先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖唐代〗诗词集锦
  • 王昌龄的诗,王昌龄诗全集

  •     卷一(三十六题,四十一首):

        变行路难

        塞下曲四首

        塞上曲

        从军行二首

        少年行二首

        长歌行

        悲哉行

        古意

        放歌行

        越女

        郑县宿陶太公馆中赠冯六元二

        听弹风入松赠杨补阙

        缑氏尉沈兴宗置酒南溪留赠

        为张(亻贵)赠阎使臣

        赠史昭

        秋山寄陈谠言

        出郴山口至叠石湾野人室中寄张十一

        宿灞上寄侍御(王与)弟

        次汝中寄河南陈赞府

        同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府

        代扶风主人答

        酬鸿胪裴主簿雨后北楼见赠

        送任五之桂林

        山中别庞十

        留别伊阙张少府郭大都尉

        送韦十二兵曹

        东京府县诸公与綦毋潜李颀相送至白马寺宿

        送东林廉上人归庐山

        留别武陵袁丞

        别刘(讠胥)

        岳阳别李十六越宾

        留别岑参兄弟

        送刘慎虚归取宏词解

        巴陵别刘处士

        宿裴氏山庄

        淇上酬薛据兼寄郭微

        卷二(三十四题,三十四首):

        咏史

        杂兴

        秋兴

        斋心

        独游

        香积寺礼拜万回平等二圣僧塔

        就道士问周易参同契

        诸官游招隐寺

        宴南亭

        何九于客舍集

        洛阳尉刘晏与府掾诸公茶集天宫寺岸道上人房

        观江淮名胜图

        灞上闲居

        风凉原上作

        裴六书堂

        江上闻笛

        太湖秋夕

        赵十四兄见访

        过华阴

        九江口作

        大梁途中作

        途中作

        山行入泾州

        小敷谷龙潭祠作

        段宥厅孤桐

        琴

        初日

        失题
  • 唐代阅读:1967次
  • 惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙:全诗出处作者翻译赏析

  •     登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州

        柳宗元

        城上高楼接大荒,

        海天愁思正茫茫。

        惊风乱飐芙蓉水,

        密雨斜侵薜荔墙。

        岭树重遮千里目,

        江流曲似九回肠。

        共来百越文身地,

        犹自音书滞一乡。

        柳宗元诗鉴赏

        永贞革新失败后,革新派人物纷纷遭到打击迫害,柳宗元被贬为邵州(今湖南省邵阳市)刺史,上任途中,再贬为永州司马。同时被贬为各远州司马的还有刘禹锡、 韦执谊、韩泰、韩晔、陈谏、凌准、程异等七人,时称为“八司马”.元和十年春,朝廷执政大臣中有人赏识他们的才能,想起用他们,除韦执谊、凌准已死,程异 已先起用外,柳宗元等五人一起被召还京。谁知宪宗怨恨未消,又由于宰相武元衡极力反对,不出一月,宪宗又把他们贬逐出京。柳宗元被贬为柳州刺史,韩泰被贬 为漳州(今福建省龙溪县一带)刺史,韩晔被贬为汀州(今福建省长汀县一带)

        刺史,陈谏被贬为封州(今广东省封川县一带)刺史,刘禹锡被贬为连州(今广东省连县)刺史。官职虽然比司马高了,可是地区却更为僻远,这实际上是政治迫害 的继续。在暮春三月的落花时节,柳宗元与他的同道刘禹锡又带着失望的心情一同离京赴任。这真是“十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行。”(《衡阳与梦得分路赠 别》)他们一路上相互赠答了不少诗篇,在共同政治思想和生活遭遇的基础上,彼此的友谊更加深厚了。他们一直同行到衡阳(今湖南省衡阳市)才依依不舍地分手 惜别。

        柳宗元到了柳州任所之后,心情郁闷,在夏季六月的一天,他登上柳州城楼,触景生情,想到朝廷的昏暗,战友的疏离,不觉愁情满怀,于是写下了这首七言律诗,寄给刘禹锡等四位同道。

        诗的开头两句,写登城楼触景伤怀,是总写。

        “城上高楼接大荒”,写城楼的形势,是写实。

        柳州城外边远,城楼很高,四野杂树参天,野草丛生,人烟稀少,登城楼遥望,看到的是一片辽阔的大荒野。这句起势高远,意境阔大,情景俱包,悲凉之气,笼罩全诗,很自然地开启了下句“海天愁思正茫茫”.

        诗人面对着辽阔的大荒野,不禁悲从中来,愁思万端。他想到自己怀着济世之志,参与政治革新,本是为了替朝廷除弊兴利,做一些对百姓有益之事,却不料“风波 一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚。”(《冉溪》)远谪永州,十年被弃,壮志未酬。好不容易得到召还,满怀希望地回到长安,以为政治理想又可实现了。谁知立足未 定,又被贬逐到更僻远的柳州,离乡去京更远,使他感到孤独,对战友的思念更深。

        他极目南望,一片荒野无涯之色,使他不禁“愁思茫茫”,如海如天了。“茫茫”,既是写“海天”的无边无际,同时,也是写“愁思”的无穷无尽。

        中间四句,紧承上句,就登楼所见景象,由近及远托景抒怀。

        前两句是近景,写夏天的风雨景象。

        “惊风乱飐芙蓉水”,写狂风吹打荷花,乃水中景象。夏季水池里长满了娇艳美丽的荷花,可是狂风突起,肆意吹打,娇美的荷花被吹打得在水上东倒西歪,飘摇动荡。句中的“惊”字,说明狂风突起。
  • 唐代阅读:1966次
  • 春夜竹亭赠钱少府归蓝田

  • 正文:
    夜静群动息,时闻隔林犬。
    却忆山中时,人家涧西远。
    羡君明发去,采蕨轻轩冕。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    春夜宁静一切生物全都止息,不时听到隔着竹林几声犬吠。
    却使我回忆起在山里的时候,有人家的地方远在山涧西边。
    真羡慕你天明就要启程归去,安于采蕨生活轻视爵高官显。

