先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖宋金辽〗诗词集锦
  • 欧阳修-诗词《品令》 古诗 全诗赏析

  • 渐素景。金风劲。早是凄凉孤冷。那堪闻、蛩吟穿金井。唤愁绪难整。懊恼人人薄倖。负云期雨信。终日望伊来,无凭准。闷损我、也不定。
  • 宋金辽阅读:1790次
  • 周邦彦-诗词《解蹀躞》 古诗 全诗赏析

  • 候馆丹枫吹尽,面旋随风舞。夜寒霜月,飞来伴孤旅。还是独拥秋衾,梦馀酒困都醒,满怀离苦。甚情绪。深念凌波微步。幽房暗相遇,泪珠都作,秋宵枕前雨。此恨音驿难通,待凭征雁归时,带将愁去。
  • 宋金辽阅读:1790次
  • 周邦彦-诗词《瑞鹤仙》 古诗 全诗赏析

  • 暖烟笼细柳。弄万缕千丝,年年春色。晴风荡无际,浓於酒、偏醉情人调客。阑干倚处,度花香、微散酒力。对重门半掩,黄昏淡月,院宇深寂。愁极。因思前事,洞房佳宴,正值寒食。寻芳遍赏,金谷里,铜驼陌。到而今、鱼雁沈沈无信,天涯常是泪滴。早归来,云馆深处,那人正忆。
  • 宋金辽阅读:1790次
  • 过小孤山大孤山

  • 正文:
      八月一日,过烽火矶。南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也。自舟中望山,突兀而已。及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异。又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,罗络其上,如宝装屏风。是日风静,舟行颇迟,又秋深潦缩,故得尽见。杜老所谓“幸有舟楫迟,得尽所历妙”也。   过澎浪矶、小孤山,二山东西相望。 小孤属舒州宿松县,有戍兵。凡江中独山,如金山、焦山、落星之类,皆名天下,然峭拔秀丽皆不可与小孤比。自数十里外望之,碧峰巉然孤起,上干云霄,已非它山可拟,愈近愈秀,冬夏晴雨,姿态万变,信造化之尤物也。但祠宇极于荒残,若稍饰以楼观亭榭,与江山相发挥,自当高出金山之上矣。庙在山之西麓,额曰“惠济”,神曰“安济夫人”。绍兴初,张魏公自湖湘还,尝加营葺,有碑载其事。又有别祠在澎浪矶,属江州彭泽县,三面临江,倒影水中,亦占一山之胜。舟过矶,虽无风,亦浪涌,盖以此得名也。昔人诗有“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎”之句,传者因谓小孤庙有彭郎像,澎浪庙有小姑像,实不然也。晚泊沙夹,距小孤一里。微雨,复以小艇游庙中,南望彭泽、都昌诸山,烟雨空濛,鸥鹭灭没,极登临之胜,徙倚久之而归。方立庙门,有俊鹘抟水禽,掠江东南去,甚可壮也。庙祝云,山有栖鹘甚多。   二日早,行未二十里,忽风云腾涌,急系缆。俄复开霁,遂行。泛彭蠡口,四望无际,乃知太白“开帆入天镜”之句为妙。始见庐山及大孤。大孤状类西梁,虽不可拟小姑之秀丽,然小孤之旁,颇有沙洲葭苇,大孤则四际渺弥皆大江,望之如浮水面,亦一奇也。江自湖口分一支为南江,盖江西路也。江水浑浊,每汲用,皆以杏仁澄之,过夕乃可饮。南江则极清澈,合处如引绳,不相乱。晚抵江州。州治德化县,即唐之浔阳县,柴桑、栗里,皆其地也;南唐为奉化军节度,今为定江军。岸土赤而壁立,东坡先生所谓“舟人指点岸如赪”者也。泊湓浦,水亦甚清,不与江水乱。自七月二十六日至是,首尾才六日,其间一日阻风不行,实以四日半溯流行七百里云。

    译文:


    译文及注释:

    译文
      八月一日,(船)经过烽火矶。南朝以来,从武昌(今鄂城)到京口,依次设置了很多(报警的)烽火台,这座山应该是其中之一。从船上看山,只是见到高耸的山峰罢了。等到抛锚停船后,(我)走过山下,(看到)裂缝的岩石和各式的洞穴,奇形怪状,色彩光亮润泽,也和别的石头不大一样。又有一块巨石,与烽火矶不相连。高峻雄伟地拔地而起,高约一百多尺,有红藤绿蔓蒙络在它上面,像宝石镶嵌的屏风。这一天,风平浪静,船走得很慢,又因为深秋,江水较浅,所以能看到这里的一切美景,(正像)杜甫所说的“幸有舟楫迟,得尽所历妙”。

