先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖近现代〗诗词集锦
  • 悼——纪念一位被迫害致死的老诗人

  • 正文:


    请你把没走完的路,指给我
    让我从你的终点出发
    请你把刚写完的歌,交给我
    我要一路播种火花
    你已渐次埋葬了破碎的梦
    受伤的心
    和被损害的年华
    但你为自由所充实的声音,决不会
    因生命的消亡而喑哑
    在你长逝的地方,泥土掩埋的
    不是一副锁着镣铐的骨架
    就像可怜的大地母亲,她含泪收容的
    那无数屈辱和谋杀
    从这里要长出一棵大树
    一座高耸的路标
    朝你渴望的方向
    朝你追求的远方伸展枝桠
    你为什么牺牲?你在哪里倒下
    时代垂下手无力回答
    历史掩起脸暂不回答
    但未来,人民在清扫战场时
    会从祖国的胸脯上
    拣起你那断翼一样的旗帜
    和带血的喇叭……

    诗因你崇高的生命而不朽
    生命因你不朽的诗而伟大

    1976.11


    译文赏析:


    作者介绍:
    舒婷,

    舒婷(1952- ),原名龚佩瑜,出版的诗集有《双桅船》(1982)、《舒婷顾城抒情诗选》(1982)、《会唱歌的鸢尾花》(1986)、《始祖鸟》(1992)、《舒婷的诗》(1994)。

     舒婷,原名龚佩瑜,1952年出生于福建厦门石码镇,朦胧诗派的代表作家之一,<<致橡树>>是朦胧诗潮的代表作之一,与北岛、顾城齐名。1969年下乡插队,1972年返城当工人。1979年开始发表诗歌作品。1980年至福建省文联工作,从事专业写作。著有诗集《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》,散文集《心烟》、《秋天的情绪》、《硬骨凌霄》、《露珠里的“诗想”》、《舒婷文集》(3卷)等。诗歌《《祖国呵,我亲爱的祖国》获1980年全国中青年优秀诗歌作品奖,《双桅船》获全国首届新诗优秀诗集奖、1993年庄重文文学奖。
    舒婷长于自我情感律动的内省、在把捉复杂细致的情感体验方面特别表现出女性独有的敏感。情感的复杂、丰富性常常通过假设、让步等特殊句式表现得曲折尽致。舒婷又能在一些常常被人们漠视的常规现象中发现尖锐深刻的诗化哲理(《神女峰》、《惠安女子》),并把这种发现写得既富有思辩力量,又楚楚动人。
        舒婷的诗,有明丽隽美的意象,缜密流畅的思维逻辑,从这方面说,她的诗并不“朦胧”。只是多数诗的手法采用隐喻、局部或整体象征,很少以直抒告白的方式,表达的意象有一定的多义性。

  • 近现代阅读:1853次
  • 到黄灿然家谈诗

  • 正文:
    当我刚进去时,黄灿然
    斜靠着他的躺椅,敲着他的专用电脑,
    端坐在他多外国文字的大书架前。
    “喝点水吧,我们就这样谈一谈。”
    然后我们的手同样伸向了不同的诗篇:
    “某某人是伟大的,因为摒弃了取巧,
    而写出了怀疑论的干净而悲凉的诗篇,
    某某人一生追求细枝末节,声誉鹊起,
    真可惜弃去了诗歌中那么巨大的财产。”
    “还有我们,致力于综合和日常至身的修炼,
    卑微的生活中稳步向前,
    诗歌中的句子越写越短。”
    然后我们将停止,下午六点,
    黄灿然将上班。我在地铁站里
    借着灯火,写下诗章:
    “在公司的办公室里,
    我始终承认我是个小职员,可望升为高官:
    我纯朴的诗歌,
    生长在利润升降之间。股票使我惭愧,
    但不使我疯狂,钱财使我雀跃欣喜,
    但诗歌使我活得像样。噢,
    那隐蔽的巨大的生活的宝藏!”

    译文赏析:


    作者介绍:
    郑文斌,
    公园 到黄灿然家谈诗 刷牙时思考写诗 帝国之难

  • 近现代阅读:1852次
  • 没有袖子和领

  • 正文:

    没有袖子和领
    这些房屋
    顶上圆圆的
    两面光滑
    长满了虫

    这些花草
    也没有袖子和领
    长得又高又尖
    就像我们这样
    没有袖子和领的
    下装 鞋子
    回到原来的地方
    机器转盘里
    有镶好的花边
    是用来做帽子的

    什么东西基本上
    丧失了这种特性?
    动物的皮毛外
    有一点点辨认不清
    就算尾巴是袖子
    也没有领
    可以阻挡风沙



    译文赏析:


    作者介绍:
    小安,
    没有袖子和领 空白 教友 站高一些 把一种好听的声音 种烟叶的女人
  • 近现代阅读:1851次
  • 发现

  • 正文:

    在你走过和我们相爱以前,
    我不过是水,和水一样无形的沙粒,
    你拥抱我才突然凝结成为肉体;
    流着春天的浆液或擦过冬天的冰霜,
    这新奇而紧密的时间和空间;

    在你的肌肉和荒年歌唱我以前,
    我不过是没有翅膀的喑哑的字句,
    从没有张开它腋下的狂风,
    当你以全身的笑声摇醒我的睡眠,
    使我奇异的充满又迅速关闭;

    你把我轻轻打开,一如春天
    一瓣又一瓣的打开花朵,
    你把我打开像幽暗的甬道
    直达死的面前:在虚伪的日子下面
    解开那被一切纠缠着的生命的根;

    你向我走进,从你的太阳的升起
    翻过天空直到我日落的波涛,
    你走进而燃起一座灿烂的王宫:
    由于你的大胆,就是你最遥远的边界:
    我的皮肤也献出了心跳的虔诚。

    1947年10月

    译文赏析:


    作者介绍:
    穆旦,

    穆旦(1918-1977),原名查良铮,出版的诗集有《探险队》(1945)、《穆旦诗集》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗全集》(1996)。感谢罗池先生精心制作的穆旦诗全集电子版,

     穆旦(1918—1977),诗人、翻译家。原名查良铮,与著名作家金庸(查良镛)属于平辈,有亲属关系。曾用笔名梁真。浙江海宁人。1918年出生于天津,少年在南开中学读书时便对文学有浓厚兴趣,开始写诗。1935年考入北平清华大学外文系,抗日战争爆发后,随学校辗转于长沙、昆明等地,并在香港《大公报》副刊和昆明《文聚》上发表大量诗作,成为有名的青年诗人。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到不公正对待,调图书馆工作。1977年因心脏病突发去世。

      穆旦于40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集( 1939~1945)》、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表性诗人。

      50年代起,穆旦开始从事外国诗歌的翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。

      遗憾的是自从50年代开始,穆旦就停止了诗歌的创作而倾毕生之力从事翻译,有人对此的看法是他是江郎才尽,13岁时穆旦就已经开始了诗歌的写作。当然这也不能不说是一种明哲保身之举,因为那时的政治气候所致。穆旦完成了一个独立诗人所能做的,他理应被授予中国最独立的诗人! 