    注释
    ⑴竹亭:用竹建造的亭子,一说指竹林中的亭子。钱少府:即钱起,唐代人。字仲文,吴兴(今属浙江)人。少府:县尉的别称。宋赵彦卫《云麓漫钞》卷二:“唐人则以明府称县令……既称令为明府,尉遂曰少府。”
    ⑵群动息:各种动物停止活动。晋陶潜《饮酒》诗之七:“日入群动息,归鸟趋林鸣。”
    ⑶涧(jiàn):夹在两山间的水沟。
    ⑷明发:早晨起程。晋陆机《招隐》诗之二:“明发心不夷,振衣聊踯躅。”
    ⑸蕨:即蕨菜,也叫拳头菜。一种野生蕨类植物厥的嫩芽,可食用。轩冕:古时大夫以上官员的车乘和冕服。这里借指官位爵禄。《庄子·缮性》:“古之所谓得志者,非轩冕之谓也,谓其无以益其乐而已矣。”

    参考资料:

    1、 邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:84-85

    作者介绍:
    王维,王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
  • 唐代阅读:1966次
  • 送康太守

  • 正文:
    城下沧江水,江边黄鹤楼。
    朱阑将粉堞,江水映悠悠。
    铙吹发夏口,使君居上头。
    郭门隐枫岸,侯吏趋芦洲。
    何异临川郡,还劳康乐侯。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    王维,王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
  • 唐代阅读:1966次
  • 李白《静夜思》:举头望明月,低头思故乡

  •   静夜思

      李白

      床前明月光,

      疑是地上霜。

      举①头望明月,

      低头思故乡。

      【注释】

      ①举:抬。

      【简析】

      这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是“妙绝古今”。
  • 唐代阅读:1965次
  • 越中秋怀

  • 正文:
    越水绕碧山,周回数千里。乃是天镜中,分明画相似。
    爱此从冥搜,永怀临湍游。一为沧波客,十见红蕖秋。
    观涛壮天险,望海令人愁。路遐迫西照,岁晚悲东流。
    何必探禹穴,逝将归蓬丘。不然五湖上,亦可乘扁舟。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:1965次
  • 南都行

  • 正文:
    南都信佳丽,武阙横西关。白水真人居,万商罗鄽闤.
    高楼对紫陌,甲第连青山。此地多英豪,邈然不可攀。
    陶朱与五羖,名播天壤间。丽华秀玉色,汉女娇朱颜。
    清歌遏流云,艳舞有馀闲。遨游盛宛洛,冠盖随风还。
    走马红阳城,呼鹰白河湾。谁识卧龙客,长吟愁鬓斑。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:1965次
  • 晚春二首·其二

  • 正文:
    谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
    榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。

    译文:
    花草树木们似乎都知道春天就要离去,因此它们费尽心思争芳斗艳。
    杨花榆荚没有百花的芬芳,只知道飘洒花絮像雪花般漫天飞舞。



    译文及注释:


    作者介绍:
    韩愈,韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
  • 唐代阅读:1965次
  • 过石头城

  • 正文:
    累累墟墓葬西原,六代同归蔓草根。
    唯是岁华流尽处,石头城下水千痕。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    张祜,张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
  • 唐代阅读:1965次
  • 得乐天书

  • 正文:
    远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。
    寻常不省曾如此,应是江州司马书。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    远来的信使刚进门,我就流下眼泪。妻子吃惊女儿哭,探询:这是什么原因?
    她们猜想:“平常不曾有过这样的事情,应该是江州司马白乐天寄来了书信。”

    注释
    ⑴乐天:指白居易。白居易字乐天,与元稹同为中唐著名人,两人有相似的人生经历,而且在政治上、文学上也有相似的主张。他们自结交之日起两人便结下了终身的友情,后人将他们合称“元白”。
    ⑵远信:远方的书信、消息。元稹《哭女樊四十韵》:“解怪还家晚,长将远信呈。”
    ⑶何如:如何,怎么样。用于询问。《左传·襄公二十七年》:“子木问于赵孟曰:‘范武子之德何如?’”
    ⑷寻常:平常,平时。唐杜甫《江南逢李龟年》诗:“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”不省(xǐng):谓未见过。杜甫《见王监兵马使说近山有白黑二鹰》诗之二:“黑鹰不省人间有,度海疑从北极来。”
    ⑸江州司马:即白居易。白居易曾被贬为江州司马,其诗《琵琶引》云:“就中泣下谁最多?江州司马青衫湿!”

    参考资料:

    1、 吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:40-41

    作者介绍:
    元稹,元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
  • 唐代阅读:1965次
  • 采莲曲

  • 正文:
    粉光花色叶中开,荷气衣香水上来。
    棹响清潭见斜领,双鸳何事亦相猜。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈去疾,

      陈去疾(约公元835年前后在世)字文医,侯官人。生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。元和十四年,(公元819年)举进士及第。历官邕管副使。去疾所作诗,今存十三首。(见《全唐诗》)

  • 唐代阅读:1965次
  • 送臻师二首

  • 正文:
    昔去灵山非拂席,今来沧海欲求珠。
    楞伽顶上清凉地,善眼仙人忆我无。
    苦海迷途去未因,东方过此几微尘。
    何当百亿莲花上,一一莲花见佛身。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李商隐,李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
  • 唐代阅读:1964次
  • 李白-诗词《留别于十一兄逖裴十三游塞垣》 古诗 全诗赏析、作者

  • 太公渭川水,李斯上蔡门。钓周猎秦安黎元,
    小鱼鵕兔何足言。天张云卷有时节,吾徒莫叹羝触藩。
    于公白首大梁野,使人怅望何可论。既知朱亥为壮士,
    且愿束心秋毫里。秦赵虎争血中原,当去抱关救公子。
    裴生览千古,龙鸾炳文章。悲吟雨雪动林木,
    放书辍剑思高堂。劝尔一杯酒,拂尔裘上霜。
    尔为我楚舞,吾为尔楚歌。且探虎穴向沙漠,
    鸣鞭走马凌黄河。耻作易水别,临岐泪滂沱。
  • 唐代阅读:1963次
  • 马诗二十三首·其八

  • 正文:
    赤兔无人用,当须吕布骑。
    吾闻果下马,羁策任蛮儿。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。
    听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。

    注释
    ⑴赤兔:骏马名。吕布的坐骑。
    ⑵吕布:勇将名。字奉先,东汉末期人。
    ⑶果下马:一种非常矮小的马,骑之可行于果树下。
    ⑷羁策:驾驭,驱使。蛮儿:古代对少数民族的蔑称。



