先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖宋金辽〗诗词集锦
  • 辛弃疾-诗词《水调歌头 题永丰杨少游提点一枝堂》 古诗 全诗赏析

  • 万事几时足,日月自西东。无穷宇宙,人是一粟太仓中。一葛一裘经岁,一钵一瓶终日,老子旧家风。更著一杯酒,梦觉大槐宫。
    记当年,吓腐鼠,叹冥鸿。衣冠神武门外,惊倒几儿童。休说须弥芥子,看取鵾鹏斥鷃,小大若为同。君欲论齐物,须访一枝翁。
    作品赏析【注释】
      ①此闲居带湖之作。永丰:县名,宋属信州,隶江南西路。杨少游:名籍事历未详。一枝堂:“一枝”用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”之意,极言其小,亦谓隐居之所。  此哲理词。借友人“一枝”堂名,阐发庄子“齐物”哲理,“小大若为同”,一篇主旨所在。上片切“一枝”题意,数言其小。下片起首五句犹在题前盘旋,“休说”两句始转出主旨:既无有小大,小亦自乐,则友人“一枝”何言其小,友人正可悠然心会而自乐。
      ②“万事”两句:人间万事永远无可满足,一如日月恒自西东。日月西东:《释名》:“日在乐,月在西。”
      ③“无穷”两句:人在宇宙,犹如一粟之在太仓,渺小之至。太仓一粟:《庄子·秋水》:“计中国之在海内,不似米之在太仓乎?”
      ④“一葛一裘”三句:一葛一裘,一钵一瓶,即可了此生涯。谓人生需求何微。一葛一裘:韩愈《送石处士序》:“冬一裘,夏一葛。”裘:皮衣。葛:葛布之衣。一钵一瓶:《传灯录》:“有僧问如何是和尚家风,(守清禅师)曰:‘一瓶兼一钵,到处是生涯。’”
      ⑤“更着”两句:酒酣入梦:梦里槐宫,虚言其大;梦醒一枝,实言其小。此用唐人李公佐《南柯太守传》事。《传》谓淳于棼者梦游槐安国,招为驸马,并出任南柯太守。梦醒寻访,槐安国者,古槐一蚁穴;南柯郡者,一南向槐枝而已。俗称南柯梦,即本此。
      ⑥吓腐鼠:《庄子·秋水篇》载:南方有一种叫鵷鶵的鸟,从南海飞往北海途中,非梧桐不栖,非竹实不吃,非甘泉不饮。时有鹞鹰逮得一只腐烂的田鼠。见鵷鶵飞过,怕鵷鶵来抢食,向它怒喝了一声。或谓此喻俗流之视稼轩。
      ⑦叹冥鸿:扬雄《法言·问明》:“鸿飞冥冥(高远),弋人何篡(捕捉)焉。”本意喻贤者隐处,不为小人所害。或谓此喻稼轩遭人诽谤。
      ⑧衣冠神武门外:用《南史·陶弘景传》事,见前《沁园春》(“老子平生”)注④。或谓此喻稼轩之落职归隐。
      ⑨“休说”句:须弥:佛教传说中的山名。喻大。芥子:芥菜的种子。喻小。句谓芥子可纳须弥,何有小大。《维摩诘经》:“以须弥之高广,内(纳)芥子中,无所增减。”
      ⑩“看取”句:谓鲲鹏展翅九万里斥翱翔蓬蒿间,以小视大,小亦自乐。《庄子·逍遥游》:“有鸟焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲;有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,……斥鷃笑之曰:‘彼且奚适也,我腾跃而上,不过数仞,而下翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’此小大之辨也。”斥:即鹌鹑。斥,同“尺”。
      ⑾“君欲”两句:谓欲辩“齐物”哲理,须访“一枝”老人杨少游。齐物:庄子有《齐物论》。关于庄子的“齐物”观,见后《哨遍》(“蜗角斗争”)注①。
    -----------转自“羲皇上人的博客”-----------
  • 宋金辽阅读:962次
  • 南乡子

  • 正文:
    西北有高楼。淡霭残烟渐渐收。几阵凉风生客袖,飕飕。心逐年华衮衮流。
    花卉满前头。老懒心情万事休。独倚栏干无一语,回眸。鼓角声中唤起愁。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    方千里,

      字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。

  • 宋金辽阅读:962次
  • 苏轼-诗词《留别金山宝觉圆通二长老》 古诗 全诗赏析

  • 沐罢巾冠快晚凉,睡馀齿颊带茶香。
    舣舟北岸何时渡,晞发东轩未肯忙。
    康济此身殊有道,医治外物本无方。
    风流二老长还往,顾我归期尚渺茫。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 西江月·问讯湖边春色

