫绶:紫色系印的带子。当时戴紫色印带子的是最高级的官。这里以金章紫绶代指大官僚。趋:跑,趋奉。
    当时结交何纷纷:当时同我交往的人是那么多。
    片言道合惟有君:通过一两句话就能看出志同道合的只有您。君:指杨山人。
    待吾尽节报明主:等我尽到了一个臣子的义务,报答了贤明的君主。
    然后相携卧白云:然后同您并肩携手去隐居。卧白云:指到山林隐居。

    参考资料:

    1、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :347-348 . 2、 李晖编 .李白诗选读 :黑龙江人民出版社 ,1980年09月第1版 :56-59 .

    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:1492次
  • 白居易-诗词《江楼月》 古诗 全诗赏析

  • 嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。
    一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。
    谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。
    今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。



    作品赏析 曲江池:一作曲江迟。

    这是白居易给元稹的一首赠答诗。元和四年(809)春,元稹以监察御史使东川,不得不离开京都,离别正在京任翰林的挚友白居易。他独自在嘉陵江岸驿楼中,见月圆明亮,波光荡漾,遂浮想联翩,作七律《江楼月》寄乐天,表达深切的思念之情。后来,乐天作《酬和元九东川路诗十二首》,在题下注云:“十二篇皆因新境追忆旧事,不能一一曲叙,但随而和之,唯予与元知之耳。”这首七律《江楼月》是其中第五首。

      诗的前半是“追忆旧事”,写离别后彼此深切思念的情景。“嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。”明月之夜,清辉照人,最能逗引离人幽思:月儿这样圆满,人却相反,一个在嘉陵江岸,一个在曲江池畔;虽是一般明月,却不能聚在一起共同观赏,见月伤别,顷刻间往日欢聚步月的情景浮现眼前,涌上心头。“一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。”以“一宵”言“相忆”时间之长;以“潜”表深思的神态。由于夜不能寐,思绪万千,便从人的悲欢离合又想到月的阴晴圆缺,嘉陵江岸与曲江池畔相距甚远,能否都是“明月”之夜呢?离情别绪说得多么动人。“两地阴晴远不知”在诗的意境创造上堪称别具机杼。第一联里离人虽在两地还可以共赏一轮团?“明月”,而在第二联里却担心着连这点联系也难于存在,从而表现出更朴实真挚的情谊。

      诗的后半则是处于“新境”,叙述对“旧事”的看法。“谁料江边怀我夜,正当池畔望君时”,“正当”表现出元白推心置腹的情谊。以“谁料”冠全联,言懊恼之意,进一层表现出体贴入微的感情:若知如此,就该早寄诗抒怀,免得尝望月幽思之苦。“今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。”以“今朝”、“方”表示悔寄诗之迟,暗写思念时间之长,“共语”和“同悔”又表示出双方思念的情思是一样的深沉。

      这首诗,虽是白居易写给元稹的,却通篇都道双方的思念之情,别具一格。诗在意境创造上有它独特成功之处,主要是情与景的高度融合,看起来全诗句句抒情,实际上景已寓于情中,每一句诗都会在读者脑海中浮现出动人的景色,而且产生联想。当你读了前四句,不禁眼前闪现江楼、圆月,诗人在凝视吟赏的情景,这较之实写景色更丰富、更动人。

      (宛新彬)
  • 唐代阅读:1491次
  • 王昌龄-诗词《卢溪别人》 古诗 全诗赏析

  • 武陵溪口驻扁舟,溪水随君向北流。
    行到荆门上三峡,莫将孤月对猿愁。


  • 唐代阅读:1491次
  • 杜陵绝句

  • 正文:
    南登杜陵上,北望五陵间。
    秋水明落日,流光灭远山。

    译文:


    译文及注释:

    注释
    杜陵:在今陕西省西安市东南,为西汉宣帝刘询的陵墓,位于渭水南岸。
    五陵:唐颜师古在《汉书》注文中指出:”五陵,谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵。“汉高祖葬长陵,惠帝葬安陵,景帝葬阳陵,武帝葬茂陵,昭帝葬平陵,均在渭水北岸,今陕西省咸阳市附近。五陵,后来多指豪门贵族聚居之地,也指豪门贵族。
    秋水:秋天的河水,这里指渭河水,位于今陕西省境内。
    流光:流动的光彩或光线。

    译文
    向南登上杜陵,北望五陵。
    落日的映照使得秋水显得格外明亮,太阳余晖在远山中间慢慢消失。

    参考资料:

    1、 毛佩琦 .李太白集:插图本 .沈阳市 :万卷出版公司 ,2008年 :285页 . 2、 中华书局编辑部 .中华唐诗鉴赏辞典 初中卷 .北京市 :中华书局 ,2007年 :169-170页 .

    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:1491次
  • 赠郭将军

  • 正文:
    将军少年出武威,入掌银台护紫微。
    平明拂剑朝天去,薄暮垂鞭醉酒归。
    爱子临风吹玉笛,美人向月舞罗衣。
    畴昔雄豪如梦里,相逢且欲醉春晖。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    将军少年时即从军边塞,在武威镇守边疆,现在银台门守卫皇宫。
    天明时佩着长剑上朝去朝见天子,到了晚上便骑马垂鞭醉酒而归。
    在家中看着爱子临风吹笛,看着美人在月下翩翩起舞。
    昔日疆场的雄姿豪气,都宛如梦中。且与君趁这大好春光卉醉饮一场。

    注释
    ⑴郭将军:名不详。或以为郭千里。郭千里曾为左武卫将军、左卫将军、金吾卫大将军。
    ⑵武威:唐时的凉州,亦名武威郡,治所在今甘肃武威县。
    ⑶入:一作“昔”。银台:宫门名,宫中有左银台门,右银台门。唐时的翰林院、 学士院均在右银台门内。紫微:紫微星又叫北极星,古人认为北极星是帝星,此处用于比喻皇帝。《大明官图》:天子所居之宫也。天有紫微官,王者象之,故亦谓之紫微。“入掌”句意为,掌管银台门,护卫着皇宫。
    ⑷平明:天大亮时,唐朝卢纶《塞下曲》:“平明寻白羽,没在石棱中。”拂剑朝天:佩带着宝剑去朝见天子。拂,意为揩,拭。此为挂、佩意。
    ⑸薄暮:太阳将落山为薄暮。垂鞭:垂吊着马鞭。
    ⑹形容人像玉树一样风度潇洒,秀美多姿。出自《世说新语·容止》,常用玉树临风形容男士帅气。
    ⑺向:一作“腾”,一作“娇”。罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
    ⑻畴昔:以前,过去,日前。《礼记·檀弓》:于畴昔之夜,梦坐奠于两楹之间。《左传·宣公二年》:将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与。及战,曰:畴昔之羊,子为政,今日之事,我为政。雄豪:英雄豪俊之士。
    ⑼春晖:春日的阳光。李白在《惜余春赋》中曾写道:“见游丝之横路,网春晖以留人。”

    参考资料:

    1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:346-347 2、 黄天禄.李白酒诗注.北京:中国工人出版社,2002:61

    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:1491次
  • 高适-诗词《送李少府,时在客舍作》 古诗 全诗赏析

  • 相逢旅馆意多违,暮雪初晴候雁飞。
  • 唐代阅读:1490次
  • 高楠

  • 正文:
    楠树色冥冥,江边一盖青。近根开药圃,接叶制茅亭。
    落景阴犹合,微风韵可听。寻常绝醉困,卧此片时醒。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1490次
  • 寒食夜

  • 正文:
    无月无灯寒食夜,夜深犹立暗花前。
    忽因时节惊年几,四十如今欠一年。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    白居易,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
  • 唐代阅读:1490次
  • 长安新柳