    作者介绍:
    李贺,

      李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

  • 唐代阅读:1963次
  • 无题·八岁偷照镜

  • 正文:
    八岁偷照镜,长眉已能画。
    十岁去踏青,芙蓉作裙衩。
    十二学弹筝,银甲不曾卸。
    十四藏六亲,悬知犹未嫁。
    十五泣春风,背面秋千下。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    八岁小姑娘喜欢偷偷地照镜子,已能把自己的眉毛画成长眉了。
    十岁到野外踏青,想象着荷花做自己的衣裙。
    十二岁开始学弹筝,套在手指上的银甲一直没脱下来。
    十四岁时,要避免见到男性,连最亲的人也不能见,这时她可能在猜想何时出嫁吧。
    十五岁时,她背对着秋千,在春风中哭泣,怕春天的消逝。

    注释
    ⑴偷:指羞涩,怕人看见。
    ⑵长眉:古以纤长之眉为美,《古今注》:“魏宫人好画长眉。”
    ⑶踏青:《月令粹编》引《秦中岁时记》:“上巳赐宴曲江,都人士于江头禊饮,践踏青草,谓之踏青履。”
    ⑷芙蓉:荷花。《离骚》:“集芙蓉以为裳。”裙衩:下端开口的衣裙。
    ⑸筝(zhēng):乐器,十三弦。
    ⑹银甲:银制假指甲,弹筝用具。
    ⑺六亲:本指最亲密的亲属,这里指男性亲属。
    ⑻悬知:猜想。
    ⑼泣春风:在春风中哭泣,怕春天的消逝。
    ⑽背面:背着女伴。秋千下:女伴在高兴地打秋千。
    ⑾招邀:邀请。
    ⑿裛(yì):沾湿。
    ⒀风蝶:风中之蝶。娇饶:柔美妩媚。
    ⒁不自聊:不能自行排遣,烦闷无聊。

    参考资料:

    1、 李商隐 著 周振甫 注.李商隐诗选集:江苏教育出版社 凤凰出版传媒集团,2006:72-73 2、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009 3、 李商隐 著 黄世中 选注.李商隐诗选:中华书局,2006:1-2

    作者介绍:
    李商隐,李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
  • 唐代阅读:1962次
  • 宿桐庐江寄广陵旧游

  • 正文:
    山暝闻猿愁,沧江急夜流。
    风鸣两岸叶,月照一孤舟。
    建德非吾土,维扬忆旧游。
    还将两行泪,遥寄海西头。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。
    建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀念扬州的故交老友。相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。

    注释
    (1)桐庐江:即桐江,在今浙江省桐庐县境。广陵:今江苏省扬州市。旧游:指故交。
    (2)暝:指黄昏。
    (3)沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。
    (4)建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。非吾土:不是我的故乡。王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。”
    (5)维扬:即扬州。《洞书·禹贡》:“淮海维扬州。”
    (6)遥寄:远寄。海西头:指扬州。隋炀帝《泛龙舟歌》:“借问扬州在何处,淮南江北海西头。”因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。



    作者介绍:
    孟浩然,孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
  • 唐代阅读:1961次
  • 游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅 / 赠孟浩然

  • 正文:
    朝登北湖亭,遥望瓦屋山。
    天清白露下,始觉秋风还。
    游子托主人,仰观眉睫间。
    目色送飞鸿,邈然不可攀。
    长吁相劝勉,何事来吴关?
    闻有贞义女,振穷溧水湾。
    清光了在眼,白日如披颜。
    高坟五六墩,崒兀栖猛虎。
    遗迹翳九泉,芳名动千古。
    子胥昔乞食,此女倾壶浆。
    运开展宿愤,入楚鞭平王。
    凛冽天地间,闻名若怀霜。
    壮夫或未达,十步九太行。
    与君拂衣去,万里同翱翔。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    清晨登上北湖亭,遥遥瞭望瓦屋山。
    天空萧肃白露漫地,开始感觉秋风西来。
    游子生活寄托主人,言语行动必须察言观色。
    这鸟主人和卫灵公一样,目送飞鸿,不理睬孔夫子,邈然不可攀附。
    游子长吁互相劝导勉励,为什么要来吴关啊?
    听说这里有忠贞仗义之女的古坟,她曾经在溧水湾救助困穷的伍子胥。
    清美的风彩了然在眼,太阳也笑开了颜。
    高坟五六墩高,险峻高耸犹如猛虎栖息。
    遗体遮蔽在九泉之下,芳名感动千古之人。
    伍子胥曾经向她乞食,此女曾经箪食壶浆救济伍子胥。
    伍子胥得以转运,从而报仇泄愤,攻入楚国鞭打楚平王的尸体。
    她的英名凛冽长存于天地之间,闻她的芳名如胸怀霜雪一样高洁冰清。
    豪杰在没有发达的时候,走十步,有九步如同在攀登太行山。
    咱们一起拂衣而去,管他个臭主人,咱们一起万里翱翔去!

    注释
    ⑴始觉:一作“始知”。
    ⑵目色:一作“日色”。



    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:1961次
  • 宫词(梨园子弟以下四十一首一作王珪诗)

