先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖近现代〗诗词集锦
  • 在广阔的世界上

  • 正文:

    在广阔的世界上,我想
    万物是一致的。
    禽兽、树林、沉寂的旷野
    要呼吸,要变化
    在悄悄之中发生……
    星宿有它的缄默,岩石有自己的悲伤
    要倾诉,要流泪
    还要披上时空的风霜。

    译文赏析:


    作者介绍:
    李南,
    李南(1964- ),出版的诗集有《李南诗选》(1994)。
  • 近现代阅读:1833次
  • 出发

  • 正文:

    告诉我们和平又必需杀戮,
    而那可厌的我们先得去喜欢。
    知道了“人”不够,我们再学习
    蹂躏它的方法,排成机械的阵式,
    智力体力蠕动着像一群野兽,

    告诉我们这是新的美。因为
    我们吻过的已经失去了自由;
    好的日子去了,可是接近未来,
    给我们失望和希望,给我们死,
    因为那死的制造必需摧毁。

    给我们善感的心灵又要它歌唱
    僵硬的声音。个人的哀喜
    被大量制造又该被蔑视
    被否定,被僵化,是人生的意义;
    在你的计划里有毒害的一环,

    就把我们囚进现在,呵上帝!
    在犬牙的甬道中让我们反复
    行进,让我们相信你句句的紊乱
    是一个真理。而我们是皈依的,
    你给我们丰富,和丰富的痛苦。

    1942年2月

    又名:诗

    译文赏析:


    作者介绍:
    穆旦,

    穆旦(1918-1977),原名查良铮,出版的诗集有《探险队》(1945)、《穆旦诗集》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗全集》(1996)。感谢罗池先生精心制作的穆旦诗全集电子版,

     穆旦(1918—1977),诗人、翻译家。原名查良铮,与著名作家金庸(查良镛)属于平辈,有亲属关系。曾用笔名梁真。浙江海宁人。1918年出生于天津,少年在南开中学读书时便对文学有浓厚兴趣,开始写诗。1935年考入北平清华大学外文系,抗日战争爆发后,随学校辗转于长沙、昆明等地,并在香港《大公报》副刊和昆明《文聚》上发表大量诗作,成为有名的青年诗人。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到不公正对待,调图书馆工作。1977年因心脏病突发去世。

      穆旦于40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集( 1939~1945)》、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表性诗人。

      50年代起,穆旦开始从事外国诗歌的翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。

      遗憾的是自从50年代开始,穆旦就停止了诗歌的创作而倾毕生之力从事翻译,有人对此的看法是他是江郎才尽,13岁时穆旦就已经开始了诗歌的写作。当然这也不能不说是一种明哲保身之举,因为那时的政治气候所致。穆旦完成了一个独立诗人所能做的,他理应被授予中国最独立的诗人! 


    笔名由来:

      查良铮是将“查”姓上下拆分,得“穆旦”(最初写作“慕旦”)之名,查良镛则是将“镛”名左右拆开而得“金庸”。

  • 近现代阅读:1832次
  • 默默的情怀

  • 正文:

    总有些这样的时候
    正是为了爱
    才悄悄躲开
    躲开的是身影
    躲不开的 却是那份
    默默的情怀

    月光下踯躅
    睡梦里徘徊
    感情上的事情
    常常 说不明白

    不是不想爱
    不是不去爱
    怕只怕
    爱也是一种伤害


    译文赏析:


    作者介绍:
    汪国真,


    汪国真,祖籍厦门,生于1956年6月22日,北京。他中学毕业以后进入北京第三光学仪器厂当工人,1982年毕业于暨南大学中文系。在学校时,喜读、写诗歌,1985年起将业余时间集中于诗歌创作,期间一首打油诗《学校一天》刊登在中国青年报上。。汪国真自称其创作得益于四个人:李商隐、李清照、普希金、狄金森(美国)。追求普的抒情、狄的凝炼、李的警策、清的清丽。毕业后,分配在中国艺术研究院,后任《中国文艺年鉴》编辑部副主任。1990年开始,汪国真担任《辽宁青年》、《中国青年》、《女友》的专栏撰稿人。汪国真第一首比较有影响的诗是《我微笑着走向生活》,在湖南杂志《年轻人》1984年第10期上发表,后经《青年博览》、《青年文摘》先后转载。

    近年来在书法创作上也取得了令人欣喜的成果。他曾为《北京日报》、《北京晚报》、《羊城晚报》、《劳动报》等题写刊头,应邀为韩国大韩航空公司题写 北京、 上海、天津、沈阳、青岛等地的旅游图,为厦门大西洋海景城、山西杰特曼国际俱乐部、郑州飞天大酒店等宾馆作词并书写大型作品。
     
    他的诗集和小语集,连续获得三届全国图书“金钥匙”奖。根据北京零点市场调查与分析公司1997年7月对北京、上海、广州、重庆、厦门5市居民完成的《我们离诗情有多远?》调查结果表明,在建国后出生的诗人中,他的诗歌受欢迎程度名列第一。
     
    目前中国出版的研究和赏析汪国真作品的专著已有《年轻的风采--专访汪国真》、华侨出版社的《汪国真风潮》、国际文化出版公司出版的《年轻的潇洒--与汪国真对白》、青海人民出版社出版的《论汪国真的诗》等16部。

  • 近现代阅读:1832次
  • 火车

  • 正文:
    火车把你运走,把我留下来
        在这个提速的时代,我的心依旧缓慢
        这个拖着十几个大箱子的怪物
        提着马灯,喘着粗气
        有着像蜈蚣的脚那么多的小轮子 

        火车把你运走,没有一丁点商量的余地
        我没有足够的马力阻止车轮前进
        眼睁睁地看着它越来越远,一路向南
        身体里的光线越来越暗

        火车把你带走
        把我的一辈子留了下来
        我一生只活那么几天
        其余时光就像火车开走之后剩下来的
        空站台

    译文赏析:


    作者介绍:
    路也,
    路也(1969—),山东济南人。毕业于山东大学中文系,现执教于济南大学。著有诗集《风生来说没有家》、《心是一架风车》等。

  • 近现代阅读:1830次
  • 幻像

  • 正文:
    幻像是一个难忘的
    天长地久的情妇,
    一日不见,如隔三秋。

    黄昏时分,
    她来了。

    我看见她着了一袭
    雾色的轻衫,
    而那一双馥郁的红唇,
    遂益觉其魅人了。

    她悄悄坐下,
    在我身旁,
    抚弄我长披之发,
    以她多情的手。

    我倾听着她之诉语,
    而她也懂得我的凝眸。

    她常播一粒种籽,
    在我荒凉的心里,
    而让花在笔尖上开,
    结通红的果子在纸上。

    若有庸俗的脚步闯入我幽静的书斋,
    她乃迅速地奔避了。

    译文赏析:


    作者介绍:
    纪弦,

    纪弦(1913- ),原名路逾,曾用笔名路易士。出版的诗集有《易士诗集》(1934)、《火灾的城》(1937)、《三十前集》(1945)、《摘星的少年》(1954)、《隐者诗抄》(1963)、《晚景》(1985)、《半岛之歌》(1993)。

    纪弦(1913~  )当代诗人。原名路逾,笔名路易士、青空律。原籍陕西周至,生于河北清苑。1924年定居扬州。1929年以路易士笔名开始写诗。1933年毕业于苏州美专,举办画展。1934年创办《火山》诗刊,翌年与杜衡合编《今代文艺》。1936年与戴望舒等创办《新诗》月刊。此时诗作深受现代派的影响。抗日战争爆发后流转于汉口、长沙、昆明、香港等地,曾任国际通讯社日文翻译,主编《诗领土》。抗战胜利后始用纪弦笔名写稿。1948年由上海赴台湾,曾编辑《和平日报》副刊《热风》,创办《现代诗》季刊,发起成立现代诗社,引起台湾诗坛关于现代诗的一次论争。1974年自台北成功中学退休,1976年赴美定居。著有诗集《易士诗集》、《行过之生命》、《火灾的城》、《爱云的奇人》、《烦哀的日子》、《不朽的肖像》、《在飞扬的时代》、《纪弦诗甲辑》、《摘星的少年》、《饮者诗抄》、《槟榔树》(分甲乙丙丁戊5集)、《晚景集》、《纪弦诗选》、《纪弦精品》,诗论集《纪弦诗论》、《纪弦论现代诗》以及《纪弦自选集》等。

        纪弦是台湾诗坛的三位元老之一(另两位为覃子豪与钟鼎文),在台湾诗坛享有极高的声誉。纪弦不仅创作极丰,而且在理论上亦极有建树。他是现代派诗歌的倡导者,他主张写“主知”的诗,强调“横的移植”。诗风明快,善嘲讽,乐戏谑。他的诗极有韵味,且注重创新,令后学者竞相仿效,成为台湾诗坛的一面旗帜。 

  • 近现代阅读:1829次
  • 乐园鸟

  • 正文:

    飞着,飞着,春,夏,秋,冬,
    昼,夜,没有休止,
    华羽的乐园鸟,
    这是幸福的云游呢,
    还是永恒的苦役?

    渴的时候也饮露,
    饥的时候也饮露,
    华羽的乐园鸟,
    这是神仙的佳肴呢,
    还是为了对于天的乡思?

    是从乐园里来的呢,
    还是到乐园里去的?
    华羽的乐园鸟,
    在茫茫的青空中
    也觉得你的路途寂寞吗?

    假使你是从乐园里来的
    可以对我们说吗,
    华羽的乐园鸟,
    自从亚当、夏娃被逐后,
    那天上的花园已荒芜到怎样了?