  • 正文:
    九陌云初霁,皇衢柳已新。不同天苑景,先得日边春。
    色浅微含露,丝轻未惹尘。一枝方欲折,归去及兹晨。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈光,

      陈光,唐末诗人。《直斋书录解题》著录《陈光集》一卷,顾櫰三《补五代史艺文志》著录《陈光诗》一卷,今均已佚。《全唐诗》卷七二七录存其诗一首,《全唐诗补遗》五又补录其诗二首。此外,《全唐诗补编·续拾》卷三六亦补收其诗四首。

  • 唐代阅读:1490次
  • 王维-诗词《淇上田园即事》 古诗 全诗赏析

  • 屏居淇水上,东野旷无山。日隐桑柘外,河明闾井间。
    牧童望村去,猎犬随人还。静者亦何事,荆扉乘昼关。
  • 唐代阅读:1490次
  • 十年离乱后,长大一相逢:李益《喜见外弟又言别》翻译赏析

  •     【诗人简介】

        李益:(748-829),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人。大历四年进士,授郑县尉,又任华州主簿,转侍御史。后出塞从军,入朔方、宁、 幽州诸节度使幕中为 从事。即所谓“三受 末秩,五在兵间”. 曾东游扬州。宪宗朝入为都官郎中,历秘书少监、集贤学士、散骑常侍、太子宾客等官。文宗大和初,以礼部尚书致仕。或 列入“大历十才子”, 诗名早着,尤以边塞诗流传最广,其中七绝冠绝当世,几可与盛唐王昌龄比美。

        喜见外弟①又言别

        李益

        十年离乱后,长大一相逢。

        问姓惊初见,称名忆旧容。

        别来沧海②事,语罢暮天钟。

        明日巴陵③道,秋山又几重。

        【注释】

        ①外弟:表弟。

        ②沧海:比喻世事的巨大变化。

        ③巴陵:现湖南省岳阳市,即诗中外弟将去的地方。

        【简析】

        这是一首写表兄弟因乱离阔别之后,忽然相逢又匆匆别离之诗。初问姓氏,心已惊疑,待知姓名,即忆起旧容,于是化惊为喜。叙谈伤乱感慨之情,寓之意中。

        全诗采用白描手法,以凝炼的语言和生动的描写,再现了乱离中人生聚散的典型场面,抒发了真挚的至亲情谊,读来亲切感人。
  • 唐代阅读:1489次
  • 韩愈-诗词《忆昨行和张十一》 古诗 全诗赏析

  • 忆昨夹钟之吕初吹灰,上公礼罢元侯回。车载牲牢瓮舁酒,
    并召宾客延邹枚。腰金首翠光照耀,丝竹迥发清以哀。
    青天白日花草丽,玉斝屡举倾金罍。张君名声座所属,
    起舞先醉长松摧。宿酲未解旧痁作,深室静卧闻风雷。
    自期殒命在春序,屈指数日怜婴孩。危辞苦语感我耳,
    泪落不掩何漼漼。念昔从君渡湘水,大帆夜划穷高桅。
    阳山鸟路出临武,驿马拒地驱频隤。践蛇茹蛊不择死,
    忽有飞诏从天来。伾文未揃崖州炽,虽得赦宥恒愁猜。
    近者三奸悉破碎,羽窟无底幽黄能。眼中了了见乡国,
    知有归日眉方开。今君纵署天涯吏,投檄北去何难哉。
    无妄之忧勿药喜,一善自足禳千灾。头轻目朗肌骨健,
    古剑新劚磨尘埃。殃消祸散百福并,从此直至耇与鲐。
    嵩山东头伊洛岸,胜事不假须穿栽。君当先行我待满,
    沮溺可继穷年推。
  • 唐代阅读:1489次
  • 王维-诗词《竹里馆》 古诗 全诗赏析

  • 独坐幽篁里,弹琴复长啸。
    深林人不知,明月来相照。
    作品赏析【注解】:
    1、幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。
    2、长啸:长声呼啸。