      经过澎浪矶、小孤山,(这)两座山东西相望。小孤山属于舒州宿松县,山上有兵戍守着。所有江中的独山,如金山、焦山、落星山之类,都是名闻天下的,但从峭拔秀丽上看,都不能和小孤山相比。从几十里外看去,小孤山碧绿的山峰高高耸立着,直插云霄,已经不是别的山可以相比的了。越近(看)越秀丽,冬天,夏天,晴天,雨天,姿态变化万千,确实是自然界风景最优美的地方。只是(山上的)庙宇太荒凉残破了,如果再增加些楼台亭榭,与山光水色互相辉映,自然会比金山更漂亮了。庙在西边山脚下,匾额上写着“惠济”二字,(里面供奉的)神叫“安济夫人”。绍兴初年,魏国公张浚从湖南回来,曾经修缮过,有座碑记载了这件事。又有另一座庙在澎浪矶,在江州彭泽县境内,三面临着长江,山的倒影映在水中,也是一处名山胜景。船过澎浪矶,即使无风,浪也很大,澎浪矶大概因此而得名吧。 古人有:“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。”传说的人说小孤山的庙里有彭郎像,澎浪矶庙里有小姑像,其实并不是这样的。这天晚上,(我的船)就停在沙夹,距小孤山大约一里远。天下着雨,(我)又乘小艇到小孤山的庙中浏览。向南远望,彭泽、都昌一带山峦,烟雨迷茫,沙鸥和白鹭隐没了踪迹。登山临水浏览名胜可算登峰造极了,徘徊了很长时间才回去。刚到庙门口站着,(就看到)有一只健美的老鹰正在追逐水鸟,掠过江面东南方向飞去,非常壮观。守庙的人说,山上栖息着很多老鹰。

      第二天早晨,(船)行不到二十里,忽然风起云涌,(于是)急忙系上缆绳。不一会儿,天又转晴,(船又)继续前行。泛舟到彭蠡口,四面望去,没有边际,这时我才领会李白“开帆入天镜”这句诗的妙处。这时才看到庐山和大孤山。大孤山的样子像西梁山,虽然比不上小孤山那样秀丽,但是小孤山的旁边,很有几块沙洲和初生的芦苇;大孤山的四周却是茫茫无际的江水,远望它像浮在水面上一样,也是一种奇观呀!长江从湖口分出一支成为南江,是江西路一带水域。(这一段)长江的水很浑浊,每逢要汲用江水时,都需用杏仁来澄清,过一个晚上才能喝。南江的水却很清,两江的水合流处像用绳尺划分过一样,不相混淆。晚上到达江州,州府设在德化县,就是唐代的浔阳县。柴桑、栗里,都属于江州地面;南唐时由奉化军管辖,现在是定江军。岸上的土是红色的,像墙一样起直立着,东坡先生所说的“舟人指点岸如赪”,说的就是这个。(船)停泊在湓浦口,水也是很清的,不和江水相混。从七月二十六日到今天,前后才六天,其中有一天因为风阻(船)不能行,实际用了四天半的时间,逆水而上,航行了七百里。

    注释
    1.《过小孤山大孤山》选自《陆游集·入蜀记》,题目是编者加的。小孤山,在今江西彭泽北,安徽宿松东,与南岸彭浪矶相对,俗讹小姑山。大孤山,在今江西九江市南鄱阳湖出口处,与小孤山遥遥相对。 
    2.烽火矶:设置烽火台的江边小山。矶,水边突出的岩石。
    3.烽燧:即烽火,古代边防报警的信号。夜间燃的火叫烽,白天烧的烟叫燧。
    4.抛江:抛锚停船于江中。
    5.嵌岩窦穴:裂缝的岩石和各式岩洞。嵌,形容山石如张口的样子。窦,孔,洞。
    6.杰然特起:高俊雄伟地拔地而起。杰然,形容高大的样子。特起,拔地而起。
    7.宝装屏风:宝石镶嵌的屏风。
    8.潦缩:水位下降。潦,积水。
    9.杜老,指杜甫。
    10.幸有舟楫迟,得尽所历妙:引自杜甫《次空灵岸》。意思是幸而船只行驶缓慢,因此能尽情欣赏所经历的一切美景。
    11.巉:险峻陡峭。
    12.信造化之尤物:诚然是自然界风景最优美的地方。造化,这里指天地、自然界。尤物,特异之物,这里指风景最美的地方。
    13.与江山相发挥:楼观亭榭与山光水色互相辉映。
    14.昔人诗:指北宋文学家苏轼的诗。
    15.舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎:引自苏轼《李思训画<长江绝岛图>》。估客,贩货的行商。漫狂,纵情、放荡。世俗将彭浪转称彭郎,将小孤转称转称小姑,并传说彭郎小姑婿。
    16.徙倚:徘徊不忍去。
    17.抟:持,抓。这里指俊鹘用利爪抓住水禽。
    18.庙祝:庙堂里管香火的人。
    19.开帆入天镜:引自李白《下寻阳城泛彭蠡寄黄判官》。意思是开船进入明亮如镜、水天一色的鄱阳湖。
    20.沙洲葭苇:沙洲,江河边上由泥沙淤积而成的大片地面。葭苇,初生的芦苇,这里即指芦苇。
    21.渺弥:形容水势浩淼,广阔无边。
    22.州治:州的官署所在地。治,旧时称地方政府所在地为“治”。
    23.奉化军节度:奉化军管辖。军,南唐至宋朝时的区划名称。节度,这里是管辖的意思。
    24.赪:红色。