    译文赏析:


    作者介绍:
    戴望舒,

    戴望舒(1905-1950),1932年《现代》月刊创刊,他在上面发表许多著、译作。出版的诗集有《我底记忆》(1929)、《望舒草》(1933)、《望舒诗稿》(1937)、《灾难的岁月》(1937)、《戴望舒诗全编》(1989)。

    戴望舒(1905—1950),浙江杭县人,中国现代著名诗人。生于1905年3月5日,中学就读于皮市巷上的宗文中学堂。1923年,戴望舒考入上海大学文学系,同施蛰存(也是杭州人)、杜衡创办《璎珞》旬刊,译魏尔伦的诗。他译诗的时候,正是写《雨巷》的时候。1925年入上海震旦大学学习法文,开始受到法国象征派的影响。1932年后留学法国、西班牙。1938年赴香港,主编《星岛日报》副刊。1941年底香港沦陷,被日军以抗日罪名下狱,次年春被营救出狱。抗战胜利后回上海教书。1949年6月以后戴望舒在北京新闻总署国际新闻局从事编译工作,1950年因病逝世。诗集有《我底记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》和《灾难的岁月》。

    戴望舒(1905.3.5——1950.2.28)现代诗人。原名戴梦鸥。笔名艾昂甫、江思等。 浙江杭县( 今余杭市)人,祖籍南京(生于杭县)。他的笔名出自屈原的《离骚》:“前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属 。”意思是说屈原上天入地漫游求索,坐着龙马拉来的车子,前面由月神望舒开路,后面由风神飞廉作跟班。望舒就是神话传说中替月亮驾车的天神,美丽温柔, 纯洁幽雅。

    生平简历
    1923年秋天,考入上海大学文学系。1925年,转入震旦大学学习法语。1926年与施蛰存、杜衡等人创办《璎珞》旬刊,发表诗作《凝泪出门》。1928年与施蛰存、杜衡、冯雪峰创办《文学工场》。1929年4月,出版了第一本诗集《我的记忆》,这本诗集也是戴望舒早期象征主义诗歌的代表作,其中最为著名的诗篇就是《雨巷》,受到了叶圣陶的极力推荐,成为传诵一时的名作。

    1932年他参加施蛰存主持的《现代》杂志编辑社。11月初赴法国留学,先后入读巴黎大学、里昂中法大学。不过在留学期间,他并不喜欢去课堂听课,而是把更多的时间和精力花在了翻译外文著作上。当时他翻译了《苏联文学史话》、《比利时短篇小说集》和《意大利短篇小说集》等,另外还研读了西班牙作家的许多小说集。1935年春天,由于他参加了法国和西班牙的一些反法西斯游行,被学校开除,于是便启程回国。1936年6月,与穆时英的妹妹穆丽娟结婚。

    1936年10月,戴望舒与卞之琳、孙大雨、梁宗岱、冯至等人创办了《新诗》月刊,这是中国近代诗坛上最重要的文学期刊之一。《新诗》在1937年7月停刊,共出版10期,是新月派、现代派诗人共同交流的重要场所。

    抗日战争爆发后,戴望舒转至香港主编《大公报》文艺副刊,并且创办了《耕耘》杂志。1938年春主编《星岛日报·星岛》副刊。1939年和艾青主编《顶点》。1941年底被捕入狱。

    1949年6月,参加在北平召开的中华文学艺术工作代表大会。后担任新闻出版总署国际新闻局法文科科长,从事编译工作。1950年在北京病逝,享年45岁。安葬于北京西山脚下的北京香山万安公墓,墓碑上有茅盾亲笔书写的“诗人戴望舒之墓”。

    戴望舒通法语、西班牙语和俄语等欧洲语言,一直从事欧洲文学的翻译工作,他是首个将西班牙诗人洛尔卡的作品翻成中文的人。

     

    代表作
    《雨巷》并因此作被称为雨巷诗人,此外还有《寻梦者》、《单恋者》、《烦忧》等。1923年入上海大学中国文学系,1925年转入上海震旦大学学习法文,并于翌年就读于该校法科。先后创办过《璎珞》、《文学工场》、《新诗》等刊物。1926年春,开始在与施蛰存合编的《璎珞》旬刊上发表诗歌,处女作《凝泪出门》。1928年《雨巷》一诗在《小说月报》上刊出,受到人们注意,他由此获得雨巷诗人称号。这一时期的作品在艺术上保留着中国古代诗歌传统及欧洲浪漫主义诗歌的痕迹,并带有明显的法国象征派诗人魏尔兰、中国的李金发等人的影响。

    1929 年出版的诗集《 我底记忆》大部为此时期的作品。

    1932年《现代》月刊创刊,他曾在该刊发表许多著、译作。同年11月赴法国,曾在巴黎大学、里昂中法大学肄业或旁听,并继续从事著、译活动。编定诗集《望舒草》于1933年出版。这一阶段的诗作数量较多,艺术上也较成熟,在创作中最具代表意义,他由此成为中国新诗发展史中现代派的代表诗人。

    1935年从法国回国。1937年出版诗作合集《望舒诗稿》。抗日战争爆发后,先在上海继续著译, 1938年5月赴香港。与许地山等人组织中华全国文艺界抗敌协会香港分会,任理事。其间主编《星岛日报》副刊《星座》和英文刊物《中国作家》等。香港为日军占领后,以抗日罪名被捕,陷狱中数月,健康受到很大损害。抗战开始后的作品,从生活、情绪到艺术风格转向积极明朗。

    1941年所作《狱中题壁》和稍后的《我用残损的手掌》,表现了民族和个人的坚贞气节。这一时期作品后来收入《灾难的岁月》,1948年出版。抗战胜利后回上海,在上海师范专科学校任教。1948年再次去香港,1949年辗转到北京,参加中华全国文学艺术工作者第一次代表大会,后在新闻总署国际新闻局工作。
    1989年《戴望舒诗全编》出版。诗集主要有《我的记忆》《望舒草》《望舒诗稿》《灾难的岁月》《戴望舒诗选》《戴望舒诗集》,另有译著等数十种。为中国现代象征派诗歌的代表。

    戴望舒的诗歌主要受中国古典诗歌和法国象征主义诗人影响较大,前者如晚唐温庭筠、李商隐,后者如魏尔伦、果尔蒙、耶麦等,作为现代派新诗的举旗人,无论理论还是创作实践,都对中国新诗的发展产生过相当大的影响。在诗的内容上他注重诗意的完整和明朗,在形式上不刻意雕琢。

    戴望舒一生与三位女性有不解之缘,他的初恋是施蛰存的妹妹施绛年、而他的第一任妻子是穆时英的妹妹穆丽娟,第二任夫人是杨静。

  • 近现代阅读:1829次
  • 春播马上就要开始了

  • 正文:
    春播马上就要开始了
    农民没有钱买化肥
    农民只有呆坐在门槛上哭泣

    当官的却不能哭
    他们看在眼里记在心上
    并紧急调配所有的机关干部
    分期分批地
    派遣到乡下去造粪

    有的是包专车去
    有的打的去
    有的是一个人去
    有的携带老婆孩子一块儿去
    他们一个个西装革履
    容光焕发神采奕奕
    造粪的机能一个比一个优良
    也有带病坚持工作的
    高血压高血脂高血糖
    但为了支援祖国的农业建设
    为了不辜负上级的殷切希望
    苦点累点病点没有关系

    在餐厅
    造粪的原料早已备好
    等开春的锣鼓一响
    他们便开始猛吃优质大米
    豪饮上等名酒
    狂吞鸡鸭鱼肉海鲜
    然后保质保量地
    把屎屙足把尿撒够
    以确保春耕生产的顺利进行

    2002.12.30.

    译文赏析:


    作者介绍:
    徐乡愁,徐乡愁:男,生于六十年代,四川人。主编诗歌民刊《垃圾派》。
  • 近现代阅读:1828次
  • 兄弟,我在这儿

  • 正文:

    夜凉如晚潮
    漫上一级级歪歪斜斜的石阶
    侵入你的心头
    你坐在门槛上
    黑洞洞的小屋张着口
    蹲在你身后
    槐树摇下飞鸟似的落叶
    月白的波浪上
    小小的金币飘浮

    你原属于太阳
    属于草原、堤岸、黑宝石的眼眸
    你属于暴风雪
    属于道路、火把、相扶持的手
    你是战士
    你的生命铿锵有声
    钟一样将阴影从人心震落
    风正踏着陌生的步子躲开
    他们不愿相信
    你还有忧愁

    可是,兄弟
    我在这儿
    我从思念中走来
    书亭、长椅、苹果核
    在你记忆中温暖地闪烁
    留下微笑和灯盏
    留下轻快的节奏
    离去
    沿着稿纸的一个个方格

    只要夜里有风
    风改变思绪的方向
    只要你那只圆号突然沉寂
    要求着和声
    我就回来
    在你肩旁平静地说
    兄弟,我在这儿

    1980.10


    译文赏析:


    作者介绍:
    舒婷,

    舒婷(1952- ),原名龚佩瑜,出版的诗集有《双桅船》(1982)、《舒婷顾城抒情诗选》(1982)、《会唱歌的鸢尾花》(1986)、《始祖鸟》(1992)、《舒婷的诗》(1994)。

     舒婷,原名龚佩瑜,1952年出生于福建厦门石码镇,朦胧诗派的代表作家之一,<<致橡树>>是朦胧诗潮的代表作之一,与北岛、顾城齐名。1969年下乡插队,1972年返城当工人。1979年开始发表诗歌作品。1980年至福建省文联工作,从事专业写作。著有诗集《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》,散文集《心烟》、《秋天的情绪》、《硬骨凌霄》、《露珠里的“诗想”》、《舒婷文集》(3卷)等。诗歌《《祖国呵,我亲爱的祖国》获1980年全国中青年优秀诗歌作品奖,《双桅船》获全国首届新诗优秀诗集奖、1993年庄重文文学奖。
    舒婷长于自我情感律动的内省、在把捉复杂细致的情感体验方面特别表现出女性独有的敏感。情感的复杂、丰富性常常通过假设、让步等特殊句式表现得曲折尽致。舒婷又能在一些常常被人们漠视的常规现象中发现尖锐深刻的诗化哲理(《神女峰》、《惠安女子》),并把这种发现写得既富有思辩力量,又楚楚动人。
        舒婷的诗,有明丽隽美的意象,缜密流畅的思维逻辑,从这方面说,她的诗并不“朦胧”。只是多数诗的手法采用隐喻、局部或整体象征,很少以直抒告白的方式,表达的意象有一定的多义性。

  • 近现代阅读:1827次
  • 伊兹拉—庞德站在詹姆斯—乔伊斯幕前

  • 正文:

    一九六七年诗人伊兹拉—庞德站在
    瑞士苏黎世的詹姆斯—乔伊斯墓前
    似乎在自言自语,或者
    什么也未说。插入衣兜的左手
    一次次伸进又抽出,懒散的下午
    在无言的松树荫下闪烁。一只蜻蜓
    也躲向了远方,蝈蝈收起了长号
    绿色匆匆抵向另一个春天。太多的光芒
    我们都看不见什么,你写着日记
    你曾在给我的一封信中说∶
    “哥们儿(用不着亲爱的),我想念你。”
    然后,你弯起了左臂,目光投向我。这样
    就一直这样,直到你在我的目光中消失
    是什么在你的双耳间响起?
    我们何时还相聚?我们恭候你的邀请
    老伙计,关于文学,我们还能说些什么?
    看来没有机会了,你和我一样
    无论是你的《尤利西斯》还是我的《诗章》
    也许,可能、差不多、大概吧
    (尽管我不喜欢这含含糊糊的汉语虚词)
    相信一百年后我们的孩子
    就象那二郎腿上的油光发亮的皮鞋
    而今我拄起了手杖,太多的遗忘
    我总是想起你,想起台灯
    你的视镜,你视镜后的一双眼睛
    整个白天我们都看不见你
    面对夜晚,我更喜欢白天里睡觉,象猫头鹰
    让早晨从中午开始,让坚定的意志
    从我的血液里喷出。哦,那一个个日子
    来了又走了走过又来了
    让我们一遍遍地在大象中看清
    你将依然会发现我与你肩并着肩
    虽然烦恼的小花还在一朵朵盛开
    在巴黎抑或别的什么地方

    译文赏析:


    作者介绍:
    杨拓,
    杨拓(1971—), 生于黑龙江省讷河。1992年迁居边境城市绥芬河。1995年与诗人杨勇创办大型民刊《东北亚》。现居北京。

  • 近现代阅读:1826次
  • 窗——寄敌后方某女士

  • 正文:

    是不是你又病了,请医生上楼,
    指给他看那个窗,说你什么也没有?
    我知道你爱晚眺,在高倨的窗前,
    你楼里的市声常吸有大野的绿色。

    从前我在你的楼里和人下棋,
    我的心灼热,你害怕我们输赢。
    想着你的笑,我在前线受伤了,
    然而我守住阵地,这儿是片好风景。

    原来你的窗子是个美丽的装饰,
    我下楼时就看见了坚厚的墙壁,
    它诱惑别人却关住了自己。

    译文赏析:


    作者介绍:
    穆旦,

    穆旦(1918-1977),原名查良铮,出版的诗集有《探险队》(1945)、《穆旦诗集》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗全集》(1996)。感谢罗池先生精心制作的穆旦诗全集电子版,

     穆旦(1918—1977),诗人、翻译家。原名查良铮,与著名作家金庸(查良镛)属于平辈,有亲属关系。曾用笔名梁真。浙江海宁人。1918年出生于天津,少年在南开中学读书时便对文学有浓厚兴趣,开始写诗。1935年考入北平清华大学外文系,抗日战争爆发后,随学校辗转于长沙、昆明等地,并在香港《大公报》副刊和昆明《文聚》上发表大量诗作,成为有名的青年诗人。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到不公正对待,调图书馆工作。1977年因心脏病突发去世。

      穆旦于40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集( 1939~1945)》、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表性诗人。

      50年代起,穆旦开始从事外国诗歌的翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。

      遗憾的是自从50年代开始,穆旦就停止了诗歌的创作而倾毕生之力从事翻译,有人对此的看法是他是江郎才尽,13岁时穆旦就已经开始了诗歌的写作。当然这也不能不说是一种明哲保身之举,因为那时的政治气候所致。穆旦完成了一个独立诗人所能做的,他理应被授予中国最独立的诗人! 


