先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖唐代〗诗词集锦
  • 白居易-诗词《代书诗一百韵寄微之》 古诗 全诗赏析

  • 忆在贞元岁,初登典校司。
    身名同日授,心事一言知。

    一点寒灯灭,三声晓角吹。
    蓝衫经雨故,骢马卧霜羸。
    念涸谁濡沫?嫌醒自啜醴。
    耳垂无伯乐,舌在有张仪。
    负气冲星剑,倾心向日葵。
  • 唐代阅读:2505次
  • 杜甫-诗词《茅屋为秋风所破歌》 古诗 全诗赏析、作者及出处

  • 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
    茅飞度江洒江郊,高者挂罥长林梢,
    下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,
    忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。
    唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
    俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
    布衾多年冷似铁,骄儿恶卧踏里裂。
    床床屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
    自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻。
    安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,
    风雨不动安如山。
    呜呼何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足。

    作品赏析 【注释】:
      上元二年(761)的春天,杜甫求亲告友,在成都浣花溪边盖起了一座茅屋,总算有了一个栖身之所。不料到了八月,大风破屋,大雨又接踵而至。诗人长夜难眠,感慨万千,写下了这篇脍炙人口的诗篇。诗写的是自己的数间茅屋,表现的却是忧国忧民的情感。
      这首诗可分为四节。第一节五句,句句押韵,“号”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五个开口呼的平声韵脚传来阵阵风声。“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。”起势迅猛。“风怒号”三字,音响宏大,读之如闻秋风咆哮。一个“怒”字,把秋风拟人化,从而使下一句不仅富有动作性,面且富有浓烈的感情色彩。诗人好容易盖了这座茅屋,刚刚定居下来,秋风却故意同他作对似的,怒吼而来,卷起层层茅草,怎能不使诗人万分焦急?“茅飞渡江洒江郊”的“飞”字紧承上句的“卷”字,“卷”起的茅草没有落在屋旁,却随风“飞”走,“飞”过江去,然后分散地、雨点似地“洒”在“江郊”:“高者挂罥长林梢”,很难弄下来;“下者飘转沉塘坳”,也很难收回来。“卷”、“飞”、“渡”、“洒”、“挂罥”、“飘转”,一个接一个的动态不仅组成一幅幅鲜明的图画,而且紧紧地牵动诗人的视线,拨动诗人的心弦。诗人的高明之处在于他并没有抽象地抒情达意,而是寓情意于客观描写之中。我们读这几句诗,分明看见一个衣衫单薄、破旧的干瘦老人拄着拐杖,立在屋外,眼巴巴地望着怒吼的秋风把他屋上的茅草一层又一层地卷了起来,吹过江法,稀里哗啦地洒在江郊的各处;而他对大风破屋的焦灼和怨愤之情,也不能不激起我们心灵上的共鸣。
      第二节五句。这是前一节的发展,也是对前一节的补充。前节写“洒江郊”的茅草无法收回。是不是还有落在平地上可以收回的呢?有的,然而却被“南村群童”抱跑了!“欺我老无力”五字宜着眼。如果诗人不是“老无力”,而是年当壮健有气力,自然不会受这样的欺侮。“忍能对面为盗贼”,意谓竟然忍心在我的眼前做盗贼!这不过是表现了诗人因“老无力”而受欺侮的愤懑心情而已,决不是真的给“群童”加上“盗贼”的罪名,要告到官府里去办罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就无可奈何了。用诗人《又呈吴郎》一诗中的话说,这正是“不为困穷宁有此”!诗人如果不是十分困穷,就不会对大风刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是十分困穷,也不会冒着狂风抱那些并不值钱的茅草。这一切,都是结尾的伏线。“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的崇高愿望,正是从“四海困穷”的现实基础上产生出来的。
      “归来倚杖自叹息”总收一、二两节。诗人大约是一听到北风狂叫,就担心盖得不够结实的茅屋发生危险,因而就拄杖出门,直到风吹屋破,茅草无法收回,这才无可奈何地走回家中。“倚杖”,当然又与“老无力”照应。“自叹息”中的“自”字,下得很沉痛!诗人如此不幸的遭遇只有自己叹息,未引起别人的同情和帮助,则世风的浇薄,就意在言外了,因而他“叹息”的内容,也就十分深广!当他自己风吹屋破,无处安身,得不到别人的同情和帮助的时候,分明联想到类似处境的无数穷人。
  • 唐代阅读:2499次
  • 滕王阁诗

  • 正文:
    滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
    画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
    闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
    阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,
    佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。
    早晨,画栋飞上了南浦的云;
    傍晚,珠帘卷入了西山的雨。
    悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着
    时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。
    昔日游赏于高阁中的滕王如今无处可觅,
    只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

    注释
    ⑴滕王阁:故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一。
    ⑵江:指赣江。渚:江中小洲。
    ⑶佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。
    ⑷南浦:地名,在南昌市西南。浦:水边或河流入海的地方(多用于地名)。
    ⑸西山:南昌名胜,一名南昌山、厌原山、洪崖山。
    ⑹日悠悠:每日无拘无束地游荡。
    ⑺物换星移:形容时代的变迁、万物的更替。物:四季的景物。
    ⑻帝子:指滕王李元婴。
    ⑼槛:栏杆。



    作者介绍:
    王勃,王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。
  • 唐代阅读:2490次
  • 赠楚州郭使君

  • 正文:
    淮水东南第一州,山围雉堞月当楼。黄金印绶悬腰底,
    白雪歌诗落笔头。笑看儿童骑竹马,醉携宾客上仙舟。
    当家美事堆身上,何啻林宗与细侯。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    白居易,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
  • 唐代阅读:2489次
  • 移舟泊烟渚,日暮客愁新:孟浩然诗《宿建德江》全文

