先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖唐代〗诗词集锦
  • 杜甫-诗词《彭衙行》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 忆昔避贼初,北走经险艰。夜深彭衙道,月照白水山。
    尽室久徒步,逢人多厚颜。参差谷鸟吟,不见游子还。
    痴女饥咬我,啼畏虎狼闻。怀中掩其口,反侧声愈嗔。
    小儿强解事,故索苦李餐。一旬半雷雨,泥泞相牵攀。
    既无御雨备,径滑衣又寒。有时经契阔,竟日数里间。
    野果充糇粮,卑枝成屋椽。早行石上水,暮宿天边烟。
    少留周家洼,欲出芦子关。故人有孙宰,高义薄曾云。
    延客已曛黑,张灯启重门。暖汤濯我足,翦纸招我魂。
    从此出妻孥,相视涕阑干。众雏烂熳睡,唤起沾盘餐。
    誓将与夫子,永结为弟昆。遂空所坐堂,安居奉我欢。
    谁肯艰难际,豁达露心肝。别来岁月周,胡羯仍构患。
    何当有翅翎,飞去堕尔前。

    作品赏析  【单复注】公避贼艰难之际,得孙宰顾遇,事后感荷而作。黄希曰:公避寇,在天宝十五载,此云“别来岁月周”,知诗是至德二载追忆避贼时事,非谓归鄜州如此也。【钱笺】《元和郡县志》:同州白水县,汉彭衙县地,春秋秦晋战于彭衙,是也,《寰宇记》:彭衙故城,在白水县东北六十里。

      忆昔避贼初,北走经险艰①。夜深彭衙道,月照白水山。
    (首记避乱彭衙。)
    ①北走南走,见《汉书》。古乐府《陌上桑》:“不见天路险艰。”
    尽室久徒步①,逢人多厚颜②。参差谷鸟吟③,不见游子还。痴女饥咬我,啼畏虎狼闻。怀中掩其口④,反侧声愈嗔⑤。小儿强解事⑥,故索苦李餐⑦。

      (此叙携家远行,儿女颠连之苦。)

      ①《左传》:“尽室以行。”②《书》:“颜厚有忸怩。”③钟会《孔雀赋》:“华羽参差。”宋之问诗:“谷鸟啭尚涩。”鸟鸣无人,一路荒凉之景。④古诗:“手中掩口啼。”⑤《诗》:“辗转反侧。”⑥《唐书》:刘仁轨称解事仆射。⑦庾信诗:“苦李无人摘。”《晋书》:王戎与群儿戏于道侧,见李树多实,等辈竟趋之,戎独不往。或问其故,戎曰:“树在道边而多子,必苦李也。”取之信然。

      一旬半雷雨①,泥泞相攀牵②。既无御雨备,径滑衣又寒。有时经契阔③,竟日数里间。野果充猴粮④,卑枝成屋椽。早行石上水,暮宿天边烟⑤。

      (此叙雨后行蹇,困顿流离之状。)

      ①徐干诗:“所经未一旬。”《易》:“雷雨之动,满盈。”②荀济诗:“谁肯相攀牵。”③经契阔,谓连朝勤苦,详见六卷。④左思诗:“秋菊兼餱粮。”⑤宋之问诗:“暮投入烟宿。”《杜臆》:“暮宿天边烟”。逃难之人,望烟而宿,莫定其居也。
    小留同家洼,欲出芦子关。故人有孙宰①,高义薄曾云②。延客已曛黑③,张灯启重门④。暖汤濯我足⑤,剪纸招我魂⑥。
    (此记孙宰晋接之情。据诗意,孙宰当在同家洼,遇孙之后,因寄妻子于鄜州,遂欲从芦子关以达灵武。【朱注】鄜州在白水县北,延州在鄜州西北,芦关又在延州北。时公欲北诣灵武,故道出芦关也。)

      ①【远注】黄希以孙宰为三宰。或曰人名也。玩诗意,人名为近。②沈约诗:“高义薄云天。”薄,迫也。王粲诗:“哀鸣入层云。”③谢灵运诗:“朝游穷曛黑。”④《汉书·外戚传》:“张灯烛,设帏帐。”《易》:“重门击析。”⑤古歌:“可以濯我足。”⑥梦弼曰:剪纸作旐,以招其魂,不必果有此事,只是多方安慰耳。《韩诗外传》:三月上巳,于溱、洧两水之上,执兰招魂续魄,祓除不祥。

      从此出妻孥,相视涕兰干①。众雏烂熳睡②,唤起沾盘飧③。誓将与夫子④,永结为弟昆。遂空所坐堂,安居奉我欢。

      (备志孙宰周恤之谊。出妻孥,出见宰也。众雏,指儿女。烂熳,熟睡貌。《杜臆》:“誓将与夫子,永结为弟昆”,乃代述孙宰语,所谓露心肝于艰难之际者。必如此说,下面文气方顺。旧解俱云夫子指孙宰,误矣。)

      ①息夫躬《绝命词》:“涕泗流兮萑兰。”瓒曰:“萑兰,涕泗阑干也。”【王洙注】阑干,泪堕众多貌。【赵注】《谈薮》:王元景使刘孝绰送之,泣下阑干。②《鹦鹉赋》:“悯众雏之无知。”《庄子》:“大德不同而性命烂漫矣。”申涵光曰:烂漫二字,写稚子睡态入神。③《左传》:“盘飧加壁。”注:“飧,水浇饭也。”④陶潜诗:“誓将不复疑。”
  • 唐代阅读:1779次
  • 杜甫-诗词《清明》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 著处繁花务是日,长沙千人万人出。渡头翠柳艳明眉,
    争道朱蹄骄啮膝。此都好游湘西寺,诸将亦自军中至。
    马援征行在眼前,葛强亲近同心事。金镫下山红粉晚,
    牙樯捩柁青楼远。古时丧乱皆可知,人世悲欢暂相遣。
    弟侄虽存不得书,干戈未息苦离居。逢迎少壮非吾道,
    况乃今朝更祓除。
  • 唐代阅读:1778次
  • 韩愈-诗词《春雪》 古诗 全诗赏析

  • 新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
    白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。