    笔名由来:

      查良铮是将“查”姓上下拆分,得“穆旦”(最初写作“慕旦”)之名,查良镛则是将“镛”名左右拆开而得“金庸”。

  • 近现代阅读:1826次
  • 磨刀

  • 正文:
    我借清晨的微光磨刀
    发现刀背越来越薄
    刀锋仍就很钝    
    太阳一闪
    大街上的人群 
    是巨大的橱窗里的树林
    寂静轰鸣
    我看见唱头正沿着
    一棵树椿的年轮
    滑向中心

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1825次
  • 安魂曲---给珊珊

  • 正文:
    那一年的浪头
    淹没了镜中之沙
    迷途即离别
    而在离别的意义上
    所有语言的瞬间
    如日影西斜

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1825次
  • 到邮局去

  • 正文:

    异样闪眼的繁的灯。
    异样醉心的轻的风。
    我带着那封信,
    那封紧紧的封了的信。
    异样闪眼的繁的灯。
    异样醉心的轻的风。
    手指儿近了信箱时,
    再仔细看看信面字。

    译文赏析:


    作者介绍:
    应修人,
    应修人(1900-1933) 现代诗人,浙江慈溪人。二十年代初与潘漠华、冯雪峰、汪静之等组织湖畔诗社,合出新诗集《湖畔》、《春的歌集》。解放后,出版有《应修人潘漠华选集》。
  • 近现代阅读:1824次
  • 冬天

  • 正文:

    诗指向诗本身
    我披起外衣
    穿过空地
    在这座城市消失。铜像
    我无法插足
    诗指向内心
    四壁雪白
    这间空房子里可以住人

    相反。我们还是一起穿过
    这片空地穿过
    这座城市穿过
    诗本身

    在那里我们也可以住下
    升火,脱掉外衣
    甚至内衣
    露出我们本身。面对诗
    或背离诗

    译文赏析:


    作者介绍:
    孟浪,


    孟浪(1961- ),出版的诗集有《本世纪的一个生者》(1988)、《连朝霞也是陈腐的》(1999〕。

     

    孟浪,本名孟俊良,1961年生于上海吴淞。20世纪80年代“海上诗派”代表人物。1992年获首届现代汉诗奖。1995年应布朗大学之邀赴美国,任驻校作家。曾出版有多本诗集,创造性地展现了语言本身的精美,拓展了现代诗歌创作的意境空间;其饱满的、富于激情的天才与广袤、深沉的故土融为一体,为解读现代诗歌提供了一个独特而又灿烂的范本。现居波士顿及香港。

  • 近现代阅读:1823次
  • 谣曲

  • 正文:

    最小的舌头——
    也取不走蜜蜂的甜

    最小的手指——
    也打不开水的火焰

    风吹草低的是谁?
    大麦饱满的是谁?

    最小的耳朵——
    也拢不住风的诺言

    最小的嗓子——
    也吐不尽哑子的怀念

    心哪!是哪一只夜晚开花的心
    拿走了我一生的折磨

    译文赏析:


    作者介绍:
    叶舟,
    灯,黎明的点灯人所唱 谣曲
  • 近现代阅读:1823次
  • 偶成

  • 正文:


    如果生命的春天重到,
    古旧的凝冰都哗哗地解冻,
    那时我会再看见灿烂的微笑,
    再听见明朗的呼唤——这些迢遥的梦。

    这些好东西都决不会消失,
    因为一切好东西都永远存在,
    它们只是像冰一样凝结,
    而有一天会像花一样重开。


    译文赏析:


    作者介绍:
    戴望舒,

    戴望舒(1905-1950),1932年《现代》月刊创刊,他在上面发表许多著、译作。出版的诗集有《我底记忆》(1929)、《望舒草》(1933)、《望舒诗稿》(1937)、《灾难的岁月》(1937)、《戴望舒诗全编》(1989)。

    戴望舒(1905—1950),浙江杭县人,中国现代著名诗人。生于1905年3月5日,中学就读于皮市巷上的宗文中学堂。1923年,戴望舒考入上海大学文学系,同施蛰存(也是杭州人)、杜衡创办《璎珞》旬刊,译魏尔伦的诗。他译诗的时候,正是写《雨巷》的时候。1925年入上海震旦大学学习法文,开始受到法国象征派的影响。1932年后留学法国、西班牙。1938年赴香港,主编《星岛日报》副刊。1941年底香港沦陷,被日军以抗日罪名下狱,次年春被营救出狱。抗战胜利后回上海教书。1949年6月以后戴望舒在北京新闻总署国际新闻局从事编译工作,1950年因病逝世。诗集有《我底记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》和《灾难的岁月》。

    戴望舒(1905.3.5——1950.2.28)现代诗人。原名戴梦鸥。笔名艾昂甫、江思等。 浙江杭县( 今余杭市)人,祖籍南京(生于杭县)。他的笔名出自屈原的《离骚》:“前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属 。”意思是说屈原上天入地漫游求索,坐着龙马拉来的车子,前面由月神望舒开路,后面由风神飞廉作跟班。望舒就是神话传说中替月亮驾车的天神,美丽温柔, 纯洁幽雅。

    生平简历
    1923年秋天,考入上海大学文学系。1925年,转入震旦大学学习法语。1926年与施蛰存、杜衡等人创办《璎珞》旬刊,发表诗作《凝泪出门》。1928年与施蛰存、杜衡、冯雪峰创办《文学工场》。1929年4月,出版了第一本诗集《我的记忆》,这本诗集也是戴望舒早期象征主义诗歌的代表作,其中最为著名的诗篇就是《雨巷》,受到了叶圣陶的极力推荐,成为传诵一时的名作。

    1932年他参加施蛰存主持的《现代》杂志编辑社。11月初赴法国留学,先后入读巴黎大学、里昂中法大学。不过在留学期间,他并不喜欢去课堂听课,而是把更多的时间和精力花在了翻译外文著作上。当时他翻译了《苏联文学史话》、《比利时短篇小说集》和《意大利短篇小说集》等,另外还研读了西班牙作家的许多小说集。1935年春天,由于他参加了法国和西班牙的一些反法西斯游行,被学校开除,于是便启程回国。1936年6月,与穆时英的妹妹穆丽娟结婚。

    1936年10月,戴望舒与卞之琳、孙大雨、梁宗岱、冯至等人创办了《新诗》月刊,这是中国近代诗坛上最重要的文学期刊之一。《新诗》在1937年7月停刊,共出版10期,是新月派、现代派诗人共同交流的重要场所。

    抗日战争爆发后,戴望舒转至香港主编《大公报》文艺副刊,并且创办了《耕耘》杂志。1938年春主编《星岛日报·星岛》副刊。1939年和艾青主编《顶点》。1941年底被捕入狱。

    1949年6月,参加在北平召开的中华文学艺术工作代表大会。后担任新闻出版总署国际新闻局法文科科长,从事编译工作。1950年在北京病逝,享年45岁。安葬于北京西山脚下的北京香山万安公墓,墓碑上有茅盾亲笔书写的“诗人戴望舒之墓”。

    戴望舒通法语、西班牙语和俄语等欧洲语言,一直从事欧洲文学的翻译工作,他是首个将西班牙诗人洛尔卡的作品翻成中文的人。

     

    代表作
    《雨巷》并因此作被称为雨巷诗人,此外还有《寻梦者》、《单恋者》、《烦忧》等。1923年入上海大学中国文学系,1925年转入上海震旦大学学习法文,并于翌年就读于该校法科。先后创办过《璎珞》、《文学工场》、《新诗》等刊物。1926年春,开始在与施蛰存合编的《璎珞》旬刊上发表诗歌,处女作《凝泪出门》。1928年《雨巷》一诗在《小说月报》上刊出,受到人们注意,他由此获得雨巷诗人称号。这一时期的作品在艺术上保留着中国古代诗歌传统及欧洲浪漫主义诗歌的痕迹,并带有明显的法国象征派诗人魏尔兰、中国的李金发等人的影响。

    1929 年出版的诗集《 我底记忆》大部为此时期的作品。

    1932年《现代》月刊创刊,他曾在该刊发表许多著、译作。同年11月赴法国,曾在巴黎大学、里昂中法大学肄业或旁听,并继续从事著、译活动。编定诗集《望舒草》于1933年出版。这一阶段的诗作数量较多,艺术上也较成熟,在创作中最具代表意义,他由此成为中国新诗发展史中现代派的代表诗人。

    1935年从法国回国。1937年出版诗作合集《望舒诗稿》。抗日战争爆发后,先在上海继续著译, 1938年5月赴香港。与许地山等人组织中华全国文艺界抗敌协会香港分会,任理事。其间主编《星岛日报》副刊《星座》和英文刊物《中国作家》等。香港为日军占领后,以抗日罪名被捕,陷狱中数月,健康受到很大损害。抗战开始后的作品,从生活、情绪到艺术风格转向积极明朗。

    1941年所作《狱中题壁》和稍后的《我用残损的手掌》,表现了民族和个人的坚贞气节。这一时期作品后来收入《灾难的岁月》,1948年出版。抗战胜利后回上海,在上海师范专科学校任教。1948年再次去香港,1949年辗转到北京,参加中华全国文学艺术工作者第一次代表大会,后在新闻总署国际新闻局工作。
    1989年《戴望舒诗全编》出版。诗集主要有《我的记忆》《望舒草》《望舒诗稿》《灾难的岁月》《戴望舒诗选》《戴望舒诗集》,另有译著等数十种。为中国现代象征派诗歌的代表。

