先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖晏殊〗作品集锦
  • 破阵子·春景

  • 正文:
    燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。
    巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞。
    在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。怪不得我昨晚做了个春宵美梦,原来它是预兆我今天斗草获得胜利啊!不由得脸颊上也浮现出了笑意。

    注释
    ① 破阵子:词牌名,原为唐教坊曲名。又名《十拍子》。双调六十二字,平韵。
    ②新社:社日是古代祭土地神的日子,以祈丰收,有春秋两社。新社即春社,时间在立春后、清明前。
    ③碧苔:碧绿色的苔草。
    ④飞絮:飘荡着的柳絮。
    ⑤巧笑:形容少女美好的笑容。逢迎:碰头,相逢。
    ⑥疑怪:诧异、奇怪。这里是“怪不得”的意思。
    ⑦斗草:古代妇女的一种游戏,也叫“斗百草”。
    ⑧双脸:指脸颊。

    参考资料:

    1、 顾易生,徐培均,袁震宇主编 .《宋词精华》 :巴蜀书社 ,1995年 :第57页 . 2、 藏维熙著 .《宋词名篇赏析》 :安徽文艺出版社 ,2000年 :第16—18页 .

    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1832次
  • 晏殊-诗词《奉和真宗御製后苑杂花海棠》 古诗 全诗赏析

  • 太液波才绿,灵和絮未飘。
    霞文光启旦,珠琲密封条。
    积润涵仙露,浓英夺海绡。
    九阳资造化,天意属乔繇。
  • 宋金辽阅读:1832次
  • 蝶恋花

  • 正文:
    南雁依稀回侧阵。雪霁墙阴,偏觉兰牙嫩。中夜梦余消酒困。炉香卷穗灯生晕。
    急景流年都一瞬。往事前欢,未免萦方寸。腊后花期知渐近。寒梅已作东风信。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1826次
  • 清平乐·金风细细

  • 正文:
    金风细细。叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。
    紫薇朱槿花残。斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    微微的秋风正在细细吹拂,梧桐树叶正在飘飘坠下。初尝香醇绿酒便让人陶醉,在小窗之前一枕酣眠浓睡。紫薇和朱槿在秋寒里凋残,只有夕阳映照着楼阁栏杆。双燕到了将要南归的季节,镶银的屏风昨夜已微寒。

    注释
    ①金风:秋风。
    ②紫薇朱槿:花名。紫薇:落叶小乔木,花红紫或白,夏日开,秋天凋,故又名“百日红”。朱槿:红色木槿,落叶小灌木,夏秋之交开花,朝开暮落。又名扶桑。
    ③银屏:银饰屏风。



    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1825次
  • 晏殊-诗词《破阵子》 古诗 全诗赏析

  • 海上蟠桃易熟,人间好月长圆。惟有掰钗分钿侣,离别常多会面难。此情须问天。蜡烛到明垂泪,熏炉尽日生烟。一点凄凉愁绝意,谩道秦筝有剩弦。何曾为细传。
  • 宋金辽阅读:1822次
  • 踏莎行·碧海无波

  • 正文:
    碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。
    绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。细思量,当初就该双飞去。想当时,轻别意中人,现如今,山高水远何处寻。
    灰尘落绮席,烟雾锁香闺。写好的书信,如何送给你。登高楼极目望远方,萧萧细雨洒梧桐,天已近黄昏。

    注释
    ⑴踏莎(suō)行:词牌名。又名“柳长春”“喜朝天”“踏雪行”等。双调五十八字,仄韵。
    ⑵碧海:传说中的海名。《海内十洲记》:“ 扶桑在东海 之东岸。岸直,陆行登岸一万里,东复有碧海。海广狭浩汗,与东海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。”
    ⑶瑶台:指传说中的神仙居处。晋王嘉《拾遗记·昆仑山》:“傍有瑶台十二,各广千步,皆五色玉为台基。”
    ⑷思量:考虑;忖度。
    ⑸意中人:心中所眷恋或属意的人。
    ⑹绮席:华丽的席具。古人称坐卧之铺垫用具为席。南朝梁江淹《杂体·效惠休〈怨别〉》:“膏炉绝沉燎,绮席生浮埃。”
    ⑺香闺:青年女子的内室。唐陶翰《柳陌听早莺》诗:“乍使香闺静,偏伤远客情。”
    ⑻红笺(jiān):红色笺纸。唐韩偓(wò)《偶见》诗“小叠红笺书恨字,与奴方便寄卿卿”,此化用之。附:带去。

    参考资料:

    1、 沈谦.词话丛编·填词杂说.北京:中华书局,1986:98 2、 沈祖棻 .宋词赏析.北京:北京出版社,2003:121

    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1816次
  • 晏殊-诗词《采桑子》 古诗 全诗赏析

  • 林间摘遍双双叶,寄与相思。朱槿开时。尚有山榴一两枝。荷花欲绽金莲子,半落红衣。晚雨微微。待得空梁宿燕归。
  • 宋金辽阅读:1816次
  • 破阵子·燕子欲归时节

  • 正文:
    燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。
    斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。多少襟情言不尽,写向蛮笺曲调中。此情千万重。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    燕子归来的时节,吹起了西风。希望在人世间我们还能能相聚在一起,在菊花丛中举杯共饮。歌声悠扬有你粉嫩的脸庞。
    夕阳穿过幕帘,阴影包围了梧桐。有多少情话说不尽,写在给你的词曲中。这份情千万重。

    注释
    ⑴破阵子:唐教坊曲名,又名《十拍子》。
    ⑵金尊:酒杯。
    ⑶斜日:夕阳。
    ⑷更:正。
    ⑸蛮笺:谓蜀笺,唐时指四川地区所造彩色花纸。

    参考资料:

    1、 主编 王洪 .唐宋词百科大辞典 :学苑出版 ,1993 年1月 :1257 .

    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1815次
  • 晏殊词《蝶恋花》:浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处

  •     蝶恋花 晏 殊

        六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。

        满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。
  • 宋金辽阅读:1815次
  • 浣溪沙

  • 正文:
    红蓼花香夹岸稠。绿波春水向东流。小船轻舫好追游。
    渔父酒醒重拨棹,鸳鸯飞去却回头。一杯销尽两眉愁。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1813次
  • 晏殊-诗词《和王校勘中夏东园》 古诗 全诗赏析

  • 东园何所乐,所乐非尘事。
    野竹乱无行,幽花晚多思。
    间窥鱼尾赤,暗辨蜂腰细,
    树影密遮林,籐梢狂罥袂。
    潘蔬足登膳,陶秫径取醉。
    幸获我汝交,都忘今昔世。
    欢言捧瑶佩,愿以疏麻继。
  • 宋金辽阅读:1813次
  • 连理枝

  • 正文:
    玉宇秋风至。帘幕生凉气。朱槿犹开,红莲尚拆,芙蓉含蕊。送旧巢归燕拂高檐,见梧桐叶坠。
    嘉宴凌晨启。金鸭飘香细。凤竹鸾丝,清歌妙舞,尽呈游艺。愿百千遐寿此神仙,有年年岁岁。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1812次
  • 破阵子

  • 正文:
    忆得去年今日,黄花已满东篱。曾与玉人临小槛,共折香英泛酒卮。长条插鬓垂。
    人貌不应迁换,珍丛又睹芳菲。重把一尊寻旧径,所惜光阴去似飞。风飘露冷时。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1810次
  • 破阵子

  • 正文:
    海上蟠桃易熟,人间好月长圆。惟有擘钗分钿侣,离别常多会面难。此情须问天。
    蜡烛到明垂泪,熏炉尽日生烟。一点凄凉愁绝意,谩道秦筝有剩弦。何曾为细传。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1803次
  • 晏殊词《浣溪沙》:满目山河空念远,落花风雨更伤春

  •     浣溪沙 晏 殊

        一向年光有限身,等闲离别易消魂,酒筵歌席莫辞频。

        满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
  • 宋金辽阅读:1801次
  • 渔家傲

  • 正文:
    越女采莲江北岸。轻桡短棹随风便。人貌与花相斗艳。流水慢,时时照影看妆面。
    莲叶层层张绿伞。莲房个个垂金盏。一把藕丝牵不断。红日晚。回头欲去心撩乱。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1798次
  • 诉衷情·芙蓉金菊斗馨香

  • 正文:
    芙蓉金菊斗馨香。天气欲重阳。远村秋色如画,红树间疏黄。
    流水淡,碧天长。路茫茫。凭高目断。鸿雁来时,无限思量。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    在节气接近重阳的时侯,芙蓉和金菊争芳斗妍。远处的乡村,秋色如画中一般美丽,树林间从浓密的红叶中透出稀疏的黄色.真是鲜亮可爱。
    中原地区,秋雨少,秋水无波,清澈明净;天高气爽,万里无云,平原仰视,上天宽阔没有边际,前路茫茫,把握不住。登高远望,看到鸿雁飞来,引起头脑中无限的思念。