    作品赏析【注释】:
    故:有意。

      这首《春雪》,构思新巧,独具风采,是韩愈小诗中的佼佼者。

      “新年都未有芳华,二月初惊见草芽。”新年即阴历正月初一,这天前后是立春,所以标志着春天的到来。新年都还没有芬芳的鲜花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人们分外焦急。一个“都”字,透露出这种急切的心情。第二句“二月初惊见草芽”,说二月亦无花,但话是从侧面来说的,感情就不是单纯的叹惜、遗憾。“惊”字最宜玩味。它似乎不是表明,诗人为二月刚见草芽而吃惊、失望,而是在焦急的期待中终于见到“春色”的萌芽而惊喜。内心的感情是:虽然春色姗姗来迟,但毕竟就要来了。“初惊”写出“见草芽”时的情态,极其传神。“惊”字状出摆脱冬寒后新奇、惊讶、欣喜的感受;“初”字含春来过晚、花开太迟的遗憾、惋惜和不满的情绪。然而这种淡淡的情绪藏在诗句背后,显得十分含蕴。韩愈在《早春呈水部张十八员外》中曾写道:“草色遥看近却无”、“最是一年春好处”,诗人对“草芽”似乎特别多情,也就是因为他从草芽看到了春的消息吧。从章法上看,前句“未有芳华”,一抑;后句“初见草芽”, 一扬,跌宕腾挪,波澜起伏。

      三、四两句表面上是说有雪而无花,实际感情却是:人倒还能等待来迟的春色,从二月的草芽中看到春天的身影,但白雪却等不住了,竟然纷纷扬扬,穿树飞花,自己装点出了一派春色。真正的春色(百花盛开)未来,固然不免令人感到有些遗憾,但这穿树飞花的春雪不也照样给人以春的气息吗!诗人对春雪飞花主要不是怅惘、遗憾,而是欣喜。一个盼望着春天的诗人,如果自然界还没有春色,他就可以幻化出一片春色来。这就是三、四两句的妙处,它富有浓烈的浪漫主义色彩,可称神来之笔。“却嫌”、“故穿”,把春雪描绘得多么美好而有灵性,饶富情趣。诗的构思甚奇。初春时节,雪花飞舞,本来是造成“新年都未有芳华,二月初惊见草芽”的原因,可是,诗人偏说白雪是因为嫌春色来得太迟,才“故穿庭树”纷飞而来。这种翻因为果的写法,却增加了诗的意趣。“作飞花”三字,翻静态为动态,把初春的冷落翻成仲春的热闹,一翻再翻,使读者如入山阴道上,有应接不暇之感。

      此诗于常景中翻出新意,工巧奇警,是一篇别开生面的佳作。

      (汤贵仁)
  • 唐代阅读:1778次
  • 登河北城楼作

  • 正文:
    井邑傅岩上,客亭云雾间。
    高城眺落日,极浦映苍山。
    岸火孤舟宿,渔家夕鸟还。
    寂寥天地暮,心与广川闲。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    傅岩上有一些住户的院落,那驿亭就坐落在云雾之间。
    站在高高的城池上观赏落日的景象,遥远的水面上映着苍山的倒影。
    岸上有零星的火光,有几只小船孤零零地停在水面,一些渔家与夕鸟相伴而归。
    在这寂静又广阔的天地之间,心绪也跟那宽广的河水一般闲适。

    注释
    ⑴河北:县名,唐属陕州,天宝元年(742)改名平陆,治所在今山西省平陆县。
    ⑵井邑(yì):人家,居民的房子院落。
    ⑶傅(fù)岩:山岩名,地势险峻,一称傅险,传说商代贤臣傅说未仕前曾版筑于此。
    ⑷客亭:亭驿,供旅人休息的小亭子。
    ⑸极浦(pǔ):远处的水滨。
    ⑹广川:广阔的河流。此指黄河。

    参考资料:

    1、 萧少卿.古代登临诗词三百首:中国国际广播出版社,2014.09:38页 2、 马玮.王维:商务印书馆国际有限公司,2014.01:32-34页

    作者介绍:
    王维,王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
  • 唐代阅读:1777次
  • 送邢桂州

  • 正文:
    铙吹喧京口,风波下洞庭。
    赭圻将赤岸,击汰复扬舲。
    日落江湖白,潮来天地青。
    明珠归合浦,应逐使臣星。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    铙歌鼓吹喧响于京口,乘风破浪扬帆向洞庭。
    经过赭圻城和赤岸山,击水向沅湘驾着轻舲。
    夕阳西沉后江湖浪白,潮水涌来时天地映青。
    明珠又回到合浦海域,定是追随着使臣之星。

    注释
    ⑴邢桂州:指邢济,作者友人。桂州:唐州名,属岭南道,治所在今广西桂林。
    ⑵铙吹:即铙歌。军中乐歌。为鼓吹乐的一部。所用乐器有笛、觱篥、箫、笳、铙、鼓等。南朝梁简文帝《旦出兴业寺讲》:“羽旗承去影,铙吹杂还风。”京口:唐润州治所,即今江苏镇江市,位于长江边。公元209年,孙权把首府自吴(苏州)迁此,称为京城。公元211年迁治建业后,改称京口镇。东晋、南朝时称京口城。为古代长江下游的军事重镇。《宋书·武帝纪上》:“公大喜,径至京口,众乃大安。”
    ⑶风波:风浪。《楚辞·九章·哀郢》:“顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。”洞庭:即洞庭湖,位于今湖南省,古由京口沿江而上,过洞庭,经湘水,可抵桂州。《韩非子·初见秦》:“秦与荆人战,大破荆,袭郢,取洞庭、五渚、江南。”
    ⑷赭圻:山岭名。在今安徽繁昌县西北。晋桓温曾于其麓筑赭圻城。《晋书·桓温传》:“隆和初,诏徵温,温至赭圻,诏又使尚书车灌止之,温遂城赭圻居之。”赤岸:山名。在江苏六合东南。《南齐书·高帝纪上》:“治新亭城垒未毕,贼前军已至……自新林至赤岸,大破之。”
    ⑸击汰:拍击水波。亦指以桨击水,划船。《楚辞·九章·涉江》:“乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。”扬舲:犹扬帆。舲是有窗的船,扬舲谓划船快速前进。南朝梁刘孝威《蜀道难》诗:“戏马登珠界,扬舲濯锦流。”
    ⑹合浦:古郡名。汉置,郡治在今广西壮族自治区合浦县东北,县东南有珍珠城,又名白龙城,以产珍珠著名。晋葛洪《抱朴子·祛惑》:“凡探明珠,不于合浦之渊,不得骊龙之夜光也;采美玉,不于荆山之岫,不得连城之尺璧也。”《后汉书》载:“孟尝迁合浦太守,郡不产谷实,而海出珠宝,与交趾比境,尝通商贩,贸籴粮食。先时宰守并多贪秽,诡人采求,不知纪极,珠遂渐徙于交趾郡界,于是行旅不至,人物无食,贫者饿死于道。尝到官,革易前弊,求民利病,曾未逾岁,去珠复还。百姓皆反其业,商贾流通。”
    ⑺使臣星:即使星。典出《后汉书》:“和帝即位,分遣使者,皆微服且单行,各至州县,观采风谣。使者二人当到益都。投李郃候舍。时夏夕露坐,郃因仰视,问曰:‘二使君发京师时,宁知朝廷遣二使耶?’二人默然,惊相视曰:‘不闻也!’问何以知之。郃指星示云:‘有二使星向益州分野,故知之耳。’”