  • 正文:
    问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
    世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    问候这湖中的春水,岸上的春花,林间的春鸟,你们太美了,这次的到来距前次已是三年了。东风顺吹,我驾船驶过湖面,杨柳丝丝拂面,似对我的到来表示欢迎。
    人生道路上的曲折、沉浮我已习惯,无论到哪里,我的心一片悠然。寒光亭下,湖水映照天空,真是天水一色,水面上飞起一群沙鸥。

    注释
    ⑴西江月:词牌名,原唐教坊曲。又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》。双调,五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
    ⑵题溧阳三塔寺:溧阳,今江苏省溧阳县。三塔寺,溧阳境内寺名。这首词原无题,南宋周密《绝妙好词》本增补为“丹阳湖”,而厉鹗笺注则作“题溧阳三塔寺”。宋王象之《舆地纪胜》谓丹阳湖在当涂县东南六十九里。当时为建康和宣城之间内河交通的必经航道。黄异《花庵词选》题作“洞庭”,显系疏误。按岳珂《玉楮集》有题《三塔寒光亭张于湖书词寺柱吴毅夫命名后轩》,所云“张于湖书词”,当指此篇。
    ⑶问讯:问候。湖:指三塔湖。
    ⑷重来又是三年:相隔三年重游旧地。
    ⑸过湖船:驶过湖面的船。
    ⑹杨柳丝丝:形容杨柳新枝柔嫩如丝。拂面:轻轻地掠过面孔。
    ⑺世路:世俗生活的道路。
    ⑻寒光亭:亭名。在江苏省溧阳县西三塔寺内。
    ⑼沙鸥:沙洲上的鸥鸟。

    参考资料:

    1、 江天主.中国才子文化集成(第2卷):唐诗、宋词:新世界出版社,1998:652 2、 宋安群.宋词三百首鉴赏辞典:知识出版社,2007:448

    作者介绍:
    张孝祥,张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
  • 宋金辽阅读:962次
  • 辛弃疾-诗词《清平乐 忆吴江赏木樨》 古诗 全诗赏析

  • 少年痛饮。忆向吴江醒。明月团圆高树影。十里蔷薇水冷。
    大都一点宫黄。人间直恁芳芬。怕是九天风露,染教世界都香。
    作品赏析【注释】
      ①此闲居带湖之作。吴江:今江苏吴江县。按:稼轩自隆兴二年(1164)冬,或乾道元年(1165)春,江阴签判任满后,曾有一段流寓吴江的生活。木樨(xī西):桂花。按:一本题作“谢叔良惠木樨”。  两种题序,互为补充。友人赠桂,思绪流向当年的吴江之行。上片写景,以景衬情。下片承“高树影”而咏桂。词人遗貌取神,独由花小香浓着笔。“一点”,极言花之细小,“人间”乃至“世界”,则极言地之广阔,以一点之小而染遍天地之大,足见其芳香之浓烈。花品即人品,由此也见词人胸怀之宽广。
      ②“少年”两句:回忆当年曾秋夜畅饮,酒醒吴江。少年:泛指青少年时期。稼轩二十六岁至二十八岁流寓吴中,故云。向:面对。吴江:江名,亦名松江,苏州河,是太湖最大的支流。自湖东北流经吴县、上海,合黄浦江入海。
      ③“明月”两句:描绘江边月下赏桂情景。高树影:兼指月中桂影(传说月中有仙桂,更有吴刚伐桂之说),和秋月映照下的人间桂影。水沉烟冷:江水沉寂,烟雾清冷。
      ④“大都”两句:桂花形小色淡,却给人间带来如此芬芳。大都:不过。宫黄:宫中妇女化妆用的黄粉,此借指黄色的桂花,俗称金桂。直恁(rèn认):竟然如此。
      ⑤“怕是”两句:桂花凭借秋风秋露,要将整个世界染香。教:叫,使得。
    -----------转自“羲皇上人的博客”-----------
    这是辛弃疾闲居上饶时与他的朋友余叔良的一首唱和之词。余叔良其人情况不详。这首词题曰 :“忆吴江赏木樨 ”。木樨,亦作木犀,桂花别名。辛弃疾咏桂花的词不少,如上首《太常引·建康中秋》即是。但这首词写得别有情趣,它不专门扣住桂花题材,而是能离开桂花本身,把自己的经历结合来写,意境更为开阔,感情更加亲切。
    本词上片“少年痛饮,忆向吴江醒。明月团团高树影,十里水沉烟冷”四句,作者从自己的游踪引入桂花。少年时有个秋夜,在吴江痛饮醒来,看见一轮明月,中间映着团团的桂树影子;江边桂树,十里花香,飘散在烟波江上,倍添清冷之气:天上人间,都笼罩在桂香桂影之中。吴江即吴松江,在今苏州南部,西接太湖。辛弃疾年轻时游过吴江,所以他对此地颇为怀念。大概吴江两岸,当时桂花颇盛,所以他咏桂花便想起吴江之游 。“明月团团高树影,十里水沉烟冷”两句,这里用“团团 ”来写桂树,水沉,香名,这里用指桂花馨香。词人借自己一次客中酒醒后看桂影、闻桂香的经历来写桂花,情调豪放,生动自然。
    下片“大都一点宫黄,人间直恁芬芳。怕是秋天风露,染教世界都香。”数语,由写作者自己的经历,转到桂花本身。宫黄,指古代宫女以黄粉涂额,是一种淡妆,这里是指桂花。桂花体积小,宛如淡施宫黄,可是开在人间 ,竟然这样芳香。花小、色黄、香浓,正是桂花特征。这几句把桂花特征都写到,但着重写它的香味,抓住重点,与上片相呼应。
    这首词意境优美,写桂花能抓住其特征,联想自然,用词简练,不愧为词中佳品。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 鹊桥仙·说盟说誓

