先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖近现代〗诗词集锦
  • 象征

  • 正文:

    放置恐惧的山巅
    锈蚀的同心锁
    也许锁着一面嘶哑的生活
    里面藏匿的粗大嗓门
    也许正与游客和赞美声搏斗着
    婚姻的疾病
    每天在云中漂洗
    被观光客抚动

    谁能说清
    锁环上那些象征的布条
    在希望的漂洗中
    变干净还是变脏了
    寄托是否成了诅咒
    忘形的片刻

    山间午后
    我慢慢看懂了云雾的起落
    一阵猛烈的山风中
    我不禁抓住颤摇的布条
    象色情医生
    抓住一双生病的乳房

    2001.7

    译文赏析:


    作者介绍:
    黄梵,
    黄梵(1963—),曾用笔名黄凡,籍贯湖北黄冈。1983年毕业于南京理工大学飞行力学专业,次年留校任教。89年与岩鹰创办《先锋诗报》(1-9期),90 年与车前子等人创办民间诗刊《原样》(1-3期)。1988年起在国内外发表诗歌、诗论,近年除诗外还发表了大量小说、随笔。作品被译介至英、美、德。现居南京。
  • 近现代阅读:1959次
  • 另一个

  • 正文:

    这棋艺平凡的天空
    看海水变色
    楼梯深入镜子
    盲人学校里的手指
    触摸鸟的消亡
      
    这闲置冬天的桌子
    看灯火明灭
    记忆几度回首
    自由射手们在他乡
    听历史的风声
      
    某些人已经匿名
    或被我们阻拦在
    地平线以下
    而另一个在我们之间
    突然嚎啕大哭

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1959次
  • 不系之舟

  • 正文:

    没有什么使我停留
    ——除了目的
    纵然岸旁有玫瑰、有绿荫、有宁静的港湾
    我是不系之舟
    也许有一天
    太空的遨游使我疲倦
    在一个五月燃着火焰的黄昏
    我醒了
    海也醒了
    人们与我重新有了关联
    我将悄悄地自无涯返回有涯,然后再悄悄离去
    啊,也许有一天
    意志是我,不系之舟是我
    纵然没有智慧
    没有绳索和帆桅

    译文赏析:


    作者介绍:
    林泠,
    林泠(1938- ),原名胡云裳,出版的诗集有《林泠诗集》等。
  • 近现代阅读:1958次
  • 再次写到玉兰

  • 正文:
           再次写到玉兰
      每一朵玉兰都要往白里开
      直至把自己一点一点地开碎
      在这个有雨的下午,我无法说出玉兰的美
      整体的或者局部的
      作为一个有杂质的人,我无法说出她纯净的部分
      甚至描述不出玉兰的样子——上帝喝醉了
      亲手摔破这透明的高脚酒杯
      似乎有理由把玉兰说成穿白色连衣裙的女子
      春天都过去了,这忧伤到了极致的美
      为谁
      至今还不愿意撤退
      设若把一朵玉兰捧在手心
      怕也不能懂得她的憔悴
      惟一可以肯定的是
      ——倘若不是与我相遇,这玉兰
      就真的白得没有一点价值了

    译文赏析:


    作者介绍:
    大卫,

    大卫,(1968-),本名魏峰。江苏人,现居北京。系诗刊上半月刊编辑。

  • 近现代阅读:1958次
  • 东方智慧(组诗选一)她,永远的十八岁

  • 正文:

    十八年的周期
    最美丽的圆
    太阳下太阳外的轨迹都黯淡
    如果这个圆再大一点 爱情都老了
    再小 男子汉又还没有长大
    准备为她们打一场古典的战争的
    男子汉 还没有长大

    长大
    力 血 性和诗
    当这个圆满了的时候
    二百一十六轮满月
    同时升起
    地平线弯曲 火山 海的潮汐
    神秘的引力场 十八年
    历史都会有一次青春的冲动
    红楼梦里的梦
    还要迷乱一次
    桃花扇上的桃花
    还要缤纷一次

    圆的十八年 旋转
    老去的时间 面容 记忆
    纷纷飘落
    陈旧的天空
    在渐渐塌陷的眼窝 塌陷
    十八岁的世界
    第一次开始

    年岁上升到雪线上的 智慧
    因太高太冷 而冻结
    因不能溶化为河流的热情 而痛苦
    等着雪崩
    美丽的圆又满了
    二百一十六轮满月
    同时升起

    1985

    译文赏析:


    作者介绍:
    任洪渊,任洪渊(1937-),出版的诗集有《女娲的语言》(1993)。
  • 近现代阅读:1957次
  • 低调

  • 正文:
    一片叶子落下来
    一夜之间只有一片叶子落下来
    一年四季每夜都有一片叶子落下来
    叶子落下来
    落下来。听不见声音
    就好像一个人独自呆了很久,然后死去
    11.9

    译文赏析:


    作者介绍:
    宇向,

    生于70年代,曾获“柔刚”、“宇龙”、“刘丽安”等诗歌奖。著有诗集《哈气》、《女巫师》。现居山东济南。

  • 近现代阅读:1956次
  • 再生

  • 正文:

    我想在我底心野,
    再扌离拢荒草与枯枝,
    寥廓苍茫的天宇下,
    重新烧起几堆野火。
    我想在将天明时我的生命,
    再吹起我嘹亮的画角,
    重招拢满天的星,
    重画出满天的云彩。
    我想停唱我底挽歌,
    想在我底挽歌内,
    完全消失去我自己,
    也完全再生我自己。

    译文赏析:


    作者介绍:
    潘漠华,
    潘漠华(1902—1934),学名训,宣平(今武义)人。1920年入一师求学。1921、1922年与同学冯雪峰、汪静之先后发起成立文学团体"晨光社"、"湖畔诗社",合出诗集《湖畔》、《春的歌集》。

  • 近现代阅读:1956次
  • 下一棵树

  • 正文:

    风从哪儿来
    我们数着罂粟籽中的
    日日夜夜
      
    大雪散布着
    某一气流的谎言
    邮筒醒来
    信已改变含义
    道路通向历史以外
    我们牵回往事
    栓在下一棵树上
      
    来吧,野蛮人
    请加入这一传说
    这预定的时刻开花
    谦卑的火焰
    变成他乡之虎
      
    我们游遍四方
    总是从下一棵树出发
    返回,为了命名
    那路上的忧伤

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1955次
  • 诱惑

  • 正文:

    春风吹开姑娘的裙子
    春风充满危险的诱惑
    如果被春天欺骗
    那,该怎么办?
    那也情愿。
    他会把香烟按到
    我腿上
    是哭着亲他呢
    还是狠狠地咬他耳朵呢?
    哭着亲他吧……
                      

    译文赏析:


    作者介绍:
    多多,

    多多(1951- ),原名栗世征,诗集《阿姆斯特丹的河流》(2000)等。下面收录了《阿姆斯特丹的河流》的全部诗作。

    .多多,当代诗人,原名栗世征,1951年生于北京,1969年白洋淀插队,1972年开始写诗,1982年开始发表作品,系朦胧诗代表之一。主要著作有诗集《行礼:诗38首》、《里程:多多诗选1973—1988)、《阿姆斯特丹的河流》等,还有多种外语译本诗集。 多多曾多次参加世界各大诗歌节,到英国、美国、德国、意大利、瑞典等十多个国家的大学进行过讲座和朗读,并曾任伦敦大学汉语师,加拿大纽克大学、荷兰莱顿大学住校作家。旅居荷兰近15年后,多多于2004年回到国内,被海南大学文学院正式聘为教授,并承担讲授本科生及研究生的文学课程。现有花城出版社出版《多多诗选》行世。