    参考资料:

    1、 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》.1985年04期.《过小孤山大孤山》的艺术特色.陈仁发

    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:1787次
  • 朝中措(三用韵)

  • 正文:
    杨花撩乱与云干,春事可悲酸。况是雨荒院落,江南但有春寒。
    莺残燕懒,蜂慵蝶褪,谩等闲看。不是无情描貌,奚奴且放安单。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    吴潜,吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
  • 宋金辽阅读:1786次
  • 水调歌头(赋魏方泉望湖楼)

  • 正文:
    屋下半流水,屋上几青山。当心千顷明镜,入座玉光寒。云起南峰未雨,云敛北峰初霁,健笔写青天。俯瞰古城堞,不碍小阑干。
    绣鞍马,软红路,乍回班。层梯影转亭午,信手展缃编。残照游船收尽,新月画帘才卷,人在翠壶间。天际笛声起,尘世夜漫漫。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    吴文英,吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
  • 宋金辽阅读:1785次
  • 欧阳修-诗词《仙意》 古诗 全诗赏析

  • 孤桐百尺拂非烟,凤去鸾归夜悄然。
    沧海风高愁燕远,扶桑春老记蚕眠。
    槎流千里才成曲,桂魄经旬始下弦。
    独有金人寄遗恨,晓盘云泪冷涓涓。
  • 宋金辽阅读:1785次
  • 辛弃疾-诗词《水调歌头 送郑厚卿赴衡州》 古诗 全诗赏析

  • 寒食不小住,千骑拥春衫。衡阳石鼓城下,记我旧停骖。襟似潇湘桂岭,带似洞庭春草,紫盖屹东南。文字起骚雅,刀剑化耕蚕。
    看使君,於此事,定不凡。奋髯抵几堂上,尊俎自高谈。莫信君门万里,但使民歌五裤,归诏凤凰衔。君去我谁饮,明月影成三。
    作品赏析【注释】
      ①作于淳熙十五年(1188),时稼轩闲居带湖。郑厚卿:稼轩友人,疑即郑如崈(同“崇”)。据《宋衡州府图经志》:“郑如崈,朝散郎,淳熙十五年四月到,绍熙元年正月罢。”衡州:在今湖南省,以衡山而得名,治所在衡阳。  送别之作。一起点题,留人不住,匆匆而去。结拍惜别,无人共饮,惟邀明月。中间叠层铺叙,或描画山川形胜,或颂扬非凡才干,或预祝凤诏早降,旨在冀希友人发展文化,关心农桑,严于吏治,兴利除弊,为万民称颂。说明词人忧国兼怀民。
      ②“寒食”两句:言友人寒食节也未能住下,匆匆赶赴衡州。寒食不小住:用晋人帖语,见前《霜天晓角》(“吴头楚尾”)注⑤。千骑(jì计)拥:为千骑人马所簇拥。春衫:犹言春装,点明赴任季节。
      ③“衡阳”两句:石鼓山畔,衡阳城下,我曾停过马。按:淳熙六年,稼轩曾任湖南转运副使和湖南安抚使,衡阳为其属地,常去视察,故有此语。石鼓:山名,在衡州城东三里。骖(cān参):古时指驾在车两旁的马,这里泛指车马。
      ④“襟以”三句:言衡阳地区风景佳丽,地势险要。襟以、带以:以……为襟带(衣襟、衣带),形成交互回环之势。王勃《滕王阁序》:“襟三江而带五湖。”潇湘:潇水、湘水。桂岭:亦名香花岭,在今湖南临武县北。洞庭、青草:湖名。张舜民《南迁录》:“岳州洞庭湖,南名青草,北名洞庭,所谓重湖也。”紫盖:山峰。据《荆州记》和《长沙记》,紫盖是衡山七十二峰中最秀丽、最高大的一座山峰。
      ⑤“文字”两句:希友人到任后注重教化,关心农事。《骚》、《雅》:屈原的《离骚》和《诗经》中的《大雅》、《小雅》(合称《二雅》)。用以代指优秀的传统文化。“刀剑”句:放下刀剑,从事农耕蚕桑。《汉书·龚遂传》说,龚遂劝齐民勤务农桑,“民有带持刀剑者,使卖剑买牛,卖刀买犊。”
      ⑥“看使君”三句:借用谢安语(“使君于此下凡”),称颂友人的政事才干。参阅前《念奴娇》(“我来吊古”)注⑤。使君:汉以后对州郡长官的尊称,此指友人郑厚卿。
      ⑦“奋髯(rán然)”两句:着意整顿吏治,严肃果断而又从容不迫。奋髯抵几:振须拍案,形容激励而严厉。《汉书·朱博传》载,朱博初任瑯琊太守,部属都怠惰称病。朱博奋髯抵几曰:“观齐儿欲以此为俗(风气)耶!”俎(zǔ阻):古代宴会时放肉的器物,这里“尊俎”代指酒与食物。
      ⑧“莫信”三句:休说君门遥不可及,只要政绩卓著,即可奉诏归朝。民歌五袴(kù裤):据《后汉书·廉范传》载,蜀郡按旧制,为防火灾,禁民夜作。廉范(字叔堂)任蜀郡太守后,撤消旧制,只是严令储水以防火。人民因此作歌颂扬曰:“廉叔堂,来何暮。不禁火,民安作。平生无襦(短衣),今五袴(同“裤”)。”后来就以“五袴”作为称颂官吏的用语。归诏凤凰衔:凤凰衔来召归诏书。
      ⑨“君去”两句:叹友人一去,自己孤独无伴。我谁饮:即我与谁饮,或谁与我饮。“明月”句:化用李白《月下独酌》诗意:“举杯邀明月,对影成三人。”
    -----------转自“羲皇上人的博客”-----------
  • 宋金辽阅读:1784次
  • 周邦彦-诗词《夜游宫》 古诗 全诗赏析

