先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖宋金辽〗诗词集锦
  • 好事近·湓口放船归

  • 正文:
    湓口放船归,薄暮散花洲宿。两岸白苹红蓼,映一蓑新绿。
    有沽酒处便为家,菱芡四时足。明日又乘风去,任江南江北。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    从湓口坐船而来,到了黄昏时,就停留在散花洲准备夜宿。两岸色彩醒目的白苹和红蓼,把小船都映衬得似乎染上了一层新绿。
    只要有酒的地方那就是家,反正一年四季吃的东西不用愁。等夜宿一晚,第二天又乘风顺流,随意飘荡,不管是在江南还是江北。

    注释
    ①好事近:《好事近》, 词牌名,又名 《钓船笛》。“近”指舞曲前奏,属大曲中的一个曲调。
    ②湓(pén)口:古城名。以地当湓水入长江口而得名。汉初灌婴始筑此城。故址在今江西省九江市。后改名湓城,唐初改浔阳。为沿江镇守要地。
    ③散花洲:古战场。散花洲古时还有散花滩之名。欧阳修《集古录跋尾》:武昌江水中小岛上,武昌人以其地为吴王散花滩。《舆地纪胜》载:“世传周瑜败曹操于赤壁,吴王迎之至此,酾酒散花以劳军士,故谓之吴王散花洲。”
    ④白蘋(píng):蕨类植物,现代称为田字草、四叶菜,多年生浅水植物。《尔雅翼》:蘋似槐叶,而连生浅水中,五月有华白色,故谓之白蘋。有人认为白蘋是水鳖。
    ⑤红蓼(liǎo):红蓼是长在岸边比较常见的植物。
    ⑥沽(gū)酒:从市上买来的酒;买酒。
    ⑦菱(líng):水生植物。两角为菱,四角为芰。芡(qiàn):鸡头。《说文》按:花似鸡冠,实苞如鸡首,故名。生于池沼中的一种一年生大水草,体表有刺,叶圆而大,浮于水面,花茎伸长于水面上,顶生一花,紫色,浆果球形,果内胚乳白粉质,可食用。

    参考资料:

    1、 钱忠联、马亚中.陆游全集校注8、剑南诗稿校注八、放翁词校注:浙江教育出版社,2011.12:第401页

    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:2104次
  • 蝶恋花·越女采莲秋水畔

  • 正文:
    越女采莲秋水畔。窄袖轻罗,暗露双金钏。照影摘花花似面。芳心只共丝争乱。
    鸂鶒滩头风浪晚。雾重烟轻,不见来时伴。隐隐歌声归棹远。离愁引著江南岸。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    明净的秋水畔,一位美丽的江南少女正在采莲。轻盈的罗袖,玉腕上时隐时露的金钏,勾勒出她绰约的丰姿和婀娜的身影。她的娇颜倒映在水上,与莲花争妍,她的纤手摘取了香藕,却不防藕"丝"缕缕,撩起了她的绵绵情思。
    转眼天晚,风起露降,沉浸于遐想的少女蓦然回神,却只见一派晚烟轻浮,不见了同来的伙伴。此时,远处传来了隐隐的棹歌声,只听得那歌声愈去愈远,余音袅袅于江南岸边,似是洒下了一路离愁。

    注释
    ①越女:越地自古多出美女,后常用越女泛指美女。
    ②轻罗:质地轻软而薄的丝织品。
    ③钏(chuàn):用珠子或玉石穿起来做成的镯子。
    ④鸂鶒(xīchì):是一种类似鸳鸯的水鸟,而色多紫,性喜水上偶游,故又称紫鸳鸯。
    ⑤棹:船桨。归棹:归船。

    参考资料:

    1、 郁玉英 .欧阳修词评注 :江西人民出版社 ,2012 .

    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:2104次
  • 欧阳修-诗词《和梅圣俞元夕登东楼》 古诗 全诗赏析

  • 游豫恩同万国懽,新年佳节候初还。
    华灯烁烁春风里,黄伞亭亭瑞雾间。
    可爱清光澄夜色,遥知喜气动天颜。
    自怜曾预称觞列,独宿冰厅梦帝关。
  • 宋金辽阅读:2101次
  • 满庭芳(春感)

  • 正文:
    漠漠春阴,疏疏春雨,鹁鸠唤起春眠。小园人静,独自倚秋千。又见飘红堕雪,芳径里、都是花钿。年年事,闲愁闲闷,挂在绿杨边。
    寻思,都遍了,功名竹帛,富贵貂蝉。但身为利锁,心被名牵。争似依山傍水,数椽外、二顷良田。无萦绊,炊粳酿秫,长是好花天。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    吴潜,吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
  • 宋金辽阅读:2100次
  • 冬夜读书示子聿