  • 近现代阅读:1955次
  • 消息

  • 正文:

    冬天常常驶过一个农庄
    马丶冷落的铅丝网
    树丶干涸的河床

    今早,我忽然觉得
    有一些异样
    嫩柳在丝丝飘忽
    牡马在频频昂仰

    马丶树和我之间
    互传着什么消息?
    或仅仅是为了一片
    乍暖的空气

    译文赏析:


    作者介绍:
    夏菁,
    夏菁(1925-),本名盛志澄,1925年生于浙江嘉兴.美国科罗拉多州立大学硕士,曾任联合国专家及科罗拉多教授等职。“蓝星诗社” 创始人之一。1954年出版第一本诗集,著有诗集《喷水池》,《雪岭》,《夏菁短诗选》等。
  • 近现代阅读:1954次
  • 女儿

  • 正文:

    岩石尖上长出的女儿
    有流水的哀愁
    树林深处最轻微的光辉
    岩石尖上长出的女儿
    样子足够的弱小
    用最美的风
    呼喊过你的名字

    怀念你的人都怀念她
    消磨着一生
    她临终前象碑上的小草
    附身细说整座大山和村庄
    在轻微的光辉下流走

    译文赏析:


    作者介绍:
    林北子,传统气息 仇人 空屋 流亡的人 “岁月里一棵树……” 人民 爱我的人该爱一只小畜 你给她一个名字 她的话 女儿 在丰城的长堤上走过

  • 近现代阅读:1954次
  • 夜蛾

  • 正文:



    绕着蜡烛的圆光,
    夜蛾作可怜的循环舞,
    这些众香国的谪仙不想起
    已死的虫,未死的叶。

    说这是小睡中的亲人,
    飞越关山,飞越云树,
    来慰藉我们的不幸,
    或者是怀念我们的死者,
    被记忆所逼,离开了寂寂的夜台来。

    我却明白它们就是我自己,
    因为它们用彩色的大绒翅
    遮覆住我的影子,
    让它留在幽暗里。
    这只是为了一念,不是梦,
    就像那一天我化成凤。

    译文赏析:


    作者介绍:
    戴望舒,

    戴望舒(1905-1950),1932年《现代》月刊创刊,他在上面发表许多著、译作。出版的诗集有《我底记忆》(1929)、《望舒草》(1933)、《望舒诗稿》(1937)、《灾难的岁月》(1937)、《戴望舒诗全编》(1989)。

    戴望舒(1905—1950),浙江杭县人,中国现代著名诗人。生于1905年3月5日,中学就读于皮市巷上的宗文中学堂。1923年,戴望舒考入上海大学文学系,同施蛰存(也是杭州人)、杜衡创办《璎珞》旬刊,译魏尔伦的诗。他译诗的时候,正是写《雨巷》的时候。1925年入上海震旦大学学习法文,开始受到法国象征派的影响。1932年后留学法国、西班牙。1938年赴香港,主编《星岛日报》副刊。1941年底香港沦陷,被日军以抗日罪名下狱,次年春被营救出狱。抗战胜利后回上海教书。1949年6月以后戴望舒在北京新闻总署国际新闻局从事编译工作,1950年因病逝世。诗集有《我底记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》和《灾难的岁月》。

    戴望舒(1905.3.5——1950.2.28)现代诗人。原名戴梦鸥。笔名艾昂甫、江思等。 浙江杭县( 今余杭市)人,祖籍南京(生于杭县)。他的笔名出自屈原的《离骚》:“前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属 。”意思是说屈原上天入地漫游求索,坐着龙马拉来的车子,前面由月神望舒开路,后面由风神飞廉作跟班。望舒就是神话传说中替月亮驾车的天神,美丽温柔, 纯洁幽雅。

    生平简历
    1923年秋天,考入上海大学文学系。1925年,转入震旦大学学习法语。1926年与施蛰存、杜衡等人创办《璎珞》旬刊,发表诗作《凝泪出门》。1928年与施蛰存、杜衡、冯雪峰创办《文学工场》。1929年4月,出版了第一本诗集《我的记忆》,这本诗集也是戴望舒早期象征主义诗歌的代表作,其中最为著名的诗篇就是《雨巷》,受到了叶圣陶的极力推荐,成为传诵一时的名作。

    1932年他参加施蛰存主持的《现代》杂志编辑社。11月初赴法国留学,先后入读巴黎大学、里昂中法大学。不过在留学期间,他并不喜欢去课堂听课,而是把更多的时间和精力花在了翻译外文著作上。当时他翻译了《苏联文学史话》、《比利时短篇小说集》和《意大利短篇小说集》等,另外还研读了西班牙作家的许多小说集。1935年春天,由于他参加了法国和西班牙的一些反法西斯游行,被学校开除,于是便启程回国。1936年6月,与穆时英的妹妹穆丽娟结婚。

    1936年10月,戴望舒与卞之琳、孙大雨、梁宗岱、冯至等人创办了《新诗》月刊,这是中国近代诗坛上最重要的文学期刊之一。《新诗》在1937年7月停刊,共出版10期,是新月派、现代派诗人共同交流的重要场所。

    抗日战争爆发后,戴望舒转至香港主编《大公报》文艺副刊,并且创办了《耕耘》杂志。1938年春主编《星岛日报·星岛》副刊。1939年和艾青主编《顶点》。1941年底被捕入狱。

    1949年6月,参加在北平召开的中华文学艺术工作代表大会。后担任新闻出版总署国际新闻局法文科科长,从事编译工作。1950年在北京病逝,享年45岁。安葬于北京西山脚下的北京香山万安公墓,墓碑上有茅盾亲笔书写的“诗人戴望舒之墓”。

    戴望舒通法语、西班牙语和俄语等欧洲语言,一直从事欧洲文学的翻译工作,他是首个将西班牙诗人洛尔卡的作品翻成中文的人。

     

    代表作
    《雨巷》并因此作被称为雨巷诗人,此外还有《寻梦者》、《单恋者》、《烦忧》等。1923年入上海大学中国文学系,1925年转入上海震旦大学学习法文,并于翌年就读于该校法科。先后创办过《璎珞》、《文学工场》、《新诗》等刊物。1926年春,开始在与施蛰存合编的《璎珞》旬刊上发表诗歌,处女作《凝泪出门》。1928年《雨巷》一诗在《小说月报》上刊出,受到人们注意,他由此获得雨巷诗人称号。这一时期的作品在艺术上保留着中国古代诗歌传统及欧洲浪漫主义诗歌的痕迹,并带有明显的法国象征派诗人魏尔兰、中国的李金发等人的影响。

    1929 年出版的诗集《 我底记忆》大部为此时期的作品。

    1932年《现代》月刊创刊,他曾在该刊发表许多著、译作。同年11月赴法国,曾在巴黎大学、里昂中法大学肄业或旁听,并继续从事著、译活动。编定诗集《望舒草》于1933年出版。这一阶段的诗作数量较多,艺术上也较成熟,在创作中最具代表意义,他由此成为中国新诗发展史中现代派的代表诗人。

