先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖近现代〗诗词集锦
  • 真相

  • 正文:


    我记得我的衣服
    发出一声喊叫
    柔和得像我皮肤的衣服
    一个翻身将它撕裂
    肯定那不是唤醒我的理由
    可爱的人,睡得多好
    现在醒来还太早
    就像我从谁的手里偷来时间
    一只绿苹果
    它的酸味
    镇定了我惊恐不安的身体
    甚至还给了我一阵红晕
    我对着深潭般的镜子
    一圈苹果皮的漩涡
    谁能猜出这只收拾好的苹果
    它曾是绿的
    还是红的

    我对真相讳莫如深
    我说不
    我汗如雨下

    译文赏析:


    作者介绍:
    小君,小君(1962- ),诗作收入《后朦胧诗全集》(1993)。


    平静的日子 我要这样 日常生活 冬天 去青青的麦田 整理房间 真相 祖籍 马兰花

  • 近现代阅读:1464次
  • 怀古

  • 正文:

    瞑想古代
    反抗时间

    那里,明月松间照
    派泉石上流
    高僧粗布衣服
    一口土话,言简意深
    朝闻道,夕死可矣

    几个朋友,围火炉吃酒
    谈太白诗,道子画,猜拳行令
    伶人弹筝,弹琵琶,远处可以闻笛
    耳热之际,抨击朝政
    皇帝小儿傻蛋一个

    雪天,一袭黑斗篷
    独钓寒江,一无所获,尽兴而归
    或打马深山,惊起宿鸟
    高飞在灰色天空
    到月黑风高之夜
    强盗杀人放火,我紧闭门窗
    或读禁书,或临名家字帖
    在古代,秉烛夜读,红袖添香
    休息时,吃点心,喝莲子粥
    书童聪敏,丫环伶俐
    妓女能歌善舞,颇通诗文
    农民安居乐业
    有钱便去求学

    春日踏青,夏日赏荷
    秋天一骑瘦妒
    遍游名山大川
    一路赋诗,碰到剪径强人
    念我读书人高抬贵手
    半袋碎银,回家尚未使完

    古代,曲径通幽处,禅房花木深
    有人入朝作官
    有人隐居山林
    还有的任性胡来
    最终成了圣贤,怪不得
    失子曾道,郁郁首文哉
    吾从周,克己复礼云云
    冥想古代,白日梦一场
    人曰:傻冒也

    译文赏析:


    作者介绍:
    唐欣,
    唐欣(1962- ),现居兰州。出版的诗集有《在雨中奔跑》(1999)。

  • 近现代阅读:1463次
  • 无题(五)

  • 正文:


    译文赏析:


    作者介绍:
    卞之琳,


    卞之琳(1910-2000),著有诗集《三秋草》(1933)、《鱼目集》(1935)、《慰劳信集》(1940)、《十年诗草》(1942)、《雕虫纪历1930-1958》(1979)等。

     卞之琳(1910-2000),祖籍江苏溧水,生於江苏海门汤家镇。近代诗人、学者。曾任北京大学西语系教授(1949-1952),中社科院文学所研究员(二级)享受终身制待遇;曾任国务院学位委员会第一、二届外国文学评议组成员;中国莎士比亚研究会副会长;历任中国作家协会理事,现任顾问;曾作客英国牛津(1947-1949)。抗日战争初年曾访问延安从事临时性教学工作、并访问太行山区前方、随军;回西南大後方後在昆明西南联大,任讲师,副教授,定级教授,1946复员至天津南开大学任职一年。

    卞之琳1929年毕业於上海浦东中学入北京大学英文系就读,较多地接近英国浪漫派、法国象徵派诗歌,并开始新诗创作。1933年毕业于北京大学英文系,就学期间曾师从徐志摩,深受赏识,徐志摩不仅将卞之琳的诗歌在其编辑的《诗刊》上发表,还请沈从文先生写题记。因为这段经历,卞之琳被公认为新文化运动中重要的诗歌流派"新月派"的代表诗人。

      卞之琳於20世纪30年代出现於诗坛,受过"新月派"的影响,但他更醉心於法国象徵派,并且善於从中国古典诗词中汲取营养,形成自己独特的风格。他的诗精巧玲珑,联想丰富,跳跃性强,尤其注意理智化、戏剧化和哲理化,善於从日常生活中发现诗的内容并进一步挖掘出常人意料不到的深刻内涵,诗意偏于晦涩深曲,冷僻奇兀,耐人寻味。

      卞之琳的新诗广泛地从中国古诗和西方现代派诗吸取营养,自成一格,充满智慧的闪光和哲理的趣味,是30年代中国文坛"现代派"诗歌的重要代表人物。抗日战争期间曾前往延安和太行山区访问,诗风有所转变,歌唱人民的战斗生活。