  • 正文:
    五云楼阁凤城间,花木长新日月闲。
    三十六宫连内苑,太平天子住昆山。
    会真广殿约宫墙,楼阁相扶倚太阳。
    净甃玉阶横水岸,御炉香气扑龙床。
    龙池九曲远相通,杨柳丝牵两岸风。
    长似江南好风景,画船来去碧波中。
    东内斜将紫禁通,龙池凤苑夹城中。
    晓钟声断严妆罢,院院纱窗海日红。
    殿名新立号重光,岛上亭台尽改张。
    但是一人行幸处,黄金阁子锁牙床。
    夹城门与内门通,朝罢巡游到苑中。
    每日日高祗候处,满堤红艳立春风。
    厨船进食簇时新,侍宴无非列近臣。
    日午殿头宣索鲙,隔花催唤打鱼人。
    立春日进内园花,红蕊轻轻嫩浅霞。
    跪到玉阶犹带露,一时宣赐与宫娃。
    三面宫城尽夹墙,苑中池水白茫茫。
    直从狮子门前入,旋见亭台绕岸傍。
    离宫别院绕宫城,金版轻敲合凤笙。
    夜夜月明花树底,傍池长有按歌声。
    御制新翻曲子成,六宫才唱未知名。
    尽将觱篥来抄谱,先按君王玉笛声。
    旋移红树斫新苔,宣使龙池更凿开。
    展得绿波宽似海,水心楼殿胜蓬莱。
    太虚高阁凌虚殿,背倚城墙面枕池。
    诸院各分娘子位,羊车到处不教知。
    修仪承宠住龙池,扫地焚香日午时。
    等候大家来院里,看教鹦鹉念新诗。
    才人出入每参随,笔砚将行绕曲池。
    能向彩笺书大字,忽防御制写新诗。
    六宫官职总新除,宫女安排入画图。
    二十四司分六局,御前频见错相呼。
    春风一面晓妆成,偷折花枝傍水行。
    却被内监遥觑见,故将红豆打黄莺。
    殿前排宴赏花开,宫女侵晨探几回。
    斜望花开遥举袖,传声宣唤近臣来。
    小球场近曲池头,宣唤勋臣试打球。
    先向画楼排御幄,管弦声动立浮油。
    供奉头筹不敢争,上棚等唤近臣名。
    内人酌酒才宣赐,马上齐呼万岁声。
    殿前宫女总纤腰,初学乘骑怯又娇。
    上得马来才欲走,几回抛鞚抱鞍桥。
    自教宫娥学打球,玉鞍初跨柳腰柔。
    上棚知是官家认,遍遍长赢第一筹。
    翔鸾阁外夕阳天,树影花光远接连。
    望见内家来往处,水门斜过罨楼船。
    内家追逐采莲时,惊起沙鸥两岸飞。
    兰棹把来齐拍水,并船相斗湿罗衣。
    新秋女伴各相逢,罨画船飞别浦中。
    旋折荷花伴歌舞,夕阳斜照满衣红。
    少年相逐采莲回,罗帽罗衫巧制裁。
    每到岸头长拍水,竞提纤手出船来。
    早春杨柳引长条,倚岸沿堤一面高。
    称与画船牵锦缆,暖风搓出彩丝绦。
    内家宣锡生辰宴,隔夜诸宫进御花。
    后殿未闻宫主入,东门先报下金车。
    端午生衣进御床,赭黄罗帕覆金箱。
    美人捧入南薰殿,玉腕斜封彩缕长。
    选进仙韶第一人,才胜罗绮不胜春。
    重教按舞桃花下,只踏残红作地裀.
    侍女争挥玉弹弓,金丸飞入乱花中。
    一时惊起流莺散,踏落残花满地红。
    七宝阑干白玉除,新开凉殿幸金舆。
    一沟泛碧流春水,四面琼钩搭绮疏。
    山楼彩凤栖寒月,宴殿金麟吐御香。
    蜀锦地衣呈队舞,教头先出拜君王。
    天外明河翻玉浪,楼西凉月涌金盆。
    香销甲乙床前帐,宫锁玲珑闭殿门。
    细风欹叶撼宫梧,早怯秋寒著绣繻.玉宇无人双燕去,一弯新月上金枢。
    夜寒金屋篆烟飞,灯烛分明在紫微。
    漏永禁宫三十六,燕回争踏月轮归。
    晓吹翩翩动翠旗,炉烟千叠瑞云飞。
    何人奏对偏移刻,御史天香隔绣衣。
    金井秋啼络纬声,出花宫漏报严更。
    不知谁是金銮直,玉宇沉沉夜气清。
    内庭秋燕玉池东,香散荷花水殿风。
    阿监采菱牵锦缆,月明犹在画船中。
    东宫花烛彩楼新,天上仙桥上锁春。
    偏出六宫歌舞奏,嫦娥初到月虚轮。
    纱幔薄垂金麦穗,帘钩纤挂玉葱条。
    楼西别起长春殿,香碧红泥透蜀椒。
    翠华香重玉炉添,双凤楼头晓日暹。
    扇掩红鸾金殿悄,一声清跸卷珠帘。
    金作蟠龙绣作麟,壶中楼阁禁中春。
    君王避暑来游幸,风月横秋气象新。
    清晓自倾花上露,冷侵宫殿玉蟾蜍。
    擘开五色销金纸,碧锁窗前学草书。
    翠钿贴靥轻如笑,玉凤雕钗袅欲飞。
    拂晓贺春皇帝阁,彩衣金胜近龙衣。
    琐声金彻阁门环,帘卷珍珠十二间。
    别殿春风呼万岁,中丞新押散朝班。
    鸡人报晓传三唱,玉井金床转辘轳。
    烟引御炉香绕殿,漏签初刻上铜壶。
    御按横金殿幄红,扇开云表露天容。
    太常奏备三千曲,乐府新调十二钟。
    宫女熏香进御衣,殿门开锁请金匙。
    朝阳初上黄金屋,禁夜春深昼漏迟。
    三月金明柳絮飞,岸花堤草弄春时。
    楼船百戏催宣赐,御辇今年不上池。
    内人稀见水秋千,争擘珠帘帐殿前。
    第一锦标谁夺得,右军输却小龙船。
    夜色楼台月数层,金猊烟穗绕觚棱。
    重廊屈折连三殿,密上真珠百宝灯。
    天门晏闭九重关,楼倚银河气象间。
    一点星球重绛阙,五云仙仗下蓬山。
    禁里春浓蝶自飞,御蚕眠处弄新丝。
    碧窗尽日教鹦鹉,念得君王数首诗。
    斗草深宫玉槛前,春蒲如箭荇如钱。
    不知红药阑干曲,日暮何人落翠钿。
    太液波清水殿凉,画船惊起宿鸳鸯。
    翠眉不及池边柳,取次飞花入建章。
    御座垂帘绣额单,冰山重叠贮金盘。
    玉清迢递无尘到,殿角东西五月寒。
    春心滴破花边漏,晓梦敲回禁里钟。
    十二楚山何处是,御楼曾见两三峰。
    博山夜宿沈香火,帐外时闻暖凤笙。
    理遍从头新上曲,殿前龙直未交更。
    春殿千官宴却归,上林莺舌报花时。
    宣徽旋进新裁曲,学士争吟应诏诗。
    钓线沈波漾彩舟,鱼争芳饵上龙钩。
    内人急捧金盘接,拨剌红鳞跃未休。
    蕙炷香销烛影残,御衣熏尽辄更阑。
    归来困顿眠红帐,一枕西风梦里寒。
    东宫降诞挺佳辰,少海星边拥瑞云。
    中尉传闻三日宴,翰林当撰洗儿文。
    酒库新修近水傍,泼醅初熟五云浆。
    殿前供御频宣索,追入花间一阵香。
    白藤花限白银花,閤子门当寝殿斜。
    近被宫中知了事,每来随驾使煎茶。
    西球场里打球回,御宴先于苑内开。
    宣索教坊诸伎乐,傍池催唤入船来。
    昭仪侍宴足精神,玉烛抽看记饮巡。
    倚赖识书为录事,灯前时复错瞒人。
    后宫阿监裹罗巾,出入经过苑囿频。
    承奉圣颜忧误失,就中长怕内夫人。
    管弦声急满龙池,宫女藏钩夜宴时。
    好是圣人亲捉得,便将浓墨扫双眉。
    密室红泥地火炉,内人冬日晚传呼。
    今宵驾幸池头宿,排比椒房得暖无。
    画船花舫总新妆,进入池心近岛傍。
    松柏楼窗楠木板,暖风吹过一团香。
    三清台近苑墙东,楼槛层层映水红。
    尽日绮罗人度曲,管弦声在半天中。
    安排诸院接行廊,外槛周回十里强。
    青锦地衣红绣毯,尽铺龙脑郁金香。
    安排竹栅与笆篱,养得新生鹁鸽儿。
    宣受内家专喂饲,花毛间看总皆知。
    年初十五最风流,新赐云鬟便上头。
    按罢霓裳归院里,画楼云阁总重修。
    金画香台出露盘,黄龙雕刻绕朱阑。
    焚修每遇三元节,天子亲簪白玉冠。
    六宫一例鸡冠子,新样交镌白玉花。
    欲试澹妆兼道服,面前宣与唾盂家。
    三月樱桃乍熟时,内人相引看红枝。
    回头索取黄金弹,绕树藏身打雀儿。
    小小宫娥到内园,未梳云鬓脸如莲。
    自从配与夫人后,不使寻花乱入船。