    1935年从法国回国。1937年出版诗作合集《望舒诗稿》。抗日战争爆发后,先在上海继续著译, 1938年5月赴香港。与许地山等人组织中华全国文艺界抗敌协会香港分会,任理事。其间主编《星岛日报》副刊《星座》和英文刊物《中国作家》等。香港为日军占领后,以抗日罪名被捕,陷狱中数月,健康受到很大损害。抗战开始后的作品,从生活、情绪到艺术风格转向积极明朗。

    1941年所作《狱中题壁》和稍后的《我用残损的手掌》,表现了民族和个人的坚贞气节。这一时期作品后来收入《灾难的岁月》,1948年出版。抗战胜利后回上海,在上海师范专科学校任教。1948年再次去香港,1949年辗转到北京,参加中华全国文学艺术工作者第一次代表大会,后在新闻总署国际新闻局工作。
    1989年《戴望舒诗全编》出版。诗集主要有《我的记忆》《望舒草》《望舒诗稿》《灾难的岁月》《戴望舒诗选》《戴望舒诗集》,另有译著等数十种。为中国现代象征派诗歌的代表。

    戴望舒的诗歌主要受中国古典诗歌和法国象征主义诗人影响较大,前者如晚唐温庭筠、李商隐,后者如魏尔伦、果尔蒙、耶麦等,作为现代派新诗的举旗人,无论理论还是创作实践,都对中国新诗的发展产生过相当大的影响。在诗的内容上他注重诗意的完整和明朗,在形式上不刻意雕琢。

    戴望舒一生与三位女性有不解之缘,他的初恋是施蛰存的妹妹施绛年、而他的第一任妻子是穆时英的妹妹穆丽娟,第二任夫人是杨静。

  • 近现代阅读:1953次
  • 相见欢

  • 正文:

    已经很久没有听见
    清晨的鸟叫

    光照到脸上
    仿佛喜欢的人
    来到身边

    2002.9.15

    译文赏析:


    作者介绍:
    魔头贝贝,
    魔头贝贝∶1973年生河南南阳,活跃于网络,有作品多部入选各大诗歌刊物与选本。

  • 近现代阅读:1951次
  • 新世纪

  • 正文:

    倾心于荣耀,大地转暗
    我们读混凝土之书的
    灯光,读真理
      
    金子的炸弹爆炸
    我们情愿成为受害者
    把伤口展示给别人
      
    考古学家会发现
    底片上的时代幽灵
    一个孩子抓住它,说不
      
    是历史妨碍我们飞行
    是鸟妨碍我们走路
    是腿妨碍我们做梦
      
    是我们诞生了我们
    是诞生

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1951次
  • 如果不是天气

  • 正文:

    如果不是天气,那就是那堵
    墙。它厚重,而我坚持擦去
    那行字。那段留言
    不会比蛹有更多疑问,天生肥胖
    但飞回来,飞回来已经遗忘。
    这是什么企图?而叶子
    覆盖着这一切,叶子已经落光。
    你不是鸟,鸟也从来不是鸟
    鸟没有认真过,它相信天空
    轻盈多于忧伤。
    所以他变得细小
    再不和你相见。

    译文赏析:


    作者介绍:
    牛慧祥,
    牛慧祥(1979-),安徽亳州人,1999年开始写诗,少量作品散见于《白鲸》《破碎》《诗歌月刊》《诗潮》《佛山文艺》《审视》等。曾任安徽《白鲸》诗报主编。
  • 近现代阅读:1951次
  • 触电

  • 正文:
    我曾和一个无形的人
    握手,一声惨叫
    我的手被烫伤
    留下了烙印

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1950次
  • 出塞曲

  • 正文:


    请为我唱一首出塞曲
    用那遗忘了的古老言语
    请用美丽的颤音轻轻呼唤
    我心中的大好河山

    那只有长城外才有的景象
    谁说出塞曲的调子太悲凉
    如果你不爱听
    那是因为
    歌中没有你的渴望

    而我们总是要一唱再唱
    像那草原千里闪著金光
    像那风沙呼啸过大漠
    像那黄河岸 阴山旁
    英雄骑马壮
    骑马荣归故乡


    译文赏析:


    作者介绍:
    席慕容,

    席慕容(1943- ),出版的诗集有《七里香》(1981)、《无怨的青春》(1982)、《时光九篇》(1987)等。

    席慕容,蒙古族女诗人。原籍内蒙古查哈尔盟明安旗。蒙古名字全称穆伦席连勃,意为浩荡大江河。是蒙古族王族之后,外婆是王族公主。在父亲的军旅生活中,席慕容出生于四川。十三岁起在日记中写诗,十四岁入台北师范艺术科,后又入台湾师范大学艺术系。1964年入比利时布鲁塞尔皇家艺术学院专攻油画。毕业后任台湾新竹师专美术科副教授。举办过数十次个人画展,出过画集,多次获多种绘画奖。1981年,台湾大地出版社出版席慕容的第一本诗集 《七里香》,一年之内再版七次。其他诗集也是一版再版。

    席慕容多写爱情、人生、乡愁,写得极美,淡雅剔透,抒情灵动,饱含着对生命的挚爱真情。影响了整整一代人的成长历程。

    "在年轻的时候,如果你爱上了一个人,
    请你,请你一定要温柔地对待他。
    不管你们相爱的时间有多长或多短,若你们能始终温柔地相待,
    那么,所有的时刻都将是一种无瑕的美丽。
    若不得不分离,也要好好地说声再见,也要在心里存着感谢,感谢他给了你一份记忆。

     


    席慕容,女,蒙古族,全名穆伦·席连勃,意为浩荡大江河。1943年生于四川重庆,祖籍察哈尔盟明安旗贵族。蒙古族王族之后,外婆是王族公主。在父亲的军旅生活中,席慕容出生于四川。十三岁起在日记中写诗,十四岁入台北师范艺术科,后又入台湾师范大学艺术系。1964年入比利时布鲁塞尔皇家艺术学院专攻油画。毕业后任台湾新竹师专美术科副教授。举办过数十次个人画展,出过画集,多次获多种绘画奖。1981年,台湾大地出版社出版席慕容的第一本诗集 《七里香》,一年之内再版七次。其他诗集也是一版再版。台湾师范大学艺术系及比利时布鲁塞尔皇家艺术学院毕业。她是台湾知名画家,更是著名散文家与诗人,著有诗集《七里香》、《无怨的青春》、《时光九篇》,散文集《有一首歌》、《江山有诗》,美术论著《心灵的探索》、《雷色艺术异论》等。她的作品浸润东方古老哲学,带有宗教色彩,透露出一种人生无常的苍凉韵味。席慕容多写爱情、人生、乡愁,写得极美,淡雅剔透,抒情灵动,饱含着对生命的挚爱真情。影响了整整一代人的成长历程。
    创有诗集  《贝壳》《无怨的青春》 《七里香》《请柬》 《时光九篇》 《在那遥远的地方》 《河流之歌》 《有一首歌》 《三弦》 《写给幸福》 《我的家在高原上》 《山月》 《禅意》 《如歌的行板》 《如果》 《一个春日的下午》 《历史博物馆》

  • 近现代阅读:1950次
  • 玫瑰的故事

  • 正文:

      英国现代散文家L.P.Smith有一篇小品The Rose,文笔简洁可爱,内容也非常隽永,使人百读不厌,故事既有不少的美丽处,所以竟采取了大部分织进这一篇诗里,背景也一仍原篇,以收异域及远代的憧憬之趣。至于本诗能够把握住几许原文的美,我是不敢断言的;因为,这诗对于我本来便是一个大胆的尝试。想起在一九三六年的最后三天里,苦苦地改了又改,算是不三不四地把它完成了;现在看到,我虽然并不满意,但却也多少是有些喜欢的。

    二十六年一月忙考时谨志

    庭院里盛开着老妇人的玫瑰,
    有如焰焰的火狮子雄踞在人前,
    当老妇人讲起来玫瑰的故事,
    回忆和喜悦就轻轻飘过她的脸。

    ……许多年前,还是我新婚以后,
    我同我的丈夫在意大利周游,
    那时还没有铁路,先生,一辆马车,
    带我们穿过城堡又在草原上驰走。

    在罗马南的山路上马车颠坏了,
    它的修理给我们三天的停留:
    第一晚我们在茫茫的荒野里,
    找到路旁的一间房子,敝落而且破旧。

    我怎能睡啊,那空旷的可怕的黑夜!
    流水的淙淙和虫鸣嘘去了我的梦;
    趁天色朦胧,我就悄悄爬起来,
    倚立在窗前,听头发舞弄着晨风。

    已经很多年了,我尚能依稀记得,
    清凉的月光下那起伏的蓝峰;
    渐渐儿白了,红了,一些远山的村落,
    吻着晨曦,象是群星明耀地闪射。

    小村烦嚣地栖息在高耸的山顶,
    一所客栈逗留住我们两个客人。
    几十户人家围在短墙里,像个小菜园,
    但也有礼俗,交易,人生的悲哀和喜欢。

    酒店里一些贵族医生和官员,
    也同样用悠闲弹开了每天的时间,
    在他们中间我看到一个清瘦的老人,
    又美丽,又和蔼,有着雄健的话锋。

    他的头发斑白,精神像个青年,
    他明亮的眸子里闪耀着神光,
    不住地向我们看,生疏里掺些惊异,
    可是随即笑了,又像我们早已熟悉。

    老人的温和引起来一阵微风,
    轻轻地吹动了水面上的浮萍;
    他向我们说陌生人不必客气,
    他愿意邀请陌生的客人到他家里。

    于是,在一个晴朗炎热的下午,
    青青的峦峰上斜披夕阳的紫衫,
    一辆小车辘辘地驰向老人的田园,
    里面坐着我和我的丈夫。

    这所田园里铺满了小小的碎石,
    丛绿下闪动着池水的波影,
    一棵紫红的玫瑰向天空高伸,
    发散着甜香,又蔽下幽幽的静。

    玫瑰的花朵展开了老人的青春,
    每一阵香化成过去美丽的烟痕,
    老人一面让酒一面向我们讲,
    多样的回忆在他脸上散出了红光。

    他坦然地微笑,带着老年的漠冷,
    慢慢地讲起他不幸的爱情:
    “……多少年以前,我年轻的时候,
    那隔河的山庄住着我爱的女郎,

    “她年轻,美丽,有如春天的鸟,
    她黄莺般的喉咙会给我歌唱,
    我常常去找她,把马儿骑得飞快,
    越过草坪,穿出小桥,又抛下寂寞的墓场。

    “可是那女郎待我并不怎样仁慈,
    她要故意让我等,啊,从日出到日中!
    在她的园子里我只有急躁地徘徊,
    激动的心中充满了热情和期待。

    “园子里盛开着她喜爱的玫瑰,
    清晨时她常殷殷地去浇水。
    焦急中我无意地折下了一枝,
    可是当我警觉时便把它藏进衣袋里。

    “这小枝玫瑰从此便在泥土中成长,
    洗过几十年春雨也耐过了风霜,
    如今,啊,它已是这样大的一棵树……”
    别时,老人折下一枝为我们祝福。

    修理好的马车把我们载上路程,
    铃声伴着孩子们欢快的追送;
    终于渐渐儿静了,我回视那小村
    已经高高地抛在远山的峰顶……

    现在,那老人该早已去世了,
    年轻的太太也斑白了头发!
    她不但忘却了老人的名字,
    并且也遗失了那个小镇的地址。

    只有庭院的玫瑰在繁茂地滋长,
    年年的六月里它鲜艳的苞蕾怒放。
    好像那新芽里仍燃烧着老人的热情,
    浓密的叶子里也勃动着老人的青春。

    发表于《清华周刊》(1937年1月25日)
    署名:慕旦

    译文赏析:


    作者介绍:
    穆旦,

    穆旦(1918-1977),原名查良铮,出版的诗集有《探险队》(1945)、《穆旦诗集》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗全集》(1996)。感谢罗池先生精心制作的穆旦诗全集电子版,

     穆旦(1918—1977),诗人、翻译家。原名查良铮,与著名作家金庸(查良镛)属于平辈,有亲属关系。曾用笔名梁真。浙江海宁人。1918年出生于天津,少年在南开中学读书时便对文学有浓厚兴趣,开始写诗。1935年考入北平清华大学外文系,抗日战争爆发后,随学校辗转于长沙、昆明等地,并在香港《大公报》副刊和昆明《文聚》上发表大量诗作,成为有名的青年诗人。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到不公正对待,调图书馆工作。1977年因心脏病突发去世。

      穆旦于40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集( 1939~1945)》、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表性诗人。

      50年代起,穆旦开始从事外国诗歌的翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。

      遗憾的是自从50年代开始,穆旦就停止了诗歌的创作而倾毕生之力从事翻译,有人对此的看法是他是江郎才尽,13岁时穆旦就已经开始了诗歌的写作。当然这也不能不说是一种明哲保身之举,因为那时的政治气候所致。穆旦完成了一个独立诗人所能做的,他理应被授予中国最独立的诗人! 


    笔名由来:

      查良铮是将“查”姓上下拆分,得“穆旦”(最初写作“慕旦”)之名,查良镛则是将“镛”名左右拆开而得“金庸”。

  • 近现代阅读:1950次
  • 无题

  • 正文:


    不要踏着露水——
    因为有过人夜哭。……

    哦,我底人啊,我记得极清楚,
    在白鱼烛光里为你读过《雅歌》。

    但是不要这样为我祷告,不要!
    我无罪,我会赤裸着你这身体去见上帝。……

    但是不要计算星和星间的空间吧
    不要用光年;用万有引力,用相照的光。

    要开做一枝白色花——
    因为我要这样宣告,我们无罪,然后我们凋谢。

    译文赏析:


    作者介绍:
    阿垅,
  • 近现代阅读:1949次
  • 把我想到任何地方去

  • 正文:

    向左
    把我放进你右边的口袋
    向前,回到还没长大的果核里
    向星期六,承认我是红色
    向葡萄恳求
    把我灌醉,向我的醉
    索取你的酒

    向端庄
    取消一个纽扣
    向字母A,竖起更高的塔
    向一辆车
    拆下我的轮子,向讨价还价
    吵掉GDP的一个百分点

    向不爱
    说出爱的地址
    向我,想你到任何地方去

    译文赏析:


    作者介绍:
    苏浅,
    苏浅,生于70年代,辽宁人。著有诗歌数百首。曾获中国年度先锋诗歌奖。

  • 近现代阅读:1948次
  • 富人小区的一次意外

  • 正文:

    突然的黑暗让人说话
    让早应熟悉但直到
    黑暗降临前还陌路的人
    从各自的房间走出来
    聚在楼下的草地上

    没有一个窗口亮起蜡烛
    停电的房间
    没有人愿意多呆一分钟
    面容慈爱或狡黠
    来不及辨清
    从普通话的缝隙中
    泄漏的的几滴方言
    是黑暗中相互交换的名片

    谁也不是这座城市亲生的
    一切就因为工业的父亲
    让那么多人爱上城市
    这个喜怒无常的继母
    孩子抬头的那一刻
    星星激动了
    这时草地上的每一人都发现
    楼上楼下左右隔壁
    都住着结构相似的一家人
    黑暗帮每个人找到
    自己的邻居

    译文赏析:


    作者介绍:
    卢卫平,
    卢卫平,1965年生于湖北红安,现居珠海。1985年开始写作,参加《诗刊》第15届“青春诗会”,中国作家协会会员,2005年获第3届“华文青年诗人奖”。出版诗集《异乡的老鼠》等三部。

  • 近现代阅读:1947次
  • 同居一室

  • 正文:


    有时候我幻想
    跟死者同住一屋
    他悄悄地腐烂
    我悄悄地生活

    寂寞的时候打开收音机
    听死者写的音乐
    死人最谦虚最懂事
    每当此时他低头沉思留下无边的沉默

    我说肖邦最妙
    他从不拿崔健反驳
    性格实在温柔,就像
    我最好的朋友,心爱的老婆

    尽管我满腹经纶
    尽管我口若悬河
    但最终被同化掉的
    不是他,而是我……



    译文赏析:


    作者介绍:
    宋晓贤,宋晓贤(1966- ),出版的诗集有《我梦见歌声》。
  • 近现代阅读:1946次
  • 在潮湿的小站上

  • 正文:


    风,若有若无
    雨,三点两点
    这是深秋的南方

    一位少女喜孜孜向我奔来
    又怅然退去
    花束倾倒在臂弯

    她在等谁呢?
    月台空荡荡
    灯光水汪汪

    列车缓缓开动
    在橙色光晕的夜晚
    白纱巾一闪一闪……


    译文赏析:


    作者介绍:
    舒婷,

    舒婷(1952- ),原名龚佩瑜,出版的诗集有《双桅船》(1982)、《舒婷顾城抒情诗选》(1982)、《会唱歌的鸢尾花》(1986)、《始祖鸟》(1992)、《舒婷的诗》(1994)。

     舒婷,原名龚佩瑜,1952年出生于福建厦门石码镇,朦胧诗派的代表作家之一,<<致橡树>>是朦胧诗潮的代表作之一,与北岛、顾城齐名。1969年下乡插队,1972年返城当工人。1979年开始发表诗歌作品。1980年至福建省文联工作,从事专业写作。著有诗集《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》,散文集《心烟》、《秋天的情绪》、《硬骨凌霄》、《露珠里的“诗想”》、《舒婷文集》(3卷)等。诗歌《《祖国呵,我亲爱的祖国》获1980年全国中青年优秀诗歌作品奖,《双桅船》获全国首届新诗优秀诗集奖、1993年庄重文文学奖。
    舒婷长于自我情感律动的内省、在把捉复杂细致的情感体验方面特别表现出女性独有的敏感。情感的复杂、丰富性常常通过假设、让步等特殊句式表现得曲折尽致。舒婷又能在一些常常被人们漠视的常规现象中发现尖锐深刻的诗化哲理(《神女峰》、《惠安女子》),并把这种发现写得既富有思辩力量,又楚楚动人。
        舒婷的诗,有明丽隽美的意象,缜密流畅的思维逻辑,从这方面说,她的诗并不“朦胧”。只是多数诗的手法采用隐喻、局部或整体象征,很少以直抒告白的方式,表达的意象有一定的多义性。

  • 近现代阅读:1946次
  • 终于等来了一场大雪

  • 正文:

    ……终于等来了一场大雪,
    象梦中的相逢∶亲切,兴奋。

    瀑布般的天空,挥霍着少年的激情,
    我听见了光蔓延的声音。

    大雪压弯的树枝,被谁刻意渲染,
    内在的寒冷,来自温暖的鞋底。

    当一列火车,喘着气驶出车站,
    我忍不住抓一把雪,搓脸——

          2000.12.11.

    译文赏析:


    作者介绍:
    张敏华,
    张敏华(1963—),浙江嘉兴人。1985年浙江水产学院毕业。1993年起任嘉善县人民法院办公室副主任。省作协会员。1987年开始写诗,作品刊于《诗刊》、《星星》、《江南》、《东海》等刊物,著有诗集《最后的掸意》。
  • 近现代阅读:1946次
  • 小星

  • 正文:

    天空睡了。细小的星子
    微弱的,黯淡的,沁凉的
    喘息
    就这种时刻,有摸黑赶路的人
    嚓嚓的火粒激溅

    在一片泪水似的群星里
    只有参、昴二宿
    像两朵雏菊闪耀
    一边是黑暗里击打脚踵的沙子
    一边是衾被、稠帐,漫长的呼噜



    译文赏析:


    作者介绍:
    简宁,
    简宁(1963- ),原名叶流传,出版的诗集有《倾听阳光》(1990)、《天真》(1991)、《简宁的诗》(1997)。

  • 近现代阅读:1946次
  • 体验

  • 正文:

    火车轰隆隆地从铁路桥上开过来。
    我走到桥下。我感到桥身在战栗。

    因为这里是郊区,并且是在子夜。
    我想除了我,不会再有什么人
    打算从这桥下穿过。

    译文赏析:


    作者介绍:
    西川,

    西川(1963- ),原名刘军,出版的诗集有《隐秘的汇合》(1997)、《虚构的家谱》(1997)、《西川诗选》(1997)、《大意如此》(1997)

    西川,诗人,散文家和随笔作家,本名刘军,1963年生于江苏省徐州市。大学时代开始写诗,并投身当时全国性的诗歌运动,倡导诗歌写作中的知识分子 精神。1985年毕业于北京大学英文系。美国艾奥瓦大学2002年访问学者。现执教于北京中央美术学院人文学院。西川自80年代起即投身于全国性的青年诗 歌运动。曾与友人创办民间诗歌刊物《倾向》(1988—1991),参与过民间诗歌刊物《现代汉诗》的编辑工作。其创作和诗歌理念在当代中国诗

    诗人西川
    歌界影响广泛。出版有诗集《虚构的家谱》(1997)、《大意如此》(1997)、《西川的诗》(1999),诗文集《深浅》(2006),散文集《水 渍》(2001)、《游荡与闲谈:一个中国人的印度之行》(2004),随笔集《让蒙面人说话》(1997),评著《外国文学名作导读本.诗歌卷》 (2001),译著《博尔赫斯八十忆旧》(2004)、《米沃什词典》(与北塔合译,2004)。编有《海子的诗》(1995)、《海子诗全编》 (1997)。曾获鲁迅文学奖(2001)、庄重文文学奖(2003)、联合国教科文组织阿齐伯格奖修金(1997)、德国魏玛全球论文竞赛十佳 (1999)等。