  •     《宿建德江》

        作者:孟浩然

        移舟泊烟渚,日暮客愁新。

        野旷天低树,江清月近人。
  • 唐代阅读:2485次
  • 杜甫《丽人行》:三月三日天气新,长安水边多丽人

  •   丽人行

      杜甫

      三月三日天气新,长安水边多丽人。

      态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。

      绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。

      头上何所有,翠微①盍叶②垂鬓唇③。

      背后何所见,珠压④腰衱稳⑤稳称身。

      就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。

      紫驼之峰出翠釜,水晶之盘行素鳞。

      犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。

      黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。

      箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。

      后来鞍马⑥何逡巡⑦,当轩下马入锦茵。

      杨花雪落覆白苹⑧,青鸟⑨飞去衔红巾。

      灸手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。

      【注释】

      ①翠微:薄薄的翡翠片。微:一本作“为”;

      ②盍叶:彩色的花叶,彩是妇女的发饰;

      ③鬓唇:鬓边。

      ④珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。

      ⑤腰衱:这里作腰带解;

      ⑥后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。

      ⑦逡巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。

      ⑧杨花句:旧注以为指杨国忠与虢国夫人的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”诗句。后人有“杨花入水化为浮萍”之说,又暗合诸杨之姓及兄妹丑行。

      ⑨青鸟:神话中鸟名,西王母使者。相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前(见《汉武故事》)。后常被用作男女之间的信使。

      【评析】

      诗是讽刺杨氏国戚之奢侈淫乱,侧面反映了玄宗的昏庸和朝政的腐败。开首十句是描写上已日曲江水边踏青的丽人如云,体态娴雅,姿色优美,衣着华丽。“就中”十句,具体写出丽人中虢、秦、韩三人,她们器皿雅致,肴馔精美,箫管悠扬。“后 来”六句,写杨国忠之炫赫,意气骄恣,势焰熏灼。

      全诗语极铺排,富丽华美中蕴含清刚之气。虽然不见讽刺的语言,但在维妙维肖的描摹中,隐含犀利的匕首,讥讽入木三分。
  • 唐代阅读:2484次
  • 寒闺夜

  • 正文:
    夜半衾裯冷,孤眠懒未能。笼香销尽火,巾泪滴成冰。
    为惜影相伴,通宵不灭灯。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    白居易,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
  • 唐代阅读:2483次
  • 邹衍谷

  • 正文:
    燕谷无暖气,穷岩闭严阴。邹子一吹律,能回天地心。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李白,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
  • 唐代阅读:2483次
  • 岁晚

  • 正文:
    霜降水返壑,风落木归山。冉冉岁将宴,物皆复本源。
    何此南迁客,五年独未还。命屯分已定,日久心弥安。
    亦尝心与口,静念私自言。去国固非乐,归乡未必欢。
    何须自生苦,舍易求其难。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    白居易,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
  • 唐代阅读:2482次
  • 春庄

  • 正文:
    山中兰叶径,城外李桃园。
    岂知人事静,不觉鸟声喧。

    译文:
    幽静的山林中有一条路边长满兰叶的小路,城外的种桃李的园子。
    只是没有人间的清静,没有听到鸟儿的啼叫之声。



    译文及注释:


    作者介绍:
    王勃,王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。
  • 唐代阅读:2473次
  • 韩愈-诗词《城南联句》 古诗 全诗赏析