    锦城上起凝烟阁,拥殿遮楼一向高。
    认得圣颜遥望见,碧阑干映赭黄袍。
    水车踏水上宫城,寝殿檐头滴滴鸣。
    助得圣人高枕兴,夜凉长作远滩声。
    平头船子小龙床,多少神仙立御旁。
    旋刺篙竿令过岸,满池春水蘸红妆。
    苑东天子爱巡游,御岸花堤枕碧流。
    新教内人供射鸭,长将弓箭绕池头。
    罗衫玉带最风流,斜插银篦慢裹头。
    闲向殿前骑御马,挥鞭横过小红楼。
    沉香亭子傍池斜,夏日巡游歇翠华。
    帘畔玉盆盛净水,内人手里剖银瓜。
    薄罗衫子透肌肤,夏日初长板阁虚。
    独自凭阑无一事,水风凉处读文书。
    婕妤生长帝王家,常近龙颜逐翠华。
    杨柳岸长春日暮,傍池行困倚桃花。
    月头支给买花钱,满殿宫人近数千。
    遇著唱名多不语,含羞走过御床前。
    小雨霏微润绿苔,石楠红杏傍池开。
    一枝插向金瓶里,捧进君王玉殿来。
    锦鳞跃水出浮萍,荇草牵风翠带横。
    恰似金梭撺碧沼,好题幽恨写闺情。
    春天睡起晓妆成,随侍君王触处行。
    画得自家梳洗样,相凭女伴把来呈。
    舞头皆著画罗衣,唱得新翻御制词。
    每日内庭闻教队,乐声飞上到龙墀。
    春早寻花入内园,竞传宣旨欲黄昏。
    明朝驾幸游蚕市,暗使毡车就苑门。
    半夜摇船载内家,水门红蜡一行斜。
    圣人正在宫中饮,宣使池头旋折花。
    春日龙池小宴开,岸边亭子号流杯。
    沈檀刻作神仙女,对捧金尊水上来。
    梨园子弟簇池头,小乐携来候宴游。
    旋炙银笙先按拍,海棠花下合梁州。
    慢梳鬟髻著轻红,春早争求芍药丛。
    近日承恩移住处,夹城里面占新宫。
    别色官司御辇家,黄衫束带脸如花。
    深宫内院参承惯,常从金舆到日斜。
    日高房里学围棋,等候官家未出时。
    为赌金钱争路数,专忧女伴怪来迟。
    摴蒱冷澹学投壶,箭倚腰身约画图。
    尽对君王称妙手,一人来射一人输。
    慢揎红袖指纤纤,学钓池鱼傍水边。
    忍冷不禁还自去,钓竿常被别人牵。
    宣城院约池南岸,粉壁红窗画不成。
    总是一人行幸处,彻宵闻奏管弦声。
    丹霞亭浸池心冷,曲沼门含水脚清。
    傍岸鸳鸯皆著对,时时出向浅沙行。
    杨柳阴中引御沟,碧梧桐树拥朱楼。
    金陵城共滕王阁,画向丹青也合羞。
    晚来随驾上城游,行到东西百子楼。
    回望苑中花柳色,绿阴红艳满池头。
    牡丹移向苑中栽,尽是藩方进入来。
    未到末春缘地暖,数般颜色一时开。
    明朝腊日官家出,随驾先须点内人。
    回鹘衣装回鹘马,就中偏称小腰身。
    盘凤鞍鞯闪色妆,黄金压胯紫游缰。
    自从拣得真龙种,别置东头小马坊。
    翠辇每从城畔出,内人相次簇池隈。
    嫩荷花里摇船去,一阵香风逐水来。
    高烧红烛点银灯,秋晚花池景色澄。
    今夜圣人新殿宿,后宫相竞觅祇承。
    苑中排比宴秋宵,弦管挣摐各自调。
    日晚阁门传圣旨,明朝尽放紫宸朝。
    夜深饮散月初斜,无限宫嫔乱插花。
    近侍婕妤先过水,遥闻隔岸唤船家。
    宫娥小小艳红妆,唱得歌声绕画梁。
    缘是太妃新进入,座前颁赐小罗箱。
    池心小样钓鱼船,入玩偏宜向晚天。
    挂得彩帆教便放,急风吹过水门前。
    傍池居住有渔家,收网摇船到浅沙。
    预进活鱼供日料,满筐跳跃白银花。
    秋晚红妆傍水行,竞将衣袖扑蜻蜓。
    回头瞥见宫中唤,几度藏身入画屏。
    御沟春水碧于天,宫女寻花入内园。
    汗湿红妆行渐困,岸头相唤洗花钿。
    亭高百尺立春风,引得君王到此中。
    床上翠屏开六扇,折枝花绽牡丹红。
    内人承宠赐新房,红纸泥窗绕画廊。
    种得海柑才结子,乞求自送与君王。
    翡翠帘前日影斜,御沟春水浸成霞。
    侍臣向晚随天步,共看池头满树花。
    金碧阑干倚岸边,卷帘初听一声蝉。
    殿头日午摇纨扇,宫女争来玉座前。
    嫩荷香扑钓鱼亭,水面文鱼作队行。
    宫女齐来池畔看,傍帘呼唤勿高声。
    新翻酒令著词章,侍宴初闻忆却忙。
    宣使近臣传赐本,书家院里遍抄将。
    寒食清明小殿旁,彩楼双夹斗鸡场。
    内人对御分明看,先赌红罗被十床。
    寝殿门前晓色开,红泥药树间花栽。
    君王未起翠帘卷,又发宫人上直来。
    海棠花发盛春天,游赏无时引御筵。
    绕岸结成红锦帐,暖枝犹拂画楼船。
    日晚宫人外按回,自牵骢马出林隈。
    御前接得高叉手,射得山鸡喜进来。
    朱雀门高花外开,球场空阔净尘埃。
    预排白兔兼苍狗,等候君王按鹘来。
    会仙观内玉清坛,新点宫人作女冠。
    每度驾来羞不出,羽衣初著怕人看。
    老大初教学道人,鹿皮冠子澹黄裙。
    后宫歌舞今抛掷,每日焚香事老君。
    法云寺里中元节,又是官家诞降辰。
    满殿香花争供养,内园先占得铺陈。
    金章紫绶选高班,每每东头近圣颜。
    才艺足当恩宠别,只堪供奉一场闲。
    内人深夜学迷藏,遍绕花丛水岸傍。
    乘兴忽来仙洞里,大家寻觅一时忙。
    小院珠帘著地垂,院中排比不相知。
    羡他鹦鹉能言语,窗里偷教鸲鹆儿。
    岛树高低约浪痕,苑中斜日欲黄昏。
    树头木刻双飞鹤,荡起晴空映水门。
    大臣承宠赐新庄,栀子园东柳岸傍。
    今日圣恩亲幸到,板桥头是读书堂。
    树叶初成鸟护窠,石榴花里笑声多。
    众中遗却金钗子,拾得从他要赎么。
    小殿初成粉未干,贵妃姊妹自来看。
    为逢好日先移入,续向街西索牡丹。
    内人相续报花开,准拟君王便看来。
    逢著五弦琴绣袋,宜春院里按歌回。
    巡吹慢遍不相和,暗数看谁曲校多。
    明日梨花园里见,先须逐得内家歌。
    黄金合里盛红雪,重结香罗四出花。
    一一傍边书敕字,中官送与大臣家。
    宫人早起笑相呼,不识阶前扫地夫。
    乞与金钱争借问,外头还似此间无。
    小随阿姊学吹笙,见好君王赐与名。
    夜拂玉床朝把镜,黄金殿外不教行。
    日高殿里有香烟,万岁声长动九天。
    妃子院中初降诞,内人争乞洗儿钱。
    宫花不共外花同,正月长生一半红。
    供御樱桃看守别,直无鸦鹊到园中。
    殿前铺设两边楼,寒食宫人步打球。
    一半走来争跪拜,上棚先谢得头筹。
    大仪前日暖房来,嘱向朝阳乞药栽。
    敕赐一窠红踯躅,谢恩未了奏花开。
    御前新赐紫罗襦,步步金阶上软舆。
    宫局总来为喜乐,院中新拜内尚书。
    鹦鹉谁教转舌关,内人手里养来奸。
    语多更觉承恩泽,数对君王忆陇山。
    分朋闲坐赌樱桃,收却投壶玉腕劳。
    各把沈香双陆子,局中斗累阿谁高。
    禁寺红楼内里通,笙歌引驾夹城东。
    裹头宫监堂前立,手把牙鞘竹弹弓。
    舞来汗湿罗衣彻,楼上人扶下玉梯。
    归到院中重洗面,金花盆里泼银泥。
    宿妆残粉未明天,总立昭阳花树边。
    寒食内人长白打,库中先散与金钱。
    众中偏得君王笑,偷把金箱笔砚开。
    书破红蛮隔子上,旋推当直美人来。
    水中芹叶土中花,拾得还将避众家。
    总待别人般数尽,袖中拈出郁金芽。
    玉箫改调筝移柱,催换红罗绣舞筵。
    未戴柘枝花帽子,两行宫监在帘前。
    窗窗户户院相当,总有珠帘玳瑁床。
    虽道君王不来宿,帐中长是炷牙香。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    花蕊夫人,