    参考资料:

    1、 邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:154-155

    作者介绍:
    王维,王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
  • 唐代阅读:1777次
  • 韩愈-诗词《烽火》 古诗 全诗赏析

  • 登高望烽火,谁谓塞尘飞。王城富且乐,曷不事光辉。
    勿言日已暮,相见恐行稀。愿君熟念此,秉烛夜中归。
    我歌宁自感,乃独泪沾衣。
  • 唐代阅读:1777次
  • 回中牡丹为雨所败二首

  • 正文:
    下苑他年未可追,西州今日忽相期。
    水亭暮雨寒犹在,罗荐春香暖不知。
    舞蝶殷勤收落蕊,有人惆怅卧遥帷。
    章台街里芳菲伴,且问宫腰损几枝? 浪笑榴花不及春,先期零落更愁人。
    玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频。
    万里重阴非旧圃,一年生意属流尘。
    前溪舞罢君回顾,并觉今朝粉态新。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    其一
    在曲江林苑往年不可回忆,在西州今天忽然相互盼望。
    水边亭台幕天大雨春寒之气还存在,丝罗褥子春天散香虽温暖让人没感知。
    飞舞的蝴蝶专注采收落花之粉,美人在远处忧愁地卧在帷幕中。
    长安章台街里还有其他花朵为伴,暂且问您牡丹花如楚宫女的细腰在风雨后又减损多少枝?

    其二
    不要笑石榴花盛开迟而赶不上芳春,牡丹春过早地凋落更是愁人。
    它那花冠如洁白的玉盘,泪珠飞溅,伤心屡屡;无情风雨像急奏的锦瑟,繁弦促柱,破梦频频。
    万里阴云密布,已不是过去花圃,一年美好生机,早付与污泥流尘。
    在前溪舞歇歌残后您若再回头看看,定会感觉到今朝风雨里牡丹的娇美姿容正奇新。

    注释
    ⑴回中:回中有二,一为汧之回中,在今陕西省陇县西北;一为安定之回中,在今甘肃固原县。题所称回中,指后者。牡丹,富贵花,阴历二、三月开。
    ⑵下苑:指汉代的宜春下苑。唐时称曲江池。追:回忆。
    ⑶西州:地名,指安定郡。相期:期待;相约。
    ⑷水亭:临水的亭子。
    ⑸罗荐:丝绸褥子。
    ⑹殷勤:情意恳切。
    ⑺“有人”句:此句以花拟人,用美人怅卧遥帷的情状来形容牡丹为雨所败后花事已阑。
    ⑻章台:战国时秦宫中台名。
    ⑼宫腰:语出《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”
    ⑽浪笑:漫笑。榴花:石榴花。
    ⑾先期:约定日期之前;在事情发生或进行之前。零落:凋谢。
    ⑿玉盘:指牡丹花冠。似为白牡丹。据《洛阳花木记》记载,牡丹有叫玉盘妆的。玉盘也可能仅指形状。
    ⒀“锦瑟”句:借疾奏锦瑟时促柱繁弦令人心惊的感觉来形容雨水摧花的情态。
    ⒁旧圃:指往日曲江之花圃。
    ⒂流尘:飞扬的尘土。
    ⒃“前溪”句:前溪村是南朝教习音乐的地方,江南声伎多出于此。此句用人的舞态描摹花之飘零。
    ⒄“并觉”句:意谓他时花朵零落已尽再回顾今日雨中,犹觉此时粉态新艳。粉态:娇美的姿容。

    参考资料:

    1、 陈永正.李商隐诗选译.成都:巴蜀书社,1991:45-47

    作者介绍:
    李商隐,李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
  • 唐代阅读:1776次
  • 《寒食夜》韩偓唐诗鉴赏

  • 【作品介绍】

      《寒食夜》(韩偓七言绝句)一般指《夜深》(唐代韩偓七言绝句)。《夜深》是唐代诗人韩偓创作的一首七言绝句。这首诗描画的是一个春色浓艳而又意象凄迷的细雨尖风之夜,表面上只写景物,但景中见意,篇内有人,字里行间浮现着流连怅惘,抒写了诗人怀旧之情。

     

    【原文】

    夜深

     

    恻恻轻寒翦翦风1,小梅飘雪杏花红2。

    夜深斜搭秋千索3,楼阁朦胧烟雨中。

     

    【注释】

    恻(cè):凄恻。这里作者含主观感情色彩来写对天气冷暖的感受。翦翦(jiǎn):指春风尖利,砭人肌肤,正是乍暖还寒的时节。

    “小梅飘雪杏花红”句:仲春之际,梅花已谢,纷纷飘落,而桃杏花却刚刚盛开。一作“杏花飘雪小桃红”。

    斜搭秋千索:据《古今艺术图》等资料记载,当时北方寒食节,有女子荡秋千为戏的习俗。斜搭:指秋千索斜挂在木架上。

     