  • 叶下斜阳照水。卷轻浪、沈沈千里。桥上酸风射眸子。立多时,看黄昏,灯火市。古屋寒窗底。听几片、井桐飞坠。不恋单衾再三起。有谁知,为萧娘,书一纸。
  • 宋金辽阅读:1784次
  • 双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙:陆游《鹧鸪天》赏析

  •     鹧鸪天

        【宋】陆游

        懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华。

        双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。

        歌缥渺,舻呕哑。酒如清露鮓如花。

        逢人问道归何处,笑指船儿此是家。

        【简析】

        汉初邵平弃官后在长安青门外种瓜,其味甚美,久为佳话。而镜湖是水乡,不好种瓜好捕鱼。镜湖风光,清新美研,醇酒鲜鱼,又增添以好的口福。词人这种生活哪里是陆游由衷的选择呢?不过迫由现实强颜欢笑而已。
  • 宋金辽阅读:1784次
  • 意难忘(咸淳癸酉用清真韵)

  • 正文:
    汀柳初黄。送流车出陌,别酒浮觞。乱山迷去路,空阁带余香。人渐远,意凄凉。更暮雨淋浪。悔不办,窄衫细马,两两交相。
    春梁语燕犹双。叹晓窗新月,独照刘郎。寄笺频误约,临镜想慵妆。知几梦,恼愁肠。任更驻何妨。但只怜,绿阴匝匝,过了韶光。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    刘埙,

      刘埙(壎xūn 1240-1319)字起潜,号水云村。学者称水村先生。江西南丰人。南丰著名文人隐士刘镗之侄。宋末元初学者、诗人、评论家。

  • 宋金辽阅读:1781次
  • 晏殊-诗词《次韵和王校勘中秋月》 古诗 全诗赏析

  • 广寒仙署惬心期,秋半梧台木叶稀。
    有客正吟星北共,何人重赋鹊南飞。
    光含绮席传三雅,影逗兰房撤九微。
    趋府逸才过鲍掾,不辞终夕赏清晖。
  • 宋金辽阅读:1781次
  • 苏轼-诗词《惠崇春江晚景》 古诗 全诗赏析