    笔名由来:

      查良铮是将“查”姓上下拆分,得“穆旦”(最初写作“慕旦”)之名,查良镛则是将“镛”名左右拆开而得“金庸”。

  • 近现代阅读:1851次
  • 幻觉

  • 正文:

    生活中有所忽略
    不见得将所有丢失
    朋友们纷纷远走或是坚持
    彼此背叛
    唉,我心如死灰
    轻盈地落
    在旧光盘上

    只有海洋的呼吸才
    绝对真实,行人道旁的
    槐,拒绝你们

    我再也无能为力。再也
    不能张开双臂
    我不能欢乐
    我无所依靠

    记忆不远
    是过去的河流
    几块鹅卵石始终沉默
    守候着向阳
    扩张的灌木

    译文赏析:


    作者介绍:
    海啸,


    海啸(1973—),本名邓力群,湖南隆回人。代表作品有《祈祷词》、《过去》等。作品收入《中国诗歌选萃》、《当代青年诗选》、《中国当代中青年诗人作品鉴赏辞典》以及包括《百年华语诗坛十二家》等各种大型诗选。

    海啸  1973年出生于湖南隆回桃花坪。1987年开始发表作品,代表作品有长诗《祈祷词》、《击壤歌》、《追魂记》等。出版有诗集《爱的漂泊》、《最后的飞行》、《心存感动》、《海啸三部曲》,并有编著多种。2003年创办《新诗代》。现居北京。

  • 近现代阅读:1850次
  • 正文:

    看,那秋叶在明媚的星月下正飘零,
    与你邂逅相逢于此残秋荒岸之夜中,
    星月分外明,忽聚忽散的云影百媚生。

    看,那秋叶在明媚的星月下正飘零,
    我沦落海底之苦心在此寂寂的夜茔,
    将随你久别的微笑从此欢快而光明。

    苍空孤雁的生命深葬于孤泣之荒冢,
    美丽的蔷薇开而后谢,残凋而复生,
    告诉我,好人,什么才象是人的生命?

    这依恋的故地将从荒冬回复青春,
    海水与云影自原始以来即依依伴从,
    告诉我,好人,什么才象是人的生命?

    夜已深,霜雾透湿了我的外衣,你的青裙,
    紧紧的相依,紧紧的相握,沉默,宁静,
    仰首看孤月寂明,低头看苍波互拥。

    夜已深,霜雾透湿了我的外衣,你的青裙,
    寂迷中古寺的晚钟惊醒了不灭的爱情,
    山海寂寂,你的影,我的影模糊不分明......

    译文赏析:


    作者介绍:
    于赓虞,
    于赓虞(1902—1963),现代著名诗人、翻译家。名舜卿,字赓虞,以字行世。河南西平人。1923年6月,与焦菊隐等人成立新文学社团,即北京文坛风云一时的“绿波社”。1924年4月,创办《绿波周报》,8月底又创办《绿波季刊》。《绿波周报》、《绿波季刊》、北京的《晨报副刊》、天津的《新民意报》是他发表诗作的主要园地。1935年月4月赴英国伦敦大学研究欧洲文学史。在英期间,着《诗论》、《雪莱的婚姻》、《雪莱的罗曼史》。1937年任河南大学文史系副教授。1963年8月14日病逝于开封家中。著有诗集《骷髅上的蔷薇》、《孤岛》等。
  • 近现代阅读:1850次
  • 中国往事∶老周、老李

  • 正文:

    老周是一个人 老李是另一个人
    他们都是知识分子

    他们的知识属于祖国 属于祖国的需要
    当祖国需要时 他们成为知识分子

    这是一个严肃的问题 是一个故事
    他们有真实的姓名

    李广忠 周求实 他们都是知识分子
    他们 都是好人

    他们只住在家里 只在单位里工作
    他们 只退休于一定的年龄

    记住他们吧 记住他们年轻时
    唱过歌 劳过动

    记住他们在学校里的学号紧挨着
    工作后却远隔千里

    他们过得不错 并将更好 家俱有点旧了
    但书桌却是新的

    楼梯下面传来声音 传来嬉闹的动静
    一个又一个地 他们笑着出门

    他们笑着出门 俯身看下去
    女儿们 真美丽

    译文赏析:


    作者介绍:
    杜马兰,
    杜马兰,1965年生于江苏淮安。1983年考入南京大学中文系,开始写诗,也短暂的写过小说,1987年毕业后,在南大新闻系教书至今。本名杜骏飞。做过长时间的广告设计,写过一些学术著作,但多与诗歌无关。一小部分作品曾经发表于《他们》、《今天》、《漓江》和《芙蓉》等刊物。
  • 近现代阅读:1850次
  • 北方

  • 正文:

    那个珂尔沁草原上的诗人
    对我说:
    “北方是悲哀的。”

    不错,
    北方是悲哀的。
    从塞外吹来的
    沙漠风,
    已卷去
    北方的生命的绿色
    与时日的光辉,
    ——一片暗淡的灰黄,
    蒙上一层揭不开的沙雾;
    那天边疾奔而至的呼啸,
    带来了恐怖,
    疯狂地
    扫荡过大地
    荒漠的原野
    冻结在十月的寒风里;
    村庄呀,
    古城呀,
    山坡呀,

    河岸呀,
    颓垣与荒冢呀,
    都披上了土色的忧郁……
    孤单的行人,
    上身俯前
    用手遮住了脸颊,
    在风沙里
    困苦了呼吸,
    一步一步地
    挣扎着前进……
    几只驴子
    ——那有悲哀的眼
    和疲乏的耳朵的畜生,
    载负了土地的
    痛苦的重压,
    它们厌倦的脚步,
    徐缓地踏过
    北国的
    修长而又寂寞的道路……

    那些小河早巳枯干了
    河底已画满了车撤,
    北方的土地和人民
    在渴求着
    那滋润生命的流泉啊!
    枯死的林木
    与低矮的住房,
    稀疏地
    阴郁地
    散布在
    灰暗的天幕下;
    天上,
    看不见太阳,
    只有那结成大队的雁群
    惶乱的雁群,
    击着黑色的翅膀,
    叫出它们的不安与悲苦,
    从这荒凉的地域逃亡,
    逃亡到
    绿荫蔽天的南方去了……

    北方是悲哀的;
    而万里的黄河
    汹涌着浑浊的波涛,
    给广大的北方
    倾泻着灾难与不幸;
    而年代的风霜,
    刻画着
    广大的北方的
    贫穷与饥饿啊。