  • 正文:
    古人学问无遗力,少壮工夫老始成。
    纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    古人做学问是不遗余力的,往往要到老年才取得成就。
    从书本上得来的知识,毕竟是不够完善的。如果想要深入理解其中的道理,必须要亲自实践才行。

    注释
    ①示:训示、指示。子聿(yù):陆游的小儿子。
    ②学问:指读书学习,就是学习的意思。遗:保留,存留。无遗力:用出全部力量,没有一点保留,不遗余力、竭尽全力。
    ③少壮:青少年时代。工夫:做事所耗费的时间。始:才。
    ④纸:书本。终:到底,毕竟。觉:觉得。浅:肤浅,浅薄,有限的。
    ⑤绝知:深入、透彻的理解。行:实践。躬行:亲身实践。

    参考资料:

    1、 沈兰等 .古汉语常用字词典:长春出版社,2010年 :36.79.156.228.278.456.689.756 2、 傅绍良 .陆游诗歌的艺术 :四川大学,2009年:32-36

    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:2100次
  • 苏轼-诗词《残句衡茅稚子璠玙器》 古诗 全诗赏析

  • 残句衡茅稚子璠玙器。
  • 宋金辽阅读:2100次
  • 元好问《水调歌头》:黄河九天上,人鬼瞰重关

  • 水调歌头

      【宋】元好问

      黄河九天上,人鬼瞰重关。

      长风怒卷高浪,飞洒日光寒。

      峻似吕梁千仞,壮似钱塘八月,直下洗尘寰。

      尤象入横溃,依旧一峰闲。

      仰危巢,双鹄过,杳难攀,万古秘神奸。

      不用燃犀下照,未必佽飞强身,有力障狂谰。

      唤取骑鲸客,挝鼓过银山。

      【简析】

      上片词人先直笔描绘三门津激流浪怒光寒之态,再以千仞吕梁悬水、八月钱塘奔潮比喻之,复用万象溃与一峰闲两相比反衬之,步步深入,忆是形神皆备。下片连用典故。"仰危巢"三句反用苏轼《后赤壁赋》"攀栖鹘之危巢,"人间"二句化用《左传》铸鼎象物。而在结句中,我们也分明看出击鼓跨澜的豪士正是词人的化身。
  • 宋金辽阅读:2100次
  • 水调歌头(九日多景楼用吴侍郎韵)

  • 正文:
    醉我一壶玉,了此十分秋。江涛还此,当日击楫渡中流。问讯重阳烟雨,俯仰人间今古,此意渺沧洲。天地几今夕,举白与君浮。
    旧黄花,新白发,笑重游。满船明月犹在,何日大刀头。谁跨扬州鹤去,已怨故山猿老,借箸欲前筹。莫倚阑干北,天际是神州。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    方岳,方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
  • 宋金辽阅读:2099次
  • 采桑子·平生为爱西湖好

  • 正文:
    平生为爱西湖好,来拥朱轮。富贵浮云,俯仰流年二十春。
    归来恰似辽东鹤,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人?

    译文:


    译文及注释:

    译文
    我平生因为喜爱西湖的风光美妙,所以到这里任最高地方长官(朱轮为古代贵官所乘的车),可富贵像浮云一样地过去了,不知不觉已过了二十个春天。
    这次归来,就像离家千年才化鹤归来的仙人丁令威,无论是城郭、人民等等,一切都是过去所未见。有谁还能认得当年的旧主人——曾任当地长官的我啊!

    注释
    ⑴采桑子:词牌名,又名丑奴儿,罗敷媚等。双调四十四字,上下阙各四句三平韵。
    ⑵朱轮:古制,太守所乘之车,以朱漆涂轮。作者曾任颖州知州故以太守自比。
    ⑶富贵浮云:即富贵于我如浮云的意思。
    ⑷二十春:作者由离任颖州到退休归颖,正好二十个年头。
    ⑸辽东鹤:晋陶潜《搜神后记》:“丁令威,本辽东人,学道于灵虚山。后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年,举弓欲射之。鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢累累。’遂高上冲天。今辽东诸丁云其先世有升仙者,但不知名字耳。”喻久别重归而叹世事变迁,或喻人去世,或指鹤。唐杜甫《卜居》:“归羡辽东鹤,吟同楚执硅。”。
    ⑹城郭人民:比喻人事沧桑。
    ⑺触目:目光所及。