    【白话译文】

    切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。

    夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬着,烟雨朦胧之中,隐约可见那座楼阁。

     

    【创作背景】

      据作者《香奁集》记载,诗人在往岁的寒食节,曾与一位女子有过一段情缘,但后来彼此分开了。在《寒食日重游李氏园亭有怀》说得更加明显:“往年同在鸾桥上,见倚朱阑咏柳绵。今日独来香径里,更无人迹有苔钱。伤心阔别三千里,屈指思量四五年。料得他乡遇佳节,亦应怀抱暗凄然。”这首诗显然是因怀念那位阔别三千里的情人而作。

     

    【赏析】

      “恻恻轻寒翦翦风。”首句从寒食节的气候写起。“恻恻”,是形容轻寒的气候呈现凄切之感;“翦翦”,是形容风轻微而带有寒意。这句正点寒食节“乍暖还寒”的特点,借轻寒的微风,渲染一种凄迷黯淡,但又并不十分沉重的气氛。“恻恻”、“翦翦”两个叠字,声音轻细,符合描写对象的特点。

      “小梅飘雪杏花红。”次句仍点时令,但转从花的开落角度写。梅花已经开过,正飘散着雪白的花瓣,杏花却开得正鲜艳。这句色彩的对比鲜明,画出寒食节明丽的春光,与上句的色调恰成对照。如果说上句多少透露出因怀人而产生的凄迷孤寂之感,那么这句则与记忆中的温馨亲切的往事不无关系。《寒食夜有寄》说:“云薄月昏寒食夜,隔帘微雨杏花香。”《偶见》:“秋千打困解罗裙,指点醍醐索一尊。见客人来和笑走,手搓梅子映中门。”可以证明梅、杏与往昔情缘的关系。夜间是看不见“小梅飘雪杏花红”的景象的,这正可以进一步证明这句所写的并非眼前实景,而是记忆中的景象。一、二两句的含义则是:身上感受到恻恻轻寒和丝丝寒风,闻到梅花和杏花的香味,于是才意识到,一年一度的寒食节又来临了,又是“小梅飘雪杏花红”的时节了。

      正因为前两句在写景中已经暗暗渗透怀人的感情,因此第三句便直接联想起与这段情缘有关的情事。“夜深斜搭秋千索”,表面上看,似乎这只是写诗人夜间看到附近园子里有一座秋千架,秋千索斜斜地搭在架上。实际上诗人的这段情缘即与寒食节荡秋千的习俗有关。《开元天宝遗事》说,天宝年间,“宫中至寒食节,竞竖秋千,令宫嫔辈戏笑以为宴乐”。可见秋千之戏为寒食节特有的文娱体育活动,且以女子戏者为多。据《香奁集》记载推断,诗人与他所恋的情人,正是在寒食节的秋千架旁结下一段情缘。因此,夜间瞥见秋千架的暗影,便情不自禁地想到当年的情事。

      往事如烟,现在对方“阔别三千里”,踪迹杳然,不可复寻。在怀旧的怅惘中,诗人透过朦胧的夜色向秋千架的方向望去,只见楼阁的暗影正隐现在一片烟雨迷蒙之中。这景色,将诗人思而不见的空虚怅惘和黯然伤魂,进一步烘托出来。

      这首怀旧诗,通篇只点染景物,不涉具体情事,也没有一处直接抒写怀旧之情,全借景物暗示、烘托,境界朦胧。

     

    【作者介绍】

      韩偓 (842或844-923或941)唐末诗人。字致尧(一作致光),小字冬郎,自号玉山樵人,京兆万年(今陕西西安东南)人。公元889年(龙纪元年)登进士第。始佐河中幕府,累迁左谏议大夫。公元901年(天复元年),为翰林学士,迁中书舍人。黄巢起义军入长安,从昭宗至凤翔,升任兵部侍郎、翰林承旨,深得昭宗信任,欲拜相,固辞不受。为人正直,因忤朱温,两遭贬谪。又诏复为翰林学士,惧不赴任,入闽依王审知。韩偓十岁能诗,其诗工于七言近体,词彩绮丽,悱恻柔婉。部分诗作反映了一定的社会现实。所著《香奁集》多写闺中艳情,有“香奁体”之称。有《玉山樵人集》。《全唐诗》录存其诗四卷。更多古诗词赏析内容请关注“墨客网(诗词频道)”(www.mokecn.com/poetry/)

  • 唐代阅读:1776次
  • 唐明堂乐章。登歌

  • 正文:
    礼崇宗祀,志表严禋。笙镛合奏,文物惟新。
    敬遵茂典,敢择良辰。絜诚斯著,奠谒方申。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    武则天,武则天(624年-705年),并州文水(今山西文水县东)人。中国历史上唯一一个正统的女皇帝,也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一(终年82岁)。为唐朝功臣武士彟次女,母亲杨氏。十四岁入后宫为唐太宗的才人,唐太宗赐号媚娘,唐高宗时初为昭仪,后为皇后,尊号为天后,与唐高宗李治并称二圣,683年12月27日-690年10月16日作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制,后自立为皇帝,定洛阳为都,改称神都,建立武周王朝,神龙元年(705年)正月,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,迫使武氏退位,史称神龙革命。唐中宗复辟,恢复唐朝,上尊号“则天大圣皇帝”,后遵武氏遗命改称“则天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗开元四年(716年),改谥号为则天皇后,天宝八载(749年),加谥则天顺圣皇后。
  • 唐代阅读:1775次
  • 斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾:张祜《赠内人》翻译赏析

  •     赠内人

        张祜

        禁门宫树月痕过,

        媚眼惟看宿鹭巢。

        斜拔玉钗灯影畔,

        剔开红焰救飞蛾。

        【诗人简介】

        张祜:(约785-849?),字承吉,清河(今属河北)人,一作南阳(今属河南)人。举进士不第。元和间以乐府宫词着称。然南北奔走三十年,投诗求荐,终未获官。至文宗朝始由天平军节度使荐入京,复被压制。会昌五年投奔池州刺史杜牧,受厚遇,而年已迟暮。后隐居于曲阿。其诗或感伤时世,或歌咏从军,犹存风骨;其宫词写宫女幽怨之情,亦有所感而发者也。