  • 正文:
    说盟说誓。说情说意。动便春愁满纸。多应念得脱空经,是那个、先生教底。
    不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。相思已是不曾闲,又那得、工夫咒你。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    蜀妓,蜀妓,姓氏及生平不详。陆游的一位门客游蜀,将之携归,安置在外室居处。存词一首。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 吴山青·金璞明

  • 正文:
    金璞明。玉璞明。小小杯柈翠袖擎。满将春色盛。仙珮鸣。玉珮鸣。雪月花中过洞庭。此时人独清。

    译文:


    译文及注释:

    译文
      那株养在瓷盘中的水仙,仿佛就是 一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎着金盏玉盏(黄 蕊与白瓣),盛满了迷人的春色。这位“凌波微步,罗袜生尘”的美丽仙子正在雪光月光的映照下飘行在四周开满鲜花的洞庭湖面,但见仙袂飘飘,环佩叮当作响。

    注释
    璞:未经雕琢的玉石,此喻水仙的花瓣和花蕊。
    罥:通“盘”。



    作者介绍:
    赵溍,

      赵溍(生卒年不详),字元溍,号冰壶,潭州(今湖南长沙)人。度宗咸淳七年(1271)为淮东统领兼知镇江府(《宋史》卷四六《度宗本纪》)。咸淳九年,迁沿江制置使、知建康府(《至正金陵新志》卷三)。端宗景炎元年(1276)为江西制置使(《宋季三朝政要》卷六)。《全宋词》录其诗二首。

  • 宋金辽阅读:962次
  • 苏轼-诗词《同景文咏莲塘》 古诗 全诗赏析

  • 塘上钩帘对晚香,不知斜日已侵床。
    江妃自惜凌波□,长在高荷扇影凉。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 湘春夜月·近清明

  • 正文:
    近清明。翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存。
    空樽夜泣,青山不语,残月当门。翠玉楼前,惟是有、一波湘水,摇荡湘云。天长梦短,问甚时、重见桃根。这次第,算人间没个并刀,剪断心上愁痕。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    临近清明时分,枝头上翠鸟的叫声凄婉动人。可惜这一片清歌,都付与寂寞的黄昏。想要对柳花低述衷曲,又怕柳花轻薄,不懂得人的伤春之心。我独自漂泊在南国楚乡,满怀柔情别恨,有谁能给我一点儿温存?
    空空的酒杯仿佛在为我哭泣,青山无语宛如在为我伤心,一缕残阳斜照着院门。在华丽的楼前,只有那一池悠悠的湘水,倒映着悠悠轻荡的湘云。无聊的白日是那样漫长,梦境却短得可怜。请问苍天,到底什么时候才能和恋人见面?这情景真令人心酸。就算整个人间,也没有任何一个并州的刀剪,可以把我心中的千愁万绪剪断。

    注释
    者次第:这许多情况。者,同这。
    并刀:并州(今山西太原)的剪刀,当时以锋利著称。



    作者介绍:
    黄孝迈,黄孝迈(生卒年不详),南宋诗人,字德夫,号雪舟。有人说他“妙才超轶,词采溢出,天设神授,朋侪推独步,耆宿避三舍。酒酣耳热,倚声而作者,殆欲摩刘改之(过)、孙季蕃(惟信)之垒”,“其清丽,叔原(晏几道)、方回(贺铸)不能加其绵密。”有《雪舟长短句》。存词4首。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 渔歌子

  • 正文:
    □□□□□孤村。路隔尘寰水到门。斜照散,远云昏。白鹭飞来老树根。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    张炎,张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 少年游·离多最是

  • 正文:
    离多最是,东西流水,终解两相逢。
    浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。
    可怜人意,薄于云水,佳会更难重。
    细想从来,断肠多处,不与今番同。

    译文:


    译文及注释:

    译文
      离别跟这样的情景最为相同,二水分流,一个向西,一个朝东,但最终还能再度相逢。即使情感浅薄,好象是飘飘不定,白云行空,但仍可相逢在梦中。
      可惜的是人的情意比行云流水还要浅薄而无定性,佳期密约,难以使人信从。认真回想,从前的种种。虽然多次令人肠断,但都与这次,截然不同!