    而我
    ——这来自南方的旅客,
    却爱这悲哀的北国啊。
    扑面的风沙
    与入骨的冷气,
    决不曾使我咒诅;
    我爱这悲哀的国土,
    一片无垠的荒漠,
    也引起了我的崇敬:
    ——我看见
    我们的祖先
    带领了羊群,
    攻着笳笛,
    沉浸在这大漠的黄昏里……
    我们踏着的
    古老的
    松软的黄土层里,
    埋有我们祖先的骸骨啊,
    ——这土地是他们所开垦,
    几千年了
    他们曾在这里
    和带给他们以打击的自然相搏斗,
    他们为保卫土地
    从不曾屈辱过一次,·
    他们死了
    把土地遗留给我们——
    我爱这悲哀的国土,
    它的广大而瘦瘠的土地,
    带给我们以淳朴的言语
    与宽阔的姿态,
    我相信:这言语与姿态
    坚强地生活在大地上,
    永远不会灭亡;
    我爱这悲哀的国土
    古老的国土呀,
    这国土养育了
    那为我所爱的
    世界上最艰苦
    与最古老的种族。

    译文赏析:


    作者介绍:
    艾青,

    艾青(1910-1996),原名蒋海澄,出版的诗集有《大堰河》(1936)、《北方》(1939)、《向太阳》(1940)、《黎明的通知》(1943)、《归来的歌》(1980)、《雪莲》(1983)等。

    原名蒋海澄,浙江金华人。1928年中学毕业后考入国立杭州西湖艺术院。1929年在林风眠校长的鼓励下到巴黎勤工俭学,在学习绘画的同时,接触欧洲现代派诗歌。比利时诗人凡尔哈仑给他的影响最大。1932年创作第一首诗《会合》,此诗以笔名“莪伽”发表于同年七月出版的《北斗》第2卷第3、4期合刊。
    1932年5月回到上海,加人中国左翼美术家联盟,并组织春地画社。7月,被捕入狱,在狱中翻译凡尔哈仑的诗作并创作了名篇《大堰河——我的保姆》。接着创作了《芦笛》、《巴黎》等。
    1935年10月,经保释出狱。1937年抗战爆发后到武汉,写下《雪落在中国的土地上》。1938年初到西北地区,创作了《北方》等著名诗篇。同年到桂林,任《广西日报》副刊编辑,又与戴望舒合办诗刊《顶点》,此间较重要作品有《诗论》。
    1940年到重庆任育才学校文学系主任,不久赴延安,在陕甘宁边区文化协会工作。此时代表作有《向太阳》等。1944年获模范工作者奖状,并加人中国共产党。
    1945年10月随华北文艺工作团到张家口,后任华北联合大学文艺学院领导工作,写有《布谷鸟》等诗。
    1957年被错划为右派分子,1958年到黑龙江农垦农场劳动,1959年转到新疆石河子垦区。1979年彻底乎反后,写下《归来的歌》、《光的赞歌》等大量诗歌。
    从诗歌风格上看,解放前,艾青以深沉、激越、奔放的笔触诅咒黑暗,讴歌光明;建国后,又一如既往地歌颂人民,礼赞光明,思考人生。他的“归来”之歌,内容更为广泛,思想更为浑厚,情感更为深沉,手法更为多样,艺术更为圆熟。建国后出版的诗集有《欢呼集》、《宝石的红星》、《海岬上》、《春天》、《归来的歌》、《彩色的诗》、《域外集》、《雪莲》、《艾青诗选》等。艾青以其充满艺术个性的歌唱卓然成家,实践着他“朴素、单纯、集中、明快”的诗歌美学主张。
    生平
    【艾青】(1910~1996)现代诗人。本名蒋正涵,字养源,号海澄,笔名莪伽、克阿、林壁等。浙江金华人。自幼由一位贫苦农妇养育到5岁。1928年入杭州国立西湖艺术学院绘画系。翌年赴法国勤工俭学。
    1910年出生于浙江省金华市金东区畈田蒋村的一个封建家庭。
    1928年中学毕业后考入国立杭州西湖艺术院。
    1929年在林风眠校长的鼓励下到巴黎勤工俭学,在学习绘画的同时,接触欧洲现代派诗歌。比利时诗人凡尔哈仑给他的影响最大。
    1932年初回国,在上海加入中国左翼美术家联盟,从事革命文艺活动,不久被捕,在狱中写了不少诗,其中的《大堰河——我的保姆》发表后引起轰动,一举成名。
    1933年第一次用艾青的笔名发表长诗《大堰河———我的保姆》,感情诚挚,诗风清新,轰动诗坛。以后陆续出版诗集《北风》、《大堰河》(1939)《火把》(1941)《向太阳》(1947)《黎明的通知》《欢呼集》《宝石的红星》《春天》等,笔触雄浑,感情强烈,倾诉了对祖国和人民的情感。解放后的诗集有《欢呼集》《春天》等。
    1935年出狱,翌年出版了第一本诗集《大堰河》,表现了诗人热爱祖国的深挚感情,泥土气息浓郁,诗风沉雄,情调忧郁而感伤。抗日战争爆发后,艾青在汉口、重庆等地投入抗日救亡运动,任《文艺阵地》编委、育才学校文学系主任等职。
    从1936年起,艾青出版诗集达20部以上,还著有论文集《诗论》《新文艺论集》《艾青谈诗》,以及散文集和译诗集各1本。他的作品被译成10多种文字在国外出版。在中国新诗发展史上,艾青是继郭沫若、闻一多等人之后又一位推动一代诗风、并产生过重要影响的诗人,在世界上也享有声誉。
    1941年赴延安,任《诗刊》主编。他在遍地抗日烽火中深切地感染到时代的精神,汲取了诗情,抗战期间成为他创作的高潮期,出版了《北方》、《向太阳》、《旷野》、《火把》、《黎明的通知》、《雷地钻》等9部诗集。诗作倾诉着民族的苦难,歌颂了祖国的战斗,渗透着时代气氛,笔触雄浑,气势壮阔,情调奋发昂扬,到了延安以后,创作风格所起的明显变化。抗战胜利后任华北联合大学文艺学院副院长,负责行政工作。中华人民共和国成立后,艾青担任《人民文学》副主编、全国文联委员等职。著有诗集《宝石的红星》、《黑鳗》、《春天》、《海岬上》。
    1948年以后发表了《在浪尖上》《光的赞歌》《古罗马的大斗技场》等二百余首诗作。出版了《艾青选集》等。另有论文集《诗论》《论诗》《新诗论》等著作。
    1957年被错划为右派。曾赴黑龙江、新疆生活和劳动,创作中断了二十余年。直到1976年重又执笔,出现了创作的另一个高潮。
    1979年平反后,任中国作家协会副主席、国际笔会中心副会长等职,出访了欧、美和亚洲的不少国家。创作有诗集《彩色的诗》《域外集》,出版了《艾青叙事诗选》、《艾青抒情诗选》,以及多种版本的《艾青诗选》和《艾青全集》。诗集《归来的歌》和《雪莲》曾获中国作家协会全国优秀新诗奖。
    1985年,获法国文学艺术最高勋章,这是我国诗人得到的第一个国外文学艺术的最高级大奖。其诗作《我爱这土地》被选入人教版中学语文教材。《北方》被选入苏教版必修三语文书。 另外,他的诗作《太阳的话》也被选入小学六上语文教材。
    其子为当代著名艺术家艾未未。
    1996年5月5日凌晨4时15分因病逝世,享年86岁。