        【简析】

        诗意在写宫女静夜的孤寂无聊;先写宫门森严,时光飞逝;次写丽质不宠,艳羡宿鹭;再写斜拔玉钗,丰姿袅娜;最后写剔焰救蛾,使其重生。虽是无意,却颇有情。有感于自身深锁宫禁,恰如飞蛾扑焰,大有怜蛾自怜的情感。全诗造意深曲,耐人寻味。
  • 唐代阅读:1775次
  • 中隐

  • 正文:
    大隐住朝市,小隐入丘樊。丘樊太冷落,朝市太嚣喧。
    不如作中隐,隐在留司官。似出复似处,非忙亦非闲。
    不劳心与力,又免饥与寒。终岁无公事,随月有俸钱。
    君若好登临,城南有秋山。君若爱游荡,城东有春园。
    君若欲一醉,时出赴宾筵。洛中多君子,可以恣欢言。
    君若欲高卧,但自深掩关。亦无车马客,造次到门前。
    人生处一世,其道难两全。贱即苦冻馁,贵则多忧患。
    唯此中隐士,致身吉且安。穷通与丰约,正在四者间。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    白居易,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
  • 唐代阅读:1775次
  • 白居易-诗词《江南春》 古诗 全诗赏析

  • 青门柳枝软无力,
    东风吹作黄金色。
    街前酒薄醉易醒,
    满眼春愁消不得。

  • 唐代阅读:1775次
  • 谒山

  • 正文:
    从来系日乏长绳,水去云回恨不胜。
    欲就麻姑买沧海,一杯春露冷如冰。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李商隐,李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
  • 唐代阅读:1773次
  • 题鹅

  • 正文:
    眠沙卧水自成群,曲岸残阳极浦云。
    那解将心怜孔翠,羁雌长共故雄分。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李商隐,李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
  • 唐代阅读:1773次
  • 正文:
    新莲映多浦,迢递绿塘东。静影摇波日,寒香映水风。
    金尘飘落蕊,玉露洗残红。看著馀芳少,无人问的中。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    唐彦谦,

      唐彦谦(?~893)字茂业,号鹿门先生,并州晋阳(今山西省太原市)人。咸通末年上京考试,结果十余年不中,一说咸通二年(861)中进士。乾符末年,兵乱,避地汉南。中和中期,王重荣镇守河中,聘为从事,累迁节度副使,晋、绛二州刺史。光启三年(887),王重荣因兵变遇害,他被责贬汉中掾曹。杨守亮镇守兴元(今陕西省汉中市)时,担任判官。官至兴元(今陕西省汉中市)节度副使、阆州(今四川省阆中市)、壁州(今四川省通江县)刺史。晚年隐居鹿门山,专事著述。 昭宗景福二年(893)卒于汉中。

  • 唐代阅读:1773次
  • 韩愈-诗词《崔十七少府摄伊阳,以诗及书见投,因酬三十》 古诗

  • 崔君初来时,相识颇未惯。但闻赤县尉,不比博士慢。
    赁屋得连墙,往来忻莫间。我时亦新居,触事苦难办。
    蔬飧要同吃,破袄请来绽。谓言安堵后,贷借更何患。
    不知孤遗多,举族仰薄宦。有时未朝餐,得米日已晏。
    隔墙闻讙呼,众口极鹅雁。前计顿乖张,居然见真赝。
    娇儿好眉眼,袴脚冻两骭。捧书随诸兄,累累两角丱。
    冬惟茹寒齑,秋始识瓜瓣。问之不言饥,饫若厌刍豢。
    才名三十年,久合居给谏。白头趋走里,闭口绝谤讪。
    府公旧同袍,拔擢宰山涧。寄诗杂诙俳,有类说鹏鷃。
    上言酒味酸,冬衣竟未擐。下言人吏稀,惟足彪与虥。
    又言致猪鹿,此语乃善幻。三年国子师,肠肚习藜苋。
    况住洛之涯,鲂鳟可罩汕。肯效屠门嚼,久嫌弋者篡。
    谋拙日焦拳,活计似锄刬。男寒涩诗书,妻瘦剩腰襻。
    为官不事职,厥罪在欺谩。行当自劾去,渔钓老葭薍。
    岁穷寒气骄,冰雪滑磴栈。音问难屡通,何由觌清盼。
  • 唐代阅读:1772次
  • 王昌龄-诗词《萧驸马宅花烛》 古诗 全诗赏析

  • 青鸾飞入合欢宫,紫凤衔花出禁中。
    可怜今夜千门里,银汉星回一道通。


  • 唐代阅读:1772次
  • 柳宗元《秋晓行南谷经荒村》全诗翻译赏析

  •     秋晓行南谷经荒村

        柳宗元

        杪秋霜露重,

        晨起行幽谷。

        黄叶覆溪桥,

        荒村唯古木。

        寒花疏寂历,

        幽泉微断续。

        机心久已忘,

        何事惊麋鹿?

        柳宗元诗鉴赏

        贞元二十一年,柳宗元因参加王叔文革新集团被贬为永州司马,开始了痛苦的谪居生活。永州位于湖南、广东交界处,是一个人烟稀少、荒凉僻远之地。

        柳宗元置身于这样的环境,常常触景伤怀,对自己的遭贬,感慨万端。加上其所任永州司马,只不过是一个闲散之官,因而他没有充分施展才能的机会,这更加重了他的孤独、愤懑之情,从《秋晓行南谷经荒村》这首五言古诗中,不难体会出诗人的这种情绪。

        从标题可知,诗是写诗人在一个秋日的早晨赴南谷路经荒村所见,并且是以人的行踪为线索,逐层展开的。

        首联写诗人在晚秋时节,冒着早晨的霜露,走在幽深的山谷之中,字里行间流泻出一种跋涉之苦。其实,诗人现实的生活道路,又何尝不是如此呢!首句的“杪秋”本已点明季节,但作者却仍嫌不足,在句尾又以“霜露重重”加重笔墨,进一步渲染了秋之已深。次句的“幽”字,则是强调了诗人所行山谷远离市井,幽深僻静。