  • 竹影金琐碎,--孟郊
    泉音玉淙琤。琉璃剪木叶,--韩愈
    翡翠开园英。流滑随仄步,--孟郊
    搜寻得深行。遥岑出寸碧,--韩愈
    远目增双明。乾穟纷拄地,--孟郊
    化虫枯挶茎。木腐或垂耳,--韩愈
    草珠竞骈睛。浮虚有新劚,--孟郊
    摧扤饶孤撑。囚飞黏网动,--韩愈
    盗啅接弹惊。脱实自开坼,--孟郊
    牵柔谁绕萦。礼鼠拱而立,--韩愈
    骇牛躅且鸣。蔬甲喜临社,--孟郊
    田毛乐宽征。露萤不自暖,--韩愈
    冻蝶尚思轻。宿羽有先晓,--孟郊
    食鳞时半横。菱翻紫角利,--韩愈
    荷折碧圆倾。楚腻鳣鲔乱,--孟郊
    獠羞蠃蟹并。桑蠖见虚指,--韩愈
    穴狸闻斗狞。逗翳翅相筑,--孟郊
    摆幽尾交搒。蔓涎角出缩,--韩愈
    树啄头敲铿。修箭袅金饵,--孟郊
    群鲜沸池羹。岸壳坼玄兆,--韩愈
    野麰渐丰萌。窑烟幂疏岛,--孟郊
    沙篆印回平。痒肌遭眊刺,--韩愈
    啾耳闻鸡生。奇虑恣回转,--孟郊
    遐睎纵逢迎。颠林戢远睫,--韩愈
    缥气夷空情。归迹归不得,--孟郊
    舍心舍还争。灵麻撮狗虱,--韩愈
    村稚啼禽猩。红皱晒檐瓦,--孟郊
    黄团系门衡。得隽蝇虎健,--韩愈
    相残雀豹趟。束枯樵指秃,--孟郊
    刈熟担肩赪。涩旋皮卷脔,--韩愈
    苦开腹彭亨。机舂潺湲力,--孟郊
    吹簸飘飖精。赛馔木盘簇,--韩愈
    靸妖藤索絣。荒学五六卷,--孟郊
    古藏四三茔。里儒拳足拜,--韩愈
    土怪闪眸侦。蹄道补复破,--孟郊
    丝窠扫还成。暮堂蝙蝠沸,--韩愈
    破灶伊威盈。追此讯前主,--孟郊
    答云皆冢卿。败壁剥寒月,--韩愈
    折篁啸遗笙。袿熏霏霏在,--孟郊
    綦迹微微呈。剑石犹竦槛,--韩愈
    兽材尚拏楹。宝唾拾未尽,--孟郊
    玉啼堕犹鎗。窗绡疑閟艳,--韩愈
    妆烛已销檠。绿发抽珉甃,--孟郊
    青肤耸瑶桢。白蛾飞舞地,--韩愈
    幽蠹落书棚。惟昔集嘉咏,--孟郊
    吐芳类鸣嘤。窥奇摘海异,--韩愈
    恣韵激天鲸。肠胃绕万象,--孟郊
    精神驱五兵。蜀雄李杜拔,--韩愈
    岳力雷车轰。大句斡玄造,--孟郊
    高言轧霄峥。芒端转寒燠,--韩愈
    神助溢杯觥。巨细各乘运,--韩愈
    湍涠亦腾声。凌花咀粉蕊,--孟郊
    削缕穿珠樱。绮语洗晴雪,--韩愈
    娇辞哢雏莺。酣欢杂弁珥,--孟郊
    繁价流金琼。菡萏写江调,--孟郊
    萎蕤缀蓝瑛。庖霜脍玄鲫,--韩愈
    淅玉炊香粳。朝馔已百态,--孟郊
    春醪又千名。哀匏蹙驶景,--韩愈
    冽唱凝余晶。解魄不自主,--孟郊
    痺肌坐空瞠。扳援贱蹊绝,--韩愈
    炫曜仙选更。丛巧竞采笑,--孟郊
    骈鲜互探婴。桑变忽芜蔓,--韩愈
    樟裁浪登丁。霞斗讵能极,--孟郊
    风期谁复赓。皋区扶帝壤,--韩愈
    瑰蕴郁天京。祥色被文彦,--孟郊
    良才插杉柽。隐伏饶气象,--韩愈
    兴潜示堆坑。擘华露神物,--孟郊
    拥终储地祯。訏谟壮缔始,--韩愈
    辅弼登阶清。坌秀恣填塞,--孟郊
    呀灵滀渟澄。益大联汉魏,--韩愈
    肇初迈周嬴。积照涵德镜,--孟郊
    传经俪金籝。食家行鼎鼐,--韩愈
    宠族饫弓旌。奕制尽从赐,--孟郊
    殊私得逾程。飞桥上架汉,--韩愈
    缭岸俯规瀛。潇碧远输委,--孟郊
    湖嵌费携擎。萄苜从大漠,--韩愈
    枫槠至南荆。嘉植鲜危朽,--孟郊
    膏理易滋荣。悬长巧纽翠,--韩愈
    象曲善攒珩。鱼口星浮没,--孟郊
    马毛锦斑騂。五方乱风土,--韩愈
    百种分鉏耕。葩蘖相妒出,--孟郊
    菲茸共舒晴。类招臻倜诡,--韩愈
    翼萃伏衿缨。危望跨飞动,--孟郊
    冥升蹑登闳。春游轹靃靡,--韩愈
    彩伴飒嫈嫇。遗灿飘的皪,--孟郊
    淑颜洞精诚。娇应如在寤,--韩愈
    颓意若含酲。鹓毳翔衣带,--孟郊
    鹅肪截佩璜。文升相照灼,--韩愈
    武胜屠欃枪。割锦不酬价,--孟郊
    构云有高营。通波牣鳞介,--韩愈
    疏畹富萧蘅。买养驯孔翠,--孟郊
  • 唐代阅读:2473次
  • 朱陈村

  • 正文:
    徐州古丰县,有村曰朱陈。去县百馀里,桑麻青氛氲。
    机梭声札札,牛驴走纭纭。女汲涧中水,男采山上薪。
    县远官事少,山深人俗淳。有财不行商,有丁不入军。
    家家守村业,头白不出门。生为村之民,死为村之尘。
    田中老与幼,相见何欣欣。一村唯两姓,世世为婚姻。
    亲疏居有族,少长游有群。黄鸡与白酒,欢会不隔旬。
    生者不远别,嫁娶先近邻。死者不远葬,坟墓多绕村。
    既安生与死,不苦形与神。所以多寿考,往往见玄孙。
    我生礼义乡,少小孤且贫。徒学辨是非,只自取辛勤。
    世法贵名教,士人重冠婚。以此自桎梏,信为大谬人。
    十岁解读书,十五能属文。二十举秀才,三十为谏臣。
    下有妻子累,上有君亲恩。承家与事国,望此不肖身。
    忆昨旅游初,迨今十五春。孤舟三适楚,羸马四经秦。
    昼行有饥色,夜寝无安魂。东西不暂住,来往若浮云。
    离乱失故乡,骨肉多散分。江南与江北,各有平生亲。
    平生终日别,逝者隔年闻。朝忧卧至暮,夕哭坐达晨。
    悲火烧心曲,愁霜侵鬓根。一生苦如此,长羡村中民。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    白居易,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
  • 唐代阅读:2466次
  • 酬乐天劝醉