  • 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
    篓蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
    作品赏析  惠崇:北宋名僧能诗善画,《春江晓景》是他的画作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。苏轼的题画诗也有两首,这首是题鸭戏图的诗。
      春江水暖鸭先知:春天迎来,寒冰消融,水温一升高,群鸭好像就最早感觉到了春天的信息,急不及待地到江水中嬉戏玩耍了。
      蒌蒿:一种生长在洼地的多年生草本植物,花淡黄色,茎高四、五尺,刚生时柔嫩香脆,可以吃。
      芦芽:芦苇的幼芽,可食用。
      河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。
      上:指上市,就是在市场上销售。
      译文
      竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,这些可都是烹调河豚的好佐料,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。
      写作背景
      惠崇是个和尚,宋代画家。这首诗是苏轼题在惠崇所画的《春江晓景》上的。
      赏析一
      苏轼的《惠崇春江晓景二首》,后人往往只引这一首,忘了后面还有四句: 
      两两归鸿欲破群,依依还似北归人。
      遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。
      这是一首题画诗,惠崇的《春江晓景图》没有流传下来,不过从苏轼的诗中,我们可以想个大概:一片竹林,三两枝桃花,一条江,几只鸭子,河岸上满是蒌蒿,芦芽刚刚破土,天上还有两两归鸿。河豚是看不到的,是苏轼在想:河豚该上来了,用蒌蒿和芦芽一炖,比东坡肉鲜多了。
      惠崇为宋初“九诗僧”之一,跟苏轼不是一个时代的人。苏轼是只见其画,未见其 人。此僧诗画俱佳,尤其擅长画水乡,再放上几只飞禽走兽,人称“惠崇小景”。
      王安石很推崇他的画,在《纯甫出僧惠崇画要予作诗》中赞到:“画史纷纷何足数,惠崇晚年吾最许。”
      明清两朝眼里只有唐诗,从不把宋诗放在眼里。康熙年间大学者、大诗人毛希龄就批评苏轼这首诗说:“春江水暖,定该鸭知,鹅不知耶?”
      这老头真有点瞎抬杠。春江水暖,鹅当然也知。宋人还有“春到人间草木知”的诗 呢。这是题画诗,可能画上根本没有鹅啊。
      不过毛希龄也不是就跟苏轼过不去,他谁也看不上眼。他读朱子,身边都得摆个稻草人朱熹,看到他哪地方解的不对了,就要连打带骂,非得让这稻草人朱熹认错才行。对苏轼,已经够客气了。
      赏析二
      这两首是题画诗,作于元丰八年(1085年)。
      下面是对第一首的赏析:好的题画诗,既要扣合绘画主题,又不能拘于画面内容,既要能再现画境,同时又能跳出画外,别开生面,离开绘画而不失其独立的艺术生命。苏轼这首诗可以说做到了这一点。诗的前三句咏画面景物,最后一句是由画面景物引起的联想。整首诗又如同诗人即景言情,当下所得,意象妙会而自然。说前三句再现画境,其实两者也不全然等同。第二句中“水暖”(温度)、“鸭先知”(知觉)云云,是不能直接画出的。诗能描写如画,诗咏物性物理又过于画。这是因为绘画属于视觉艺术,而诗是语言艺术,有着表现上的绝对自由。最后一句进一步发挥联想,在前三句客观写景的基础上作出画中景物所属时令的判断,从而增添了南方风物之美的丰富感觉,这更是画所不能的。有关河豚的应时风味,梅尧臣《范饶州坐中客语食河豚鱼》一诗写首:“春洲生荻芽,春岸飞杨花。河豚当是时,贵不数鱼虾。”欧阳修《六一诗话》说:“河豚常出于春暮,群游水上,食柳絮而肥,南人多与荻芽为羹,云最美。”苏轼的学生张耒在《明道杂志》中也记载长江一带土人食河豚,“但用蒌蒿、荻笋(即芦芽)、菘菜三物”烹煮,认为这三样与河豚最适宜搭配。由此可见,苏轼的联想是有根有据的,也是自然而然的。诗意之妙,也有赖于此。
      赏析三
      这首题图诗,着意刻画了一派初春的景象。
      诗人先从身边写起:初春,大地复苏,竹林已被新叶染成一片嫩绿,更引人注目的是桃树上也已绽开了三两枝早开的桃花,色彩鲜明,向人们报告春的信息。接着,诗人的视线由江边转到江中,那在岸边期待了整整一个冬季的鸭群,早已按捺不住,抢着下水嬉戏了。
      然后,诗人由江中写到江岸,更细致地观察描写初春景象:由于得到了春江水的滋润,满地的蒌蒿长出新枝了,芦芽儿吐尖了;这一切无不显示了春天的活力,惹人怜爱。诗人进而联想到,这正是河豚肥美上市的时节,引人更广阔地遐想……全诗洋溢着一股浓厚而清新的生活气息。
      说明
      在一些教科书、古诗词书上面,有的是《惠崇春江晚景》,有的是《惠崇春江晓景》,还有的是惠崇《春江晚景》。三种说法都对,皆可通用。
  • 宋金辽阅读:1780次
  • 采桑子·水亭花上三更月

  • 正文:
    水亭花上三更月,扇与人闲。弄影阑干。玉燕重抽拢坠簪。
    心期偷卜新莲子,秋入眉山。翠破红残。半簟湘波生晓寒。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    吴文英,吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
  • 宋金辽阅读:1780次
  • 周邦彦-诗词《月下笛》 古诗 全诗赏析

  • 小雨收尘,凉蟾莹彻,水光浮璧。谁知怨抑。静倚官桥吹笛。映宫墙、风叶乱飞,品高调侧人未识。想开元旧谱,柯亭遗韵,尽传胸臆。阑干四绕,听折柳徘徊,数声终拍。寒灯陋馆,最感平阳孤客。夜沈沈、雁啼甚哀,片云尽卷清漏滴。暗凝魂,但觉龙吟万壑天籁息。
  • 宋金辽阅读:1779次
  • 沁园春(次韵林南金赋愁)