        接着,具体写经荒村所见:厚厚的黄叶覆盖着小溪上的桥面,荒村唯有古树处处可见,寒天的野花,稀疏零落,大地更显得空旷。山谷深处的泉水声微流缓,水声时断时续,更衬出大地的寂静。几句诗,写尽了南谷秋色和荒村的荒僻景象,给人以衰败、寥落之感。

        诗人处境险恶,眼前如此萧疏荒寂的景色,很自然地触动了他的身世之感。作者在《始得西山宴游记》中曾这样说道:“自余为戮人,居是州,恒惴栗。”他何尝不想驱除胸中的郁闷呢?可是,今天南谷之行却没有使他得到“心凝形释,与万化冥合”的轻松,反而更加重了他的孤独落漠之感。诗最后写的“机心久已忘,何事惊麋鹿”,表面上的超脱放达之态,实际上却反映了欲遣愁绪而不能,从而愁上加愁的心境罢了。

        全诗紧扣题目,以标题中的“荒”字笼盖全篇,使诗人笔下的画面,涂上了一层惨淡之色,霜露、幽谷、黄叶、溪桥、古木、寒花和幽泉,无一不在它的笼罩之下,因而有力地突出了荒村的特点;而这个特点,又处处不离“杪秋”这个季节,使景物都具有浓厚的时令特色。

        诗人笔下的景色写得真实、自然,同时又处处渗透着诗人的主观情憬。诗人特有的心境与眼前寥落衰败的景象相互交融,达到了情景交融艺术境界。
  • 唐代阅读:1771次
  • 田园乐七首·其四

  • 正文:
    萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。
    牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    茂盛的春草,在秋天还呈现出生机勃勃的绿色。高大挺直的松树,夏季的树荫凉爽。
    牛羊无需人们去驱赶,自己会回到村里的小巷子。孩子们天真烂漫,不认识达官显贵。

    注释
    ①绿:全校:“一作碧。”
    ②落落:松高貌。孙绰《游天台山赋》:“藉萋萋之纤草,荫落落之长松。”



    作者介绍:
    王维,王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
  • 唐代阅读:1770次
  • 古风

  • 正文:
    今日曷不乐,幸时不用兵。无曰既蹙矣,乃尚可以生。
    彼州之赋,去汝不顾。此州之役,去我奚适。一邑之水,
    可走而违。天下汤汤,曷其而归。好我衣服,甘我饮食。
    无念百年,聊乐一日。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    韩愈,韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
  • 唐代阅读:1770次
  • 韩愈-诗词《赴江陵途中,寄赠王二十补阙、李十一拾遗、》 古诗

  • 孤臣昔放逐,血泣追愆尤。汗漫不省识,恍如乘桴浮。
    或自疑上疏,上疏岂其由。是年京师旱,田亩少所收。
    上怜民无食,征赋半已休。有司恤经费,未免烦征求。
    富者既云急,贫者固已流。传闻闾里间,赤子弃渠沟。
    持男易斗粟,掉臂莫肯酬。我时出衢路,饿者何其稠。
    亲逢道边死,伫立久咿嚘。归舍不能食,有如鱼中钩。
    适会除御史,诚当得言秋。拜疏移閤门,为忠宁自谋。
    上陈人疾苦,无令绝其喉。下陈畿甸内,根本理宜优。
    积雪验丰熟,幸宽待蚕麰。天子恻然感,司空叹绸缪。
    谓言即施设,乃反迁炎州。同官尽才俊,偏善柳与刘。
    或虑语言泄,传之落冤雠。二子不宜尔,将疑断还不。
    中使临门遣,顷刻不得留。病妹卧床褥,分知隔明幽。
    悲啼乞就别,百请不颔头。弱妻抱稚子,出拜忘惭羞。
    黾勉不回顾,行行诣连州。朝为青云士,暮作白头囚。
    商山季冬月,冰冻绝行輈。春风洞庭浪,出没惊孤舟。
    逾岭到所任,低颜奉君侯。酸寒何足道,随事生疮疣。
    远地触途异,吏民似猿猴。生狞多忿很,辞舌纷嘲啁。
    白日屋檐下,双鸣斗鸺鶹。有蛇类两首,有蛊群飞游。
    穷冬或摇扇,盛夏或重裘。飓起最可畏,訇哮簸陵丘。
    雷霆助光怪,气象难比侔。疠疫忽潜遘,十家无一瘳。
    猜嫌动置毒,对案辄怀愁。前日遇恩赦,私心喜还忧。
    果然又羁絷,不得归锄耰。此府雄且大,腾凌尽戈矛。
    栖栖法曹掾,何处事卑陬。生平企仁义,所学皆孔周。
    早知大理官,不列三后俦。何况亲犴狱,敲搒发奸偷。
    悬知失事势,恐自罹罝罘。湘水清且急,凉风日修修。
    胡为首归路,旅泊尚夷犹。昨者京使至,嗣皇传冕旒。
    赫然下明诏,首罪诛共吺。复闻颠夭辈,峨冠进鸿畴。
    班行再肃穆,璜珮鸣琅璆。伫继贞观烈,边封脱兜鍪。
    三贤推侍从,卓荦倾枚邹。高议参造化,清文焕皇猷。
    协心辅齐圣,致理同毛輶。小雅咏鹿鸣,食苹贵呦呦。
    遗风邈不嗣,岂忆尝同裯。失志早衰换,前期拟蜉蝣。
    自从齿牙缺,始慕舌为柔。因疾鼻又塞,渐能等薰莸。
    深思罢官去,毕命依松楸。空怀焉能果,但见岁已遒。
    殷汤闵禽兽,解网祝蛛蝥。雷焕掘宝剑,冤氛消斗牛。
    兹道诚可尚,谁能借前筹。殷勤答吾友,明月非暗投。
  • 唐代阅读:1770次
  • 白居易-诗词《观刈麦》 古诗 全诗赏析