  • 正文:
    神曲清浊酒,牡丹深浅花。少年欲相饮,此乐何可涯。
    沉机造神境,不必悟楞伽。酡颜返童貌,安用成丹砂。
    刘伶称酒德,所称良未多。愿君听此曲,我为尽称嗟。
    一杯颜色好,十盏胆气加。半酣得自恣,酩酊归太和。
    共醉真可乐,飞觥撩乱歌。独醉亦有趣,兀然无与他。
    美人醉灯下,左右流横波。王孙醉床上,颠倒眠绮罗。
    君今劝我醉,劝醉意如何。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    元稹,元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
  • 唐代阅读:2466次
  • 与诸子登岘山

  • 正文:
    人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。
    水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。(尚在 一作:字在)

    译文:


    译文及注释:

    译文
    人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。
    江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
    鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。
    羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。

    注释
    ⑴岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指人的几个朋友。
    ⑵代谢:交替变化。
    ⑶往来:旧的去,新的来。
    ⑷复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。
    ⑸鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
    ⑹梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
    ⑺字:一作“尚”。
    ⑻羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜​而建。羊​祜​镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。 

    参考资料:

    1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :275 . 2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :47-48 .

    作者介绍:
    孟浩然,孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
  • 唐代阅读:2466次
  • 秋宵月下有怀

  • 正文:
    秋空明月悬,光彩露沾湿。
    惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。
    庭槐寒影疏,邻杵夜声急。
    佳期旷何许,望望空伫立。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    一轮明月高高地挂在天空,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样。在如此美丽的月光下,寒鹊不知道该到哪里栖息。而萤火虫也不敢和月光争一点光亮。随着卷起的门帘飞进了房间。
    院子里只剩枝丫的槐树落在月光下的影子,稀疏凄凉。而这个时候从邻居那边传来的杵声在寂静的秋夜里显得那么清晰急促。相隔遥远。如何去约定相聚的日子,只能惆怅地望着同样遥远的月亮,什么事也做不了,就那样傻站着。

    注释
    ①沾:润湿。
    ②栖:栖息。
    ③帘:即竹帘,可以卷起,故称卷帘。
    ④ 杵(chǔ):春米、捣衣用的棒槌。此用作动词,指捣衣。
    ⑤佳期:原指与佳人相约会,后泛指欢聚之日。
    ⑥望望:望了又望。
    ⑦伫立:久久站立。

    参考资料:

    1、 萧枫,桑希臣编.唐诗宋词元曲 一:线装书局,2002.01:第178页 2、 吴霞,陆险峰本册主编.小学生天天诵读 5年级:陕西师范大学出版社,2009.07:第32页

    作者介绍:
    孟浩然,孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
  • 唐代阅读:2466次
  • 松月生夜凉,风泉满清听:孟浩然诗《宿业师山房待丁大不至》

  •     《宿业师山房待丁大不至》  作者:孟浩然

        夕阳度西岭,群壑倏已暝。

        松月生夜凉,风泉满清听。

        樵人归尽欲,烟鸟栖初定。

        之子期宿来,孤琴候萝径。
  • 唐代阅读:2466次
  • 李白诗《望庐山瀑布 》原文及鉴赏

  •     《望庐山瀑布》

        【唐】李白

        日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

        飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

        作品注释

        ⑴庐山:又名匡山,中国名山之一。位于今江西省九江市北部的鄱阳湖盆地,在庐山区境内,耸立于鄱阳湖、长江之滨。

        ⑵香炉峰:庐山北部名峰。水气郁结峰顶,云雾弥漫如香烟缭绕,故名。南见:一作“南望”.

        ⑶三百丈:一作“三千匹”.壑(hè):坑谷。“喷壑”句:意谓瀑布喷射山谷,一泻数十里。

        ⑷歘(xū):歘忽,火光一闪的样子。飞电:空中闪电,一作“飞练”.隐若:一作“宛若”.白虹:一种出现在雾上的淡白色的虹。“欻如”二句:意谓快如闪电而来,隐似白虹而起。

        ⑸河汉:银河,又称天河。一作“银河”.“半洒”句:一作“半泻金潭里”.

        ⑹造化:大自然。

        ⑺江月:一作“山月”.“江月”句:意谓瀑布在江月的映照下,显得更加清澈。

        ⑻潈(zōng):众水汇在一起。“空中”二句:意谓瀑布在奔流过程中所激起的水花,四处飞溅,冲刷着左右青色的山壁。

        ⑼穹(qióng)石:高大的石头。

        ⑽乐:爱好。乐名山:一作“游名山”.益:更加。闲:宽广的意思。

        ⑾无论:不必说。漱:漱洗。琼液:传说中仙人的饮料。此指山中清泉。还得:但得。一作“且得”.尘颜:沾满风尘的脸。洗尘颜:喻指洗除在尘世中所沾染的污垢。

        ⑿谐:谐和。宿:旧。宿所好:素来的爱好。“且谐”二句:一作“集谱宿所好,永不归人间”,又一作“爱此肠欲断,不能归人间”.

        ⒀香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。” “日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”.