    戴望舒的诗歌主要受中国古典诗歌和法国象征主义诗人影响较大,前者如晚唐温庭筠、李商隐,后者如魏尔伦、果尔蒙、耶麦等,作为现代派新诗的举旗人,无论理论还是创作实践,都对中国新诗的发展产生过相当大的影响。在诗的内容上他注重诗意的完整和明朗,在形式上不刻意雕琢。

    戴望舒一生与三位女性有不解之缘,他的初恋是施蛰存的妹妹施绛年、而他的第一任妻子是穆时英的妹妹穆丽娟,第二任夫人是杨静。

  • 近现代阅读:1822次
  • 风很美

  • 正文:



    风很美
    小小的风很美
    自然界的乳房很美
    水很美
    水啊
    无人和你
    说话的时刻很美


    译文赏析:


    作者介绍:
    海子,

    海子(1964-1989),原名查海生。出版的诗集有《土地》(1990)、《海子、骆一禾作品集》(1991)、《海子的诗》(1995)、《海子诗全编》(1997)。

    海子,原名查海生,1964年3月24日生于安徽省怀宁县高河查湾,在农村长大。1979年15岁时考入北京大学法律系,大学期间开始诗歌创作。1983年自北大毕业后分配至北京中国政法大学哲学教研室工作。1989年3月26日在山海关卧轨自杀。在诗人短暂的生命里,他保持了一颗圣洁的心。他曾长期不被世人理解,但他是中国70年代新文学史中一位全力冲击文学与生命极限的诗人。他凭着辉煌的才华、奇迹般的创造力、敏锐的直觉和广博的知识,在极端贫困、单调的生活环境里创作了将近200万字的诗歌、小说、戏剧、论文。其主要作品有:长诗《但是水,水》、长诗《土地》、诗剧《太阳》(未完成)、第一合唱剧《弥赛亚》、第二合唱剧残稿、长诗《大扎撒》(未完成)、话剧《弑》及约200首抒情短诗。曾与西川合印过诗集《麦地之瓮》。他曾于1986年获北京大学第一届艺术节五四文学大奖赛特别奖,于1988年获第三届《十月》文学奖荣誉奖。其部分作品被收入近20种诗歌选集,但其大部分作品尚待整理出版。他认为,诗就是那把自由和沉默还给人类的东西。(西川撰文)(注:2001年4月28日,海子与诗人郭路生(食指)共同获得第三届人民文学奖诗歌奖。)海子的第一首诗是《亚洲铜》最后一首诗是《春天,十个海子》

    根据海子死后一些诗人和作家发表的一些文章看,有人认为海子是死于精神分裂,有人认为他是江郎才尽,有人说海子的死是殉诗,有人说海子的死缘于城市和乡村的矛盾,甚至有人说海子的死是练气功走火入魔,这些说法反映了人们当时对海子之死的关注。海子死后,关于海子诗歌的水平问题,也有过一些大大小小的争论,有人说他的诗是伟大的诗,有人说他的诗思维混乱,语言苍白,不值一读。最近在某期书城杂志上就发表了某人一篇名叫《病句走大运》的文章,称自己是海子的大学同学,然后断章取义地找出若干句子,对海子的诗歌和文字水平提出质疑。

    另外就是海子生前好友诗人西川的说法。在朱大可先生的文章《先知之门》中,他认为海子的死“意味着海子从诗歌艺术向行动艺术的急速飞跃。经过精心的天才策划,他在自杀中完成了其最纯粹的生命言说和最后的伟大诗篇,或者说,完成了他的死亡歌谣和死亡绝唱。”从某个角度看,朱大可先生的论文似乎稍显得形而上了些,但是他的立论和论证是严谨的,所得出的结论也让许多人信服。

    另一个值得重视的就是诗人西川。有关海子之死,西川写过两篇文章。一篇文章是《纪念》,做为海子的朋友,海子死后他又全面编辑过海子的诗歌作品,也许他的一些说法是最为可靠的。另外一点就是,当由于海子的死引发了众多青年诗人的自杀事件(这里面包括另一位北大诗人戈麦和更为有名的顾城)之后,西川又写了《死亡后记》,较为客观地分析了海子自杀的几种原因,并提醒青年诗人不要仿效海子的行动,好好珍惜生命。,这也表现了诗人西川的良好社会责任感。

    海子的死引起了世人的震撼——平生落寞孤独的海子,死后引起了世人极大的注意。在这样一个缺乏精神和价值尺度的时代 , 一个诗人自杀了 , 他迫使大家重新审视、认识诗歌与生命。对诗人自杀的原因 ,人们有许多解释。四川诗人钟鸣在其文章《中间地带》里 , 把海子说成是一个奔走于小城昌平和首都北京之间的人 , 认为海子在两个地方都找不到自己的家 ,因此便只好让自己在精神上处于一种中间地带。上海评论家朱大可在其《宗教性诗人: 海子与骆一禾》一文中 ,赋予海子的死以崇高的仪典意义 ;于是海子成了一个英雄 , 成了20 世纪末中国诗坛为精神而献身的象征。有人将海子与屈原、王国维、朱湘 , 甚至希尔维亚·普拉斯扯在一起。美国学者奚密对海子之死的评价 ,是有一定道理的 :“是否这个雄心万丈的计划①损害了这位青年诗人的身心健康 ? 是否为了创造这篇超级史诗,他加给自己难以承受的压力 ? 是否孤独离群的生活所造成的极度抑郁令他无法继续其创作计划 ?是否, 如西川向笔者透露的 , 海子对‘天才早夭’的浪漫式的执迷使他陷于其中而最终实现了自己的顶言 ?”② 我还是比较赞同海子生前好友西川对海子自杀原因的看法。四川在《死亡后记》③一文中对海子自杀原因进行了有说服力的考察 ,他认为,导致海子自杀的原因有如下几点:(1)自杀情结。海子是一个有自杀情结的人 , 他曾于 1986年自杀未遂。在海子的大量诗作中 ( 如发表于 1989年第一、二期《十月》上的《太阳·诗剧》和他至今未发表过的长诗《太阳·断头篇》等),也可以找到海子自杀的精神线索。他在诗中反复、具体地谈到死亡——死亡与农业、死亡与泥土、死亡与天堂 , 以及鲜血、头盖骨、尸体等等。甚至 ,海子还与其友人谈过自杀的方式。海子在死亡意象、死亡幻像、死亡话题中沉浸太深了 , 这一切对海子形成了一种巨大的暗示,并使得他最终不可控制地朝自身的黑暗陷落。(2)性格因素。他纯洁、简单、偏执、倔强、敏感、爱干净 ,有时有点伤感,有时沉浸在痛苦之中不能自拔 ,对理想爱情执着。(3)生活方式。海子的生活相当封闭。简单枯燥的生活害了海子,使他对人世间的温情和生之乐趣感受少了。(4)荣誉问题。和所有中国现当代诗人一样,海子面临着两方面的阻力。一方面是社会中某些人对诗人的不信任 ,以及某些守旧文学对于先锋文学的抵抗。这不是一个文学问题而是一个政治问题。另一方面是受到压制的先锋文学界内部的互不信任、互不理解、互相排斥。海子曾受过不少的诽谤和攻击。(5)气功问题。练气功练出了身体上的一些问题 ,出现幻听、幻觉等 , 影响了他的写作 ,破坏了他的心情,这对于一个视写作为自己生命的人来说 , 是一个灾难性的打击。 (6)自杀导火索。海子的不如意的爱情生活或许是导致海子自杀的一个重要原因。(7)写作方式与写作理想。海子那一种燃烧自己青春激情方式的写作,或许是把他自己推进这个在写作与生活之间没有任何距离的黑洞里去的。三、不死的海子
    这颗彗星的陨落给人以震撼:它的陨落的时间,以及它的陨落的方式。他的一生似乎只为了发光。他把非常有限的生命浓缩了,让它在一个短暂的过程里,显示生命的全部辉煌。
    生命在每一个人的身上表现都不相同。有的生命比较漫长,这种生命的展示有如一串连续的镜头,是一种缓慢有节奏的展开。我们如今纪念的这位诗人却不是,他似乎知道自己只能匆匆,他容不得如此和缓。他的一生,是一种精华的集中展示。它是彗星的陨落。全部的过程都在燃烧,燃烧成一道发光的弧线。燃烧,而后熄灭。它的熄灭是猝然的,是惊雷和霹雳的闪爆!
    因为在有限的时空里有着强烈的电闪般的燃烧,所以这颗星辰的陨落留给人们以久远的思念。当然,在这思念背后,是对一种才华的敬意。充满才华的诗人消失了,但人们依然思念这种才华的闪光。不论采取任何一种方式,人的生命最终总要消失,而艺术的生命却因才华的闪光而得到延续。这种延续的长度是与才华的积蕴成正比的。
    这位诗人来自深厚而贫瘠的大地。他和大地上的村庄、村庄周围绵延的麦地血肉相通。他的一生都在用饱含汁液和水分的声音,呼唤这生长了谷物和生命的大地。他关于土地和土地上的生命的歌唱,有着绵远而浩瀚的背景──那里闪耀着人类高贵心灵的光芒。这位现代诗人是如此地心仪于那些古典的诗魂:屈原、但丁、莎士比亚……。他宣称要接续那些伟大星辰创造的史诗传统。这种宣称无疑是庄严而凝重的。
    星辰在天空的燃烧和最后的消失是激动人心的。那一道弧线是一个永恒的记忆,但却更像是一个悲痛的预告。它预告着一种文化精神的终结。从那以后,像这位诗人这样对于伟大史诗刻骨铭心地景仰、并以自己不懈的努力实践这种理想的境界,仿佛是随着那弧光的消失而消失了。90年代似乎是一个拒绝的年代。人们愈是想念这位诗人毕生的追求,就愈是因他的缺席而痛感某种近于绝望的匮乏。
    诚然,作为过程,这诗人的一生过于短暂了。他的才华来不及充分地展示便宣告结束是他的不幸。但他以让人惊心动魄的短暂而赢得人们久远的怀念,而且,愈是久远这种怀念便愈是殷切,却非所有的诗人都能拥有的幸运。这不能说与他的猝然消失无关,但却与这位诗人对于诗歌的贡献绝对有关。他已成为一个诗歌时代的象征:他的诗歌理想,他营造的独特的系列意象,他对于中国诗歌的创造性贡献──他把古典精神和现代精神、本土文化和外来文化、乡土中国和都市文明作了成功的融合,以及他的敬业精神、他对于诗歌的虔敬。
    海子以后,还有什么让人长久谈论并产生激情的话题?我们无疑是在满怀疑虑地期待着。

  • 近现代阅读:1821次
  • 狱中题壁

  • 正文:


    如果我死在这里,
    朋友啊,不要悲伤,
    我会永远地生存
    在你们的心上。

    你们之中的一个死了,
    在日本占领地的牢里,
    他怀着的深深仇恨,
    你们应该永远地记忆。

    当你们回来,
    从泥土掘起他伤损的肢体,
    用你们胜利的欢呼
    把他的灵魂高高扬起。

    然后把他的白骨放在山峰,
    曝着太阳,沐着飘风:
    在那暗黑潮湿的土牢,
    这曾是他唯一的美梦。


    译文赏析:


    作者介绍:
    戴望舒,

    戴望舒(1905-1950),1932年《现代》月刊创刊,他在上面发表许多著、译作。出版的诗集有《我底记忆》(1929)、《望舒草》(1933)、《望舒诗稿》(1937)、《灾难的岁月》(1937)、《戴望舒诗全编》(1989)。