    参加过荷兰鹿特丹国际诗歌节(1995)、法国巴黎瓦尔德玛涅国际诗歌节(1997)、美国芝加哥人文艺术节(2002)、德国柏林国际文学节 (2004)等。其长诗《远游》曾由郭文景谱写为管弦乐作品,2004年10月由香港管弦乐团在香港文化中心音乐厅首演,指挥:EdodeWaart(荷 兰)。其组诗《镜花水月》被改编为实验戏剧,由孟京辉导演,于2006年5月由中国国家话剧院出品,在北京东方先锋剧场公演。此外,西川还曾于2000年 参加过贾樟柯导演的电影《站台》的拍摄。

    出版有诗集《中国的玫瑰》(1991)。翻译有庞德、博尔赫斯、巴克斯特等人的作品。曾获《十月》文学奖(1988)、《上海文学》奖(1992)、《人 民文学》奖(1994)、现代汉诗奖(1994)等,被录入英国剑桥《杰出成就名人录》。1995年应邀参加第26届荷兰鹿特丹国际诗歌节,1996年作 为加拿大外交部"外国艺术家访问计划"的客人访问萨斯卡图、图贾那和卡尔加里。其部分作品已被评为英、法、荷、西、意、日等国语言。

  • 近现代阅读:1945次
  • 萧萧之歌

  • 正文:

    我对我的树说:我想
    要是我是一棵树多好哩!槐树、榆树或者梧桐。
    要是让我的两只脚和十个足趾深深地深入泥土
    里去,那么我就也有了枝条也有了繁多的叶子。
    当风来时
    我就也有了摇曳之姿。也唱萧萧之歌

    萧萧飒飒
    萧萧飒飒
    让人们听了心里难过,思乡
    和把大衣的领子翻起来。而在冬天
    我是全裸着的。因为我是落叶乔木
    不属于松柏科。——凡众人叹赏的
    就不免带几分俗气了。所以我的古铜色的
    头发将飘向遥远的城市。我的金黄色的
    头发将落在邻人的阶前。还有些琥珀般发红的
    则被爱美的女孩子拣了去,夹在纪念册里
    过些时日便遗忘了。于是当青绿的季节重来
    她们将在我的荫盖下纳凉、喝汽水
    和讲关于树的故事……然后
    用别针,在我的苍老的躯干上
    刻他们的情人的名字:诸如Y。H。啦
    TY啦RM啦ST啦YD啦LP啦以及其他
    等等,都是些个挺帅而又够古怪的家伙
    ——我对我的树说。我的树
    是热带植物我手种的


    译文赏析:


    作者介绍:
    纪弦,

    纪弦(1913- ),原名路逾,曾用笔名路易士。出版的诗集有《易士诗集》(1934)、《火灾的城》(1937)、《三十前集》(1945)、《摘星的少年》(1954)、《隐者诗抄》(1963)、《晚景》(1985)、《半岛之歌》(1993)。

    纪弦(1913~  )当代诗人。原名路逾,笔名路易士、青空律。原籍陕西周至,生于河北清苑。1924年定居扬州。1929年以路易士笔名开始写诗。1933年毕业于苏州美专,举办画展。1934年创办《火山》诗刊,翌年与杜衡合编《今代文艺》。1936年与戴望舒等创办《新诗》月刊。此时诗作深受现代派的影响。抗日战争爆发后流转于汉口、长沙、昆明、香港等地,曾任国际通讯社日文翻译,主编《诗领土》。抗战胜利后始用纪弦笔名写稿。1948年由上海赴台湾,曾编辑《和平日报》副刊《热风》,创办《现代诗》季刊,发起成立现代诗社,引起台湾诗坛关于现代诗的一次论争。1974年自台北成功中学退休,1976年赴美定居。著有诗集《易士诗集》、《行过之生命》、《火灾的城》、《爱云的奇人》、《烦哀的日子》、《不朽的肖像》、《在飞扬的时代》、《纪弦诗甲辑》、《摘星的少年》、《饮者诗抄》、《槟榔树》(分甲乙丙丁戊5集)、《晚景集》、《纪弦诗选》、《纪弦精品》,诗论集《纪弦诗论》、《纪弦论现代诗》以及《纪弦自选集》等。

        纪弦是台湾诗坛的三位元老之一(另两位为覃子豪与钟鼎文),在台湾诗坛享有极高的声誉。纪弦不仅创作极丰,而且在理论上亦极有建树。他是现代派诗歌的倡导者,他主张写“主知”的诗,强调“横的移植”。诗风明快,善嘲讽,乐戏谑。他的诗极有韵味,且注重创新,令后学者竞相仿效,成为台湾诗坛的一面旗帜。 

  • 近现代阅读:1945次
  • 望星空

  • 正文:

    (1)
    今夜呀,
    我站在北京的街头上。
    向星空了望。
    明天哟,
    一个紧要任务,
    又要放在我的双肩上。
    我能退缩吗?
    只有迈开阔步,
    踏万里重洋;
    我能叫嚷困难吗?
    只有挺直腰身,
    承担千斤重量。
    心房呵。
    不许你这般激荡!-------
    此刻呵,
    最该是我沉着镇定的时光。
    而星空,
    却是异样的安详。
    夜深了,
    风息了,
    雷雨逃往他乡。
    云飞了,
    雾散了,
    月亮躲在远方。
    天海平平,
    不起浪,
    四围静静,
    无声响。

    但星空是壮丽的,
    雄厚而明朗。
    穹窿呵,
    深又广,
    在那神秘的世界里,
    好象竖立着层层神秘的殿堂。
    大气呵,
    浓又香,
    在那奇妙的海洋中,
    仿佛流荡着奇妙的酒浆。
    星星呵,
    亮又亮,
    在浩大无比的太空里,
    点起万古不灭的盏盏灯光。
    银河呀。
    长又长,
    在没有涯际的宇宙中,
    架起没有尽头的桥梁。

    呵,星空,
    只有你,
    称得起万寿无疆!
    你看过多少次:
    冰河解冻,
    火山喷浆!
    你赏过多少回:
    白杨吐绿,
    柳絮飞霜!
    在那遥远的高处,
    在那不可思议的地方,
    你观尽人间美景,
    饱看世界沧桑。
    时间对于你,
    跟空间一样--
    无穷无尽,
    浩浩荡荡。

    (2)
    呵,
    望星空,
    我不免感到惆怅。
    说什么:
    身宽气盛,
    年富力强!
    怎比得:
    你那根深蒂固,
    源远流长!
    说什么:
    情豪志大,
    心高胆壮!
    怎比得:
    你那阔大胸襟,
    无限容量!
    我爱人间,
    我在人间生长,
    但比起你来,
    人间还远不辉煌。
    走千山,
    涉万水,
    登不上你的殿堂。
    过大海,
    越重洋,
    饮不到你的酒浆。
    千堆火,
    万盏灯,
    不如一颗小小星光亮。
    千条路,
    万座桥,
    不如银河一节长。
    我游历过半个地球,
    从东方到西方。
    地球的阔大幅员,
    引起我的惊奇和赞赏。
    可谁能知道:
    宇宙里有多少星星,
    是地球的姊妹行!
    谁曾晓得:
    天空中有多少陆地,
    能够充作人类的家乡!
    远方的星星呵,
    你看得见地球吗?
    --一片迷茫!
    远方的陆地呵,
    你感觉到我们的存在吗?
    --怎能想象!
    生命是珍贵的,
    为了赞颂战斗的人生,
    我写下成册的诗章;
    可是在人生的路途上,
    又有多少机缘,
    向星空了望!
    在人生的行程中,
    又有多少个夜晚,
    见星空如此安详!
    在伟大的宇宙的空间,
    人生不过是流星般的闪光。
    在无限的时间的河流里,
    人生仅仅是微小又微小的波浪。
    呵,星空,
    我不免感到惆怅
    于是我带着惆怅的心情,
    走向北京的心脏-------