  • 正文:
    抚剑悲歌,纵有杜康,可能解忧。为修名不立,此身易老,古心自许,与世多尤。平子诗中,庾生赋里,满目江山无限愁。关情处,是闻鸡半夜,击楫中流。
    淡烟衰草连秋。听鸣鴂声声相应酬。叹霸才重耳,泥涂在楚,雄心元德,岁月依刘。梦落莼边,神游菊外,已分他年专一丘。长安道,且身如王粲,时复登楼。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈人杰,陈人杰(1218-1243),一作陈经国,字刚父,号龟峰,长乐(今福建福州)南宋词人,同时也是宋代词坛上最短命的词人,享年仅26岁。他现存词作31首,全用《沁园春》调,这是两宋词史上罕见的用调方式。
  • 宋金辽阅读:1779次
  • 欧阳修词《踏莎行》:离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水

  •     踏莎行 欧阳修

        候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

        寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。
  • 宋金辽阅读:1778次
  • 浣溪沙·雨过残红湿未飞

  • 正文:
    雨过残红湿未飞,疏篱一带透斜晖。游蜂酿蜜窃春归。
    金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沉微。一春须有忆人时。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    周邦彦,周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
  • 宋金辽阅读:1778次
  • 苏轼-诗词《闻正辅表兄将至以诗迎之》 古诗 全诗赏析

  • 生逢尧舜仁,得作岭海游。
    虽怀跫然喜,岂免跕堕忧。
    暮雨侵重膇,晓烟腾郁攸。
    朝盘见蜜唧,夜枕闻鸺。
    几欲烹郁屈,固尝馔钩辀。
    舌音渐獠变,面汗尝骍羞。
    赖我存《黄庭》,有时仍丹丘。
    目听不任耳,踵息殆废喉。
    稍欣素月夜,遂度黄茅秋。
    我兄清庙器,持节瘴海头。
    萧然三家步,横此万斛舟。
    人言得汉吏,天遣活楚囚。
    惠然再过我,乐哉十日留。
    但恨参语贤,忽潜九原幽。
    万里倘同归,两鳏当对櫌。
    (轼丧妇已三年矣,正辅近有亡嫂之戚,故云。
    )强歌非真达,何必师庄周。
  • 宋金辽阅读:1778次
  • 苏轼-诗词《万松亭》 古诗 全诗赏析

  • 十年栽种百年规,好德无人助我仪。
    县令若同仓庾氏,亭松应长子孙枝。
    天公不救斧斤厄,野火解怜冰雪姿。
    为问几株能合抱,殷勤记取角弓诗。
  • 宋金辽阅读:1778次
  • 卜算子·咏梅

  • 正文:
    驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
    无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。
    梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

    注释
    ①卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。”
    ②驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。
    ③断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。
    ④寂寞:孤单冷清。
    ⑤无主:自生自灭,无人照管和玩赏。
    ⑥更:副词,又,再。著(zhuó):同“着”,遭受,承受。更著:又遭到。
    ⑦无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。
    ⑧苦:尽力,竭力。
    ⑨争春:与百花争奇斗艳。此指争权。
    ⑩一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。
    ⑪群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。
    ⑫妒(dù):嫉妒。
    ⑬零落:凋谢,陨落。
    ⑭碾(niǎn):轧烂,压碎。
    ⑮作尘:化作灰土。
    ⑯香如故:香气依旧存在。

    参考资料:

    1、 《卜算子·咏梅》赏析 .人民教育出版社

    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:1777次
  • 菩萨蛮

  • 正文:
    东园映叶梅如豆。西园扑地花铺绣。春水晓来深。日华娇漾金。
    带烟穿径竹。步入飞虹曲。何处早莺啼。曲桥西复西。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李好古,李好古,南宋词人。生平不详。自署乡贡免解进士。清吟阁本《阳春白雪》载:“好古字仲敏,原籍下郢(今陕西渭南县东北),可备一说。”根据他写于扬州的两首《八声甘州》、两首《江城子》里的自述推断,他大约活动于南宋中后期。少年有大志,但无法获得报国的机会,大约30岁时尚未求到功名,于是乘船千里,到扬州一带游览。又据其《酹江月》:“四十男儿当富贵,谁念漂零南北”,可知他中年以后仍然不得意,到处流浪。
  • 宋金辽阅读:1777次
  • 杜处士好书画

  • 正文:
      蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随.。一日曝书画,而一牧童见之,拊掌见笑,曰:“此画斗牛也,牛斗力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!” 处士笑而然之。   古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

    译文:


    译文及注释:

    译文
      四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的牛一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着,有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!”隐士笑了,认为牧童说得对。

      有句古话说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的.