    戴望舒(1905—1950),浙江杭县人,中国现代著名诗人。生于1905年3月5日,中学就读于皮市巷上的宗文中学堂。1923年,戴望舒考入上海大学文学系,同施蛰存(也是杭州人)、杜衡创办《璎珞》旬刊,译魏尔伦的诗。他译诗的时候,正是写《雨巷》的时候。1925年入上海震旦大学学习法文,开始受到法国象征派的影响。1932年后留学法国、西班牙。1938年赴香港,主编《星岛日报》副刊。1941年底香港沦陷,被日军以抗日罪名下狱,次年春被营救出狱。抗战胜利后回上海教书。1949年6月以后戴望舒在北京新闻总署国际新闻局从事编译工作,1950年因病逝世。诗集有《我底记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》和《灾难的岁月》。

    戴望舒(1905.3.5——1950.2.28)现代诗人。原名戴梦鸥。笔名艾昂甫、江思等。 浙江杭县( 今余杭市)人,祖籍南京(生于杭县)。他的笔名出自屈原的《离骚》:“前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属 。”意思是说屈原上天入地漫游求索,坐着龙马拉来的车子,前面由月神望舒开路,后面由风神飞廉作跟班。望舒就是神话传说中替月亮驾车的天神,美丽温柔, 纯洁幽雅。

    生平简历
    1923年秋天,考入上海大学文学系。1925年,转入震旦大学学习法语。1926年与施蛰存、杜衡等人创办《璎珞》旬刊,发表诗作《凝泪出门》。1928年与施蛰存、杜衡、冯雪峰创办《文学工场》。1929年4月,出版了第一本诗集《我的记忆》,这本诗集也是戴望舒早期象征主义诗歌的代表作,其中最为著名的诗篇就是《雨巷》,受到了叶圣陶的极力推荐,成为传诵一时的名作。

    1932年他参加施蛰存主持的《现代》杂志编辑社。11月初赴法国留学,先后入读巴黎大学、里昂中法大学。不过在留学期间,他并不喜欢去课堂听课,而是把更多的时间和精力花在了翻译外文著作上。当时他翻译了《苏联文学史话》、《比利时短篇小说集》和《意大利短篇小说集》等,另外还研读了西班牙作家的许多小说集。1935年春天,由于他参加了法国和西班牙的一些反法西斯游行,被学校开除,于是便启程回国。1936年6月,与穆时英的妹妹穆丽娟结婚。

    1936年10月,戴望舒与卞之琳、孙大雨、梁宗岱、冯至等人创办了《新诗》月刊,这是中国近代诗坛上最重要的文学期刊之一。《新诗》在1937年7月停刊,共出版10期,是新月派、现代派诗人共同交流的重要场所。

    抗日战争爆发后,戴望舒转至香港主编《大公报》文艺副刊,并且创办了《耕耘》杂志。1938年春主编《星岛日报·星岛》副刊。1939年和艾青主编《顶点》。1941年底被捕入狱。

    1949年6月,参加在北平召开的中华文学艺术工作代表大会。后担任新闻出版总署国际新闻局法文科科长,从事编译工作。1950年在北京病逝,享年45岁。安葬于北京西山脚下的北京香山万安公墓,墓碑上有茅盾亲笔书写的“诗人戴望舒之墓”。

    戴望舒通法语、西班牙语和俄语等欧洲语言,一直从事欧洲文学的翻译工作,他是首个将西班牙诗人洛尔卡的作品翻成中文的人。

     

    代表作
    《雨巷》并因此作被称为雨巷诗人,此外还有《寻梦者》、《单恋者》、《烦忧》等。1923年入上海大学中国文学系,1925年转入上海震旦大学学习法文,并于翌年就读于该校法科。先后创办过《璎珞》、《文学工场》、《新诗》等刊物。1926年春,开始在与施蛰存合编的《璎珞》旬刊上发表诗歌,处女作《凝泪出门》。1928年《雨巷》一诗在《小说月报》上刊出,受到人们注意,他由此获得雨巷诗人称号。这一时期的作品在艺术上保留着中国古代诗歌传统及欧洲浪漫主义诗歌的痕迹,并带有明显的法国象征派诗人魏尔兰、中国的李金发等人的影响。

    1929 年出版的诗集《 我底记忆》大部为此时期的作品。

    1932年《现代》月刊创刊,他曾在该刊发表许多著、译作。同年11月赴法国,曾在巴黎大学、里昂中法大学肄业或旁听,并继续从事著、译活动。编定诗集《望舒草》于1933年出版。这一阶段的诗作数量较多,艺术上也较成熟,在创作中最具代表意义,他由此成为中国新诗发展史中现代派的代表诗人。

    1935年从法国回国。1937年出版诗作合集《望舒诗稿》。抗日战争爆发后,先在上海继续著译, 1938年5月赴香港。与许地山等人组织中华全国文艺界抗敌协会香港分会,任理事。其间主编《星岛日报》副刊《星座》和英文刊物《中国作家》等。香港为日军占领后,以抗日罪名被捕,陷狱中数月,健康受到很大损害。抗战开始后的作品,从生活、情绪到艺术风格转向积极明朗。

    1941年所作《狱中题壁》和稍后的《我用残损的手掌》,表现了民族和个人的坚贞气节。这一时期作品后来收入《灾难的岁月》,1948年出版。抗战胜利后回上海,在上海师范专科学校任教。1948年再次去香港,1949年辗转到北京,参加中华全国文学艺术工作者第一次代表大会,后在新闻总署国际新闻局工作。
    1989年《戴望舒诗全编》出版。诗集主要有《我的记忆》《望舒草》《望舒诗稿》《灾难的岁月》《戴望舒诗选》《戴望舒诗集》,另有译著等数十种。为中国现代象征派诗歌的代表。

    戴望舒的诗歌主要受中国古典诗歌和法国象征主义诗人影响较大,前者如晚唐温庭筠、李商隐,后者如魏尔伦、果尔蒙、耶麦等,作为现代派新诗的举旗人,无论理论还是创作实践,都对中国新诗的发展产生过相当大的影响。在诗的内容上他注重诗意的完整和明朗,在形式上不刻意雕琢。

    戴望舒一生与三位女性有不解之缘,他的初恋是施蛰存的妹妹施绛年、而他的第一任妻子是穆时英的妹妹穆丽娟,第二任夫人是杨静。

  • 近现代阅读:1820次
  • 野火

  • 正文:

    秋天的荒野
    落叶飘零 像鬼游行
    它眼里有器乐低沉
    秋天里寓言帝国灵魂再死
    敲钟的帝王

    帝王哪里会死啊
    他吊在树上的头异常兴奋
    爬上树顶叫喊
    这棵树,叫着哭木棉
    空洞古老,肚子里面黑手舞刀

    一把野火 一把野火
    火焰秋天
    还是熄灭了
    土地生殖全部割掉

    (1989)

    译文赏析:


    作者介绍:
    文虬,
    文虬(1968- ),1988年创办白白诗社。1991年移居北京。1998年移居美国波士顿。著有诗集《向一朵野花低垂》(1992)、《四月的呼吸》(2000)。电子信箱:wqlong@hotmail。com。
  • 近现代阅读:1820次
  • 流行的苦戏

  • 正文:

    先是一个人爱上了不该爱的人
    然后他们被人赶出了城
    然后一个人就喝了迷魂汤
    然后另一个人就戳了自己一刀
    这时有许多人在暗中大声地喝彩
    不止一个人哭得两眼通红
    看情形这地面马上就要有事
    结果我们就散了
    我听说这蹩脚的悲剧居然还很有名
    演了好久还在到处上演

    译文赏析:


    作者介绍:
    祥子,
    免费的夏季音乐会已经结束 流行的苦戏 在地铁的过道中 老屋 真相 祝福

  • 近现代阅读:1820次
  • 怎敢

  • 正文:
    花还未落,树怎敢死;
    你还未嫁,我怎敢老。
    天还未黑,云怎敢灰;
    雨还未下,风怎敢吹;
    瓜还未熟,秧怎敢枯;
    花还未落,树怎敢死;
    你还未嫁,我怎敢老。

    译文赏析:


    作者介绍:
    汪国真,


    汪国真,祖籍厦门,生于1956年6月22日,北京。他中学毕业以后进入北京第三光学仪器厂当工人,1982年毕业于暨南大学中文系。在学校时,喜读、写诗歌,1985年起将业余时间集中于诗歌创作,期间一首打油诗《学校一天》刊登在中国青年报上。。汪国真自称其创作得益于四个人:李商隐、李清照、普希金、狄金森(美国)。追求普的抒情、狄的凝炼、李的警策、清的清丽。毕业后,分配在中国艺术研究院,后任《中国文艺年鉴》编辑部副主任。1990年开始,汪国真担任《辽宁青年》、《中国青年》、《女友》的专栏撰稿人。汪国真第一首比较有影响的诗是《我微笑着走向生活》,在湖南杂志《年轻人》1984年第10期上发表,后经《青年博览》、《青年文摘》先后转载。

    近年来在书法创作上也取得了令人欣喜的成果。他曾为《北京日报》、《北京晚报》、《羊城晚报》、《劳动报》等题写刊头,应邀为韩国大韩航空公司题写 北京、 上海、天津、沈阳、青岛等地的旅游图,为厦门大西洋海景城、山西杰特曼国际俱乐部、郑州飞天大酒店等宾馆作词并书写大型作品。
     
    他的诗集和小语集,连续获得三届全国图书“金钥匙”奖。根据北京零点市场调查与分析公司1997年7月对北京、上海、广州、重庆、厦门5市居民完成的《我们离诗情有多远?》调查结果表明,在建国后出生的诗人中,他的诗歌受欢迎程度名列第一。
     
    目前中国出版的研究和赏析汪国真作品的专著已有《年轻的风采--专访汪国真》、华侨出版社的《汪国真风潮》、国际文化出版公司出版的《年轻的潇洒--与汪国真对白》、青海人民出版社出版的《论汪国真的诗》等16部。

  • 近现代阅读:1819次
  • 并非怨恨

  • 正文:

    躺着
    雨敲台阶
    汽笛呜咽
    拉近与远方的距离
    远方远了
    火车走了
    隔壁鼾声如雷
    我失眠
    肯定是我碍了他的事
    他才报复我
    后来他停止报复
    他停了
    雨停了
    深夜万籁俱静
    掉根针都能听见
    我想起了那根针
    想起年轻时的母亲
    她一到秋天就做被褥、捺鞋底
    她通宵达旦地穿针引线
    最后扯断线头

    译文赏析:


    作者介绍:
    任知,
    任知(1973—),原名王韧之,天津人,曾在南开大学学习经济,现在为自由职业者。作品散见种民刊,有诗入选多种诗集。

    任知(1973—),原名王韧之。诗人,诗评家,作家,乐评人,影评人。南开大学毕业,大学时开始诗歌、小说创作。之后去北京、深圳生活。曾为假日100天人文版编辑、昆明生活新报、广州信息时报专栏作家,有文章散见《北青报》、《南方都市报》、《非音乐》、《城市画报》各类报刊杂志,大量诗歌、理论入选《葵》、《新大陆》、《中西诗歌》、《诗参考》、《赶路》、《诗探索》、《中国诗人》、《诗歌月刊》、《星星》、《中国新诗年鉴》、《中国新诗选》、《中国诗典》、《70后诗集》、《被遗忘的经典诗歌》等。现居天津,曾参加北大未名湖诗歌节、人民大学诗歌节、北欧昆明奈舍诗歌节、南开大学穆旦诗歌节,主持“个"诗歌论坛,主编民刊《个》。著有诗集《鼓屿心》一部。

    以孤绝抵达虚无——解读任知(华昕)

    任知的诗歌给我的第一感觉是“淡然”,没有那种一望而知的摇曳生姿的个性。诗歌的个性乍看就是语感上的刺激,然后才论其他。可任知没有,如果你是个没有耐心的读者,或者迟钝的只对表面的火花有所反应,顶多是个生理反应,那么任知不会引人瞩目。谁让他藏得深,在每个普通的针脚上都埋上了地雷,质疑的地雷,坚硬无比的地雷。这地雷是他诗歌的爆发点,语感就是引线。你没被他语感吸引,当然也乐得没被地雷炸着。情感的地雷没多少人喜欢被引爆。他的情感是超脱人间世事万物的大悲大喜,是一颗心在与虚无对抗时的不卑不亢,是对凡庸人生痛彻骨髓的悟道,是理想幻梦与冷漠现实的绝望对峙。这就是任知的力量。因其苛刻和执着,就这性格就不伤春悲秋,其语感粗粝如沙子,放进胃里能百般折磨你。
    任知的诗歌在我眼里大致分为是两类,一是:对小人物的关注和世俗事物的批判是一类,因是身边事,或臆想或超乎常理发生,经他的演绎,就马尔克斯了,这些东西写得很沉得住气,冷幽默就是冷幽默,他用近乎枯涩的文笔起承转合,很完美的处理冷幽默的内在张力,以《逃离》为证。写悲剧呢,也别具一格,他没心没肺的处理一件悲剧很拽,以《读乞丐的诗》为例,他将“抒情”简化,紧扣几个细节完事,语言节制以现胸怀。沉痛类的也有,《失踪的女人》为例,控制的很紧凑,不让你喘气,就给你扎上一刀。这就是厚积薄发的威力。当然还有其他样式的,也别具一格,但有个共同点,在控制上达到吝啬的程度,文笔也跟着韧度极高。
    如果上述题材可称之为广度上的探险,还有一类是深度上回旋,首先映入我眼帘的就是《静》、《垭口》、《野草》、《痕》等很有鲁迅风骨的作品,一种孤绝感扑面而来,思辨、深邃和虚无,紧紧扼住人的灵魂,他不着眼于“疼痛”,简洁练达,有容乃大。还有即景的,跟古代的诗人一样,他也有感慨,借此抒发,至少对自己是个释放,况且他还认真的固执的与这些景达到了通感的程度,很了不得。还有最深的就是《限制》、《畸情》、《别》等,如果不是亲身体验,不可能提炼出这种痛感的作品,任知有颗鲜活的心脏,敢爱敢恨,其中蕴涵着猜疑、悲伤、怜、容忍、苦涩、孤独,这些构成了“情”的深度。到最后我还是要说到语感,任知“个性”真挚,不伤情,很酷,坚韧的要命,他的诗耐读,味道很醇厚,醇厚也是词不达意,反正是余音缭绕吧。
    任知从诗歌美学的向度上很固执,这是众所周知的,我就想说,你的路走下去就是独成一脉。至于你谈到自己的目标是“天马行空式”的诗歌写作,我觉得你已经很潇洒了,你的探索也很潇洒了,在我眼中你是个孤胆英雄。英雄本色就在你身上,你的每次尝试都涂上了孤绝的色彩。没人的时候,我真把你当成了诗歌偶像,况且你也不在乎关注。我想任知的诗写给未来的,他“信天使在屋顶上飞翔”。

  • 近现代阅读:1819次
  • 互相被发现——题“常林钻石”物华天宝人杰地灵——王勃

  • 正文:


    不知道有多少亿年
    被深深地埋在地里
    存在等于不存在,
    连希望都被窒息

    一个姑娘深翻土地
    忽然看见它跳出来
    姑娘的眼和钻石
    同时闪出了光辉

    像扭开一个开关
    在一刹那的时间里
    两种光互相照耀
    惊叹对方的美丽

    光彩夺目的金刚石
    像一片淡黄色的阳光
    照亮了祖国的大地
    预告地下有无数宝藏

    亮晶晶的金刚石
    没有物质比它更坚硬
    姑娘把它贡献给国家
    用来叩开工业的大门

    常林大队得到了钻石
    钻石带着光辉来到人间
    而比钻石更辉煌的
    是姑娘热爱祖国的观念。

    译文赏析:


    作者介绍:
    艾青,

    艾青(1910-1996),原名蒋海澄,出版的诗集有《大堰河》(1936)、《北方》(1939)、《向太阳》(1940)、《黎明的通知》(1943)、《归来的歌》(1980)、《雪莲》(1983)等。

    原名蒋海澄,浙江金华人。1928年中学毕业后考入国立杭州西湖艺术院。1929年在林风眠校长的鼓励下到巴黎勤工俭学,在学习绘画的同时,接触欧洲现代派诗歌。比利时诗人凡尔哈仑给他的影响最大。1932年创作第一首诗《会合》,此诗以笔名“莪伽”发表于同年七月出版的《北斗》第2卷第3、4期合刊。
    1932年5月回到上海,加人中国左翼美术家联盟,并组织春地画社。7月,被捕入狱,在狱中翻译凡尔哈仑的诗作并创作了名篇《大堰河——我的保姆》。接着创作了《芦笛》、《巴黎》等。
    1935年10月,经保释出狱。1937年抗战爆发后到武汉,写下《雪落在中国的土地上》。1938年初到西北地区,创作了《北方》等著名诗篇。同年到桂林,任《广西日报》副刊编辑,又与戴望舒合办诗刊《顶点》,此间较重要作品有《诗论》。
    1940年到重庆任育才学校文学系主任,不久赴延安,在陕甘宁边区文化协会工作。此时代表作有《向太阳》等。1944年获模范工作者奖状,并加人中国共产党。
    1945年10月随华北文艺工作团到张家口,后任华北联合大学文艺学院领导工作,写有《布谷鸟》等诗。
    1957年被错划为右派分子,1958年到黑龙江农垦农场劳动,1959年转到新疆石河子垦区。1979年彻底乎反后,写下《归来的歌》、《光的赞歌》等大量诗歌。
    从诗歌风格上看,解放前,艾青以深沉、激越、奔放的笔触诅咒黑暗,讴歌光明;建国后,又一如既往地歌颂人民,礼赞光明,思考人生。他的“归来”之歌,内容更为广泛,思想更为浑厚,情感更为深沉,手法更为多样,艺术更为圆熟。建国后出版的诗集有《欢呼集》、《宝石的红星》、《海岬上》、《春天》、《归来的歌》、《彩色的诗》、《域外集》、《雪莲》、《艾青诗选》等。艾青以其充满艺术个性的歌唱卓然成家,实践着他“朴素、单纯、集中、明快”的诗歌美学主张。
    生平
    【艾青】(1910~1996)现代诗人。本名蒋正涵,字养源,号海澄,笔名莪伽、克阿、林壁等。浙江金华人。自幼由一位贫苦农妇养育到5岁。1928年入杭州国立西湖艺术学院绘画系。翌年赴法国勤工俭学。
    1910年出生于浙江省金华市金东区畈田蒋村的一个封建家庭。
    1928年中学毕业后考入国立杭州西湖艺术院。
    1929年在林风眠校长的鼓励下到巴黎勤工俭学,在学习绘画的同时,接触欧洲现代派诗歌。比利时诗人凡尔哈仑给他的影响最大。
    1932年初回国,在上海加入中国左翼美术家联盟,从事革命文艺活动,不久被捕,在狱中写了不少诗,其中的《大堰河——我的保姆》发表后引起轰动,一举成名。
    1933年第一次用艾青的笔名发表长诗《大堰河———我的保姆》,感情诚挚,诗风清新,轰动诗坛。以后陆续出版诗集《北风》、《大堰河》(1939)《火把》(1941)《向太阳》(1947)《黎明的通知》《欢呼集》《宝石的红星》《春天》等,笔触雄浑,感情强烈,倾诉了对祖国和人民的情感。解放后的诗集有《欢呼集》《春天》等。
    1935年出狱,翌年出版了第一本诗集《大堰河》,表现了诗人热爱祖国的深挚感情,泥土气息浓郁,诗风沉雄,情调忧郁而感伤。抗日战争爆发后,艾青在汉口、重庆等地投入抗日救亡运动,任《文艺阵地》编委、育才学校文学系主任等职。
    从1936年起,艾青出版诗集达20部以上,还著有论文集《诗论》《新文艺论集》《艾青谈诗》,以及散文集和译诗集各1本。他的作品被译成10多种文字在国外出版。在中国新诗发展史上,艾青是继郭沫若、闻一多等人之后又一位推动一代诗风、并产生过重要影响的诗人,在世界上也享有声誉。
    1941年赴延安,任《诗刊》主编。他在遍地抗日烽火中深切地感染到时代的精神,汲取了诗情,抗战期间成为他创作的高潮期,出版了《北方》、《向太阳》、《旷野》、《火把》、《黎明的通知》、《雷地钻》等9部诗集。诗作倾诉着民族的苦难,歌颂了祖国的战斗,渗透着时代气氛,笔触雄浑,气势壮阔,情调奋发昂扬,到了延安以后,创作风格所起的明显变化。抗战胜利后任华北联合大学文艺学院副院长,负责行政工作。中华人民共和国成立后,艾青担任《人民文学》副主编、全国文联委员等职。著有诗集《宝石的红星》、《黑鳗》、《春天》、《海岬上》。
    1948年以后发表了《在浪尖上》《光的赞歌》《古罗马的大斗技场》等二百余首诗作。出版了《艾青选集》等。另有论文集《诗论》《论诗》《新诗论》等著作。
    1957年被错划为右派。曾赴黑龙江、新疆生活和劳动,创作中断了二十余年。直到1976年重又执笔,出现了创作的另一个高潮。
    1979年平反后,任中国作家协会副主席、国际笔会中心副会长等职,出访了欧、美和亚洲的不少国家。创作有诗集《彩色的诗》《域外集》,出版了《艾青叙事诗选》、《艾青抒情诗选》,以及多种版本的《艾青诗选》和《艾青全集》。诗集《归来的歌》和《雪莲》曾获中国作家协会全国优秀新诗奖。
    1985年,获法国文学艺术最高勋章,这是我国诗人得到的第一个国外文学艺术的最高级大奖。其诗作《我爱这土地》被选入人教版中学语文教材。《北方》被选入苏教版必修三语文书。 另外,他的诗作《太阳的话》也被选入小学六上语文教材。
    其子为当代著名艺术家艾未未。
    1996年5月5日凌晨4时15分因病逝世,享年86岁。