    注释
    ①解:懂得,知道。
    ②行云:喻自己所思念的女子,用巫山神女朝云暮雨的故事。
    ③可怜:可惜。
    ④佳会:美好的聚会。
    ⑤难重(chóng):难以再来。

    参考资料:

    1、 诸葛忆兵 .晏殊 晏几道集 :凤凰出版社 ,2013.03 :第252页 . 2、 陶尔夫 .宋词今译 :语文出版社 ,1995.7 :第94页 .

    作者介绍:
    晏几道,晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 满江红·建康史帅致道席上赋

  • 正文:
    鹏翼垂空,笑人世,苍然无物。又还向、九重深处,玉阶山立。袖里珍奇光五色,他年要补天西北。且归来,谈笑护长江,波澄碧。
    佳丽地,文章伯。《金缕》唱,红牙拍。看尊前飞下,日边消息。料想宝香黄阁梦,依然画舫青溪笛。待如今、端的约钟山,长相识。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    鹏鸟展开了翅膀,遮盖了天空,向下看,可笑人世间,青茫茫的一片,看不见一位英雄人物。回过头来,向朝庭的深处望去,看见你挺拔坚定的站在金殿的玉阶上;你袖子里装有奇异的、珍贵无比的五色宝石,他年你要它来修补已经折断了的西北的天柱。现在,暂且回到帅司去,在谈笑中,就可以防守长江的天险,守好建康的大门。让长江里碧波澄明的水,安静地流着。
    建康是一个山清水秀,出人材的地方,有你这么一位文章名手在这里,我们安心的在宴席上,拍红牙拍,唱着《金缕曲》,实在快乐。在酒席宴前会飞来朝庭的好消息,料想是散发着印泥香味的诏出来了,叫你到黄阁当丞相。但,这却是一场梦,现在你仍然乘着游弋的画船,听着青溪上的笛声。如今,你真的要与钟山互相约定,做一个长久的朋友。

    注释
    建康:六朝时期的京城,今江苏南京市。南宋为府名,公元1129年(建炎三年)改江宁府置,治所在今南京市。史正志字致道,江都(今江苏江都县)人。公元1167年到1170年(乾道三年到六年)知建康府,兼沿江水军制置使兼提举学事。《乾隆扬州志》说史致道“绍兴二十一年进士……高宗视师江上,上《恢复要览》五篇。车驾驻建康,言三国六朝形势与今日不同,要当无事则都钱塘,有事则幸建康。诏下集议,从之。……除右文殿修撰知静江府,未赴而罢。后归老姑苏,号吴门老圃。著有《建康志》、《菊谱》。按:《念奴娇·我来吊古》的小题中有:“呈史留守致道”一语,由此得知:史致道在知建康府时,还兼建康留守。帅,宋制行政区分为路,路设安抚使司,称帅司、帅府。长官称安抚使或帅。多带经略使、马步军都总管兼衔,有节制兵马、赏罚命令、督理刑狱、察询民情、管理钱谷、兵器等权力。使司的治所为州、为府或军,州府的治所设长官叫知府、知州等,通常都是安抚使兼知府事。
    鹏翼:鹏鸟的翅膀。《庄子·逍遥游》中云:有鸟名鹏,“鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。”
    苍然:色青为苍,与苍茫、苍苍同。
    九重:天。《汉书·礼乐志》:“九重开,灵之游。”颜师古注:“天有九重”。后世把帝王居住的地方叫九重或朝庭。
    玉阶:玉石砌的台阶。唐丘为《左掖梨花》:“春风且莫定,吹向玉阶飞。”这里是指殿前的台阶。
    山立:像山一样挺立。
    光五色:《史记补·三皇本纪》:“女娲氏末年,诸侯有共工氏,与祝融战,不胜而怒,乃头触不周山崩,天柱折,地维绝,女娲乃炼五色石以补天。……于是地平天成,不改归物。”这两句是说史致道有驱逐金人,收得失地的本领。
    尊前:“尊”同“樽”,古时木制的酒杯。尊前,指宴席上。
    宝香:皇帝的诏书上盖印玺的印泥,散发出的香味。
    黄阁:丞相办公的地方。《汉归仪》:“丞相听事门曰黄阁。不敢洞开朱门,以别于人主,故以黄涂之,谓之黄阁。”
    画舫:装饰华丽的游船。
    青溪:水名。《景定建康志》:“青溪,吴大帝赤乌四年凿,东渠名青溪,通城北堑潮沟,阔五丈,深八尺,……及杨溥城金陵,青溪始分为二。在城外者自城壕合于淮,今城东竹桥西北接后湖者,青溪遗迹固在。”
    端的:确实、真的。在宋词中端的用法很多,往往因词的内容而变化它本身的含义。
    钟山:又名蒋山,在今江苏南京市城东北。

    参考资料:

    1、 叶嘉莹主编.《辛弃疾词新释辑评》(上册):中国书店,2006-01:第15页-第18页 2、 邓红梅.壮岁旌旗拥万夫:辛弃疾卷:河南文艺出版社,2003年09月第1版:第6页-第8页

    作者介绍:
    辛弃疾,辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 清平乐·怀人

  • 正文:
    莺歌蝶舞。池馆春多处。满架花云留不住。散作一川香雨。
    相思夜夜情_。青衫泪满啼红。料想故园桃李,也应怨月愁风。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    赵崇,赵崇,约公元一二四o年前后在世(一作崇皤,亦作崇嶓)字汉宗,南丰人。生卒年均不详,约宋理宗嘉熙末前后在世。嘉定十六年(公元一二二三年)进士,授石城令。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 西施(三之一·仙吕调)

  • 正文:
    苎萝妖艳世难偕。善媚悦君怀。后庭恃宠,尽使绝嫌猜。正恁朝欢暮宴,情未足,早江上兵来。
    捧心调态军前死,罗绮旋变尘埃。至今想,怨魂无主尚徘徊。夜夜姑苏城外,当时月,但空照荒台。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    柳永,柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 夜坐

  • 正文:
    庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。
    梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    寂静的前庭空无一人,只有秋月仍旧明亮。夜里的清霜将要落下,空气中也充满了清朗的气息。
    梧桐树矗立在庭前,也不甘就此衰落。树上的梧桐叶迎风摇摆,发出了些许声音。

    注释
    气:气氛。
    清:冷清。
    甘:甘心。



    作者介绍:
    张耒,北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 苏幕遮·草

  • 正文:
    露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋,雨后江天晓。独有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。
    接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    堤坝上的绿草含水带露,远处的房屋在如烟春色的掩映下若隐若现。雨后天色变晴,江水开阔,到处都是萋萋的芳草。离乡宦游的才子年少成名,他穿上及地的青色章服,衣服颜色与嫩绿的草色互相映衬,十分相宜。
    芳草把路边一个又一个的长亭连接起来,使得远道凄迷。那萋萋的芳草,仿佛是在埋怨宦游的王孙公子已经忘记了归期。眼看梨花落尽,春天马上又要过去了。日光渐暗,暮霭沉沉,那翠绿的春草也似乎变得苍老了。

    注释
    ⑴苏幕遮:唐教坊曲名,来自西域。后用为词牌名。双调,六十二字,上下片各四仄韵。
    ⑵墅:田庐、圃墅。杳:幽暗,深远,看不到踪影。
    ⑶萋萋:形容草生长茂盛。
    ⑷庾郎年最少:庾郎本指庾信。庾信是南朝梁代文士,使魏被留,被迫仕于北朝。庾信留魏时已经四十二岁,当然不能算“年最少”,但他得名甚早,“年十五,侍梁东宫讲读”(《庾开府集序》)。这里借指一般离乡宦游的才子。
    ⑸窣(sū)地:拂地,拖地。窣:拂,甩动。窣地春袍:指踏上仕途,穿起拂地的青色章服。宋代六、七品服绿,八、九品服青。刚释褐入仕的年轻官员,一般都是穿青袍。春袍、青袍,实为一物,用这里主要是形容宦游少年的英俊风貌。
    ⑹嫩色宜相照:指嫩绿的草色与袍色互相辉映,显得十分相宜。
    ⑺长亭:古路旁亭舍,常用作饯别处。《白孔六帖》卷九有“十里一长亭,五里一短亭”。《一切经音义》有“汉家因秦十里一亭。亭,留也”。
    ⑻王孙:贵族公子。
    ⑼落尽梨花春又了:化用李贺《河南府试十二月乐词·三月》句:“曲水飘香去不归,梨花落尽成秋苑。”

    参考资料:

    1、 李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :230 .

    作者介绍:
    梅尧臣,梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
  • 宋金辽阅读:962次
  • 李清照-诗词《鹧鸪天》 古诗 全诗赏析