    注释
    (1)杜处士:姓杜的读书人。
    (2)宝:这里是动词,珍藏。
    (3)囊:袋子,此处指画套。用彩锦做装画的袋子,用玉石做卷画的轴子。
    (4)曝:晾、晒。
    (5)搐:抽搐,收缩。
    (6)掉:摇着尾巴。掉,摆动,摇动。
    (7)然:认为⋯⋯是对的。
    (8)所宝:所珍藏的画
    (9)戴嵩:唐代画家
    (10)锦襄玉轴:以玉为轴,用锦囊盛起来
    (11)拊掌:拍手
    (12)翘起尾巴



    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1777次
  • 辛弃疾-诗词《和赵直中提干韵》 古诗 全诗赏析

  • 万事推移本偶然,无亏何处更求全。
    折腰曾愧五斗米,负郭元无三顷田。
    城碍夕阳宜杖履,山供醉眼费云烟。
    怪君不顾笙歌误,政拟新诗去鸟边。
  • 宋金辽阅读:1777次
  • 庆春宫·云接平冈

  • 正文:
    云接平冈,山围寒野,路回渐转孤城。衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声。倦途休驾,淡烟里、微茫见星。尘埃憔悴,生怕黄昏,离思牵萦。
    华堂旧日逢迎。花艳参差,香雾飘零。弦管当头,偏怜娇凤,夜深簧暖笙清。眼波传意,恨密约、匆匆未成。许多烦恼,只为当时,一饷留情。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    舒卷秋云远接平冈,一片寒野萧疏,四面群山环绕,峰回路转,只见孤城一座。秋季原野上的鸦啼雁唳声,仓皇一片。经过一天旅途劳累,投宿之时,暮霭中依稀见到星光。当此时入黄昏,人也暂得休闲。身体休息而脑子却忙了起来,长途行旅人往往有这种体验。精疲力竭时,沉沉暮霭中抬头远望,透过薄薄的云雾,看到空中的点点星光。天地间行走,江湖上飘零,作者风尘仆仆,憔瘁不堪,一到黄昏,离愁别恨愈加浓重。
    在华堂上,缨冠逢迎,美女如云,急管繁弦,燕舞莺嘤,曾歌舞欢宴之地有过一段难忘的艳遇。一班令人眼花心醉的伎乐,美人的香气飘荡弥漫、无所不至。众多吹弹歌舞、为华筵助兴添欢的乐伎中有词人独爱的一位吹笙美人。她演奏出来的那悠扬动人的、如同凤鸣一般的笙乐。宴席到深夜她作笙独奏,惹人注目,也得到词人的特别怜爱。彼此于当时一晌间的眉目传情,美人与我心意相通。

    注释
    平冈:平坦的山脊。
    惊风驱雁:指一阵徒起的寒风吹散了雁行。语本鲍照《代白纻曲二首》之一:“穷秋九月叶落黄,北风吹雁天雨霜。”
    休驾:听歌下来车马歇息。
    尘埃憔悴:因旅途辛苦、风尘仆仆显得疲惫消瘦。
    华堂:装饰华丽的的厅堂。
    花艳:花儿一般娇艳。指美女。参差:这里只众多美女个子高矮不齐、穿插来往的样子。
    弦管:泛指乐器。
    偏怜:最爱,只爱。娇凤:指作者所中意的那个女子。
    簧暖笙清:故事笙里的簧片用高丽铜制成,冬天吹奏前须先烧炭火,将笙置于锦熏龙上,再加四合香薰烤,簧片烤暖之后,吹起来声音才清脆悦耳。参见周密《齐东野语》卷17。
    眼波传意:眉目传情。语本韩偓《偶见背面是夕兼梦》:“眼波向我无端艳。”
    密约:秘密约会。明汤显祖《牡丹亭·惊梦》:“此佳人才子,前以密约偷期,后皆得成秦晋。”
    一饷:同“一晌”,一会儿,一阵子。

    参考资料:

    1、 《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷)上海辞书出版社,1988年版,第1016页 2、 刘扬忠 .《周邦彦词选评》:上海古籍出版社,2003 :第170页

    作者介绍:
    周邦彦,周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
  • 宋金辽阅读:1777次
  • 浣溪沙

  • 正文:
    绿叶红花媚晓烟。黄蜂金蕊欲披莲。水风深处懒回船。
    可惜异香珠箔外,不辞清唱玉尊前。使星归觐九重天。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1777次
  • 苏轼-诗词《听武道士弹贺若》 古诗 全诗赏析