    “艾青”一笔名的由来
    他在1933年写了一首叫《大堰河──我的保姆》的诗,当他将蒋字的“艹”字头写下后就停了笔,他想起蒋介石背叛革命,共产党人血流成河,自己也曾身陷国民党监狱受尽苦难,他耻于与蒋介石同姓,为了报复蒋介石,便信手在“艹”字头下面打了个"x",这恰好是一个“艾”字,于是便以“艾”为姓. 又因为艾青生于十二月,刚好农村里面十二月是青的季节,“海澄”的家乡口语谐音为“青”,于是艾青就这样成了他的笔名。之后“艾青”这个名字轰动全国,家喻户晓,然而他的真名倒是没有多少人知道了。

    评价
    从诗歌风格上看,解放前,艾青以深沉、激越、奔放的笔触诅咒黑暗,讴歌光明;建国后,又一如既往地歌颂人民,礼赞光明,思考人生。他的“归来”之歌,内容更为广泛,思想更为浑厚,情感更为深沉,手法更为多样,艺术更为圆熟。建国后出版的诗集有《欢呼集》《宝石的红星》《海岬上》《春天》《归来的歌》《彩色的诗》《域外集》《雪莲》《艾青诗选》 《鱼化石》等。艾青以其充满艺术个性的歌唱卓然成家,实践着他“朴素、单纯、集中、明快”的诗歌美学主张。

  • 近现代阅读:1818次
  • 请允许我做一个怯懦的人

  • 正文:
    请允许我做一个怯懦的人
    不申诉,不抗解,不高声叫喊
    不斜视,不聚众,不因爱生恨
    请允许我一再降低额头的海拔
    面带微笑,甚至有些谄媚

    请允许我做一个自私的人
    有人在公园散步,被尖刀抵住脖子
    有人晚饭后上街,被抢去钱包
    有人彻夜加班,有人把身体献给老板
    我看在眼里,随即把头扭开

    请允许我做一个冷漠的人
    那个“躲猫猫”的人,那个被当街打死的人
    那个到法庭转了一圈就被释放的人
    那个被带离住处从此消失的人
    我见过他们,却默不出声

    请允许我做一个健忘的人
    曾被上级要求学习,被亲人管得太紧
    被朋友揭发,被别人代表
    而我掩藏住自己的心、肺,和胆
    像初秋的大地藏住内心的河流

    现在,母亲在厨房忙碌,父亲在咳嗽
    妻子数着越来越薄的薪水
    孩子在地板上玩耍
    我是否还能安静地写字,是否会继续说——
    请允许我在黑暗中沉默,像一具空躯?
    2009-3-2/3-3



    译文赏析:


    作者介绍:
    刘春,
    刘春(1970-),1970年初生于广西荔浦县歧路村。著有诗集《忧伤的月亮》、《运草车穿过城市》、《广西当代作家丛书—刘春卷》,随笔集《博尔赫斯的夜晚》、《或明或暗的关系》、《朦胧诗以后 》等。曾获华文青年诗人奖、全球中文原创网络文学奖最佳诗歌奖和最佳人气奖、广西人民政府铜鼓奖、广西文艺评论奖等。

  • 近现代阅读:1818次
  • 公园

  • 正文:

    星期天,我来到公园散步,
    他们:是年青的学生,晦暗的老人,
    和疲劳而单调的家庭主妇。和
    长困在井底的人:他们是公司椅子上
    常见的躁热的青春,和维多利亚商场
    无不烦人的购物。然后他们带着爱侣
    或亲人,来这里慢步。这时的公园,
    停留在时间和异地的交叉处,
    在按照设立的要求
    接纳所有的人,并且帮助他们从深处恢复,
    重新走向--新生活。

    译文赏析:


    作者介绍:
    郑文斌,
    公园 到黄灿然家谈诗 刷牙时思考写诗 帝国之难

  • 近现代阅读:1818次
  • 多给女儿打几个电话

  • 正文:
            在北京,常常觉得我的心
      是风中的一片树叶
      稍不留神
      就会被一阵更大的风
      或者更小的风
      吹落下来
      有时在马路边瞎逛
      没有谁知道,女儿不在身边
      我比一根废弃的铁轨还会生锈
      我承认我是孤独的
      在偌大的北京城
      我这个异乡人的孤独
      不是一个县的孤独
      也不是一个市的孤独
      夜幕降临的时候
      在这套不足五十平米的出租屋里
      到处弥漫着的,至少是一个省的孤独
      三月,一定多给女儿打几个电话
      喜欢听她纯净的嗓音说出的那些
      上句不接下句的话儿
      喜欢她的不讲道理,不按逻辑
      惟有她
      才可以说出辞不达意的绿
      结结巴巴的蓝
      口齿不清的春天
      三月,不敢接近任何一朵花
      特别是那些生气一般
      嘟着小嘴对着天空拧着头的花
      她们多像我的女儿
      仅仅因为我不在身边
      就只得一次次地对着苍茫喊爸爸 

    译文赏析:


    作者介绍:
    大卫,

    大卫,(1968-),本名魏峰。江苏人,现居北京。系诗刊上半月刊编辑。

  • 近现代阅读:1817次
  • 玉米

  • 正文:

    你说我只有玉米棒子高的时候
    你就在地里劳动了
    那时玉米比你矮半个头

    你看见拴在门槛上的我的名字
    忍不住和玉米一起笑了很久
    一个傻丫头 你眼里蓄满泪水
    仔仔细细地构思我
    那是春季 阳光
    悄然地深入土地
    你在我的脸上
    种植花色

    你说我只有玉米棒子高的时候
    你就爱在地里劳动了
    爱用汗水洗亮我的名字

    玉米成熟是怎样痛苦的过程
    你一锄一锄地侍弄它
    你一眼一眼地浇灌我
    盼望我成长 你已
    为我做好婚床



    译文赏析:


    作者介绍:
    白莲春,
    稻 南瓜 青菜 卖不脱的粮食 土豆 桑 牛蹄 耕耘 杨燕麦子青 黄牛 雪山 玉米 割草女 黑河 在庄稼地里松土时我发现一小节骨头 用尽一生努力抠藕的人抠出自己的心

  • 近现代阅读:1817次
  • 陶弟的土地

  • 正文:



    从一块砖头开始,到我们叫人
    把那片巨大的长方形玻璃扛上山,
    中间隔着多少寂静,多少人爬上
    爬下,带着一把卷尺和一个本子,
    记下尺寸。(而陶弟曾经把它弄丢了,
    他从城里回来,两手空空,垂头丧气)。
    这通往我们房子的,从来
    就是一条弯弯曲曲的小道:
    这山上山下,曾经是,现在也还是
    我的一种生活。只是现在一切看起来
    似乎都恰到好处。
    夏天炎热--
    这新的一天,在鸟儿发生啁啾的地方,
    在它们的透明的卵笼罩着创世般的寂静中,
    在它们的有如斑斑点点的光
    却隐藏起意义的巢穴里,
    在那里,时间不再是时间,
    而是时间最后的言辞,
    在那里,风转向角落,
    创造了某种确切的朦胧又宣称
    我们记忆中某些熟悉的事物,
    几经变换,却还是原来的那样……

    当时间象一条白色的溪流,
    在群山间婉延地隐现,而成了
    我们想象中的前呼后拥--那崎岖山路上的
    四个女挑工和一面这样的玻璃,
    当她们摇晃,跟着玻璃里的风景
    晃荡,闪射出光芒,(这时,一只鸟
    忽东忽西,跌跌撞撞,仿佛已经晕眩)。
    而从玻璃的小心翼翼
    到玻璃仿佛就要出现的可怕裂痕,
    中间还会有多少变故和失败,
    在我们不易查觉的地方……

    这是隔着一座山就仿佛在下雨的遗忘的山谷,
    这是一个象鸟儿那样生动而久远的日子:
    在那里,时间是时间最后的言辞,
    在那里,身体是身体亲临的深渊;
    在那里,一张脸是同一张脸
    的许多脸。这是一个某人的上帝,
    而他把它弄丢了,这通往我们家园的
    从来就是一条弯弯曲曲的小路--
    那一天我还想,当玻璃摇晃(一种
    超出本身的不稳和重量摇晃),
    半途中又突然一阵踉跄,
    让路上的石子猛地跳起,
    那对每一个提心吊胆的人,
    就会有一场刀片似的玻璃风暴,
    砸入脚趾头……




    一个象鸟儿那样生动而久远的日子,
    一个下了雨就不再有过路人的世界,
    (正如陶弟曾经说过的那样)
    然而没有雨,只有时间的欲望膨胀,
    没有街道,只有一段街道的趣闻逸事,
    没有房间,却有一个“原罪”的房间,
    一个某人的上帝睡在里面;
    天上没有湖泊,却有一面镜子,
    那里,天使们围成一团,
    注视着人类,区分着善恶,
    然而,今天到底发生了什么,
    你能说说发生了什么吗--
    一阵几乎没有的毛毛雨?
    还有我重新抚摸你,
    感到你是颜色的:
    一种不在的重量?
    然而今天到底发生了什么,今天
    当陶弟回家,上床倒头便睡,
    又有谁会理解他的压抑,他的丧失?
    一天不出工,老婆脸上的火苗
    就会格外旺盛,就会试图诱惑他说话,
    让他的身体睁开眼,让他的
    仿佛还是剧痛的身体得到爱抚。
    而在这样的坏天气,
    当一只猫照例猛地跃起,
    抓住了雨幕和黑暗中的分水岭,
    又有谁会意识到,此时整个的
    山区气氛已过于沉闷,
    需要一道道的闪电,
    需要一阵阵的咒骂。
    但那黑暗中的陶弟是不会
    突然翻身报答她的。

    而你是不一样的,
    我重新抚摸你,感到你正在
    渐渐地消失在我的杯形的掌中。
    我看到房子里多出了一个人,
    房间里多出了一个房间,
    而你的乳房是确切存在的,
    它怂恿我的手继续摸索,
    直到那紧闲着眼的另一只乳房,
    颜色发生改变,并且变得困惑……

    而你是不一样的,
    我重新抚摸你的身体,
    在雨中,你分别是一个慢慢地
    看不见的你和确认了还在那里的你。
    就象喘息中的海底珊瑚,
    仿佛还是炽热的,就象海
    仍在还原它的每一滴水,
    它的不在的重量,不安的手,
    啊!此刻我是多么地爱你,
    这漫漫长夜中的孤独的你,
    你仿佛还是另一个恋爱中的你,
    第一次向我说出了你的
    处女本质……
    也许这就是天空的奇迹,
    也许这就是房间里的一道闪电,
    抑或仅仅出于习惯--而你却是起伏的,
    起伏宛如群山中的一条小路,
    那里,断断续续的风吹拂
    有着事物消失的全部魅力,
    那里,一只随风而去的鸟隐匿
    在所有不可见的事物中,
    那里,一个白天的漂亮手势,
    有如夜晚里那爱的姿势,
    在蹲下,手指在扣动板机,
    太阳穴朝天歪去,八字眉毛中间
    多出一只眼(仿佛时间的皱纹
    又仿佛一个古代猎人正在用时间
    的皱纹说话)--而这就是陶弟,
    他说:“你们看,就在那一边!”
    于是我们就什么也看不到:
    他说:“等一等!”
    于是我们不再问长问短,
    仍旧站在原处,仍旧
    在草丛深处,我们相信前方
    一定有什么东西需要他去吓退,
    和另一些东西需要你
    去永远敬畏。