    【韵译】:
    月夜,独坐幽静的竹林子里,
    间或弹弹琴,间或吹吹口哨。
    竹林里僻静幽深,无人知晓,
    却有明月陪伴,殷勤来相照。

    【评析】:
    ??这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明
    月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然平淡
    的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的
    艺术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,
    反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,
    妙手回天的大手笔。

    --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋

      这首小诗总共四句。拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。
      诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”。对普照大地的月亮,用一个“明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯用的陈词。至于第一句的“篁”与第三句的“林”,其实是一回事,是重复写诗人置身其间的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”两字,不过说明其既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗无《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片既幽且深的茂密的竹林。这里,象是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰。
      诗中写人物活动,也只用六个字组成三个词,就是:“独坐”、“弹琴”、“长啸”。对人物,既没有描绘其弹奏舒啸之状,也没有表达其喜怒哀乐之情;对琴音与啸声,更没有花任何笔墨写出其音调与声情。
      表面看来,四句诗的用字造语都是平平无奇的。但四句诗合起来,却妙谛自成,境界自出,蕴含着一种特殊的艺术魅力。作者王维《辋川集》中的一首名作,它的妙处在于其所显示的是那样一个令人自然而然为之吸引的意境。它不以字句取胜,而从整体见美。它的美在神不在貌,领略和欣赏它的美,也应当遗貌取神,而其神是包孕在意境之中的。就意境而言,它不仅如施补华所说,给人以“清幽绝俗”(《岘傭说诗》)的感受,而且使人感到,这一月夜幽林之景是如此空明澄净,在其间弹琴长啸之人是如此安闲自得,尘虑皆空,外景与内情是抿合无间、融为一体的。而在语言上则从自然中见至味、从平淡中见高韵。它的以自然、平淡为特征的风格美又与它的意境美起了相辅相成的作用。
      可以想见,诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。诗的意境的形成,全赖人物心性和所写景物的内在素质相一致,而不必借助于外在的色相。因此,诗人在我与物会、情与景合之际,就可以如司空图《诗品·自然篇》中所说,“俯拾即是,不取诸邻,俱道适往,著手成春”,进入“薄言情悟,悠悠天钧”的艺术天地。当然,这里说“俯拾即是”,并不是说诗人在取材上就一无选择,信手拈来;这里说“著手成春”,也不是说诗人在握管时就一无安排,信笔所之。诗中描写周围景色,选择了竹林与明月,是取其与所要显示的那一清幽澄净的环境原本一致;诗中抒写自我情怀,选择了弹琴与长啸,则取其与所要表现的那一清幽澄净的心境互为表里。这既是即景即事,而其所以写此景,写此事,自有其酝酿成熟的诗思。更从全诗的组合看,诗人在写月夜幽林的同时,又写了弹琴、长啸,则是以声响托出静境。至于诗的末句写到月来照,不仅与上句的“人不知”有对照之妙,也起了点破暗夜的作用。这些音响与寂静以及光影明暗的衬映,在安排上既是妙手天成,又是有匠心运用其间的。
  • 唐代阅读:1489次
  • 王维-诗词《和尹谏议史馆山池》 古诗 全诗赏析

  • 云馆接天居,霓裳侍玉除。春池百子外,芳树万年馀。
    洞有仙人箓,山藏太史书。君恩深汉帝,且莫上空虚。
  • 唐代阅读:1488次
  • 王维-诗词《赠裴迪》 古诗 全诗赏析

  • 不相见。
    不相见来久。
    日日泉水头。
    常忆同携手。
    携手本同心。
    复叹忽分襟。
    相忆今如此。
    相思深不深。


  • 唐代阅读:1488次
  • 欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵:杜牧《将赴吴兴登乐游原》赏析