  • 田家少闲月,五月人倍忙。
    夜来南风起,小麦覆陇黄。
    妇姑荷箪食,童稚携壶浆。
    相随饷田去,丁壮在南冈。
    足蒸暑土气,背灼炎天光。
    力尽不知热,但惜夏日长。
    复有贫妇人,抱子在背傍。
    右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
    听其相顾言,闻者为悲伤。
    田家输税尽,拾此充饥肠。
    今我何功德,曾不事农桑。
    吏禄三百石,岁晏有余粮。
    念此私自愧,尽日不能忘。
    作品赏析【注释】:
    这首诗是元和二年(807)作者任盩厔(今陕西周至)县尉时写的,是作者早期一首著名讽谕诗。

      这首诗叙事明白,结构自然,层次清楚,顺理成章。诗一开头,先交代背景,标明是五月麦收的农忙季节。接着写妇女领着小孩往田里去,给正在割麦的青壮年送饭送水。随后就描写青壮年农民在南冈麦田低着头割麦,脚下暑气熏蒸,背上烈日烘烤,已经累得筋疲力尽还不觉得炎热,只是珍惜夏天昼长能够多干点活。写到此处,这一家农民辛苦劳碌的情景已经有力地展现出来。接下来又描写了另一种令人心酸的情景:一个贫妇人怀里抱着孩子,手里提着破篮子,在割麦者旁边拾麦。为什么要来拾麦呢?因为她家的田地已经“输税尽”──为缴纳宫税而卖光了,如今无田可种,无麦可收,只好靠拾麦充饥。这两种情景交织在一起,有差异又有关联:前者揭示了农民的辛苦,后者揭示了赋税的繁重。繁重的赋税既然已经使贫妇人失掉田地,那就也会使这一家正在割麦的农民失掉田地。今日的拾麦者,乃是昨日的割麦者;而今日的割麦者,也可能成为明日的拾麦者。强烈的讽谕意味,自在不言之中。诗人由农民生活的痛苦联想到自己生活的舒适,感到惭愧,内心里久久不能平静。这段抒情文字是全诗的精华所在。它是作者触景生情的产物,表现了诗人对劳动人民的深切同情。白居易写讽谕诗,目的是“唯歌生民病,愿得天子知”。在这首诗中,他以自己切身的感受,把农民和作为朝廷官员的自己作鲜明对比,就是希望“天子”有所感悟,手法巧妙而委婉,可谓用心良苦。

      白居易是一位最擅长写叙事诗的艺术巨匠。他的叙事诗能曲尽人情物态,把其中所叙的事件写得曲折详尽,娓娓动听。而且,他的叙事诗里总是有着心灵的揭示,因而总是蕴含着感情的。在《观刈麦》里,他虽然着墨不多,但是却把割麦者与拾麦者在夏收时那种辛勤劳碌而又痛苦的生活情景,描写得生动真切,历历如画。不仅写了事,而且写了心,包括作者本人的心和劳动人民的心。诗人的心弦显然是被耳闻目睹的悲惨景象振动了,颤栗了,所以才提起笔来直歌其事,所以在字里行间都充满对劳动者的同情和怜悯。象“足蒸暑土气,背灼炎天光”、“家田输税尽,拾此充饥肠”这样的诗句,里面包含着作者多少同情之感、怜悯之意啊!因而这首《观刈麦》在叙事当中是有着作者情的渗透、心的跳动的,作者的心同他所叙的事是融为一体的。值得称道的是,作者在真实地写劳动人民之事的同时,还能够真实地写出劳动人民之心,尤其是刻画出劳动人民在某种特定情况下的变态心理,深刻地揭示诗的主题。《卖炭翁》中“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”,写的是卖炭老人为衣食所迫而产生的变态心理。《观刈麦》中的“力尽不知热,但惜夏日长”,同样也是一种变态心理。这类描写把劳动人民之心刻画入微,深入底蕴。诗中写事与写心的完美统一,较之一般的叙事与抒情的统一,更能震撼人心。白居易又是运用对比手法的能手。他在诗歌创作中,不仅把劳动人民的贫困、善良与地主阶级的奢侈、暴虐作了对比,而且还把自己的舒适与劳动人民的穷苦作了对比。这首诗在写了农民在酷热的夏天的劳碌与痛苦之后,诗人同样也联想到自己,感到自己没有“功德”,又“不事农桑”,可是却拿“三百石”俸禄,到年终还“有余粮”,因而“念此私自愧,尽日不能忘”。诗人在那个时代能够主动去和农民对比,十分难得。这样一种对比,真是新颖精警,难能可贵,发人深省,因而更显出这首诗的思想高度。
  • 唐代阅读:1770次
  • 柳宗元-诗词《贞符》 古诗 全诗赏析

  • 於穆敬德,黎人皇之。惟贞厥符,浩浩将之。仁函于肤,
    刃莫毕屠。泽熯于爨,沸炎以浣。殄厥凶德,乃驱乃夷。
    懿其休风,是喣是吹。父子熙熙,相宁以嬉。赋彻而藏,
    厚我糗粻。刑轻以清,我肌靡伤。贻我子孙,百代是康。
    十圣嗣于理,仁后之子。子思孝父,易患于己。拱之戴之,
    神具尔宜。载扬于雅,承天之嘏。天之诚神,宜鉴于仁。
    神之曷依,宜仁之归。濮沿于北,祝栗于南。幅员西东,
    祗一乃心。祝唐之纪,后天罔坠。祝皇之寿,与地咸久。
    曷徒祝之,心诚笃之。神协人同,道以告之。俾弥忆万年,
    不震不危。我代之延,永永毗之。仁增以崇,曷不尔思。
    有号于天,佥曰呜呼。咨尔皇灵,无替厥符。
  • 唐代阅读:1770次
  • 高适-诗词《同群公出猎海上》 古诗 全诗赏析

  • 畋猎自古昔,况伊心赏俱。偶与群公游,旷然出平芜。
    层阴涨溟海,杀气穷幽都。鹰隼何翩翩,驰骤相传呼。
    豺狼窜榛莽,麋鹿罹艰虞。高鸟下騂弓,困兽斗匹夫。
    尘惊大泽晦,火燎深林枯。失之有馀恨,获者无全躯。
    咄彼工拙间,恨非指踪徒。犹怀老氏训,感叹此欢娱。
  • 唐代阅读:1769次
  • 枯鱼过河泣