        ⒁遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”.川:河流,这里指瀑布。

        ⒂直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

        ⒃疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”.古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。

        赏析

        这是李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。   首句“日照香炉生紫烟”.“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。

        次句“遥看瀑布挂前川”.“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。
  • 唐代阅读:2463次
  • 周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈:韩愈《石鼓歌》全诗翻译赏析

  •     石鼓歌

        韩愈

        张生手持石鼓文,劝我试作石鼓歌。少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何。

        周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈。大开明堂受朝贺,诸侯剑佩鸣相磨。

        搜于岐阳骋雄俊,万里禽兽皆遮罗。镌功勒成告万世,凿石作鼓隳嵯峨。

        从臣才艺咸第一,拣选撰刻留山阿。雨淋日炙野火燎,鬼物守护烦呵。

        公从何处得纸本,毫发尽备无差讹。 辞严义密读难晓,字体不类隶与蝌。

        年深岂免有缺画,快剑砍断生蛟鼍。鸾翔凤翥众仙下,珊瑚碧树交枝柯。

        金绳铁索锁钮壮,古鼎跃水龙腾梭。陋儒编诗不收入,二雅褊迫无委蛇。

        孔子西行不到秦,掎摭星宿遗羲娥。嗟余好古生苦晚,对此涕泪双滂沱。

        忆昔初蒙博士征,其年始改称元和。古人从军在右辅,为我度量掘臼科。

        濯冠沐浴告祭酒,如此至宝存岂多。毡包席裹可立致,十鼓只载数骆驼。

        荐诸太庙比郜鼎,光价岂止百倍过。圣恩若许留太学,诸生讲解得切磋。

        观经鸿都尚填咽,坐见举国来奔波。 剜苔剔藓露节角,安置妥帖平不颇。

        大厦深檐与覆盖,经历久远期无陀。中朝大官老于事,讵肯感激徒媕婀。

        牧童敲火牛砺角,谁复着手为摩挲。日销月铄就埋没,六年西顾空吟哦。

        羲之俗书趁姿媚,数纸尚可博白鹅。方今太平日无事,柄任儒术崇丘轲。

        安能以此上论列,愿借辩口如悬河。石鼓之歌止于此,呜呼吾意其蹉跎。

        【诗人简介】

        韩愈:(768-824),字退之,郡望昌黎(今属河北),籍贯河阳(今河南孟县)。三岁丧父,由嫂氏抚养成人。贞元进士,先后赴宣武节度、徐泗濠节度幕中任职,入朝任国子监四门博士,迁监察御史,贬山阳令。宪宗朝还京官国子博士、史馆修撰、中书舍人知制诰, 随裴度征淮西平叛有功,迁刑部侍郎,以谏迎佛骨,触怒宪宗, 贬为潮州刺史。穆宗朝调任吏部侍郎。病逝长安。与柳宗元倡导古文运动,反对骈文,提倡散文;诗歌创作亦力求独创,不避险僻,以文为诗,形成宏伟奇崛的特点。

        【注释】

        1.少陵:杜甫;    2.谪仙:李白。

        3.陵迟:衰败。    4.搜:打猎。

        5.遮罗:拦捕。    6.隳:毁堕。

        7.翥:飞。      8.掎摭:采取;

        9.羲:羲和,这里指日;

        10.娥:指月。    11.讵肯:岂肯;

        12.婀:无主见。   13.八代:所指不明,泛指秦汉之后诸朝。

        14.则那:又奈何。

        【简析】

        石鼓文系我国最早的石刻,是秦代所为。内容记叙狩猎情状,文为大篆。韩氏以为周宣王时所为。其物今藏北京故宫博物院。

        诗人感慨石鼓文物的废弃,力谏当局保护石鼓而不得采纳,因而大发牢骚。开头四句是总起,自谦没有李杜之才,不敢作歌。“周纲”十二句是追叙石鼓来历久远。“公从”十句是叙石鼓文的文字和字体及其保留的价值。“陋儒”六句是叙怀疑《诗经》不收石鼓文,乃是孔子的粗心。“忆昔”十八句,是叙发现石鼓的经过和建议留置太学。“中朝”十句是叙当局不纳诗人建议,叹惜石鼓文物的废除。“方今”六句,希望在尊崇儒学的时代,能把石鼓移置太学。
  • 唐代阅读:2462次
  • 秦皇扫六合,虎视何雄哉:李白《古风》全诗