  •     【诗人简介】

        杜牧:(803-852), 字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。宰相杜佑之孙,大和进士, 授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入宣歙观察使幕。文宗朝任左补阙,转膳部、 比部员外郎。武宗时出任黄、池、睦三州 刺史。宣宗时入为司勋员外郎,史馆修撰, 又出为湖州刺史,召为考功郎中知制诰,官至中书舍人。其为诗注重文意词采,追求高绝绮丽,于晚唐浮靡诗风中自树一帜。 擅长近体,绝句尤为出色。

        将赴吴兴登乐游原

        杜牧

        清时有味是无能①,

        闲爱孤云静爱僧。

        欲把一麾江海去,

        乐游原上望昭陵②。

        【注释】

        ①清时句:意谓当这清平句为之时,自己所以有此闲情。

        ②昭陵:唐太宗的陵墓。

        【简析】

        诗表达了作者想出守外郡为国出力,又不忍离京的忠君爱国之情。以登乐游原起兴,以望昭陵戛止。热爱祖国,追怀盛世之情自在,为国捐躯,抱负未能施展之意自见。简炼深刻,沉郁含蓄。
  • 唐代阅读:1488次
  • 清平调·其一

  • 正文:
    云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
    若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。
    若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

    注释
    ⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。
    ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。
    ⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
    ⑷“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

    参考资料:

    1、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:97-98 2、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:45-49

    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:1488次
  • 杏花

  • 正文:
    活色生香第一流,手中移得近青楼。
    谁知艳性终相负,乱向春风笑不休。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    薛能,薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。
  • 唐代阅读:1487次
  • 终南山

  • 正文:
    太乙近天都,连山接海隅。
    白云回望合,青霭入看无。
    分野中峰变,阴晴众壑殊。
    欲投人处宿,隔水问樵夫。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    巍巍的太乙山临近长安城,山连着山一直蜿蜒到海边。
    白云缭绕回望中合成一片,青霭迷茫进入山中都不见。
    中央主峰把终南东西隔开,各山间山谷迥异阴晴多变。
    想在山中找个人家去投宿,隔水询问那樵夫可否方便?

    注释
    1.终南山,在长安南五十里,秦岭主峰之一。古人又称秦岭山脉为终南山。秦岭绵延八百余里,是渭水和汉水的分水岭。
    2.太乙:又名太一,秦岭之一峰。唐人每称终南山一名太一,如《元和郡县志》:"终南山在县(京兆万年县)南五十里。按经传所说,终南山一名太一,亦名中南"。
    3.天都:天帝所居,这里指帝都长安。
    4.青霭:山中的岚气。霭:云气。
    5.海隅:海边。终南山并不到海,此为夸张之词。
    6 分野:古天文学名词。古人以天上的二十八个星宿的位置来区分中国境内的地域,被称为分野。地上的每一个区域都对应星空的某一处分野。
    7.壑:山谷。“分野中峰变,阴晴众壑殊”这两句是说终南山连绵延伸,占地极广,中峰两侧的分野都变了,众山谷的天气也阴晴变化,各自不同。
    8.人处:有人烟处。



    作者介绍:
    王维,王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
  • 唐代阅读:1487次
  • 忆江南

  • 正文:
    南楚西秦远,名迟别岁深。欲归难遂去,闲忆自成吟。
    雷电闲倾雨,猿猱斗堕林。眠云机尚在,未忍负初心。


    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    许棠,

      许棠(生卒年不详),字文化,唐代诗人。咸通十二年,进士及第,曾为江宁丞。后辞官,潦倒以终,为“咸通十哲”之一。

  • 唐代阅读:1487次
  • 戏题湖上

  • 正文:
    湖上老人坐矶头,湖里桃花水却流。
    竹竿袅袅波无际,不知何者吞吾钩。

    译文:
    一位老者坐在矶头上垂钓,湖里的水上飘浮桃花缓缓流去,然而这一切仿佛与他无关,面对眼前美景,不管有没有鱼上钩。



    译文及注释:


    作者介绍:
    常建,常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。
  • 唐代阅读:1487次
  • 《长门怨(其一)》刘皂唐诗鉴赏