    参考资料:

    1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋):上海辞书出版社,1988:461-462 2、 顾易生.宋词精华:巴蜀书社,1995:70

    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:2099次
  • 周邦彦-诗词《元夕》 古诗 全诗赏析

  • 翠华临阙巷无人,曼衍鱼龙触眼新。
    羽蝶低昂万人醉,木山采错九城春。
    闲坊厌听粻煌鼓,晓漏犹飞{左车右历}辘尘。
    谁解招邀狂处士,掺挝惊倒坐中宾。
  • 宋金辽阅读:2099次
  • 晏殊《蝶恋花》:昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路

  • 蝶恋花

      【宋】晏殊

      槛菊愁烟兰泣露

      罗幕轻寒

      燕子双飞去

      明月不谙离恨苦

      斜光到晓穿朱户

      昨夜西风凋碧树

      独上高楼

      望尽天涯路

      欲寄彩笺无尺素

      山长水远知何处

      【简析】

      庭园中,秋菊蒙着淡淡的烟霭,似在脉脉含愁。香兰沾着晶莹的露珠,似在轻轻啜泣。兰、菊皆著愁之色彩,则主人公是愁中观物,不言而喻。室内罗幕不御轻寒,双燕早已飞去,则主人公单寒落寞,可以体会。偏是那明月不解离人正苦,彻夜到晓把清辉投进朱户,惹得主人公彻夜失眠,离愁别恨更加深重。上片用比兴之笑,层层写出主人公用情之忠实深厚。下片另拓词境。主人公登楼望远,但见西风过后,碧树凋零,这情景正象喻爱情横遭摧残。主人公心中的无限悲凉,遍布于天地之间。他把无尽的情思怨慕,写进了彩笺尺素,欲寄与离散远方的佳人,可是望尽天涯,山长水阔,却不知佳人何处!主人公之希冀求索,亦伸延于天地这间矣。
  • 宋金辽阅读:2099次
  • 晏殊词《蝶恋花》:浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处

  •     蝶恋花 晏 殊

        六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。

        满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。
  • 宋金辽阅读:2097次
  • 欧阳修-诗词《早春南征寄洛中诸友》 古诗 全诗赏析

  • 楚色穷千里,行人何苦赊。
    芳林逢旅雁,候馆噪山鸦。
    春入河边草,花开水上槎。
    东风一樽酒,新岁独思家。
    作品赏析  作者曾在洛阳做过官,在那里结识了一些朋友。早春时候,他正在到南方去的路上(南征),写了这首诗,寄给他在洛阳(洛中)的朋友们,诉说自己在途中孤寂思家的感受。

      古代楚国范围很广,包括现在的湖南、湖北、安徽、江苏、浙江,以及四川、广西、陕西三省的一部分。后来所谓“楚”,常常泛指南方的广大地区。第一句说,极目千里,所看到的树色、天色,都在古代楚国的范围之内。远行的人最怕望不到边的路,他所要走的路却正有千里之遥。所以第二句接着说,我这个在外旅行的人(行人),是多么担忧这遥远的路程啊(何苦赊)! “赊”遥远的意思。在九百多年前,人们出门,最好的交通工具也只是船和马,多数人得靠徒步行走;要走千里路程,可不是一容易的事。知道这情况,这们才能理解为什么“穷千里”,就这样“何苦赊”了。

      在古时候,离家远行是很容易产生孤寂的感觉的,第二联正是写这种感觉:走近散发出芳香的树时,正好看到北归的大雁;到了行人宿夜的旅店(候馆),又听到山里的乌鸦乱叫(噪)的声音。雁是一种候鸟,冬天飞到南方,春天又飞回北方,到处漂泊。在外旅行的人,见到大雁,常常会触发自己孤独流浪的离愁。何况这雁在春天又是向北飞,而他却要往南行,这一对比,便更增加了他有家不能归的感慨了。一天走累了,本想在旅店好好歇一下,却又听到乌鸦烦人的叫声,心情怎么能平静下来呢?

      走了一段陆路,又改换成水路。第三联写在水路看到的景象:春意已进入到河边的青草,也就是说,青草已经抽芽,长出来了,带来了春天的气息;水上植物也已经开了花,就在木筏的边上。河边水上的这一派春天景色,倒是很美的,可是作者并没有那种闲情逸致来欣赏这良辰美景;相反地,这美景反而更勾起他的离愁;不能同亲友共赏,再好的景致,也如同虚设呀,所以心情不能平静。他在想什么呢?