    “艾青”一笔名的由来
    他在1933年写了一首叫《大堰河──我的保姆》的诗,当他将蒋字的“艹”字头写下后就停了笔,他想起蒋介石背叛革命,共产党人血流成河,自己也曾身陷国民党监狱受尽苦难,他耻于与蒋介石同姓,为了报复蒋介石,便信手在“艹”字头下面打了个"x",这恰好是一个“艾”字,于是便以“艾”为姓. 又因为艾青生于十二月,刚好农村里面十二月是青的季节,“海澄”的家乡口语谐音为“青”,于是艾青就这样成了他的笔名。之后“艾青”这个名字轰动全国,家喻户晓,然而他的真名倒是没有多少人知道了。

    评价
    从诗歌风格上看,解放前,艾青以深沉、激越、奔放的笔触诅咒黑暗,讴歌光明;建国后,又一如既往地歌颂人民,礼赞光明,思考人生。他的“归来”之歌,内容更为广泛,思想更为浑厚,情感更为深沉,手法更为多样,艺术更为圆熟。建国后出版的诗集有《欢呼集》《宝石的红星》《海岬上》《春天》《归来的歌》《彩色的诗》《域外集》《雪莲》《艾青诗选》 《鱼化石》等。艾青以其充满艺术个性的歌唱卓然成家,实践着他“朴素、单纯、集中、明快”的诗歌美学主张。

  • 近现代阅读:1849次
  • 芦苇扫帚

  • 正文:

    一株株雨丝的芦苇
    摇曳在风中,被闪电收割
    一把把扫帚打扫天地
    秋的天空霎时澄净、明澈
    一碧如洗如镜

    译文赏析:


    作者介绍:
    胡刚毅,
    胡刚毅(1962—),江西井冈山人。江西省作家协会会员。著有诗集《生命与大海》。

  • 近现代阅读:1849次
  • 影子(选2)

  • 正文:

    影子

    我踩着影子。
    不是我刚才他们反驳的
    是我的影子但不是我。
    我的影子把街巷串起来
    一排排街树印刷着
    我落在后面影子
    已在我家里。
    我想吃它。
    在灯光下它那么小那么灵活。
    在厕所门口(他己替我进过)
    在厨房门口(他已替我进过)
    在书籍门口(他已替我读过)
    在日记簿上(他已替我写过)
    ……它是黑乎乎的全世界。
    在床上是个黑宇宙,
    (他已替我睡了)。
    我想吃我
    灯(什么样的灯!)一关
    就吃。

    革命家

    你一辈子不会发现这个秘密
    你要刺杀的人早已死去。
    替身们比赛着谁更像和刮毒,
    偶尔穿老式褂子,露脸了,说出了
    陌生的台词,却是不陌生的命令。
    你逃脱了,像那个更会逃的人。
    像他那样你只为半个世界准备了眼睛。

    译文赏析:


    作者介绍:
    肖开愚,
    肖开愚(1960- ),出版的诗集有《前往和返回》(1990)和《动物园的狂喜》(1997)。
  • 近现代阅读:1848次
  • 让他骄傲

  • 正文:

    让他骄傲!
    在谦卑的美德之外,
    应该给骄傲的美德
    留出一个位置。

    让他骄傲!
    如果这是他骨子里的,
    如果这有助于他挣生活,
    如果他甘愿为它吃苦……

    在怎样生活的问题上,
    谁都无权教导谁!
    让他骄做——
    而你,只能更谦卑!


    译文赏析:


    作者介绍:
    树才,
    多么薄,多么寒冷 让他骄傲 忘掉昨天吧 自由的星期天 大海 童年 内外之间 读书 对不起 虚无也结束不了……
  • 近现代阅读:1848次
  • 正文:

    生活呵,你握紧我这支笔
    一直倾泻着你的悲哀,
    可是如今,那婉转的夜莺
    已经飞离了你的胸怀。

    在晨曦下,你打开门窗,
    室中流动着原野的风,
    唉,叫我这支尖细的笔,
    怎样聚敛起空中的笑声?

    1957年

    译文赏析:


    作者介绍:
    穆旦,

    穆旦(1918-1977),原名查良铮,出版的诗集有《探险队》(1945)、《穆旦诗集》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗全集》(1996)。感谢罗池先生精心制作的穆旦诗全集电子版,

     穆旦(1918—1977),诗人、翻译家。原名查良铮,与著名作家金庸(查良镛)属于平辈,有亲属关系。曾用笔名梁真。浙江海宁人。1918年出生于天津,少年在南开中学读书时便对文学有浓厚兴趣,开始写诗。1935年考入北平清华大学外文系,抗日战争爆发后,随学校辗转于长沙、昆明等地,并在香港《大公报》副刊和昆明《文聚》上发表大量诗作,成为有名的青年诗人。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到不公正对待,调图书馆工作。1977年因心脏病突发去世。

      穆旦于40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集( 1939~1945)》、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表性诗人。

      50年代起,穆旦开始从事外国诗歌的翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。

      遗憾的是自从50年代开始,穆旦就停止了诗歌的创作而倾毕生之力从事翻译,有人对此的看法是他是江郎才尽,13岁时穆旦就已经开始了诗歌的写作。当然这也不能不说是一种明哲保身之举,因为那时的政治气候所致。穆旦完成了一个独立诗人所能做的,他理应被授予中国最独立的诗人! 


    笔名由来:

      查良铮是将“查”姓上下拆分,得“穆旦”(最初写作“慕旦”)之名,查良镛则是将“镛”名左右拆开而得“金庸”。

  • 近现代阅读:1847次
  • 错误

  • 正文:
    一扇门被推开:一片空无
    被占领的感觉,逐渐
    浸泡我的手掌,掌心的纹路

    永远再也
    关不起的门,锈了的锁
    腐蚀的握把,弯曲的轴

    「既然关不住什么,
     就先关起自己吧!」

    像一床折叠整齐的被
    轻轻地,我阖起了自己的扉

    并且开始后悔曾经打开过世界

    译文赏析:


    作者介绍:
    杨宗翰,
    错误 小夜曲 伤痕 革命 羊群的阴谋 成熟 给时间
  • 近现代阅读:1846次
  • 北戴河之滨

  • 正文:


    那一夜
    我仿佛只有八岁
    我不知道我的任性
    要求着什么
    你拨开湿漉漉的树丛
    引我走向沙滩
    在那里 温柔的风
    抚摸着毛边的月晕
    潮有节奏地
    沉没在黑暗里

    发红的烟头
    在你眼中投下两瓣光焰
    你嘲弄地用手指
    捺灭那躲闪的火星
    突然你背转身
    掩饰地
    以不稳定的声音问我
    海怎么啦
    什么也看不见 你瞧
    我们走到了边缘

    那么恢复起
    你所有的骄傲与尊严吧
    回到冰冷的底座上
    献给时代和历史
    以你全部
    石头般沉重的信念

    把属于你自己的
    忧伤
    交给我
    带回远远的南方
    让海鸥和归帆
    你的没有写出的诗
    优美了
    每一颗心的港湾

    1980.2


    译文赏析:


    作者介绍:
    舒婷,

    舒婷(1952- ),原名龚佩瑜,出版的诗集有《双桅船》(1982)、《舒婷顾城抒情诗选》(1982)、《会唱歌的鸢尾花》(1986)、《始祖鸟》(1992)、《舒婷的诗》(1994)。

     舒婷,原名龚佩瑜,1952年出生于福建厦门石码镇,朦胧诗派的代表作家之一,<<致橡树>>是朦胧诗潮的代表作之一,与北岛、顾城齐名。1969年下乡插队,1972年返城当工人。1979年开始发表诗歌作品。1980年至福建省文联工作,从事专业写作。著有诗集《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》,散文集《心烟》、《秋天的情绪》、《硬骨凌霄》、《露珠里的“诗想”》、《舒婷文集》(3卷)等。诗歌《《祖国呵,我亲爱的祖国》获1980年全国中青年优秀诗歌作品奖,《双桅船》获全国首届新诗优秀诗集奖、1993年庄重文文学奖。
    舒婷长于自我情感律动的内省、在把捉复杂细致的情感体验方面特别表现出女性独有的敏感。情感的复杂、丰富性常常通过假设、让步等特殊句式表现得曲折尽致。舒婷又能在一些常常被人们漠视的常规现象中发现尖锐深刻的诗化哲理(《神女峰》、《惠安女子》),并把这种发现写得既富有思辩力量,又楚楚动人。
        舒婷的诗,有明丽隽美的意象,缜密流畅的思维逻辑,从这方面说,她的诗并不“朦胧”。只是多数诗的手法采用隐喻、局部或整体象征,很少以直抒告白的方式,表达的意象有一定的多义性。

  • 近现代阅读:1845次
  • 冬天

  • 正文:

    细雨斜斜地飘落
    伴随着败叶,金黄的
    枯焦的,撒落在
    我的发上,肩上

    就象欢笑的人们
    为一对新人祝福,尽情欢唱
    但我是孤身一人
    是没有妻子的悲伤的新郎

    我的恋人,她叫幸福
    住在秋天,在很远的地方

    译文赏析:


    作者介绍:
    宋晓贤,宋晓贤(1966- ),出版的诗集有《我梦见歌声》。

  • 近现代阅读:1845次
  • 继续

  • 正文:

    后面的渠道
    牧场收缩了
    树更多一些
    海洋
    更近
    诗已经很少寒冷
    死亡,应更愉快应有更多的
    琐事,譬如
    中午风下短暂的一觉
    就像斜挂的船帆
    如我在你梦中
    悬垂倒桂,和衣而眠
    从你的穿衣镜中
    出现
    我的百年之愿
    如同蓝色的海葵
    站满手帕、书、桌子
    和树林周围的波浪

    译文赏析:


    作者介绍:
    王寅,
    王寅(1962- ),诗作收入《后朦胧诗全集》(1994)。
  • 近现代阅读:1844次
  • 零点

  • 正文:

    对零点而言
    零点之前成功引爆
    一盏40瓦的灯泡
    证实我的口气
    符合客观事实

    我不满足看清楚
    和准时抵达
    一秒钟的人间
    并不比一辈子更简单

    一眨眼的工夫
    零点到了又走了
    零点来历不明
    换上我的名字毫无问题
    按照审美要求
    张开嘴就行了

    1996.5.14

    译文赏析:


    作者介绍:
    老巢,
    老巢(1961—),原名杨义巢,安徽巢湖人。著有诗集《风行大地》。
  • 近现代阅读:1844次
  • 卡瓦菲斯

  • 正文:

    在卡瓦菲斯零散而惊人的诗篇中
    一些错误的印象被保存了下来:
    祖国隐藏在一个人心中就好像
    亚历山大港的一艘旧货船上
    水手们夹带的私货。
    他们冒着被搜查的危险——雅典和长安
    两座庞大而遥远的城市将不得不
    交出它们长久的名声。
    因为它们已被更换。
    我个人的年幼无知在这些诗篇中得以滋长.
    一个旅行者持久的乐趣来自沿途的偷窃
    多少年,一位国王遣散着人民,为了他的江山
    更加纯净。为了它们免遭入侵。
    他的技艺日渐娴熟,仿佛一个神仙初履人世
    匆匆一瞥便带走所有的美好之物
    大地上的一切遂徒有虚名。

    译文赏析:


    作者介绍:
    清平,清平(1962- ),本名王清平,北大中文系八三级学生,毕业后到人民文学出版社工作。

  • 近现代阅读:1843次
  • 月光PesAmicaSilentiaLunae──Vergilius

  • 正文:

    月儿,你像向著海面展笑,
    在海面上画出了银色的装饰一条。
    这装饰画得真是奇巧,
    简直是造下了,造下了一条长桥。
    风是这样的轻轻,轻轻,
    把海面吻起了颤抖的叹息。
    月儿,你底长桥便像是有了弹性,
    忽高忽低地只在闪个不停。

    哦,月儿,我愿踏在你这条桥上,
    就让海底叹息把我围在中央,
    我好一步一步地踏著光明前往,
    好走向,走向那辽远的,人不知道的地方……

    译文赏析:


    作者介绍:
    王独清,

    王独清(1898-1940),出版的诗集有《圣母像前》(1926)、《死前》(1927)、《威尼斯》(1928)、《零乱章》(1933)等。

    王独清(1898-1940),出版的诗集有《圣母像前》(1926)、《死前》(1927)、《威尼斯》(1928)、《零乱章》(1933)等。陕西长安人。生于没落的封建官僚家庭。1913年考进三秦公学学习英文。16岁开始写笔记式杂文和政论文章。后被《泰镜日报》聘为总编辑。1915年离家到上海。不久,东渡日本,开始接触外国文学。两年后返回上海。任《救国日报》编辑。1920年赴法国留学,并研究和考察欧洲古典建筑艺术。1952年底回国,1926年去广州,经郑伯奇介绍加入创造社,曾任理事,并主编《创造月刊》,同时任广东中山文科学长。 
        1929年9月任上海艺术大学教务长,1930年主编《开展月刊》。1937年回到故乡,1940年病势。 
        他的作品以诗见长,技巧上受象征派影响,内容则浪漫主义色彩浓厚,蕴藏着颓废哀伤气氛,少理性的深思。

  • 近现代阅读:1843次
  • 清明

  • 正文:


    我醉著,静的夜,流於我体内
    容我掩耳之际,那奥秘在我体内回响
    有花香,沁出我的肌肤
    这是至美的一刹,我接受膜拜
    接受千家飞幡的祭典

    星辰成串地下垂,激起厝间的溢酒
    雾凝看,冷若祈祷的眸子
    许多许多眸子,在我的发上流瞬
    我要回归,梳理满身满身的植物
    我已回归,我本是仰卧的青山一列


    译文赏析:


    作者介绍:
    郑愁予,

    郑愁予(1933- ),原名郑文韬,出版的诗集有《梦土上》(1955)、《衣钵》(1966)、《燕人行》(1980)、《寂寞的人坐着看花》(1993)。
     郑愁予,现代诗人。原名郑文韬,祖籍河北宁河,1933年生于山东济南。童年时就跟随当军人的父亲走遍了大江南北,长城内外。抗战期间,随母亲转徙于内地各地,在避难途中,由母亲教读古诗词。15岁开始创作新诗。1949年随父至台湾。毕业于新竹中学。1956年参与创立现代派诗社。1958年毕业于台湾中兴大学。曾在基隆港务局任职。1968年应邀参加爱荷华大学的“国际写作计划”,1970年入爱荷华大学英文系创作班进修,获艺术硕士学位。重要诗作包括《梦土上》《衣钵》《窗外的女奴》《郑愁予诗选集》《郑愁予诗集Ⅰ》《燕人行》《雪的可能》《莳花刹那》《刺绣的歌谣》《寂寞的人坐着看花》等14种。诗集《郑愁予诗集Ⅰ》被列为“影响台湾三十年的三十本书”之一。诗人在80年代曾多次选为台湾各文类“最受欢迎作家”,名列榜首。曾获青年文艺奖(1966)、中山文艺奖(1967)、中国时报“新诗推荐奖”(1968)及“国家文艺奖”(1995)。作品已有八种欧、亚文字译介。诗人思维敏捷,感慨殊深,融合古今体悟,汲取国内外经验,创作力充沛。他的诗作以优美、潇洒、富有抒情韵味著称,意象多变,温柔华美,自成风格。他的成名作《错误》(1954)在台湾首次发表时,因为该诗的最后一句“我达达的马蹄是美丽的错误/我不是归人,是个过客”,一时间整个台湾岛都在传诵“达达的马蹄”之声。郑愁予1986年,台北《文讯月刊》(第22期)举行问卷调查,我被读者送到“最受欢迎作家”诗类之首,也是所有文类作家中得票最多的人。问卷说,读者遍及各地区、阶层、行业以及生活形态迥异的“族群”。之后,《文学家》杂志与台湾大学生问卷,结果几乎相同。《文讯》的问卷并列出小说票数最多的人是张爱玲。另一由洪范书店出版的《随身读》系列,以销数论,我与鲁迅相埒;这种穿越中国新文学史的选择,说明了广大的文学读者,已超越了流行与时尚。台北《中国时报》与花旗银行合选的“影响台湾三十年的三十本书”,《郑愁予诗集》是惟一被选入的诗集。今年台北《联合报》选出50年代的30部文学经典,《郑愁予诗集》列为诗类“前茅”。电脑选举,得票第一。90年代初期,香港政府审定的高中国文教科书选用我的两首诗,也是惟一的新诗。台湾自去年(1997年)起,在重新审定的高三国文课本里选用新诗,包括我的作品,我的诗进入了中学教室,也给我带来一些新鲜的怀旧和责任感。

    鉴诸诗集流传如此广,既与诗评关联不大,则诗中气质所表现的“无常观”必是原因之一,便不能不正视佛家最简要的义理。原来“气质”非常近似佛经中讲说的“心”,悲悯之心即是“菩提心”。据《大乘观无量寿经》说,“菩提心”是“至诚心、深心、回向发愿心”。我对诗的至诚与深注是无可疑问的,然而我独缺回向发愿的心志。换言说,之作为一个单纯诗人的现实是小乘自我密封的行事,只在一隅默默“修行”;所谓的纯诗人,原是对广大读者群的背义。 

  • 近现代阅读:1842次
  • 守灵之夜

  • 正文:
    小村庄和全村的瘦驴
    被几棵枯树拴住
    瘟疫之路纵横
    奔向他乡
    百年的尘埃遮蔽天空

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1841次
  • 历史博物馆——人的一生,也可以象一座博物馆吗

  • 正文:




    最起初 只有那一轮山月
    和极冷极暗记忆里的洞穴

    然后你微笑着向我走来
    在清凉的早上 浮云散开

    既然我该循路前去迎你
    请让我们在水草丰美的地方定居
    我会学着在甲骨上卜凶吉
    并且把爱与信仰 都烧进
    有着水纹云纹的彩陶里

    那时侯 所有的故事
    都开始在一条芳香的河边
    涉江而过 芙蓉千朵
    诗也简单 心也简单



    雁鸟急飞 季节变异
    沿着河流我慢慢向南寻去
    曾刻过木质观音浑圆的手
    也曾细雕着 一座
    隋朝石佛微笑的唇

    迸飞的碎粹之后 逐渐呈现
    那心中最亲爱与最熟悉的轮廓
    在巨大阴冷的石窟里
    我是谦卑无怨的工匠
    生生世世 反复描摹



    可是 究竟在哪里有了差错
    为什么 在千世的轮回里
    我总是与盼望的时刻擦肩而过
    风沙来前 我为你
    曾经那样深深埋下的线索
    风沙过后 为什么
    总会有些重要得细节被你遗漏

    归路难求 且在月明的夜里
    含泪为你斟上一杯葡萄美酒
    然后再急拔琵琶 催你上马
    那时候 曾经水草丰美的世界
    早已进入神话 只剩下
    枯萎的红柳和白杨 万里黄沙



    去又往返 仿佛
    总有潮音在暗夜里呼唤
    胸臆间满是不可解的温柔
    用五彩丝线绣不完的春日
    越离越远 云层越积越厚
    我斑驳的心啊
    在传说与传说之间缓缓游走



    今生重来与你重逢
    你在柜外 我已在柜中
    隔着一片冰冷的玻璃
    我热切地等待着你的来临
    在错谔间 你似乎听到一些声音
    当然你绝不可能相信
    这所有的绢 所有的帛
    所有的三彩和泥塑
    这柜中所有的刻工和雕纹啊
    都是我给你的爱 都是
    我历经千劫百难不死的灵魂



    在暮色里你漠然转身 渐行渐远
    长廊寂寂 诸神静默
    我终于成木成石 一如前世
    廊外 仍有千朵芙蓉
    淡淡地开在水中

    浅紫 柔粉
    还有那雪样的白
    像一副佚名的宋画
    在时光里慢慢点染 慢慢湮开

    译文赏析:


    作者介绍:
    席慕容,

    席慕容(1943- ),出版的诗集有《七里香》(1981)、《无怨的青春》(1982)、《时光九篇》(1987)等。

    席慕容,蒙古族女诗人。原籍内蒙古查哈尔盟明安旗。蒙古名字全称穆伦席连勃,意为浩荡大江河。是蒙古族王族之后,外婆是王族公主。在父亲的军旅生活中,席慕容出生于四川。十三岁起在日记中写诗,十四岁入台北师范艺术科,后又入台湾师范大学艺术系。1964年入比利时布鲁塞尔皇家艺术学院专攻油画。毕业后任台湾新竹师专美术科副教授。举办过数十次个人画展,出过画集,多次获多种绘画奖。1981年,台湾大地出版社出版席慕容的第一本诗集 《七里香》,一年之内再版七次。其他诗集也是一版再版。