  • 【原文】

    长门怨

     

    雨滴长门秋夜长,愁心和雨到昭阳。

    泪痕不学君恩断,拭却千行更万行。

     

    【注释】

    昭阳:殿名,汉成帝皇后赵飞燕所住的地方,后世泛指得宠宫妃所居之处。

     

    【赏析】

      刘皂《长门怨》组诗共三首,此乃其一。诗借长门宫里失宠妃嫔的口吻来写,全篇不着一“怨”字,但句句在写怨,情景交融,用字精工,将抽象的感情写得十分具体、形象,不失为宫怨诗中的佳篇。

      首句“雨滴长门秋夜长”,通过写环境气氛,烘托人物的内心活动。诗人着意选择了一个秋雨之夜。夜幕沉沉,重门紧闭,雨声淅沥,寒气袭人,这是多么寂寞凄清的难眠之夜啊!长门宫里的好,天天度日如年,夜夜难以成眠,更哪堪这秋风秋雨之夜!“滴”字用得好,既状秋雨连绵之形,又绘秋雨淅沥之声,绘形绘声,渲染了凄凉的气氛;内心本就愁苦的妃嫔,耳听滴滴嗒嗒的雨水声,不由得产生一种“秋夜长”的感觉。这里,由景而生情,情和景有机地融合在一起了。

      “愁心和雨到昭阳”。昭阳与冷宫长门形成对照。长门宫里的妃嫔辗转反侧,思绪纷繁,很自然地想起昭阳殿里的种种情景来。她们想了些什么,诗人没有点破,但联系“愁心”二字看,最基本的还是怨恨。昭阳殿如今依旧金碧辉煌,皇帝仍然在那里寻欢作乐,所不同的是昭阳殿的主人已经更换,皇帝又有了新欢,过去得宠的人们被搁置一边,她们被损害的心只有伴着秋雨才能飞到昭阳,这是何等可悲的命运啊!着一“和”字,蕴含丰富,有秋雨引发愁思,愁思伴随秋雨之意,愁心和秋雨完全揉合在一起了。

      三、四两句是全诗感情的凝聚点。诗中女子由往日的欢娱想到今日的凄凉,再由今日的凄凉想到今后悲惨的结局,抚今追昔,由彼及此,不禁哀伤已极,泪如雨下。“泪痕不学君恩断,拭却千行更万行”,后一句当然是夸张,但这是紧承前一句来的,突出地表现了一个幽禁深宫、怨愁满怀、终日以泪洗面的失宠妃嫔的形象。

      “不学”二字,将失宠宫妃之泪痕不断与君恩已断联系起来,对比鲜明,感情强烈,把皇帝的寡恩无情给揭露出来了,熔议论、抒情于一炉,直率而又委婉。这一笔不仅增强了艺术感染力,而且提高了作品的思想性,不仅写出了怨,而且也写出了怒。

      白居易的《后宫词》有云:“红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明”,正面抉示主题,宣泄人物感情,写得很直率。刘皂的“泪痕不学君恩断”,其直率有如白诗,其余味却胜于白诗。

     

    【作者介绍】

      刘皂,咸阳(今陕西咸阳市)人,贞元间(785—805)在世,身世无可考。《全唐诗》录存其诗五首。更多古诗词赏析内容请关注“墨客网(诗词频道)”(www.mokecn.com/poetry/)

  • 唐代阅读:1487次
  • 杜甫-诗词《子规》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 峡里云安县,江楼翼瓦齐。两边山木合,终日子规啼。
    眇眇春风见,萧萧夜色凄。客愁那听此,故作傍人低。