      在五代十国时期,有几位被称作花蕊夫人的女性,她们不仅容貌美丽,而且能诗善赋,多才多艺。有关她们的事迹,多散见于五代至两宋的各种史籍之中,因其所处时代相同,且又均被称为花蕊夫人,她们的身份、事迹至今仍有许多疑谜。五代十国间,被称为花蕊夫人者,一共有三人。其一为前蜀主王建淑妃徐氏(约883~926),成都人,宫中号为花蕊夫人,因其姐也为王建妃,故亦称小徐妃,姐妹皆受宠幸。其姐子王衍(世称后主)登基后封其为翊圣皇太妃。花蕊夫人与其姐交结幸臣,纳贿干政,导引后主荒戏失政,后与王衍皆被后唐庄宗所杀。其二为后蜀主孟昶的妃子,也姓徐(一说姓费),封为慧妃,青城(今四川灌县)人,貌美如花蕊故称为“花蕊夫人”。孟昶降宋后,她可能被虏入宋宫,为宋太祖所宠。其三是在清代学者赵翼《陔余丛考》中出现的,说这位花蕊夫人是南唐后主李煜的宫人,闽人之女,雅好赋诗。她于南唐亡后,被俘入宋宫,后为晋王所杀。人称小花蕊。世传《花蕊夫人宫词》100多篇,其中确实可靠者90多首,诗一卷(《全唐诗》下卷第七百九十八)归属于孟昶妃,但词中有“法元寺里中元节,又是管家降诞辰”语,中元节为旧历七月十五日,正是王衍生日,而孟昶则生于十一月十四日,可知当出自王建淑妃手笔。