  • 寒日萧萧上锁窗,
    梧桐应恨夜来霜。
    酒阑更喜团茶苦,
    梦断偏宜瑞脑香。

    秋已尽,
    日犹长,
    仲宣怀远更凄凉。
    不如随分尊前醉,
    莫负东篱菊蕊黄。


    作品赏析【注释】:
    这首词写秋景,寄乡愁,是一首典型的易安晚期作品。通篇从醉酒写乡愁,悲慨有致,凄婉情深。此词开头两句写寒日梧桐,透出无限凄凉 。“萧萧”这里是萧条、寂寞之意 。“琐窗”是雕有连琐图案的窗棂。“上”字写出寒日渐渐升高,光线慢慢爬上窗棂,含着一个时间的过程,表明作者在久久地观看着日影,见出她的百无聊赖。梧桐早凋,入秋即落叶,“恨霜”即恨霜落其叶。草木本无知,所以,梧桐之恨,实为人之恨。从而借景抒情,绘出了作者的孤独和寂寥。
    因为心情不好,只好借酒排遣,饮多而醉,不禁沉睡,醒来唯觉瑞胸熏香,沁人心脾。三、四两句分别着一“喜”字“宜”字,似乎在写欢乐,实际它不是写喜而是写悲 。“酒阑”谓饮酒结束的时候 。“团茶”即茶饼,宋代有为进贡而特制的龙团、凤团,印有龙凤纹,最为名贵。茶能解酒;特喜苦茶,说明酒饮得特别多;酒饮得多,表明愁重。“瑞胸”,熏香名,又名龙脑,以龙脑木蒸馏而成 。“宜”表面似乎是说香气宜人,实则同首句的寒日一样,是借香写环境之清寂,因为只有在清冷寂静的环境中,熏香的香气才更易散发,因而变得更深更浓,更能使人明显感觉到。
    上片叙事,主写饮酒之实“秋已尽,日犹长”写作者个人对秋的感受 。“仲宣”句用典,以王粲思乡心情自况。王粲 ,字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,十七岁时因避战乱,南至荆州依刘表,不受重视,曾登湖北当阳县城楼,写了著名的《登楼赋 》,抒发壮志未酬、怀乡思归的抑郁心情。这两句透露出词人孤身漂泊,思归不得的幽怨之情。深秋本来使人感到凄清,加以思乡之苦,心情自然更加凄凉。“犹”、“更”这两个虚词,一写主观错觉,一写内心实感,都是在加重描写乡愁。结句是为超脱语。时当深秋,篱外丛菊盛开,金色的花瓣光彩夺目,使她不禁想起晋代诗人陶潜“采菊东篱下,悠然见南山”的诗句,自我宽解起来:归家既是空想,不如对着尊中美酒,随意痛饮,莫辜负了这篱菊笑傲的秋光。“随分”犹云随便、随意。下片写饮酒之因,是对上片醉酒的说明:本来是以酒浇愁 ,却又故作达观之想 ,而表面上的达观,实际隐含着无限乡愁。李清照的这首词是其晚年流寓越中所作,词中表露的乡愁因和故国沦丧,流离失所的悲苦结合起来,其中的忧愤更深。

  • 宋金辽阅读:961次
  • 浣溪沙·水满池塘花满枝

  • 正文:
    水满池塘花满枝。乱香深里语黄鹂。东风轻软弄帘帏。
    日正长时春梦短,燕交飞处柳烟低。玉窗红子斗棋时。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    赵令,
  • 宋金辽阅读:961次
  • 菩萨蛮·眉尖早识愁滋味

  • 正文:
    眉尖早识愁滋味,娇羞未解论心事。试问忆人不?无言但点头。
    嗔人归不早,故把金杯恼。醉看舞时腰,还如旧日娇。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    黄公度,黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
  • 宋金辽阅读:961次
  • 贺新郎·别茂嘉十二弟

  • 正文:
    别茂嘉十二弟。鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》
    绿树听鹈鴂。更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵、人间离别。马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。看燕燕,送归妾。
    将军百战身名裂。向河梁、回头万里,故人长绝。易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻。啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。谁共我,醉明月。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    听着绿树荫里鹈鴂叫得凄恶,更令人悲伤不已。鹧鸪鸟“行不得也哥哥”的啼叫刚住,杜鹃又发出“不如归去”悲切的号呼。一直啼到春天归去再无寻觅处,芬芳的百花都枯萎,实在令人愁恨、痛苦。算起来这桩桩件件也抵不上人间生离死的痛楚。汉代王昭君骑在马上弹着琵琶,奔向黑沉沉的关塞荒野,更有陈皇后阿娇退居长门别馆,坐着翠碧的宫辇辞别皇宫金阙。春秋时卫国庄姜望着燕燕双飞,远送休弃去国的归老。
    汉代名将李陵身经百战,兵败归降匈奴而身败名裂。到河边轿头送别苏武,回头遥望故国远隔万里,与故友永远诀别。还有荆轲冒着萧瑟秋风,慷慨悲歌无尽无歇。啼鸟若知人间有如此多的悲恨痛切,料想它不再悲啼清泪,而总是悲啼着鲜血。如今茂嘉弟远别,还有谁与我饮酒共醉赏明月?