      最后一联说,迎着春天的东风,喝上一杯闷酒,在这新年到来的时候,我只是想着家乡。逢年过节,一般都要同家人团聚,共贺新春。可是他在新春的时候,还要在外地长途跋涉,哪有心思去欣赏春天的美好景色呢?新年只能使他更加想念家乡了。
  • 宋金辽阅读:2097次
  • 梅花 / 梅

  • 正文:
    墙角数枝梅,凌寒独自开。
    遥知不是雪,为有暗香来。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。
    为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

    注释
    ⑴凌寒:冒着严寒。
    ⑵遥:远远地。知:知道。
    ⑶为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。



    作者介绍:
    王安石,王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
  • 宋金辽阅读:2096次
  • 浣溪沙

  • 正文:
    阆苑瑶台风露秋。整鬟凝思捧觥筹。欲归临别强迟留。
    月好谩成孤枕梦,酒阑空得两眉愁。此时情绪悔风流。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:2095次
  • 折芦花赠远,零落一身秋:张炎《清平乐》赏析

  •   八声甘州

      【宋】张炎

      辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日,又复别去。赋此曲,并寄赵学舟。

      记玉关踏雪事清游,

      寒气脆貂裘。

      傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。

      短梦依然江表,老泪洒西州。

      一字无题处,落叶都愁。

      载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲。

      折芦花赠远,零落一身秋。

      向寻常野桥流水,待招来、不是旧沙鸥。

      空怀感,有斜阳处,却怕登楼。

      【简析】

      "折芦花赠远,零落一身秋"。老友勺别重逢,旋又离去,赠上的难道仅仅是一枝芦花吗?它实在是我的一片心呀!零落的难道仅仅是芦絮,是秋色吗?它实在是我们比秋色更浓重更花茫的故国之思呀!朋友,还记得前年联袂北游,踏雪冒寒 、古道走马的情景吗?可是除更增亡国沉痛,竟了字不能写出……如今你这一走,留给我的是加倍索寞。登楼排遣吗?又怕见那夕阳,它更使我忆起夕阳一般沉沦的故国……
  • 宋金辽阅读:2094次
  • 送仲高兄宫学秩满赴行在

  • 正文:
    兄去游东阁,才堪直北扉。
    莫忧持橐晚,姑记乞身归。
    道义无今古,功名有是非。
    临分出苦语,不敢计从违。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:2093次
  • 浣溪沙·百亩中庭半是苔

  • 正文:
    百亩中庭半是苔。门前白道水萦回。爱闲能有几人来。
    小院回廊春寂寂,山桃溪杏两三栽。为谁零落为谁开。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    百亩大的庭院有一半是青苔,门外沙子铺满了整条路,还有蜿蜒的小溪流。喜欢悠闲,有空来的人有几个呢?
    春天到了,院子里曲折的回廊非常的安静。山上的桃花、溪边的杏树,三三两两地种在一起。不知道它们是为谁开放,为谁凋零?

    注释
    ⑴“百亩”句:句出刘禹锡《再过游玄都观》:“百亩中庭半是苔,桃花净尽菜花开。”百亩:概数,形容庭园极大。半是苔:一半长满了青苔。
    ⑵白道:洁白的小道。唐人李商隐《无题》:“白道萦回入暮霞,斑骓嘶断七香车。”
    ⑶“小院”句:句出杜甫《涪城县香积寺官阁》:“小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠。”
    ⑷“山桃”句:语本唐人雍陶《过旧宅看花》:“山桃野杏两三栽,树树繁花去复开。”山桃溪杏:山中的桃,溪畔的杏。暗喻身处山水之中。
    ⑸“为谁”句:句出唐人严恽《落花》:“尽日问花花不语,为谁零落为谁开?”