    (3)
    忽然之间,
    壮丽的星空,
    一下子变了模样。
    天黑了,
    星小了,
    高空显得暗淡无光,
    云没有来,
    风没有刮,
    却象有一股阴霾罩天上。
    天窄了,
    星低了,
    星空不再辉煌。
    夜没有尽,
    月没有升,
    太阳也不曾起床。

    呵,这突然的变化,
    使我感到迷惘,'
    我不能不带着格外的惊奇,
    向四围寻望:
    就在我的近边,
    在天安门广场,
    升起了一座美妙的人民会堂;
    就在那会堂的里面,
    在宴会厅的杯盏中,
    斟满了芬芳的友谊的酒浆;
    就在我的两侧,
    在长安街上,
    挂出了长串的灯光;
    就在那灯光之下,
    在北京的中心,
    架起了一座银河般的桥梁。
    这是天上人间吗?
    不,人间天上!
    这是天堂中的大地吗?
    不,大地上的天堂。
    真实的世界呵,
    一点也不虚妄;
    你朴质地描述吧,
    不需要作半点夸张!
    是谁说的呀--
    星空比人间还要辉煌?
    是什么人呀--
    在星空下感到忧伤?
    今夜哟,
    最该是我沉着镇定的时光!

    是的,
    我错了,
    我曾是如此地神情激荡!
    此刻我才明白:
    刚才是我望星空,
    而不是星空向我了望。
    我们生活着,
    而没有生命的宇宙,
    既不生活也不死亡。
    我们思索着,
    而不会思索的穹窿,
    总是露出呆相。
    星空哟,
    面对着你,
    我有资格挺起胸膛。

    (4)
    当我怀着自豪的感情,
    再向星空了望。
    我的身子,
    充溢着非凡的力量。
    因为我知道:
    在一切最好的传统之上,
    我们的队伍已经组成,
    犹如浩荡的万里长江。
    而我自己呢,
    早就全副武装,
    在我们的行列里。
    充当了一名小小的兵将。

    可是呵,
    我和我的同志一样,
    决不会在红灯绿酒之前,
    神魂飘荡。
    我们要在地球与星空之间,
    修建一条走廊,
    把大地上的楼台殿阁,
    移往辽阔的天堂。
    我们要在无限的高空,
    架起一座桥梁,
    把人间的山珍海味,
    送往迢遥的上苍。

    真的,
    我和我的同志一样,
    决不只是"自扫门前雪",
    而是定管"他人瓦上霜"。
    我们要把长安街上的灯光,
    延伸到远方;
    让万里无云的夜空,
    出现千千万万个太阳。
    我们要把广漠的穹窿,
    变成繁华的天安门广场,
    让满天星斗,
    全成为人类的家乡。

    而星空呵,
    不要笑我荒唐!
    我是诚实的,
    从不痴心妄想。
    人生虽是暂短的,
    但只有人类的双手,
    能够为宇宙穿上盛装;
    世界呀,
    由于人的生存,
    而有了无穷的希望。
    你呵,
    还有什么艰难,
    使你力不可当?
    请再仔细抬头了望吧!
    出发于盟邦的新的火箭,
    正遨游于辽远的星空之上。

    1959年10月改成

    译文赏析:


    作者介绍:
    郭小川,


    郭小川(1919——1976),先后出版《投入火热的斗争》、《致青年公民》、《雪与山谷》、《将军三部曲》、《甘蔗林——青纱帐》、《郭小川诗选》等十余本诗集。

     郭小川(一九一九——一九七六),原名郭恩大,出生在河北省丰宁县凤山镇(原属热河省)一个知识分子家庭。一九三三年,日寇侵占热河,他随全家逃难北平。少年时代,他就“过早地同我们的祖国在一起负担着巨大的忧患”(《向困难进军》)。“一二·九”运动后,他积极投身于抗日救亡的学生运动,是党领导下的民族解放先锋队文艺青年联合会的活跃成员,开始用诗歌作武器,参加了民族解放的斗争。

    一九三六年抗日战争爆发,郭小川在赴延安的途中参加了八路军,在一二○师三五九旅先后担任宣传、教育和机要工作。一九四一年初,他到延安马列学院等单位学习和工作了四年半,主要从事马列主义政治理论和文艺理论的研究。抗战胜利后,他回到自己的家乡任县长,参加并领导了清匪反霸和土改运动。一九四八年夏,他转到新闻战线,先后任冀察热辽《群众日报》副总编兼《大众日报》负责人、《天津日报》编委兼编辑部主任。一九四九年五月随军南下。武汉解放后,他在中南地区从事党的理论和宣传工作,与陈笑雨、张铁夫合作,以“马铁丁”为笔名写了大量的“思想杂谈”,在群众中产生过较大的影响。一九五三年春调到中共中央宣传部。

    作为一个诗人,郭小川在抗日战争前期写的《滹沱河上的儿童团员》、《我们歌唱黄河》、《草鞋》、《老雇工》等诗篇,虽然稚嫩,存在着尝试和摸索的痕迹,但是它们表达了诗人热爱革命生活的真挚感情。也初步显示了他善于捕捉革命斗争生活中的动人场景的艺术才能。从一九四三年以后长达十多年之久,诗人把全部精力放在实际革命工作上,几乎没有拿起笔来写诗。然而艰苦而丰富的革命工作实践,党的理论宣传工作给诗人带来的较高的思想理论修养,却从生活上和思想上给他以后的创作打下了坚实的基础。这十年,在诗人的创作道路上算是一个重要的准备阶段。

    一九五五年秋,郭小川从中共中央宣传部调任中国作家协会党组副书记、书记处书记兼秘书长、《诗刊》编委。转到文艺战线以后,诗人立即以强烈的革命责任感和火一般的战斗激情,为新中国刚刚开始的社会主义事业高唱颂歌和战歌。他的第一首政治抒情诗是献给全国青年社会主义建设积极分子大会的《投入火热的斗争》。这首诗以他过去的诗歌中所没有的磅礴气势,唱出我们这个时代的强音:
    公民们!
    这就是
    我们伟大的祖国。
    它的每一秒种
    都过得
    极不平静,
    它的土地上的
    每一块沙石
    都在跃动,
    它每时每刻
    都在召唤你们
    投入火热的斗争,
    斗争
    这就是
    生命,
    这就是
    富有的
    人生。

    随之,诗人的炽热诗情便一发而不可收,于一九五五、五六两年,陆续写下《向困难进军》、《在社会主义高潮中》、《闪耀吧,青春的火光》等以《致青年公民》为总题的组诗,其诗作进入了爆发期。诗人在回忆这个时期的创作时这样说过:“当我因为走上文艺岗位而重新写作的时候……社会主义建设和社会主义革命的伟大号召已经响彻云霄,我情不自禁地以一个宣传鼓动员的姿态,写下一行行政治性的句子,简直就象抗日战争时期在乡村的上墙书写动员标语一样……我愿意让这支笔蘸满了战斗的热情,帮助我们的读者,首先是青年读者生长革命的意志,勇敢地‘投入火热的斗争’。”诗人达到了目的。他那政论家的头脑,创业者的胸怀,战士的嫉恶如仇,为新事物大喊大叫的歌喉,使他的诗歌象战鼓象号角催动人们前进,在青年读者中产主了热烈的反响。