    注释
    ①芙蓉:荷花;金菊:黄色的菊花;斗:比胜;馨:散布得很远的香气。
    ②天气:气候;重阳:农历九月九日,重阳节。
    ③红树:这里指枫树; 间:相间,夹杂。
    ④流水淡:溪水清澈明净。
    ⑤碧天:碧蓝的天空。
    ⑥茫茫:广阔,深远。
    ⑦目断:指望至视界所尽处,犹言凝神眺望;凭高目断:依仗高处极目远望,直到看不见。
    ⑧鸿雁:即“雁”。大的叫鸿,小的叫雁。
    ⑨思量:相思。

    参考资料:

    1、 石延博 .宋词 :中国和平出版社 ,2004 :29-30 . 2、 陈耳东,陈笑呐 .情词 :陕西人民出版社 ,1997. :220-221 . 3、 费振刚主编 陶尔夫 杨庆辰著 .中国历代名家流派词传 晏欧词传 :吉林人民出版社 ,1999 :124 . 4、 曹宁子 .中国传统文化经典诵读 二 :甘肃文化出版社 ,2007 :51 .

    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1793次
  • 踏莎行·细草愁烟

  • 正文:
    细草愁烟,幽花怯露。凭阑总是销魂处。日高深院静无人,时时海燕双飞去。
    带缓罗衣,香残蕙炷。天长不禁迢迢路。垂杨只解惹春风,何曾系得行人住。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    纤细的小草在风中飘动好像一缕缕轻烟惹人发愁,独自开放的花朵害怕露珠的打扰,倚在栏杆上总会想起一些让人难忘的往事。太阳高高的照在院子里,院子却静静地没有一个人居住,只看到时不时的有一些海燕双双飞来飞去。
    轻轻缓一下罗衣上的锦带,香气还残留在用蕙点燃的火炷上,那条路是不是跟天一样的长。垂下的杨柳只能够惹得住春风眷顾罢了,什么时候才能留得下一些行人在这里稍停片刻呢!

    注释
    ⑴怯:来描写花晨露中的感受。
    ⑵缓:缓带,古代一种衣服。
    ⑶蕙:香草。
    ⑶炷:燃烧。
    ⑹解:古同“懈”,松弛,懈怠。

    参考资料:

    1、 唐圭璋 、钟振振.《宋词鉴赏辞典》:上海辞书出版社,2005年1月1日:201-202 2、 唐圭璋.《全宋词》增订简体本:中华书局,1999年1月1日:95

    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1792次
  • 清平乐

  • 正文:
    秋光向晚,小阁初开宴。林叶殷红犹未遍。雨后青苔满院。
    萧娘劝我金卮。殷勤更唱新词。暮去朝来即老,人生不饮何为。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1789次
  • 晏殊-诗词《辛春日词·御阁》 古诗 全诗赏析

  • 彩幡双燕祝春宜,献寿迎祥重此时。
    腊雪未消宫树碧,早莺声在万年枝。
  • 宋金辽阅读:1788次
  • 晏殊词《清乐平》:金风细细,叶叶梧桐坠

  •     清乐平 晏 殊

        金风细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。

        紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。
  • 宋金辽阅读:1788次
  • 蝶恋花

  • 正文:
    梨叶疏红蝉韵歇。银汉风高,玉管声凄切。枕簟乍凉铜漏咽。谁教社燕轻离别。
    草际蛩吟珠露结。宿酒醒来,不记归时节。多少衷肠犹未说。朱帘一夜朦胧月。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1787次
  • 浣溪沙·小阁重帘有燕过

  • 正文:
    小阁重帘有燕过。晚花红片落庭莎。曲阑干影入凉波。
    一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。酒醒人散得愁多。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    小楼重重门帘外面有燕子飞过。晚上红花的花瓣落在了亭子里。独自一人在栏杆边而感到寒冷。
    因一阵轻风才看到那碧绿帘幕。几次稀稀疏疏的雨滴在荷叶上。酒醒来人都走了又有了忧愁。

    注释
    ⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,平韵。南唐李煜有仄韵之作。此调音节明快,句式整齐,易于上口。为婉约、豪放两派词人所常用。
    ⑵过:飞过,过读平声。
    ⑶晚花:春晚的花。红片:落花的花瓣。庭莎:庭院里所生的莎草。莎草为草本植物,叶条形,有光泽,夏季开黄褐色小花。
    ⑷一霎:一会儿,一阵子。
    ⑸几回疏雨滴圆荷:指的是一日之间好几次下雨,雨点打在圆圆的荷叶上。词句化用五代孙光宪《思帝乡》词:“看尽满池疏雨打团荷。”
    ⑹愁:在词中是富贵者叹息时光易逝,盛筵不再,美景难留的淡淡闲愁。

    参考资料:

    1、 唐圭璋 等.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷):上海辞书出版社,1988年版:第2637页 2、 刘扬忠编著.晏殊词新释辑评:中国书店,2003年:19-21

    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1785次
  • 喜迁莺·花不尽

  • 正文:
    花不尽,柳无穷。应与我情同。觥船一棹百分空。何处不相逢。
    朱弦悄。知音少。天若有情应老。劝君看取利名场。今古梦茫茫。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    花落花又开,柳叶绿又衰,花开盛衰无穷尽,与我此时情相近。
    离别美酒情谊深,画船起航全成空。离别不必太伤情,人生何处不相逢。
    自今以后少知音,瑶琴朱弦不再吟。天若与我同悲凄,苍天也会霜染鬓。
    劝君此去多保重,名利场上风浪急,宦海茫茫沉与浮,古今看来梦一回。

    注释
    (1)《喜迁莺》:词牌名,双调,此牌有小令和长调两体。小令起于唐人,双调,四十七字,以平仄换韵较为常见,也有全用平韵的。长调起自宋人,《词谱》以康与之词为正体,双调,103字,仄韵。又名《鹤冲天》、《燕归来》、《喜迁莺令》。此词为小令。
    (2)觥(gōng)船:大酒杯。出自唐杜牧《题禅院》:“觥船一棹百分空,十岁青春不负公。”
    (3)一棹(zhào):划桨一次,指大杯饮酒一次。
    (4)天若:出自唐代李贺《金铜仙人辞汉歌》:“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。”

    参考资料:

    1、 清华大学《宋词鉴赏大辞典》编写组 .《宋词鉴赏大辞典》 :中华书局 ,2011年 :第86页 .

    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1783次
  • 送凌侍郎还宣州

  • 正文:
    日南藩郡古宣城,碧落神仙拥使旌。
    津吏戒船东下稳,县僚负弩昼归荣。
    江山谢守高吟地,风月朱公故里情。
    曾预汉庭三独坐,府中谁敢伴飞觥。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1782次
  • 晏殊-诗词《中书即事》 古诗 全诗赏析

  • 惨惨高槐落,凄凄馀菊寒。
    粉墙多记墨,聊为拂尘看。
  • 宋金辽阅读:1779次
  • 晏殊-诗词《忆越州》 古诗 全诗赏析

  • 湖山杳渺不可状,登览幽求无所遗。
    高僧伴吟足清览,见尽白莲开落时。
  • 宋金辽阅读:1778次
  • 木兰花·池塘水绿风微暖

  • 正文:
    池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。
    玉钩阑下香阶畔。醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    春天的风,带着一丝微微的暖意,吹皱一池碧水,至今记忆犹新,与那玉真仙女头一次见面。
    歌喉清脆又婉转,韵律往复又回环。舞姿婀娜轻盈,脚踏节拍飞转,红裙飞舞眼缭乱。
    玉砌的钩兰之下,花丛台阶之畔,醉酒之后,全然不觉夕阳西下,天色近晚。
    当年和我一起赏花的人儿,如今细细查点,不足半数在身旁。

    注释
    玉真;仙女的名字。这里只晏殊家里的歌妓名。
    重(chóng虫)头;一首词前后阕字句平仄完全相同者称作“重头”,如《木兰花》便是。
    铮琮(chēngcōng称从);玉器撞击之声,形容乐曲声韵铿锵悦耳; 琮:玉声,比喻玉真嗓音脆美如玉声。
    入破;唐宋大曲一个音乐段落的名称(唐、宋大曲在结构上分成三大段,名为散序、中序、破。入破,即为破的第一遍。乐曲中繁声,与“重头”一样为官弦家术语。),这里形节奏开始加快。
    红乱旋:大曲在中序时多为慢拍,入破后节奏转为急促,舞者的脚步此时亦随之加快,故云。红旋,旋转飞舞的红裙。
    香阶:飘满落花的石阶。
    共我赏花人:自己和一同观看玉真歌舞的同伴。
    点检:检查,细数。“点检”句:言自己如今年纪已老,当年歌舞场上的同伴大都已经不在人世。



    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1776次
  • 清平乐

  • 正文:
    春来秋去。往事知何处。燕子归飞兰泣露。光景千留不住。
    酒阑人散忡忡。闲阶独倚梧桐。记得去年今日,依前黄叶西风。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1774次
  • 秋蕊香

  • 正文:
    梅蕊雪残香瘦。罗幕轻寒微透。多情只似春杨柳。占断可怜时候。
    萧娘劝我杯中酒。翻红袖。金乌玉兔长飞走。争得朱颜依旧。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1771次