  • 唐代阅读:1961次
  • 出塞作

  • 正文:
    居延城外猎天骄,白草连天野火烧。
    暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕。
    护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽。
    玉靶角弓珠勒马,汉家将赐霍嫖姚。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    居延城外胡人正在狩猎,白草连天大火漫天燃烧。
    暮云下旷远的沙漠纵马飞驰,秋日里辽阔的平原正好射雕。
    护羌校慰坚守阵地登上障堡,破虏将军勇猛出击夜渡辽河。
    那镶玉的剑,角饰的弓,战马戴着珠络头,朝廷要赐给得胜的将军:勇如汉朝的霍嫖姚。

    注释
    居延城:也叫居延塞。故址在今内蒙古自治区额济纳旗一带。居延:古县名,在今内蒙古阿拉善盟额济纳旗北部。
    猎天骄,是说强悍的少数民族首领带着人马打猎。天骄,即“天之骄子”,汉代时匈奴恃强,自称“天之骄子”,即老天爷的爱子。这里借称唐朝的吐蕃。
    白草:北方草原上的一种野草,枯后呈白色,称白草。连天野火烧,烧起围猎的野火,与天连在一起了,形容打猎的野火声势之大。
    暮云:晚上的云彩与烟雾相接。空碛,空荡无边的大沙漠。时驱马:正在奔驰的猎马。
    碛(qì):沙漠。
    秋日:秋天的时节。
    平原:平坦的原野。
    好射雕:正好是打猎的时候。射雕:泛指用箭射空中的禽鸟。雕,鹰类性凶猛。
    护羌校尉:《汉官仪》曰:护羌校尉,武帝置,秩比二千石,持节以护西羌。”汉代拿着符节保护西羌的武官叫“护羌校尉”,这里指唐廷守边的将领。
    朝乘障,早晨登上遮虏障。乘障,同乘鄣:谓登城守卫。《汉书·张汤传》:“﹝上﹞乃遣山乘鄣。”颜师古注:“鄣谓塞上要险之处,别筑为城,因置吏士而为鄣蔽以扞寇也。”障,遮虏障,西汉时为了防止匈奴内侵,在居延一带修筑了一道遮虏障,一种防御工事。
    破虏将军:指汉昭帝时中郎将范明友。当时辽东乌桓反。他带领兵马,渡过辽河,平定了这次叛乱。此指唐朝守边的将领。
    玉靶角弓:用美玉镶把柄的剑,用兽角装饰的弓。玉靶:镶玉的剑柄。借指宝剑。
    珠勒马:马勒口上用宝珠装饰,指骏马。珠勒:珠饰的马络头。
    汉家将赐:汉朝就要赏赐。这里指唐廷就要赏赐。
    霍嫖姚,即霍去病,西汉抗击匈奴的名将,官至骠骑将军。前后六次出击匈奴,皆获胜而归,得到朝廷封赏。此处借指崔希逸。霍嫖姚:《史记·嫖姚将军传》曰:“霍去病为嫖姚校尉。”

    参考资料:

    1、 黄星南 .历代爱国诗歌100首赏析 :湖南出版社 ,1997年04月第1版 :30-33 . 2、 萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :1401 . 3、 孔凡信 .历代边塞诗赏赏析 :明天出版社 ,1987年10月第1版 :102-104 .

    作者介绍:
    王维,王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
  • 唐代阅读:1960次
  • 送友人

  • 正文:
    十载名兼利,人皆与命争。青春留不住,白发自然生。
    夜雨滴乡思,秋风从别情。都门五十里,驰马逐鸡声。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜牧,杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
  • 唐代阅读:1959次
  • 次潼关先寄张十二阁老使君

  • 正文:
    荆山已去华山来,日出潼关四扇开。
    刺史莫辞迎候远,相公亲破蔡州回。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    荆山刚刚越过华山迎面来,红日东升潼关也四门大开。
    刺史大人莫说迎接路途远,宰相裴度刚破蔡州凯旋回。

    注释
    ①次:驻军。潼关:在陕西潼关县北,于东汉末设,为秦、晋、豫交通要塞。张十二阁老使君:即张贾,时任华州刺史,故称使君;他曾在门下省做过给事中,当时通行将中书、门下二省的官员称为“阁老”。
    ②荆山:又名覆釜山,在今河南省灵宝境内。华山:在今陕西省华阴市南。
    ③四扇开:指潼关的四扇关门大开。关门东西各两扇。
    ④刺史:指华州刺史张贾。莫辞迎候远:因华州距潼关尚有一百二十里,故云莫辞远。
    ⑤相公:指平淮大军统帅、宰相裴度。蔡州:淮西藩将吴元济的大本营。元和十二年(817年)十月,唐军破蔡州,生擒吴元济。

    参考资料:

    1、 沈兰等.古汉语常用词典.长春:长春出版社,2010:78.238.542.633.728.756 2、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:464-465 3、 周啸天 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:804-806

    作者介绍:
    韩愈,韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
  • 唐代阅读:1959次
  • 江头四咏。栀子

  • 正文:
    栀子比众木,人间诚未多。于身色有用,与道气伤和。
    红取风霜实,青看雨露柯。无情移得汝,贵在映江波。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1959次
  • 高适-诗词《同颜六少府旅宦秋中之作》 古诗 全诗赏析

  • 传君昨夜怅然悲,独坐新斋木落时。逸气旧来凌燕雀,
    高才何得混妍媸。迹留黄绶人多叹,心在青云世莫知。
    不是鬼神无正直,从来州县有瑕疵。
  • 唐代阅读:1959次
  • 武侯庙古柏

  • 正文:
    密叶四时同一色,高枝千岁对孤峰。
    此中疑有精灵在,为见盘根似卧龙。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    雍陶,雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
  • 唐代阅读:1959次
  • 晨诣超师院读禅经

  • 正文:
    汲井漱寒齿,清心拂尘服。
    闲持贝叶书,步出东斋读。
    真源了无取,妄迹世所逐。
    遗言冀可冥,缮性何由熟。
    道人庭宇静,苔色连深竹。
    日出雾露馀,青松如膏沐。
    澹然离言说,悟悦心自足。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。
    悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。
    佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。
    佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。
    道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。
    太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。
    清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。