  •     古风   李白

        大雅久不作,吾衰竟谁陈。王风委蔓草,战国多荆榛。

        龙虎相啖食,兵戈逮狂秦。正声何微茫,哀怨起骚人。

        扬马激颓波,开流荡无垠。废兴虽万变,宪章亦已沦。

        自从建安来,绮丽不足珍。圣代复元古,垂衣贵清真。

        群才属休明,乘运共跃鳞。文质相炳焕,众星罗秋旻。

        我志在删述,垂辉映千春。希圣如有立,绝笔于获麟。

        蟾蜍薄太清,蚀此瑶台月。圆光亏中天,金魄遂沦没。

        螮蝀入紫微,大明夷朝晖。浮云隔两曜,万象昏阴霏。

        萧萧长门宫,昔是今已非。桂蠹花不实,天霜下严威。

        沈叹终永夕,感我涕沾衣。

        秦皇扫六合,虎视何雄哉。飞剑决浮云,诸侯尽西来。

        明断自天启,大略驾群才。收兵铸金人,函谷正东开。

        铭功会稽岭,骋望琅琊台。刑徒七十万,起土骊山隈。

        尚采不死药,茫然使心哀。连弩射海鱼,长鲸正崔嵬。

        额鼻象五岳,扬波喷云雷。鬐鬣蔽青天,何由睹蓬莱。

        徐巿载秦女,楼船几时回。但见三泉下,金棺葬寒灰。

        凤飞九千仞,五章备彩珍。衔书且虚归,空入周与秦。

        横绝历四海,所居未得邻。吾营紫河车,千载落风尘。

        药物秘海岳,采铅青溪滨。时登大楼山,举手望仙真。

        羽驾灭去影,飙车绝回轮。尚恐丹液迟,志愿不及申。

        徒霜镜中发,羞彼鹤上人。桃李何处开,此花非我春。

        唯应清都境,长与韩众亲。

        太白何苍苍,星辰上森列。去天三百里,邈尔与世绝。

        中有绿发翁,披云卧松雪。不笑亦不语,冥栖在岩穴。

        我来逢真人,长跪问宝诀。粲然启玉齿,授以炼药说。

        铭骨传其语,竦身已电灭。仰望不可及,苍然五情热。

        吾将营丹砂,永与世人别。

        代马不思越,越禽不恋燕。情性有所习,土风固其然。

        昔别雁门关,今戍龙庭前。惊沙乱海日,飞雪迷胡天。

        虮虱生虎鹖,心魂逐旌旃。苦战功不赏,忠诚难可宣。

        谁怜李飞将,白首没三边。

        五鹤西北来,飞飞凌太清。仙人绿云上,自道安期名。

        两两白玉童,双吹紫鸾笙。去影忽不见,回风送天声。

        我欲一问之,飘然若流星。愿餐金光草,寿与天齐倾。

        咸阳二三月,宫柳黄金枝。绿帻谁家子,卖珠轻薄儿。

        日暮醉酒归,白马骄且驰。意气人所仰,冶游方及时。

        子云不晓事,晚献长杨辞。赋达身已老,草玄鬓若丝。

        投阁良可叹,但为此辈嗤。

        庄周梦胡蝶,胡蝶为庄周。一体更变易,万事良悠悠。
  • 唐代阅读:2461次
  • 龙丘途中二首(一作李商隐诗)

  • 正文:
    汉苑残花别,吴江盛夏来。唯看万树合,不见一枝开。
    水色饶湘浦,滩声怯建溪。泪流回月上,可得更猿啼。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜牧,杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
  • 唐代阅读:2460次
  • 李白《送友人》:浮云游子意,落日故人情

  •     送友人

        李白

        青山横北郭①,白水绕东城。

        此地一为别,孤蓬②万里征。

        浮云游子意,落日故人情。

        挥手自兹③去,萧萧班④马鸣。

        【注释】

        ①郭:城墙外的墙,指 城外。

        ②蓬:草名,枯后随风飘荡,这里喻友人。

        ③兹:现在。

        ④班:分别。

        【简析】

        这是首送别诗,充满诗情画意。首联工对,写得别开生面。先写作别处的山水: 青山横亘外城之北,白水环绕东城潺流。此两句以“青山”对“白水”,“北郭”对 “东城”.“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字刻出山之静态,“绕”字画出 水之动态。如此描摹,挥洒自如,秀丽清新。中间二联切题,写分手时的离情别绪。 前两句写对朋友飘泊生涯的关切,落笔如行云流水,舒畅自然。后两句写依依惜别的 心情,巧妙地以“浮云”、“落日”作比,来表明心意。写得有景有情,情景交融。 尾联更进一层,抒发难舍难分的情绪。化用:《诗经·小雅·车攻》“萧萧马鸣” 句,嵌入“班”字,写出马犹不愿离群,何况人乎?烘出缱绻情谊,真是鬼斧神工。

        诗写得新颖别致,丰采殊异。色彩鲜艳,语言流畅,情意宛转含蓄,自然美与人 情美水乳交融,别是一番风味。
  • 唐代阅读:2459次
  • 遣怀

  • 正文:
    羲和走驭趁年光,不许人间日月长。遂使四时都似电,
    争教两鬓不成霜。荣销枯去无非命,壮尽衰来亦是常。
    已共身心要约定,穷通生死不惊忙。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    白居易,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
  • 唐代阅读:2455次
  • 柳宗元《柳州二月榕叶落尽偶题》全诗翻译赏析

  •     柳州二月榕叶落尽偶题

        柳宗元

        宦情羁思共凄凄,

        春半如秋意转迷。

        山城过雨百花尽,

        榕叶满庭莺乱啼。

        柳宗元诗鉴赏

        “ 气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏。”而最感人的风物是异域的风物,对景物最敏感的人是来自远方的人。柳州,即今广西壮族自治区柳州市。柳宗元坐王叔文党祸被贬永州十年后入京,复外放到更僻远的柳州,心中充满一种难以言表的悲愤。榕树为常绿乔木,高可达四五丈,是热带的一种风景树。这种树换叶往往在春天,不同他木之于秋季落叶。柳宗元在南方看到这种“春半如秋”的景象颇多感触,于是写下这首诗。

        一二句写自己谪居柳州的悲凄心情。古人称仕途奔波为宦游,因而一般说来,“宦情”与“羁思”总是联系在一起的。而柳宗元笔下的这两个词儿还有特定的内容:他所谓的“宦情”是指政治上遭受打击的怨郁;他所谓的“羁思”是远贬边鄙的寂寥孤凄。在同一个时期所写“岭树重遮千里目,江流曲似九回肠”(《登柳州城楼》)、“海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠”(《与浩初上人同看山》)就反映出他心情的凄苦。“共凄凄”是双重的凄苦。处于这种心境中的人不免善感,在春天本有伤春情绪,何况“春半如秋”.“凄”与“迷”是相关的两种心境。“宦情”“羁思”之外加上特异的物候,这就在双重的凄凄之上加上了第三重,于是乎“意转迷”.