  • 正文:
    白龙改常服,偶被豫且制。
    谁使尔为鱼,徒劳诉天帝。
    作书报鲸鲵,勿恃风涛势。
    涛落归泥沙,翻遭蝼蚁噬。
    万乘慎出入,柏人以为识。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    白龙改换常服,变化为鱼,被渔翁豫且制服。
    白龙上天投诉,天帝说:谁叫你变化为鱼?现在来告状有什么意义?
    白龙作书报告鲸鲵,千万别恃风涛之势上岸。
    海涛落下,终归泥沙,翻遭蝼蚁小虫嚼噬。
    万乘之尊出入宜谨慎,应该以柏人为皇帝行止戒备的典故而提高认识。

    注释
    ⑴《枯鱼过河泣》为杂曲歌辞。李白拟作,以天子微行为戒。
    ⑵“白龙”四句:据刘向《说苑》引伍子胥谏吴王语。白龙入渊化为鱼,为渔人豫且射中其目。白龙诉诸天帝。天帝问当时何形,答言化为鱼。天帝以为渔人无罪,过在白龙化鱼。
    ⑶“作书”四句:《庄子·桑更》:吞舟之鱼,砀而失水,则蝼蚁能苦之。喻人君失去侍卫,即处危境。
    ⑷“柏人”句:《史记·张耳陈余列传》:汉八年,上从东垣还,过赵,贯高等乃壁人柏人(于柏人县馆舍壁中藏人欲行弑),要之置厕。上过欲宿,心动,问曰:“县名为何?”曰:“柏人。”“柏人者,迫于人也!”不宿而去。“识”,一作“诫”。



    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:1769次
  • 古词二首(一作讽古)

  • 正文:
    轩后初冠冕,前旒为蔽明。安知从复道,然后见人情。
    簿领乃俗士,清谈信古风。吾观苏令绰,朱墨一何工。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    刘禹锡,刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
  • 唐代阅读:1769次
  • 李白名许云封谜

  • 正文:
    树下彼何人,不语真吾好。语若及日中,烟霏谢成宝。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    佚名,
  • 唐代阅读:1769次
  • 王维-诗词《洛阳女儿行》 古诗 全诗赏析

  • 洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。
    良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。
    画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。
    罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。
    狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。
    自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。
    春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。
    戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。
    城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。
    谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。


    作品赏析【注释】:
    越女:指未入宫时的西施。

    【简析】:
    本诗是诗人十六岁时的作品。诗中的“女儿”似是一小家碧玉而骤名成为贵妇人,但她的生活并不幸福,除了陪丈夫玩乐之外,就只余下“妆成只是熏香坐”的空虚。和浣纱的越女究竟谁可怜?可以从不同的角度作迥然不同的理解。诗的主旨是讽喻的,但也透出怜惜之情。

    --------------------------------------------
    洛阳女儿 :指莫愁。梁武帝萧衍《河中之水歌》中有 :“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。”。这里借莫愁泛指唐代贵族妇女。
    这首诗,题下原注 :“时年十六 ”,是王维青少年时在洛阳生活期间所作。当时,东都洛阳非常富庶繁华,比京师长安有过之而无不及。王维生活在大都市中,与豪门贵戚和贫寒有志之士都有交往,目睹了繁富豪华背后掩盖着的日趋腐化的社会现象,对权贵的骄奢淫逸和贫寒才士的坎坷困顿感触很深,激发他写出一些较有思想意义的作品 ,《洛阳女儿行》即是其一。
    这首诗的思想意蕴相当丰富。诗中描写了两个女子截然不同的生活境况,揭露了贫富悬殊的不合理的社会现实,借贫时西施江头浣纱却无人理会,寄托了贫寒志士怀才不遇的深沉感慨,正如清人沈德潜所说:“结意况君子不遇也。”(《唐诗别裁集》)围绕着这一主题,诗人抨击了东都豪门大户骄奢淫逸的生活,谴责了一个花天酒地的青年权贵。他虽然也“自怜碧玉亲教舞 ”,但并不懂得真正的爱情,无非是将“洛阳女儿”当作消遣的玩物。诗人还渲染“洛阳女儿”成为贵族少妇后,食不厌精,脍不厌细,香车代步,宝扇送归,十分豪华阔绰。然而,她终日“戏罢曾无理曲时,妆成只是薰香坐”,生活无聊、空虚。
    诗中先写贵族妇女的骄奢空虚生活,运用工笔重彩,细致入微又带点艺术夸张地铺排、渲染,描写她服饰的奢华,住所的富丽,迎娶的排场,丈夫的骄恣,戏娱的无度,交际的频繁。词藻耀艳华彩、富丽堂皇,语言形成与其所表现的内容高度和谐 。“狂夫”以下四句,巧妙地使事用典,比类合宜,更发人深思。诗人将自己愤懑不平之情,讽刺谴责之意,融注于刻意的藻饰、渲染之中,只在“戏罢”两句委婉含蓄地点出,却使讽刺揭露的效果更为强烈,可谓入骨三分。结尾写贫贱妇女虽美丽而无人怜爱,江头独自浣纱 ,虽然仅只淡淡点染两笔,却由于以鲜明的事实,与前面贵族妇女的骄奢生活构成了强烈的对比,显出笔锋犀利,笔力沉厚,犹如异峰突起,振聋发聩,发人深省。
  • 唐代阅读:1768次
  • 清明

  • 正文:
    清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
    借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。
    借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。

    注释
    ⑴清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。
    ⑵纷纷:形容多。
    ⑶欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。
    ⑷借问:请问。
    ⑸杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此影响,后人多用“杏花村”作酒店名。



    作者介绍:
    杜牧,杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
  • 唐代阅读:1768次
  • 题筹笔驿

  • 正文:
    天地三分魏蜀吴,武侯倔起赞訏谟。身依豪杰倾心术,
    目对云山演阵图。赤伏运衰功莫就,皇纲力振命先徂。
    出师表上留遗恳,犹自千年激壮夫。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    薛逢,薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。
  • 唐代阅读:1767次