    注释
    ⑴诣(yì):到,往。超师院:指龙兴寺净土院;超师指住持僧重巽。禅经:佛教经典。
    ⑵汲(jí吉):从井里取水。
    ⑶拂:抖动。
    ⑷贝叶书:一作“贝页书”。在贝多树叶上写的佛经。因古代印度用贝叶书写佛经而得名,又叫贝书。
    ⑸东斋(zhāi)指净土院的东斋房。
    ⑹真源:指佛理“真如”之源,即佛家的真意。了(liăo):懂得,明白。
    ⑺妄迹:迷信妄诞的事迹。
    ⑻遗言:指佛经所言。冀:希望。冥:暗合。
    ⑼缮性:修养本性。熟:精通而有成。
    ⑽道人:指僧人重巽。缮:修持。
    ⑾膏:润发的油脂。沐(mù木):湿润、润译。
    ⑿澹(dàn)然:亦写作“淡然”,恬静,冲淡,宁静状。
    ⒀悟悦:悟道的快乐。



    作者介绍:
    柳宗元,柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
  • 唐代阅读:1959次
  • 渔翁

  • 正文:
    渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。
    烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。
    回看天际下中流,岩上无心云相逐。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    渔翁晚上靠着西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹为柴做饭。
    太阳出来云雾散尽不见人影,摇橹的声音从碧绿的山水中传出。
    回头望去渔舟已在天边向下漂流,山上的白云正在随意飘浮,相互追逐。

    注释
    ⑴傍:靠近。西岩:当指永州境内的西山,可参作者《始得西山宴游记》。
    ⑵汲(jí):取水。湘:湘江之水。楚:西山古属楚地。
    ⑶销:消散。亦可作“消”。
    ⑷欸(ǎi)乃:象声词,一说指桨声,一说是人长呼之声。唐时湘中棹歌有《欸乃曲》(见元结《欸乃曲序》)。
    ⑸下中流:由中流而下。
    ⑹无心:陶渊明《归去来兮辞》:“云无心而出岫。”一般是表示庄子所说的那种物我两忘的心灵境界。苏轼《书柳子厚〈渔翁〉》云:“诗以奇趣为宗,反常合道为趣。熟味此诗有奇趣。然其尾两句,虽不必亦可。”严羽《沧浪诗话》从此说,曰:“东坡删去后二句,使子厚复生,亦必心服。”然刘辰翁认为:“此诗气泽不类晚唐,下正在后两句。”此后,关于此诗后两句当去当存,一直有两种意见。

    参考资料:

    1、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第295-296页 .

    作者介绍:
    柳宗元,柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
  • 唐代阅读:1959次
  • 月夜重寄宋华阳姊妹

  • 正文:
    偷桃窃药事难兼,十二城中锁彩蟾。
    应共三英同夜赏,玉楼仍是水精帘。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李商隐,李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
  • 唐代阅读:1958次
  • 留别曹南群官之江南

  • 正文:
    我昔钓白龙,放龙溪水傍。道成本欲去,挥手凌苍苍。
    时来不关人,谈笑游轩皇。献纳少成事,归休辞建章。
    十年罢西笑,览镜如秋霜。闭剑琉璃匣,炼丹紫翠房。
    身佩豁落图,腰垂虎鞶囊。仙人驾彩凤,志在穷遐荒。
    恋子四五人,裴回未翱翔。东流送白日,骤歌兰蕙芳。
    仙宫两无从,人间久摧藏。范蠡说句践,屈平去怀王。
    飘飘紫霞心,流浪忆江乡。愁为万里别,复此一衔觞。
    淮水帝王州,金陵绕丹阳。楼台照海色,衣马摇川光。
    及此北望君,相思泪成行。朝云落梦渚,瑶草空高堂。
    帝子隔洞庭,青枫满潇湘。怀君路绵邈,览古情凄凉。
    登岳眺百川,杳然万恨长。知恋峨眉去,弄景偶骑羊。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:1958次
  • 寻菊花潭主人不遇

  • 正文:
    行至菊花潭,村西日已斜。主人登高去,鸡犬空在家。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    孟浩然,孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
  • 唐代阅读:1958次
  • 清歌一曲月如霜:高适诗《听张立本女吟》全文翻译赏析

  •     听张立本女吟

        高适

        危冠广袖楚宫妆,

        独步闲庭逐夜凉。

        自把玉钗敲砌竹,

        清歌一曲月如霜。

        高适诗鉴赏

        传说唐代有个草场官张立本,其女忽为后园高姓古坟中的狐妖所魅,自称高侍郎,遂吟成此诗(《全唐诗》卷八六七)。

        诗的内容似无深义,却创造了一种清雅空灵的意境。暗蓝色的天空上一轮秋月高悬,凉爽的闲庭中幽篁依阶低吟。清朗的吟诗声和着玉钗敲竹的节拍飘荡在寂静的夜晚,冰冷如霜的月光勾勒出一个峨冠广袖的少女徘徊的身影。在这首诗里,景色全由人物情态写出,而人物意趣又借几笔极简炼的景物素描得到深化。“危冠广袖楚宫妆”是一种高冠宽袖窄腰的南方贵族女装,这身典雅的妆束令人联想到少女亭亭玉立的风姿;从“独步”可见庭院的空寂幽静和她清高孤傲的雅趣,而“闲庭”又表现出少女漫步吟哦的悠然神情。“逐夜凉”则借其纳凉的闲逸烘托秋爽宜人的夜色。夜静启开了少女的慧心,秋诱语发了少女的诗思。她情不自禁地从发髻上拔下玉钗,敲着阶沿下的修竹,打着拍子,朗声吟诵起来。以钗击节大约是唐宋人歌吟的习惯,诗中的少女,孤芳自赏,不求知音,信手击竹,对月自吟,那种心声和天籁的自然合拍似更觉美妙动听。

        诗题为“听张立本女吟”,因此“清歌一曲”实是吟诗一首。古诗本来能吟能唱,可见少女的长吟听来必如清朗的歌声般婉转悦耳。前三句不写月色,直到一曲吟罢,方点出“月如霜”三字,不但使诗的意境大大开拓,也渲染了少女吟诗的音乐效果。诗人以满目如霜的月色来烘托四周的沉寂,使“霜”字与“夜凉”相应,并由此表现出少女吟咏完毕心境的清冷和吟声给听者带来的莫名的惆怅,从而在结尾形成“此时无声胜有声”的境界,留下了无穷的余韵。

        这首诗写女子而洗尽脂粉香艳气息,更显超脱凡俗,天然淡雅,在盛唐诗中也是不可多得的佳作。
  • 唐代阅读:1958次