    席慕容多写爱情、人生、乡愁,写得极美,淡雅剔透,抒情灵动,饱含着对生命的挚爱真情。影响了整整一代人的成长历程。

    "在年轻的时候,如果你爱上了一个人,
    请你,请你一定要温柔地对待他。
    不管你们相爱的时间有多长或多短,若你们能始终温柔地相待,
    那么,所有的时刻都将是一种无瑕的美丽。
    若不得不分离,也要好好地说声再见,也要在心里存着感谢,感谢他给了你一份记忆。

     


    席慕容,女,蒙古族,全名穆伦·席连勃,意为浩荡大江河。1943年生于四川重庆,祖籍察哈尔盟明安旗贵族。蒙古族王族之后,外婆是王族公主。在父亲的军旅生活中,席慕容出生于四川。十三岁起在日记中写诗,十四岁入台北师范艺术科,后又入台湾师范大学艺术系。1964年入比利时布鲁塞尔皇家艺术学院专攻油画。毕业后任台湾新竹师专美术科副教授。举办过数十次个人画展,出过画集,多次获多种绘画奖。1981年,台湾大地出版社出版席慕容的第一本诗集 《七里香》,一年之内再版七次。其他诗集也是一版再版。台湾师范大学艺术系及比利时布鲁塞尔皇家艺术学院毕业。她是台湾知名画家,更是著名散文家与诗人,著有诗集《七里香》、《无怨的青春》、《时光九篇》,散文集《有一首歌》、《江山有诗》,美术论著《心灵的探索》、《雷色艺术异论》等。她的作品浸润东方古老哲学,带有宗教色彩,透露出一种人生无常的苍凉韵味。席慕容多写爱情、人生、乡愁,写得极美,淡雅剔透,抒情灵动,饱含着对生命的挚爱真情。影响了整整一代人的成长历程。
    创有诗集  《贝壳》《无怨的青春》 《七里香》《请柬》 《时光九篇》 《在那遥远的地方》 《河流之歌》 《有一首歌》 《三弦》 《写给幸福》 《我的家在高原上》 《山月》 《禅意》 《如歌的行板》 《如果》 《一个春日的下午》 《历史博物馆》

  • 近现代阅读:1840次
  • 在潮湿的小站上

  • 正文:


    风,若有若无
    雨,三点两点
    这是深秋的南方

    一位少女喜孜孜向我奔来
    又怅然退去
    花束倾倒在臂弯

    她在等谁呢?
    月台空荡荡
    灯光水汪汪

    列车缓缓开动
    在橙色光晕的夜晚
    白纱巾一闪一闪……


    译文赏析:


    作者介绍:
    舒婷,

    舒婷(1952- ),原名龚佩瑜,出版的诗集有《双桅船》(1982)、《舒婷顾城抒情诗选》(1982)、《会唱歌的鸢尾花》(1986)、《始祖鸟》(1992)、《舒婷的诗》(1994)。

     舒婷,原名龚佩瑜,1952年出生于福建厦门石码镇,朦胧诗派的代表作家之一,<<致橡树>>是朦胧诗潮的代表作之一,与北岛、顾城齐名。1969年下乡插队,1972年返城当工人。1979年开始发表诗歌作品。1980年至福建省文联工作,从事专业写作。著有诗集《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》,散文集《心烟》、《秋天的情绪》、《硬骨凌霄》、《露珠里的“诗想”》、《舒婷文集》(3卷)等。诗歌《《祖国呵,我亲爱的祖国》获1980年全国中青年优秀诗歌作品奖,《双桅船》获全国首届新诗优秀诗集奖、1993年庄重文文学奖。
    舒婷长于自我情感律动的内省、在把捉复杂细致的情感体验方面特别表现出女性独有的敏感。情感的复杂、丰富性常常通过假设、让步等特殊句式表现得曲折尽致。舒婷又能在一些常常被人们漠视的常规现象中发现尖锐深刻的诗化哲理(《神女峰》、《惠安女子》),并把这种发现写得既富有思辩力量,又楚楚动人。
        舒婷的诗,有明丽隽美的意象,缜密流畅的思维逻辑,从这方面说,她的诗并不“朦胧”。只是多数诗的手法采用隐喻、局部或整体象征,很少以直抒告白的方式,表达的意象有一定的多义性。

  • 近现代阅读:1839次
  • 回忆

  • 正文:
    烛光
    在每一张脸上摇曳
    没有留下痕迹
    影子的浪花
    轻击着雪白的墙壁
    挂在墙上的琴
    暗中响起
    仿佛映在水中的桅灯
    窃窃私语

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1839次
  • 隘口

  • 正文:

    走上天台
    看远处
    两座山错落着挨得近些
    因此形成一处隘口
    景象清晰
    山色清新
    在右边的山上还能看见
    一座寺庙
    在它们之前远许多的地方
    有一座山遮住了它们
    这山离我太远了
    景象模糊
    但我还是能看见它上面
    晕红的晚霞
    象是一尾红鲤鱼的尾巴

    译文赏析:


    作者介绍:
    刘东灵,
    刘东灵(1981-),生于重庆。2000年开始诗文写作,迄今已在《星星诗刊》、《山花》、《北京文学》、《扬子江诗刊》、《诗选刊》、《诗林》、《诗潮》、《中国铁路文学》、《文友》、《佛山文艺》等刊物发表诗文200余篇首。有作品入选《2002年中国大学生最佳诗歌》等十余家选本。
  • 近现代阅读:1837次
  • 夜雨地铁站——————日本?兵库

  • 正文:

    最后一名乘客拎着伞
    消失时
    月光是寂寞的

    无息的大地多么像废墟
    废墟多么像冰河期
    没有战争没有国界没有电玩美少女和
    社会福利卡
    天长地久是无意义的
    轮回是无意义的
    独一无二的上帝加上外星人和亚当的许诺
    还是无意义的

    起风了
    雨中的地铁站
    有时是炼狱入口
    有时
    却是浪漫与哀愁的化身

    后记:
    96年8月,有数日住宿兵库田原处。某夜醒来,适闻地铁车入站,
    透过窗外窥之,天地一片寂静,恍若原始状态,黑魅之中,又带有几分诗意的虚无,不觉触动心弦,久久不能忘怀。因成此诗。

    译文赏析:


    作者介绍:
    杨平,杨平(1957- ),出版的诗集有《空山灵雨》、《年轻感觉》、《永远的图腾》、《我孤伶的站在世界边缘》、《三地交响》和《蓝色浮水印》等,多次获诗歌大奖,主持《诗乐园》网站,是《世界艺术走廊》召集人,任《双子星人文诗刊》总编辑和《创世纪诗刊》主编。

  • 近现代阅读:1837次
  • 正文:


    鸟声敲过我的窗,琉璃质的罄声
    一夜的雨露浸润过,我梦里的蓝袈裟
    已挂起在墙外高大的旅人木
    清晨像蹑足的女孩子,来到
    窥我少年时的剃度,以一种婉惜
    一种沁凉的肤触,说,我即归去


    译文赏析:


    作者介绍:
    郑愁予,

    郑愁予(1933- ),原名郑文韬,出版的诗集有《梦土上》(1955)、《衣钵》(1966)、《燕人行》(1980)、《寂寞的人坐着看花》(1993)。
     郑愁予,现代诗人。原名郑文韬,祖籍河北宁河,1933年生于山东济南。童年时就跟随当军人的父亲走遍了大江南北,长城内外。抗战期间,随母亲转徙于内地各地,在避难途中,由母亲教读古诗词。15岁开始创作新诗。1949年随父至台湾。毕业于新竹中学。1956年参与创立现代派诗社。1958年毕业于台湾中兴大学。曾在基隆港务局任职。1968年应邀参加爱荷华大学的“国际写作计划”,1970年入爱荷华大学英文系创作班进修,获艺术硕士学位。重要诗作包括《梦土上》《衣钵》《窗外的女奴》《郑愁予诗选集》《郑愁予诗集Ⅰ》《燕人行》《雪的可能》《莳花刹那》《刺绣的歌谣》《寂寞的人坐着看花》等14种。诗集《郑愁予诗集Ⅰ》被列为“影响台湾三十年的三十本书”之一。诗人在80年代曾多次选为台湾各文类“最受欢迎作家”,名列榜首。曾获青年文艺奖(1966)、中山文艺奖(1967)、中国时报“新诗推荐奖”(1968)及“国家文艺奖”(1995)。作品已有八种欧、亚文字译介。诗人思维敏捷,感慨殊深,融合古今体悟,汲取国内外经验,创作力充沛。他的诗作以优美、潇洒、富有抒情韵味著称,意象多变,温柔华美,自成风格。他的成名作《错误》(1954)在台湾首次发表时,因为该诗的最后一句“我达达的马蹄是美丽的错误/我不是归人,是个过客”,一时间整个台湾岛都在传诵“达达的马蹄”之声。郑愁予1986年,台北《文讯月刊》(第22期)举行问卷调查,我被读者送到“最受欢迎作家”诗类之首,也是所有文类作家中得票最多的人。问卷说,读者遍及各地区、阶层、行业以及生活形态迥异的“族群”。之后,《文学家》杂志与台湾大学生问卷,结果几乎相同。《文讯》的问卷并列出小说票数最多的人是张爱玲。另一由洪范书店出版的《随身读》系列,以销数论,我与鲁迅相埒;这种穿越中国新文学史的选择,说明了广大的文学读者,已超越了流行与时尚。台北《中国时报》与花旗银行合选的“影响台湾三十年的三十本书”,《郑愁予诗集》是惟一被选入的诗集。今年台北《联合报》选出50年代的30部文学经典,《郑愁予诗集》列为诗类“前茅”。电脑选举,得票第一。90年代初期,香港政府审定的高中国文教科书选用我的两首诗,也是惟一的新诗。台湾自去年(1997年)起,在重新审定的高三国文课本里选用新诗,包括我的作品,我的诗进入了中学教室,也给我带来一些新鲜的怀旧和责任感。

    鉴诸诗集流传如此广,既与诗评关联不大,则诗中气质所表现的“无常观”必是原因之一,便不能不正视佛家最简要的义理。原来“气质”非常近似佛经中讲说的“心”,悲悯之心即是“菩提心”。据《大乘观无量寿经》说,“菩提心”是“至诚心、深心、回向发愿心”。我对诗的至诚与深注是无可疑问的,然而我独缺回向发愿的心志。换言说,之作为一个单纯诗人的现实是小乘自我密封的行事,只在一隅默默“修行”;所谓的纯诗人,原是对广大读者群的背义。 

  • 近现代阅读:1836次
  • 指尖的森林掌心的海

  • 正文:
    不要说遥远
    其实我已在你的掌心里
    并且日渐透明
    宁静无比

    我的水滴
    是翩飞的水鸟
    绕过你手指的森林
    栖落在你的指尖
    你也把蓊郁的绿色
    投影在我的水面
    让我的心海不再空旷

    握紧我吗
    覆盖我吗
    让我的梦之水渗入你的根须吗

    不要张开
    不要让清澈的水
    苦涩着从你的指缝滴尽
    叶子不要为季节飘落
    不要让幻想的鸟儿追逐得
    太久 太远

    其实有时我不想飞
    我想穿行在你影子里的
    做一条悠闲的
    小鱼

    译文赏析:


    作者介绍:
    原筱菲,

    原筱菲,(1993-),大庆市某艺术高中学生。现居北京。12岁开始摄影、美术和文学创作。发表文学作品500余篇(首)。曾获第三十一届台湾“联合报文学奖”评审大奖、第四届“叶红全球华语女性诗奖”优胜奖、《诗刊》社“红松杯”全国诗歌大奖赛优秀奖、“首届中学生原创文学大赛”一等奖、“潘婷杯·新诗创作大赛”学生杰出奖、首届“小诗人”奖、“首届华语校园文学大赛”金奖、“睿格杯·搜狐魅力星生散文诗大赛”特等奖等多种奖项。

  • 近现代阅读:1836次
  • 花园

  • 正文:

    花园在默默地燃烧。
    蓓蕾在绿叶中
    就象车灯在黑夜中,
    崇尚忍受,不出声响。

    花园的鸟兽,幼虫
    陶醉在窒息中。
    自然的呼啸,飞机的翅膀
    什么时候听不到了?

    不知不觉移来雨——
    湿泥敲在院墙上。
    枝摧叶折,墙倒塌。
    草木奔向了季节,象人体。

    译文赏析:


    作者介绍:
    蒋峰,
    蒋峰∶1981年9月出生于湖州,毕业于绍兴文理学院中文系,现在湖州某政府机关工作。
  • 近现代阅读:1836次
  • 五行诗五首

  • 正文:

      一、



    曙光挞窗而入

    扈从的小岛连番嚷嚷

    一睁眼,赫见

    东山俨然肃立在窗前

    幡然醒来 振衣而起



      二、



    窗户率性而爽朗

    不怕黑暗,喜见光明

    瞧见什么总是说个明白痛快

    却有人执拗忌疑

    拉下帷幕 蒙上眼睛 图个清静



      三、



    提起人生方向 真教人茫茫然

    昨天的昨天是前天

    明天的明天是后天

    有人惶惶于身后,有人忮忮于生前

    你说 该在乎事前?或留芳或遗臭?



      四、



    说什么也无法堵住

    悠悠之口,或风或雨

    时晴时雾,团团的疑云依旧

    君不见 衮衮的涎沫肆意飞溅

    频频浸泡着望晴的期盼



      五、



    不是这样说定了的吗

    狐疑却发酵在杜撰的前夕

    花非花 雾非雾 本来有此一说

    雪山上聚落有云的逍遥

    每每中意的竟然是劫后的庆幸

    译文赏析:


    作者介绍:
    宋颖豪,
    宋颖豪(本名宋广仁)一九三○年生,河南襄城人。文学硕士;早于四○年代后期即以念汝、白圭、襄人、殷嗣等笔名发表诗作。于五○年代中期转注于英美诗的译介,卓有优绩。著有《麦帅传》、海明威研究。

  • 近现代阅读:1834次