    雨水过去了,山谷只会更加虚幻,
    仿佛熄灭一堆火,一个执拗的老人
    刚刚离去,他的书已在角落里静静地合上,
    他那刻在石头上的字也已完全模糊。
    这是遥远的事实。因为我们听到的
    正是另一个人的嘴里说的,
    而我们看到的正随着那人的消失
    而化为虚无。那人最早说:
    “要有光,”于是就有了光,
    而我们却震惊于自己的预感,迟迟不能睡去,
    我们永远是自己的潮湿的那部份,
    至今仍在雨中漫延,在一张脸的
    寂静的边缘,在喘息的
    无以复加的黑暗之中。
     而你是不一样的
    在我下意识地
    在那里走动的幽暗山谷,
    你是一个舞蹈的人;
    我们称之为酣睡的,
    在那里是一道正在渐渐地拉开
    的时间的帷幕。(啊,一阵几乎没有的雨)。
    那是雨的舞蹈,雨也像你,
    其形状就象那撕扯它的手,
    其过程就像你突然不在了,
    其本质都是为了求得返回。

    没有时间。但是当时间象骗人的老虎
    将我们引入深山,我们才意识到
    以前的一些真相:
    那第一个“堕落”的陶弟。
    那里,石匠们说:
    “陶弟,没有石头,
    是否让我们一块干。”
    陶弟就盘算着把他们
    领过一片月光的阔叶林
    和那条降虎人的溪水:
    那里,圆石累累,曾经深藏,象上帝的住所,
    而一个养蜂人刚刚离去,
    留下一朵暗色的花
    轰响在野猪的神秘足迹里。
    当石匠们说:“陶弟,没有石头,
    是否让我们一块干,”
    那些仿佛有生命的石头毫无准备,
    却也开始了迁移。
    哟,一场古怪的灾难降临到了
    石头头上却仿佛也是注定的……
    而陶弟,并不将这些视为罪恶--
    啊!一个商业的亚当,
    今天他又大大咧咧地
    替我们找到了水源,
    就在那些翻倒的
    怪石底下!

    那是一块浮岩:我们未来的居所;
    那是我们的屋顶:一片灰云;
    那是我们的卧室,贮藏室:
    一片无可指责的光。
    在露天走廊台阶上,
    冬天清点着物件--
    但它的恐惧是有根据的。
    而我不能想象,此时搬来
    一架手风琴是合适的,
    因为就在这些东西后面,
    你们的舞蹈疯狂,
    其形状就象那撕扯它的手,
    其过程就像你突然不在了,
    其本质都是为了求得返回。
    而你是不一样的,
    你分别是一个慢慢看不见的你
    和一个确认了还在那里的你。
    第一片叶子落下,夏娃便开始舞蹈,
    有人羞耻,拾起第二片,把它放在大腿间。
    现在雨也是这样遮住你。雨从我的来去
    模仿一种绝望,但它也造出了
    另一个舞蹈中的你,
    而你是不一样的,
    在所有的时间所在的地点
    在音乐和形状里,因为我
    消耗着,掩饰着,逃避着,
    因为那第一个你,可以抵达
    却不可以接近,不可预料
    却是预料中的,而那最后的你
    看起来是多么邪恶!

    一个不再有过路人的世界。
    一堆至今还倒在路旁的砖瓦。
    一个实体的暗红色的杂乱的苍穹。
    风散发出抽屉拉开后的一股霉味,
    花儿敞开房间,里面是神秘的芳香。
    我常常想,那一夜陶弟高兴为那些砖守夜,
    他抱来一床破棉被和一面枕头,
    他的帐篷用一根根树枝搭成--
    那也是雨的舞蹈,而风在突破
    这个不怎么称心的巢,
    而在山那边的陶弟家里,
    一只猫变暗,恢复着记忆,
    一个爱叨唠的中年女人,
    葡萄串似的笑容压着一层霜,
    在一面盲人似的镜子里,
    在一个你必须摸索才能到达的角落里。

    就象镜前的黑暗得不到回报,
    就像我们沉默,而沉默
    却在更黑暗的另一边与土地接壤
    就像你们的舞蹈疯狂,
    其形状就象撕扯你们的手,
    其过程就像你突然不在了,
    就像你所祈求的雨,
    它降下又降下,但几乎
    都没有落地!啊你说:一个人
    更多的时候是用来面对自己:
    啊!你要不是一个女人,
    就是一整个疯狂的种族。
    但这里什么也没有,
    甚至也没有地址。
    但你开口说话时嘴唇
    却是潮湿的。而我下意识地
    脱离自身来到了你们中间--
    由于我的盲目出现,
    你们的舞蹈趋于疯狂。




    这句子一结束,
    光线就暗淡了下来;
    这句子一结束,一些东西
    就不见了,就如同女巫厨房里
    的扫帚不见了,你必须在
    另一个更合适的地方,
    才能把它的奇迹重新目睹。
    风将重新扫过,但你必须
    说出我们来到此地的真正目的。
    而在风中,更多的东西消失了,
    就象那第一个陶弟,此刻他
    躲躲闪闪,裹在一床雾的棉被里,
    此刻他正在一束光中隐匿,
    把头裹紧,大脚丫尾巴似地
    暴露在任何显眼的地方:

    一些东西不见了,也许它们
    就在一锅沸滚的炫耀其
    神秘夜色的魔鬼的汤里。
    陌生的味道,黑夜的颜色,
    上面放着一把小小的惬意的勺!
    哟,小小的恐惧--就在
    那产生教堂幻觉的黑岩旁边,
    有人早已将我们视为骗子。
    但他们是有根据的,
    因为天上星星的颜色正在稀释,
    暮色下,一场看不见的骚乱正在加重,
    在我们之间不断扩大的受惊心理
    和需要长时间治愈的时间深处。

    从一阵风,到我们嗅出它,
    一些东西就不见了。
    从时间象烦恼的野兽,
    到我们的突然出现,
    这个山谷便开始下雨,
    这是别处的风,本不属于我们。
    (但你开口说话时
    嘴唇却是潮湿的,
    一个眼睛虚无的男人
    终将把你重新拨弄)。
    如同风的遗址,
    如同当地人眼睛里的恐惧,
    那一天,当陶弟交出土地,
    我们并不理解我们所接受的又是些什么,
    除了仍旧,仍旧空空荡荡,
    除了那无止境的心灵的揣度,
    除了这不可预料的土地
    象金币的两面,永远的
    相互出卖它的人性的那部份,
    除了要求空虚的人们继续
    住进去的那种空虚之外,
    我说那天,如果我们有罪了,
    我们就真正地获得了流放!

    在雨丝的可怕的间断里。

    译文赏析:


    作者介绍:
    吕德安,吕德安(1960- )。出版的诗集有《南方以北》(1988)。

  • 近现代阅读:1817次
  • 隔江泪

  • 正文:
    灯虫

    译文赏析:


    作者介绍:
    卞之琳,


    卞之琳(1910-2000),著有诗集《三秋草》(1933)、《鱼目集》(1935)、《慰劳信集》(1940)、《十年诗草》(1942)、《雕虫纪历1930-1958》(1979)等。

     卞之琳(1910-2000),祖籍江苏溧水,生於江苏海门汤家镇。近代诗人、学者。曾任北京大学西语系教授(1949-1952),中社科院文学所研究员(二级)享受终身制待遇;曾任国务院学位委员会第一、二届外国文学评议组成员;中国莎士比亚研究会副会长;历任中国作家协会理事,现任顾问;曾作客英国牛津(1947-1949)。抗日战争初年曾访问延安从事临时性教学工作、并访问太行山区前方、随军;回西南大後方後在昆明西南联大,任讲师,副教授,定级教授,1946复员至天津南开大学任职一年。

    卞之琳1929年毕业於上海浦东中学入北京大学英文系就读,较多地接近英国浪漫派、法国象徵派诗歌,并开始新诗创作。1933年毕业于北京大学英文系,就学期间曾师从徐志摩,深受赏识,徐志摩不仅将卞之琳的诗歌在其编辑的《诗刊》上发表,还请沈从文先生写题记。因为这段经历,卞之琳被公认为新文化运动中重要的诗歌流派"新月派"的代表诗人。

      卞之琳於20世纪30年代出现於诗坛,受过"新月派"的影响,但他更醉心於法国象徵派,并且善於从中国古典诗词中汲取营养,形成自己独特的风格。他的诗精巧玲珑,联想丰富,跳跃性强,尤其注意理智化、戏剧化和哲理化,善於从日常生活中发现诗的内容并进一步挖掘出常人意料不到的深刻内涵,诗意偏于晦涩深曲,冷僻奇兀,耐人寻味。

      卞之琳的新诗广泛地从中国古诗和西方现代派诗吸取营养,自成一格,充满智慧的闪光和哲理的趣味,是30年代中国文坛"现代派"诗歌的重要代表人物。抗日战争期间曾前往延安和太行山区访问,诗风有所转变,歌唱人民的战斗生活。

      诗人主张"未经过艺术过程者不能成为艺术品,我们相信内容与外形不可分离"。卞之琳创作态度严谨,孜孜不倦地探索"艺术过程"中的转化与表现,即使对新诗的外部形式也刻意追求变化和创新,更不用说在诗的意象、内容方面。有些诗作被译成多种文字,并成为海外学者专题研究的物件。在半个多世纪中,诗人坚持不懈地进行诗歌创作和理论研究,成功地实验和引进了西方多种现代诗歌形式,对中国象徵主义、现代主义诗歌的发展开拓了新的景观,有著很大的启蒙意义和重要的贡献,并取得了相当的艺术成就。

  • 近现代阅读:1816次
  • 花椒木

  • 正文:
    有一年,我在黄昏里劈柴
    那是新年,或者
    新年的前一天
    天更冷了,有一个陌生人
    要来造访
    我提前要在我的黄昏里劈取一些新的柴木
     
    劈柴的时候
    我没有过多的用力
    只是低低地举起镐头
    也没有像父亲那样
    咬紧牙关
    全身地扑下去,呼气 我只是先找来了一些木头
    榆木、槐木和杨木
    它们都是废弃多年的木料
    把这些剩余的时光
    混杂地拢在一起 我轻轻地把镐头伸进去
    像伸进一条时光的缝隙
    再深入一些
    碰到了时光的峭壁 我想着那个还在路上的陌生人
    在一块花椒木上停了下来
    那是一块很老的木头了
    当年父亲曾经劈过它
    但是不知为什么却留了下来 它的样子,还是从前的
    没有发生任何改变
    好像时光也惧怕花椒的气息
    没有做任何的深入 好像时光也要停了下来
    面对一个呛鼻的敌人
    我在黄昏里劈着那些柴木
    那些时光的碎片
    好像那个陌生人,已经来了
    但是一个深情的人,在取暖的路上
    深情地停了下来

    译文赏析:


    作者介绍:
    江非,

    江非,1974年生于山东平墩湖。著有诗集《嘿嘿嘿》(待出)、《独角戏》(2009年)、《纪念册》(2007年)、《一只蚂蚁上路了》(2004年)。

  • 近现代阅读:1815次