        三四句写景,是“春半如秋”的具体描写。“山城”指柳州,因南方气温高,二月遇雨,百花即已凋零,而榕树又正好脱叶,满庭飞舞,完全如同秋天。

        而秋天比春天更容易动人离思,对于“宦情羁思共凄凄”的远谪之人,其思愈苦。加之“秋景”之中,又有春莺乱啭-- 提醒愁人:这毕竟是春天。这就把伤春和悲秋两种情绪杂揉起来了。莺声本美,无所谓“乱”,由于人心烦乱,所以听起来也觉得它“乱”了。

        全诗将心境与物色打成一片。景物萧索,不仅因了伤心人别有怀抱、以我观物的缘故,同时反过来又更增其伤怀,结果是宦情羁思更凄凄了。一般说来,柳宗元在贬谪期间所写的诗不象刘禹锡那样乐观,那样能振奋人心,但它仍较深刻反映了封建时代被压抑的正直有志之士的悲愤。
  • 唐代阅读:2455次
  • 《日出入行》李白唐诗鉴赏

  • 【作品介绍】

      《日出入行》是唐代伟大诗人李白利用乐府古题创作的诗篇。此诗反用汉乐府古意,认为人不能“逆道违天”,而要适应自然规律,表现出一种朴素的唯物主义思想,也充分展示了诗人的积极浪漫主义精神。全诗熔把叙事、抒情和说理于一炉,情中见理,理中寓情,显得十分自如贴切,情理契合无间;诗篇采用了杂言句式,不拘一格,灵活自如,又或问或答,波澜起伏,表达了深刻的哲理,具有论辩性和说服力。

     

    【原文】

    日出入行⑴

    日出东方隈⑵,似从地底来。

    历天又复入西海,六龙所舍安在哉?

    其始与终古不息,人非元气⑶,安得与之久徘徊⑷?

    草不谢荣于春风,木不怨落于秋天。

    谁挥鞭策驱四运⑸?万物兴歇皆自然。

    羲和!羲和⑹!汝奚汩没于荒淫之波⑺?

    鲁阳何德⑻,驻景挥戈?

    逆道违天,矫诬实多。

    吾将囊括大块⑼,浩然与溟涬同科⑽!

     

    【注释】

    ⑴日出入行:乐府旧题。《乐府诗集》卷二十八列于《相和歌辞·相和曲》,又在卷一《郊庙歌辞》中有汉之《日出入》古辞。

    ⑵隈:山的曲处。

    ⑶元气:中国古代哲学家常用术语,指天地未分前的混沌之气,被认为是最原始、最本质的因素。

    ⑷“安得”句:人怎能与日出日落一徉的长久呢?之:指前文所说的日出日落。

    ⑸四运:即春夏秋冬四时。

    ⑹汩没:隐没。荒淫之波:指大海。荒淫:浩瀚无际貌。

    ⑹羲和:传说中为日神驾车的人。

    ⑹鲁阳:《淮南子·冥览训》说鲁阳公与韩酣战,时已黄昏,鲁援戈一挥,太阳退三舍(一舍三十里)。

    ⑼大块:自然天地也。《庄子·齐物论》:“夫大块喻气,其名为风。”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称也。”

    ⑽溟涬:谓元气也。

     

    【白话译文】

      太阳从东方升起,似从地底而来。它年复一年,日复一日,穿过天空,没入西海。自古以来,从来如此。人不是元气,怎能与太阳一样地天长地久呢?花草不对春风的爱抚表示感谢,落叶也不对秋风的凋残表示埋怨,哪里有谁挥鞭驱赶着四时运转呢?其实万物的兴衰旨由自然。羲和呀羲和,是谁要你载着太阳落入大海的?鲁阳有什么德行,竟能挥戈驻日?这些传说逆道违天,实在是荒谬绝伦!我将要与天地合而为一,浩然与元气涅为一体。

     

    【赏析】

      汉代乐府中也有《日出入》篇,它咏叹的是太阳出入无穷,而人的生命有限,于是幻想骑上六龙成仙上天。李白的这首拟作一反其意,认为日出日落、四时变化,都是自然规律的表现,而人是不能违背和超脱自然规律的,只有委顺它、适应它,同自然融为一体,这才符合天理人情。这种思想,表现出一种朴素的唯物主义光彩。

      诗凡三换韵,作者抒情言志也随着韵脚的变换而逐渐推进、深化。前六句,从太阳的东升西落说起,古代神话讲,羲和每日赶了六条龙载上太阳神在天空中从东到西行驶。然而李白却认为,太阳每天从东升起,“历天”而西落,这是其本身的规律而不是什么“神”在指挥、操纵。否则,“六龙安在?”意谓:六条龙又停留在什么地方呢?这是反问句式,实际上否认了六龙存在的可能性,当然,羲和驱日也就荒诞不可信了。太阳运行,终古不息,人非元气,是不能够与之同升共落的。“徘徊”两字用得极妙,太阳东升西落,犹如人之徘徊,多么形象生动。在这一段中,诗人一连用了“似”、“安在”、“安得”这些不肯定、不确认的语词,并且连用了两个问句,这是有意提出问题,借以引起读者的深省。诗人故意不作正面的阐述而以反诘的方式提问,又使语气变得更加肯定有力。

      中间四句,是说草木的繁荣和凋落,万物的兴盛和衰歇,都是自然规律的表现,它们自荣自落,荣既不用感谢谁,落也不用怨恨谁,因为根本不存在某个超自然的“神”在那里主宰着四时的变化更迭。这四句诗是全篇的点题之处、核心所在。“草不”、“木不”两句,连用两个“不”字,加强了肯定的语气,显得果断而有力。“谁挥鞭策驱四运”这一问,更增强气势。这个“谁”字尤其值得思索。对于这一问,作者的回答是:“万物兴歇皆自然。”回答是断然的,不是神而是自然。此句质朴刚劲,斩钉截铁,给人以字字千钧之感。