    作品赏析  此亦云安春作,乃水阁所闻子规也。《杜臆》:一说子规非杜鹃。乃叫不如归去者。

      峡里云安县,江楼翼瓦齐①。两边山木合②,终日子规啼。眇眇春风见③萧萧夜色凄④。客愁那听此,故作傍人低。

      (此听子规而动客愁也。峡中有(,) 县,县前有江,江上有楼,楼边拥以山木,而子规终日啼号。当此春风之际,严如夜色凄凉,客愁何堪听此,况故作低声以近人乎。八句一气滚下。夜色即就日间言,此《社臆》之说也。吵吵,指子规。萧萧,指山木。申涵光曰:“两边山木合,终日子规啼”,爽豁如弹丸脱手,此太白隽语也。)

      ①梦粥曰:翼瓦谓檐宇飞扬,如鸟之张翼。②厦信诗:“清梵两边来。”③鲍照诗:“眇眇负霜鹤。”④夏侯湛《秋夕赋》:“木萧萧以被风。”《西湖志》载:宋孝宗时有蜀士新选县令,帝问以蜀中风景,令对云:“两边山木合,终日子规啼。”帝大称赏。次日,宰相召问所对之语何从得来,答云:“梦中所记。”宰相云:“子当过去。倘再召,恐无以复应。”数日后,帝果宣召,而令已出国矣。《嘉莲燕语》载:元时李果字明之,其祖贫时夜读书,有一女子从室西地中出,与果祖坐谈,甚美,少顷渐以身亲,果祖屹然不动。将告去,果祖问曰:“汝是何神何鬼耶?”女子取笔书于几上曰:“许身愧比双南。”遂复入地中。已而阅子美诗,始悟其为金也,掘之得金一笥。果从张元素学医术,世称东垣先生。姚江黄梨洲先生文集记其高伯祖少雷,当天顺间,其兄久游不归,十余年乏消息,遍寻南方不得。一日祷子南岳庙中,祈神托梦,岳帝云:“沉绵盗贼际,狼狈江汉行。”醒而不解其意。翼日,遇一士人,告以梦语,解云:“此杜少陵《和元道州》诗也,汝兄应在道州之地。”访至州中,果逢于街衢。以此三事观之,知杜诗流行天地间,非特骚人墨客诵法少陵,即鬼神灵爽亦识杜句矣。
    -----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------
  • 唐代阅读:1487次
  • 王维-诗词《黄雀痴》 古诗 全诗赏析

  • 〔杂言走笔〕
    黄雀痴。
    黄雀痴。
    谓言青[彀,“鸟”代“弓”]是我儿。
    一一口衔食。
    养得成毛衣。
    到大啁啾解游扬。
    各自东西南北飞。
    薄暮空巢上。
    羁雌独自归。
    凤凰九雏亦如此。
    慎莫愁思憔悴损容辉。


  • 唐代阅读:1487次
  • 韩愈-诗词《郓州谿堂诗》 古诗 全诗赏析

  • 帝奠九廛,有叶有年。有荒不条,河岱之间。及我宪考,
    一收正之。视邦选侯,以公来尸。公来尸之,人始未信。
    公不饮食,以训以徇。孰饥无食,孰呻孰叹。孰冤不问,
    不得分愿。孰为邦蟊,节根之螟。羊很狼贪,以口覆城。
    吹之喣之,摩手拊之。箴之石之,膊而磔之。凡公四封,
    既富以强。谓公吾父,孰违公令。可以师征,不宁守邦。
    公作谿堂。播播流水。浅有蒲莲,深有葭苇。公以宾燕,
    其鼓骇骇。公燕谿堂,宾校醉饱。流有跳鱼,岸有集鸟。
    既歌以舞,其鼓考考。公在谿堂,公御琴瑟。公暨宾赞,
    稽经诹律。施用不差,人用不屈。谿有蘋苽,有龟有鱼。
    公在中流,右诗左书。无我斁遗,此邦是庥。
  • 唐代阅读:1487次
  • 韩愈-诗词《赠河阳李大夫》 古诗 全诗赏析

  • 四海失巢穴,两都困尘埃。感恩由未报,惆怅空一来。
    裘破气不暖,马羸鸣且哀。主人情更重,空使剑锋摧。
  • 唐代阅读:1487次