    然而诗人并没有为成功所陶醉。他说:“我所向往的文学,是斗争的文学……但是,我越来越懂得,仅仅有了这个出发点还是远远地不足。文学毕竟是文学,这里需要很多很多新颖而独特的东西,它的源泉是人民群众的生活的海洋,但它应当是从海洋中提炼出来的不同凡响的、光灿灿的晶体。”郭小川在政治上是个不断革命的战士,在艺术上则是勇于探索勇于实践的诗人。一九五七至五九年间,他在自己的创作中努力克服议论多于描绘的缺点,并从题村的开拓上、思想内容的深化上,以及艺术形式的创造上,进行了富有成效的探索。他这个阶段的诗作,最引人注目的是一九五七年的三首叙事诗《白雪的赞歌》、《深深的山谷》、《一个和八个》,和一九五九年的长篇叙事诗《将军三部曲》、叙事诗《严厉的爱》以及抒情诗《望星空》。这些诗作表明诗人已经不满足于用鼓动性的政治语言去激动读者,而力图发掘我们伟大人民和革命战士的心灵美,从人民生活中去提炼那种“不同凡响的、光灿灿的晶体”,并通过巧妙而奇异的构思表现出来,使读者读了不止发生暂短的激动,而且能引起长久的深思。诗人的探索精神及其实践,是应该得到充分肯定的。然而在五十年代末左倾思潮泛滥的时候,诗人却遭到了无端的指责,《白雪的赞歌》、《深深的山谷》和《望星空》以及当时尚未出版的《一个和八个》、《严厉的爱》都被批评为“思想感情不健康”。历史是最公正的。随着时间的推移,人们将会越来越清楚地看到,这些诗篇不仅对诗人自己的创作而且对我国当代诗歌的发展,都是一个重要的推进。

    进入六十年代,郭小川的诗歌从思想到艺术都更成熟了。一九六○——六二年,我国的社会主义建设遭遇到严重的困难,人民在党的领导下万众一心,面对着复杂的国际环境,为建设祖国和保卫祖国,进行了艰苦卓绝的斗争,诗人努力反映了这个严峻而风发的时代,写有《厦门风姿》、《乡村大道》、《甘蔗林——青纱帐》和《秋歌》等充满革命英雄主义和强烈战斗气息的诗篇。一九六二年十月,诗人调任《人民日报》特约记者,直到“文化大革命”开始。这三年多,他西出阳关,东泛大海,钻森林,踏沙漠,足迹遍全国。诗人根据自己对战斗在各个不同岗位上的我国人民的火热斗争生活的观察体验,以深切的感受,写下了《林区三唱》、《西出阳关》、《昆仑行》和《春歌》等脍炙人口的诗篇。五十年代末,诗人对作家的独特风格问题谈了极其精湛的看法,他说:一个作家,“他的精神状态一定是非常崇高,他永远和生活联系在一起,而且用共产主义的锐利的目光去观察和理解一切;然而,他却有他自己的独特见解。这样作家的作品一定是服务于人民的,忠实于社会主义现实主义的原则的;然而他有的是自己的风格,自己的特色,即使他的作品不署名,你也可以大致猜中是他的。”六十年代,他的创作就达到了这种境地,他成了一位具有独特风格的优秀诗人。“同时也是一个当之无愧地可以兼有战士和诗人这两种称号的人!”

    在十年动乱期间,郭小川经受了阶级斗争的严峻考验。林彪、“四人帮”对他进行了反反复复的围攻、诬陷、迫害,但他始终不屈服,不苟安。在歌喉被紧紧扼住的时候,他还握着自己的笔,以刚直不阿的气概表达了革命战士不畏权势、不畏强暴的信念与誓言:
    是战士,决不能放下武器,哪怕是一分钟;
    要革命,决不能止步不前,哪怕是面对刀丛。
    ——《秋歌》

    郭小川不傀为忠于无产阶级革命事业的真正的战士。不幸的是,由于林彪、“四人帮”的长期摧残,正当盛年的诗人在刚刚看到一九七六年十月的胜利就溘然长逝了。他的诗人兼战士的高大形象,在我国当代文学史上,将置身于优秀诗人的行列,放射着耀眼的光辉!

  • 近现代阅读:1944次
  • 倘若能达底也罢!

  • 正文:

    在无底的深渊和无涯的海洋中我意识地挣扎着;
    这挣扎只限于前后左右,而且永远是向下沉去,
    无停地向无底地深渊沉去,我意识着,
    这心情还不如在地上从高处落下时的恐怖的着实。

    我的双手在水中拨动,兴起波纹,
    我发见面包,金钱,荣誉,势力在眼前杂沓的晃荡着,被人争抢着,
    男的,女的,老的,少的,拥挤着。——冲突着或追逐着——
    啊!我自己原来也在这群中混着,但是永远下沉着。

    面,铜,粉,铁,混合一块生出一种难闻的嗅味,
    狂笑和痛哭造成一种刺人耳鼓的噪声,
    在拥挤中我觉得烦厌了,而且确实疲倦了
    我双手无力的垂下,眼前一切均模糊了。

    无停的向无底的深渊沉去,我意识着,
    这心情还不如在地上从高处落下时的恐怖着实;
    唉唉,倘若能达底也罢!
    唉唉,倘若我的双手不再拨动也罢!

    4月30日
    选自《莽原》二卷九期(1927/5/10)

    译文赏析:


    作者介绍:
    韦丛芜,
    韦丛芜(1905~1978),原名韦崇武,又名韦立人、韦若愚,1905年农历三月十六日生于安徽霍邱县。北京燕京大学毕业。曾在天津河北女子师范学院任教,为鲁迅组织领导的未名社成员,《莽原》半月刊撰稿人之一。建国后曾任上海新文艺出版社英文编辑。主要作品∶着有诗集《君山》《冰块》等,译有陀思妥也夫斯基的卡篇小说《穷人》、《罪与罚》、《长拉玛卓夫兄弟》、美国杰克—伦敦的《生命》等。1985年安徽文艺出版社出版有《韦丛芜选集》。
  • 近现代阅读:1943次
  • 我的欢乐——《交错》之十二

  • 正文:

    我不迷茫于早晨的风
    风色的清新
    我的欢乐是一片深渊
    一片光景
    芦笛吹不出它的声音
    春天开不出它的颜色
    它来自一个柔曼的少女的心
    更大的闪烁,更多的含凝

    它是一个五彩的贝壳
    海滩上有它生命的修炼
    日月的呼唤,水纹的轻柔
    于是珍珠耀出夺目的光华
    静寂里有常新的声音
    袅袅地上升,象远山的风烟
    将大千的永寂化作万树的摇红
    群山在顶礼,千峰在跃动
    深谷中丁丁的声音忽然停止
    伐木人悄悄归去
    时间的拘束
    在一闪的光焰里消失

    译文赏析:


    作者介绍:
    唐湜,
    唐湜(1920- ),原名唐扬和,出版的诗集有《骚动的城》、《飞扬的歌》和历史叙事诗《海陵王》等。
  • 近现代阅读:1943次