  • 清风终日自开帘,凉月今宵肯挂檐。
    琴里若能知贺若,诗中定合爱陶潜。
  • 宋金辽阅读:1777次
  • 晏殊-诗词《点绛唇》 古诗 全诗赏析

  • 露下风高,井梧宫簟生秋意。画堂筵启。一曲呈珠缀。天外行云,欲去凝香袂。炉烟起。断肠声里。敛尽双蛾翠。
  • 宋金辽阅读:1776次
  • 梅圣俞诗集序

  • 正文:
      予闻世谓诗人少达而多穷,夫岂然哉?盖世所传诗者,多出于古穷人之辞也。凡士之蕴其所有,而不得施于世者,多喜自放于山巅水涯之外,见虫鱼草木风云鸟兽之状类,往往探其奇怪,内有忧思感愤之郁积,其兴于怨刺,以道羁臣寡妇之所叹,而写人情之难言。盖愈穷则愈工。然则非诗之能穷人,殆穷者而后工也。   予友梅圣俞,少以荫补为吏,累举进士,辄抑于有司,困于州县,凡十余年。年今五十,犹从辟书,为人之佐,郁其所蓄,不得奋见于事业。其家宛陵,幼习于诗,自为童子,出语已惊其长老。既长,学乎六经仁义之说,其为文章,简古纯粹,不求苟说于世。世之人徒知其诗而已。然时无贤愚,语诗者必求之圣俞;圣俞亦自以其不得志者,乐于诗而发之,故其平生所作,于诗尤多。世既知之矣,而未有荐于上者。昔王文康公尝见而叹曰:“二百年无此作矣!”虽知之深,亦不果荐也。若使其幸得用于朝廷,作为雅、颂,以歌咏大宋之功德,荐之清庙,而追商、周、鲁颂之作者,岂不伟欤!奈何使其老不得志,而为穷者之诗,乃徒发于虫鱼物类,羁愁感叹之言。世徒喜其工,不知其穷之久而将老也!可不惜哉!   圣俞诗既多,不自收拾。其妻之兄子谢景初,惧其多而易失也,取其自洛阳至于吴兴以来所作,次为十卷。予尝嗜圣俞诗,而患不能尽得之,遽喜谢氏之能类次也,辄序而藏之。   其后十五年,圣俞以疾卒于京师,余既哭而铭之,因索于其家,得其遗稿千余篇,并旧所藏,掇其尤者六百七十七篇,为一十五卷。呜呼!吾于圣俞诗论之详矣,故不复云。   庐陵欧阳修序。

    译文:
    我听到世人常说:人仕途畅达的少,困厄的多。难道真是这样吗?大概是由于世上所流传的诗歌,多出于古代困厄之士的笔下吧。大凡胸藏才智而又不能充分施展于世的士人,大都喜爱到山头水边去放浪形骸,看见虫鱼草木风云鸟兽等事物,往往探究它们的奇特怪异之处,内心有着忧愁感慨愤激的郁积,这些情感化为诗兴,即寄托在怨恨讽刺之中,道出了逐臣寡妇的慨叹,而写出了人所难于言传的感受来。大概越困厄就越能写得工巧。如此说来,并非写诗使人穷困潦倒,大概是穷困潦倒后才能写出好诗来。
      我的朋友梅圣俞,年轻时由于荫袭补为下级官吏,屡次考进士,总是遭到主考部门的压制,在地方上困厄了十多年。年已五十了,还要靠别人下聘书,去当人家的办事员。郁积着自己的才能智慧,不能在事业上充分地表现出来。他家乡在宛陵,幼年时就学习诗歌,从他还是个孩童时起,写出诗句来就已使得父老长辈惊异了。等到长大,学习了六经仁义的学问,他写出的文章简古纯正,不希求苟且取悦于世人,因此世人只知道他会写诗罢了。然而当时人不论贤愚,谈论诗歌必然会向圣俞请教。圣俞也把自己不得志的地方,喜欢通过诗歌来发泄,因此他平时所写的东西,其中诗歌就特别多。社会上已经知道他了,却没有人向朝廷推荐他。从前王文康公曾看到他的诗作,慨叹地说:“二百年没有这样的作品了!”虽然对他了解很深,可还是没有加以推荐。假使他有幸得到朝廷的任用,写出如《诗经》中雅、颂那样的作品,来歌颂大宋的功业恩德,献给宗庙,使他类似于商颂、周颂、鲁颂等作者,难道不是很壮伟的吗?可惜他到老也不得志,只能写困厄者的诗歌,白白地在虫鱼之类上抒发穷苦愁闷的感叹。社会上只喜爱他诗歌的工巧,却不知道他困厄已久将要老死了,这难道不值得叹息吗?
      圣俞的诗很多,自己却不收拾整理。他的内侄谢景初担心它太多容易散失,选取他从洛阳到吴兴这段时间的作品,编为十卷。我曾经酷爱圣俞的诗作,担心不能全部得到它,十分高兴谢氏能为它分类编排,就为之作序并保存起来。
      从那以后过了十五年,圣俞因病在京师去世,我已痛哭着为他写好了墓志铭,便向他家索求,得到他的遗稿一千多篇,连同先前所保存的,选取其中特别好的共六百七十七篇,分为十五卷。啊,我对圣俞的诗歌已经评论得很多了,所以不再重复。
      庐陵欧阳修序。



    译文及注释:


    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:1776次
  • 苏轼-诗词《画车诗二首》 古诗 全诗赏析

  • 何人画此双轮车,便是当年欹器图。
    上易下难须审细,左提右契免疏虞。
    九衢歌舞颂王明,谁恻寒泉独自清。
    赖有千车能散福,化为膏雨满重城。
  • 宋金辽阅读:1776次