    最后八句中,诗人首先连用了两个诘问句,对传说中驾驭太阳的羲和和挥退太阳的大力士鲁阳公予以怀疑,投以嘲笑:羲和呵羲和,你怎么会沉埋到浩渺无际的波涛之中去了呢?鲁阳公呵鲁阳公,你  又有什么能耐挥戈叫太阳停下来?这是屈原“天问”式的笔法,这里,李白不仅继承了屈原浪漫主义的表现手法,而且比屈原更富于探索的精神。李白不单单是提出问题,更重要的是在回答问题。既然宇宙万物都有自己的规律,那么硬要违背这种自然规律(“逆道违天”),就必然是不真实的,不可能的,而且是自欺欺人的了(“矫诬实多”)。照李白看来,正确的态度应该是:顺应自然规律,同自然(即“元气”,亦即“溟涬”)融为一体,混而为一,在精神上包罗和占有(“囊括”)天地宇宙(“大块”)。人如果做到了这一点,就能够达到与溟涬“齐生死”的境界了。

      西方的文艺理论家在谈到积极浪漫主义的时候,常常喜欢用三个“大”来概括其特点:口气大、力气大、才气大。这种特点在李白身上得到了充分的体现。李白诗中曾反复出现过关于大鹏、关于天马、关于长江黄河和名山大岭的巨大而宏伟的形象。如果把李白的全部诗作比作交响乐的话,那么这些宏大形象就是这支交响乐中主导的旋律,就是这支交响乐中非常突出的、经常再现的主题乐章。在这些宏大的形象中,始终跳跃着一个鲜活的灵魂,这,就是诗人自己的个性。诗人写大鹏:“燀赫乎宇宙,凭陵乎昆仑,一鼓一舞,烟朦沙昏,五岳为之震荡,百川为之崩奔”(《大鹏赋》);诗人写天马:“嘶青云,振绿发”,“腾昆仑,历西极”,“口喷红光汗沟朱”,“曾陪时龙跃天衢”(《天马歌》)。诗人所写的山是:“太白与我语,为我开天关。愿乘泠风去,直出浮云间”(《登太白峰》);诗人所写的水是:“黄河落天走东海,万里泻入胸怀间”(《赠裴十四》)。李白总爱写宏伟巨大、不同凡响的自然形象,而在这些形象中又流露出这样大的口气,焕发着这样大的力气和才气,其原因就在这首《日出入行》的最后两句中──“吾将囊括大块,浩然与溟涬同科!”这是诗人“天地与我并生”、“万物与我为一”的自我形象。这个能与“溟涬同科”的“自我”,是李白精神力量的源泉,也是他浪漫主义创作方法的思想基础。

      李白受老庄影响颇深,也很崇奉道教。一度曾潜心学道,梦想羽化登仙,享受长生之乐。但从这首诗看,他对这种“逆道违天”的思想和行动,是怀疑和否定的。他实际上用自己的诗篇否定了自己的行动。这正反映出诗人的矛盾心理。

      这首诗,在表现手法上,把述事、抒情和说理结合起来,既跳开了空泛的抒情,又规避了抽象的说理,而是情中见理,理中寓情,情理相互生发。诗中频频出现神话传说,洋溢着浓郁而热烈的浪漫主义色彩,而诗人则在对神话传说中人事的辩驳、揶揄和否定的抒写中,把“天道自然”的思想轻轻点出,显得十分自如、贴切,情和理契合无间。诗篇采用了杂言句式,从二字句到九字句都有,不拘一格,灵活自如。其中又或问或答,波澜起伏,表达了深刻的哲理,而且那样具有论辩性和说服力。整首诗读来轻快、活泼而又不失凝重。

      

     

    【作者介绍】

      李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。更多古诗词赏析内容请关注“墨客网(诗词频道)”(www.mokecn.com/poetry/)

  • 唐代阅读:2453次
  • 答谢家最小偏怜女(感元九悼亡诗,因为代答三首)

  • 正文:
    嫁得梁鸿六七年,耽书爱酒日高眠。雨荒春圃唯生草,
    雪压朝厨未有烟。身病忧来缘女少,家贫忘却为夫贤。
    谁知厚俸今无分,枉向秋风吹纸钱。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    白居易,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
  • 唐代阅读:2451次
  • 韩愈-诗词《天星送杨凝郎中贺正》 古诗 全诗赏析

  • 天星牢落鸡喔咿,仆夫起餐车载脂。正当穷冬寒未已,
    借问君子行安之。会朝元正无不至,受命上宰须及期。
    侍从近臣有虚位,公今此去归何时。
  • 唐代阅读:2450次
  • 送张参明经举兼向泾州觐省

  • 正文:
    十五彩衣年,承欢慈母前。
    孝廉因岁贡,怀橘向秦川。
    四座推文举,中郎许仲宣。
    泛舟江上别,谁不仰神仙。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    孟浩然,孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
  • 唐代阅读:2446次
  • 早春独游曲江(时为校书郎)

  • 正文:
    散职无羁束,羸骖少送迎。朝从直城出,春傍曲江行。
    风起池东暖,云开山北晴。冰销泉脉动,雪尽草芽生。
    露杏红初坼,烟杨绿未成。影迟新度雁,声涩欲啼莺。
    闲地心俱静,韶光眼共明。酒狂怜性逸,药效喜身轻。
    慵慢疏人事,幽栖逐野情。回看芸阁笑,不似有浮名。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    白居易,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
  • 唐代阅读:2439次
  • 见元九悼亡诗,因以此寄

  • 正文:
    夜泪暗销明月幌,春肠遥断牡丹庭。
    人间此病治无药,唯有楞伽四卷经。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    白居易,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
  • 唐代阅读:2434次
  • 九日

  • 正文:
    九日重阳节,开门有菊花。不知来送酒,若个是陶家。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    王勃,王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。
  • 唐代阅读:2432次