    注释
    ①题下自注:“鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》”。鹈鴂,指伯劳。
    ②鹧鸪:鸣声凄切,如说“行不得也哥哥”。
    ③杜鹃:其声哀婉,如说“不如归去”。
    ④未抵:比不上。
    ⑤马上琵琶:用王昭君出塞事。
    ⑥“更长门”句:用陈皇后失宠事。
    ⑦将军:引用汉武帝时李陵。
    ⑧“向河梁”句:引用李陵别苏武事。
    ⑨“易水”句:引用《史记·刺客列传》中荆轲刺秦王事。
    ⑩如许恨:像上面的许多恨。

    参考资料:

    1、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:279-280

    作者介绍:
    辛弃疾,辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  • 宋金辽阅读:961次
  • 苏轼-诗词《叶待制求先坟永慕亭诗》 古诗 全诗赏析

  • 灵区有异产,化国无潜珍。
    承平百年间,簪缨半齐民。
    建溪富奇伟,叶氏初隐沦。
    森然见乔木,其下维德人。
    佳哉郁葱葱,气若凤与麟。
    联翩出儒将,岂惟十朱轮。
    新松无鹿触,旧柏有乌驯。
    待公归上冢,泪叶乃肯春。
  • 宋金辽阅读:961次
  • 禾熟

  • 正文:
    百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。
    老牛粗了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    阵阵西风,吹过平原,带来了禾黍的芳香;溅溅流泉,泻入沟渠,打谷场上一片繁忙。
    只有它———经过了一年辛勤耕耘的老牛,闲适地躺在山坡上,嚼着草,沐浴着金色的夕阳。

    注释
    ①禾黍:禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。
    ②鸣泉:淙淙鸣响的泉水。
    ③ 窦:此指水沟。
    ④ 了:了却。
    ⑤ 啮(niè):同“嚼”,啃、咬。原作“齧”。

    参考资料:

    1、 赵山林,潘裕民 .桃李春风一杯酒——宋诗经典解读 :中西书局 ,2009-10-1 :第141-142页 . 2、 缪钺等 .宋诗鉴赏辞典 .上海 : 上海辞书出版社 ,1987.12(2012.7重印) :第493-494页 . 3、 缪钺等 .宋诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1987.12(2012.7重印) :第1473页 .

    作者介绍:
    孔平仲,孔平仲 北宋诗人。字义甫,一作毅父。新喻(今江西新余县)人。生卒年不详。治平二年(1065)举进士,曾任秘书丞、集贤校理,又提点江浙铸钱、京西刑狱。
  • 宋金辽阅读:961次
  • 忆秦娥·花深深

  • 正文:
    花深深。一钩罗袜行花阴。行花阴。闲将柳带,细结同心。
    日边消息空沈沈。画眉楼上愁登临。愁登临。海棠开后,望到如今。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    在一个晴和的春日,踱着轻盈的步子,独自徘徊于花荫之下,看到长长的柳条,便随手攀折了几枝,然后细心编成一个同心结,期望丈夫能与自己永结同心。
    已经很长时间没有收到丈夫的来信了,在愁苦无奈的时候,只能独自登上闺楼远眺。从海棠花开就开始盼望,一直盼到现在。

    注释
    ①一钩:常用于形容新月,此喻美人足。
    ②同心:即同心结。用锦带打成的连环回文样结子,为男女相爱的象征。

    参考资料:

    1、 王兆鹏.《婉约词选》:凤凰出版社,2012年:第304页 2、 温庭筠等著.《婉约词 插图本》 增订版:凤凰出版社,2012年:第244页

    作者介绍:
    郑文妻,「文」秀州人,太学生。「妻」孙氏,存词一首。
  • 宋金辽阅读:961次
  • 苏轼-诗词《于潜令刁同年野翁亭》 古诗 全诗赏析

  • 山翁不出山,溪翁长在溪。
    (前二令作二翁亭。
    )不如野翁来往溪山间,上友麋鹿下凫鹥,问翁何所乐,三年不去烦推挤。
    翁言此间亦有乐,非丝非竹非蛾眉。
    山人醉后铁冠落,溪女笑时银栉低。
    我来观政问风谣,皆云吠犬足生氂。
    但恐此翁一旦舍此去,长使山人索寞溪女啼。
    (天目山唐道士常冠铁冠,于潜妇女皆插大银栉,长尺许,谓之蓬沓。
  • 宋金辽阅读:961次
  • 苏轼-诗词《满庭芳 》 古诗 全诗赏析

  • 三十三年,今谁存者,算只君与长江。凛然苍桧,霜干苦难双。闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗。江南岸,不因送子,宁肯过吾邦。摐摐。疏雨过,风林舞破,烟盖云幢。愿持此邀君,一饮空缸。居士先生老矣,真梦里、相对残釭。歌舞断,行人未起,船鼓已逄逄。
    作品赏析【注释】:
    原序:有王长官者,弃官黄州三十三年 ,黄人谓之王先生。因送陈慥来过余,因为赋此。