    作者介绍:
    王安石,王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
  • 宋金辽阅读:2092次
  • 望江南

  • 正文:
    家山好,好处是秋来。绿橘黄橙随市有,岩花篱菊逐时开。管领付尊罍。
    新筑就,别馆共闲台。摇手出离名利窟,掉头摆脱簿书堆。只在念头灰。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    吴潜,吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
  • 宋金辽阅读:2091次
  • 措鱼儿(送王子文知太平州)

  • 正文:
    怪朝来、片红初瘦,半分春事风雨。丹山碧水含离恨,有脚阳春难驻。芳草渡。似叫住东君,满树黄鹂语。无端杜宇。报采石矶头,惊涛屋大,寒色要春护。
    阳关唱,画鹢徘徊东渚。相逢知又何处。摩挲老剑雄心在,对酒细评今古。君此去。几万里东南,只手擎天柱。长生寿母。更稳步安舆,三槐堂上,好看彩衣舞。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李公昴,

      李公昴,名昴英,宋代盘石人,又作名公昂,字俊明,宋代鄱阳人,词人,工词,曾以所作《摸鱼儿》一词送与太平州太守王子文而得名,而其作《兰陵王》中的「阶除拾取飞花嚼,是多少春恨,等闲蚕却」一句更是为后人称道,因而后世称之为「词家射雕手」,有《文溪集》,一作《文溪词》。

  • 宋金辽阅读:2091次
  • 踏莎行·碧海无波

  • 正文:
    碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。
    绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。细思量,当初就该双飞去。想当时,轻别意中人,现如今,山高水远何处寻。
    灰尘落绮席,烟雾锁香闺。写好的书信,如何送给你。登高楼极目望远方,萧萧细雨洒梧桐,天已近黄昏。

    注释
    ⑴踏莎(suō)行:词牌名。又名“柳长春”“喜朝天”“踏雪行”等。双调五十八字,仄韵。
    ⑵碧海:传说中的海名。《海内十洲记》:“ 扶桑在东海 之东岸。岸直,陆行登岸一万里,东复有碧海。海广狭浩汗,与东海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。”
    ⑶瑶台:指传说中的神仙居处。晋王嘉《拾遗记·昆仑山》:“傍有瑶台十二,各广千步,皆五色玉为台基。”
    ⑷思量:考虑;忖度。
    ⑸意中人:心中所眷恋或属意的人。
    ⑹绮席:华丽的席具。古人称坐卧之铺垫用具为席。南朝梁江淹《杂体·效惠休〈怨别〉》:“膏炉绝沉燎,绮席生浮埃。”
    ⑺香闺:青年女子的内室。唐陶翰《柳陌听早莺》诗:“乍使香闺静,偏伤远客情。”
    ⑻红笺(jiān):红色笺纸。唐韩偓(wò)《偶见》诗“小叠红笺书恨字,与奴方便寄卿卿”,此化用之。附:带去。

    参考资料:

    1、 沈谦.词话丛编·填词杂说.北京:中华书局,1986:98 2、 沈祖棻 .宋词赏析.北京:北京出版社,2003:121

    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:2091次
  • 晏殊-诗词《端午词·御阁》 古诗 全诗赏析

  • 仙家既有灵符术,越俗兼为竞渡游。
    三十六宫迟日永,绮窗朱户彩云浮。
  • 宋金辽阅读:2090次
  • 《浣溪沙》苏轼词翻译赏析:菊暗荷枯一夜霜,新苞绿叶照林光

  •     ●浣溪沙

        咏橘

        苏轼

        菊暗荷枯一夜霜。

        新苞绿叶照林光。

        竹篱茅舍出青黄。

        香雾噀人惊半破,

        清泉流齿怯初尝。

        吴姬三日手犹香。

        苏轼词作鉴赏

        这首咏橘词,巧言物状,体物细微,属“纯用赋体,描写确尚”的咏物佳作,颇耐玩味。

        “菊暗荷枯一夜霜”,先布置环境,以使下文有余地抒发。“菊暗荷枯”四字,是东坡《赠刘景文》诗“荷狙无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝”的概括。“一夜霜”,经霜之后,橘始变黄而味愈美。晋王羲之帖:“奉橘三百枚,霜未降,未易多得。”又白居易《拣贡橘书情》诗:“琼浆气味得霜成。”皆可参证。“新苞”句,轻轻点出题目。新苞,指新橘。橘有皮包裹,故称。又,橘树常绿,凌寒不凋。《楚辞。橘颂》:“绿叶素荣,纷其可嘉兮。”沈约《橘》诗:“绿叶迎露滋,朱苞待霜润。”东坡用“新苞绿叶”四字,形象自然,再以“照林光”描绘之,可谓尽得橘之神。“竹篱茅舍出青黄”,好一“出”字。竹篱茅舍,掩映于青黄相间的橘林之中,可见橘树生长之盛,人家环境之美,一年好景,正当此时。