    这首词是苏轼发配黄州时的作品。当时,苏轼的许多朋友或怕株连,或避嫌疑,纷纷疏远了他,使他备感世态炎凉。然而,他的同乡陈慥却蔑视世俗,仍与其过从甚密,五年中竟七次来访。元丰六年(1083 年)五月 ,“弃官黄州三十三年”的王长官因送陈慥到荆南某地访东坡 ,得以与东坡会晤,此作乃得以诞生。
    词的上半阕主要是刻画王长官的高洁人品,下半阕则描绘会见王长官时的环境、气氛,以及东坡当时的思绪和情态。
    上阕全就王长官其人而发,描绘了一个饱经沧桑、令人神往的高士形象。前三句“三十三年,今谁存者,算只君与长江 ”,一开篇就语出惊人不同凡响,在将长江拟人化的同时,以比拟的方式将王长官高洁的人品与长江共论,予以高度评价 。“凛然苍桧,霜干苦难双”二句喻其人品格之高,通过“苍桧”的形象比喻,其人傲干奇节,风骨凛然如见。王长官当时居住黄陂,唐代武德初以黄陂置南司州,故词云“闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗 ”。后四字以竹松比喻托衬他的正直耿介 。“江南岸”三句是说倘非王先生送陈慥来黄州 ,恐终不得见面。语中既有词人的自谦,也饱含作者对于王先生人品的仰慕之情。
    过片到“相对残釭”句写三人会饮 。“摐摐”二字拟(雨)声 ,其韵铿然,有风雨骤至之感。“疏雨过 ,风林舞破 ,烟盖云幢”几句,既写当日气候景色,又通过自然景象的不凡,暗示作者与贵客的遇合之脱俗。“愿持此邀君,一饮空缸”,充满了酒逢知己千杯少的豪情。“居士先生老矣”,是生命短促、人生无常的感叹。“真梦里,相对残缸”,写主客通霄达旦相饮欢谈,彼此情投意合。
    末三句写天明分手 ,船鼓催发 ,主客双方话未尽,情未尽,满怀惜别之意。
    全词“健句入词,更奇峰特出”,“不事雕凿,字字苍寒(郑之焯《手批东坡府府》),语言干净简练之极,而内容 ,含义隐括极多,熔叙事,写人、状景、抒情子一炉,既写一方奇人之品格,又抒旷达豪放之情感,实远出于一般描写离合情怀的诗词之上。词中凛然如苍桧的王先生这一形象,可谓东坡理想人格追求的绝妙写照。
  • 宋金辽阅读:961次
  • 柳永-诗词《永遇乐》 古诗 全诗赏析

  • 薰风解愠,画景清和,新霁时候。火德流光,萝图荐祉,
    累庆金枝秀。璇枢绕电,
    华渚流虹,是日挺生元後。缵唐虞垂拱,千载应期,万灵
    敷佑。

    殊方异域,争贡琛赆,架[山献]航波奔凑。三殿称觞,
    九仪就列,韶护锵金奏。
    藩侯瞻望彤庭,亲携僚吏,竞歌元首。祝尧龄、北极齐尊
    ,南山共久。


  • 宋金辽阅读:961次
  • 念奴娇(赠夏成玉)

  • 正文:
    妙龄秀发,湛灵台一点,天然奇绝。万壑千岩归健笔,扫尽平山风月。雪里疏梅,霜头寒菊,迥与余花别。识人青眼,慨然怜我疏拙。
    遐想后日蛾眉,两山横黛,谈笑风生颊。握手论文情极处,冰玉一时清洁。扫断尘劳,招呼萧散,满酌金蕉叶。醉乡深处,不知天地空阔。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    辛弃疾,辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  • 宋金辽阅读:961次
  • 苏轼-诗词《用前韵再和霍大夫》 古诗 全诗赏析

  • 文字先生饮,?谓刘执中。
    ?江山清献游。
    典刑传父老,樽俎继风流。
    度岭逢梅雨,还家指麦秋。
    自惭鸿雁侣,争集稻粱洲。
    野阔横双练,城坚耸百楼。
    行看凤尾诏,却下虎头州。
    君意已吴越,我行无去留。
    归途应食粥,乞米使君舟。
  • 宋金辽阅读:961次
  • 苏轼-诗词《和周正孺坠马伤手》 古诗 全诗赏析

  • 平生学道已神完,岂复儿童私自怜。
    醉坠何曾伤内守,色忧当为念先传。
    书空渐觉新诗健,把蟹行看乐事全。
    卖却老骢为酒直,大呼乡友作新年。
  • 宋金辽阅读:961次
  • 满路花·冬

  • 正文:
    罗襟湿未干,又是凄凉雪。欲睡难成寐、音书绝。窗前竹叶,凛凛狂风折。寒衣弱不胜,有甚遥肠,望到春来时节。孤灯独照,字字吟成血。仅梅花知苦、香来接。离愁万种,提起心头切。比霜风更烈。瘦似枯枝,待何人与分说。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    张淑芳,张淑芳,南宋末期人。西湖樵家女也。宋理宗选宫嫔时,以色美,为贾似道所匿,宠之专房。淑芳知贾必败,预营别业於五云山下九溪坞。贾南迁日,削友为尼,人罕知者。张善小词,今存词三首,收录于《古今词话。词话》卷上。
  • 宋金辽阅读:961次