        过片二句,写尝橘的情状。擘开橘皮,芳香的油腺如雾般喷溅,初尝新橘,汁水齿舌间如泉般流淌。“香雾”、“清泉”之喻,形象可感,堪称绝妙。而“惊”、“怯”二字,活画出女子尝橘时的娇态。惊,是惊于橘皮迸裂时香雾溅人,怯,是怯于橘汁的凉冷和酸叶。末句点出“吴姬”,实际也点明新橘的产地。吴中产橘,尤以太湖中东西两洞庭山所产者为最着,洞庭橘唐宋时为贡物。“三日手犹香”,着意夸张,尽得吴橘之味矣。
  • 宋金辽阅读:2090次
  • 苏轼-诗词《入峡》 古诗 全诗赏析

  • 自昔怀幽赏,今兹得纵探。
    长江连楚蜀,万派泻东南。
    合水来如电,黔波绿似蓝。
    余流细不数,远势竞相参。
    入峡初无路,连山忽似龛。
    萦纡收浩渺,蹙缩作渊潭。
    风过如呼吸,云生似吐含。
    坠崖鸣窣窣,垂蔓绿毵毵。
    冷翠多崖竹,孤生有石楠。
    飞泉飘乱雪,怪石走惊骖。
    绝涧知深浅,樵童忽两三。
    人烟偶逢郭,沙岸可乘篮。
    野戍荒州县,邦君古子男。
    放衙鸣晚鼓,留客荐霜柑。
    闻道黄精草,丛生绿玉篸。
    尽应充食饮,不见有彭聃。
    气候冬犹暖,星河夜半涵。
    遗民悲昶衍,?孟昶従此入觐,王衍亦蜀主。
    ?旧俗接鱼蚕。
    版屋漫无瓦,岩居窄似庵。
    伐薪常冒崄,得米不盈甔。
    叹息生何陋,劬劳不自惭。
    叶舟轻远氵斥,大浪固尝谙。
    矍铄空相视,呕哑莫与谈。
    蛮荒安可驻,幽邃信难妉。
    独爱孤栖鹘,高超百尺岚。
    横飞应自得,远飏似无贪。
    振翮游霄汉,无心顾雀鹌。
    尘劳世方病,局促我何堪。
    尽解林泉好,多为富贵酣。
    试看飞鸟乐,高遁此心甘。
  • 宋金辽阅读:2086次
  • 虞美人

  • 正文:
    夕阳楼上都凭遍。柳下风吹面。强搴罗袖倚重门。懒傍玉台鸾镜、暗尘昏。
    离情脉脉如飞絮。此恨凭谁语。一天明月一并云。云外月明应照、凤楼人。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈允平,陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
  • 宋金辽阅读:2085次
  • 落梅

  • 正文:
    雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚。
    过时自合飘零去,耻向东君更乞怜。
    醉折残梅一两枝,不妨桃李自逢时。
    向来冰雪凝严地,力斡春回竟是谁?

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:2085次
  • 晚泊岳阳

  • 正文:
    卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。
    正见空江明月来,云水苍茫失江路。
    夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;
    一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。
    江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。
    夜深了,江上的月色特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。
    一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。

    注释
    ⑴岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。
    ⑵苍茫:旷远迷茫的样子。
    ⑶失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。
    ⑷清辉:皎洁的月光。
    ⑸阕:乐曲终止。
    ⑹短楫:小船桨。

    参考资料:

    1、 李元强、卢晋.宋诗鉴赏辞典.上海市:上海科学技术文献出版社,2008:69-71 2、 林冠群,周济夫 .古代文史名著选译丛书 欧阳修诗文选译.南京市:凤凰出版社,2011.05:013-015

    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:2085次
  • 晏殊-诗词《长生乐》 古诗 全诗赏析

  • 阆苑神仙平地见。碧海架蓬瀛。洞门相向,倚金铺微明。处处天花撩乱,飘散歌声。装真筵寿,赐与流霞满瑶觥。红鸾翠节,紫凤银笙。玉女双来近彩云。随步朝夕拜三清。为传王母金箓,祝千岁长生。
  • 宋金辽阅读:2083次
  • 晏殊-诗词《辛春日词·御阁》 古诗 全诗赏析

  • 彩幡双燕祝春宜,献寿迎祥重此时。
    腊雪未消宫树碧,早莺声在万年枝。
  • 宋金辽阅读:2083次
  • 鹧鸪天(七之五)

  • 正文:
    插脚红尘已是颠。更求平地上青天。新来有个生涯别,买断烟波不用钱。
    沽酒市,采菱船。醉听风雨拥蓑眠。三山老子真堪笑,见事迟来四十年。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陆游,陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  • 宋金辽阅读:2080次