      诗人主张"未经过艺术过程者不能成为艺术品,我们相信内容与外形不可分离"。卞之琳创作态度严谨,孜孜不倦地探索"艺术过程"中的转化与表现,即使对新诗的外部形式也刻意追求变化和创新,更不用说在诗的意象、内容方面。有些诗作被译成多种文字,并成为海外学者专题研究的物件。在半个多世纪中,诗人坚持不懈地进行诗歌创作和理论研究,成功地实验和引进了西方多种现代诗歌形式,对中国象徵主义、现代主义诗歌的发展开拓了新的景观,有著很大的启蒙意义和重要的贡献,并取得了相当的艺术成就。

  • 近现代阅读:1463次
  • 三月与末日

  • 正文:

    三月是末日。
    这个时辰
    世袭的大地的妖冶的嫁娘
    --春天,裹卷着滚烫的粉色的灰沙
    第无数次地狡黠而来,躲闪着
    没有声响,我
    看见过足足十九个一模一样的春天
    一样血腥假笑,一样的
    都在三月来临。这一次
    是她第二十次把大地--我仅有的同胞
    从我的脚下轻易地掳去,想要
    让我第二十次领略失败和嫉妒
    而且恫吓我∶原则
    你飞吧,象云那样。"
    我是人,没有翅膀,却
    使春天第一次失败了。因为
    这大地的婚宴,这一年一度的灾难
    肯定地,会酷似过去的十九次
    伴随着春天这娼妓的经期,它
    将会在,二月以后
    将在三月到来

    她竟真的这个时候出现了
    躲闪着,没有声响
    心是一座古老的礁石,十九个
    凶狠的夏天的熏灼,这
    没有融化,没有龟裂,没有移动
    不过礁石上
    稚嫩的苔草,细腻的沙砾也被
    十九场沸腾的大雨冲刷,烫死
    礁石阴沉地裸露着,不见了
    枯黄的透明的光泽、今天
    暗褐色的心,象一块加热又冷却过
    十九次的钢,安详、沉重
    永远不再闪烁

    既然
    大地是由于辽阔才这样薄弱,既然他
    是因为苍老才如此放浪形骸
    既然他毫不吝惜
    每次私奔后的绞刑
    既然他从不奋力锻造一个,大地应有的
    朴素壮丽的灵魂
    既然他,没有智慧
    没有骄傲
    更没有一颗
    庄严的心
    那么,我的十九次的陪葬,也却已被
    春天用大地的肋骨搭架成的篝火
    烧成了升腾的烟
    我用我的无羽的翅膀--冷漠
    飞离即将欢呼的大地,没有
    第一次没有拼死抓住大地--
    这漂向火海的木船、没有
    想要拉回它

    春天的浪做着鬼脸和笑脸
    把船往夏天推去,我砍断了
    一直拴在船上的我的心--
    那钢和铁的锚,心
    冷静地沉没,第一次
    没有象被晒干的蘑菇那样怨缩
    第一次没有为失宠而肿胀出血,也没有
    挤拥出辛酸的泡沫,血沉思着
    如同冬天的海,威武的流动,稍微
    有些疲乏。

    作为大地的挚友,我曾经忠诚
    我曾十九次地劝阻过他,他非常激动
    "春天,温暖的三月--这意味着什么?"
    我曾忠诚
    "春天?这蛇毒的荡妇,她绚烂的褶裾下
    哪一次,哪一次没有掩盖着夏天--
    那残忍的姘夫,那携带大火的魔王?"
    我曾忠诚
    "春天,这冷酷的贩子,在把你偎依沉醉后
    哪一次,哪一次没有放出那些绿色的强盗
    放火将你烧成灰烬?"
    我曾忠诚
    "春天,这轻佻的叛徒,在你被夏日的燃烧
    烤得垂死,哪一次,哪一次她用真诚的温存
    扶救过你?她哪一次
    在七月回到你身边?"
    作为大地的挚友,我曾忠诚
    我曾十九次地劝阻过她,非常激动
    "春天,温暖的三月--这意味着什么?"
    我蒙受牺牲的屈辱,但是
    迟钝的人,是极认真的
    锚链已经锈朽
    心已经成熟,这不
    第一次好象,第一次清醒的三月来到了
    迟早,这样的春天,也要加到十九个,我还计划
    乘以二,有机会的话,就乘以三
    春天,将永远烤不熟我的心--
    那石头的苹果。

    今天,三月,第二十个
    春天放肆的口哨,刚忽东忽西地响起
    我的脚,就已经感到,大地又在
    固执地蠕动,他的河湖的眼睛
    又混浊迷离,流淌着感激的泪
    也猴急地摇曳

    1971年夏.北京

    译文赏析:


    作者介绍:
    根子,
    根子(1951-),原名岳重,北京人。70年代初开始诗歌创作,为白洋淀派最重要的三名成员之一(另外两名为多多和芒克)。
  • 近现代阅读:1463次
  • 神木

  • 正文:

    千手佛抖开曙曦

    为我披一袭金光袈裟

    晨雾涌至,滚滚然

    见证群峦乃远古的岛屿

    而我了知云是升华的海洋

    怡然

    或濯缨,或洗耳



    抬徕二三童子

    看日出 听松涛

    且风且舞

    我非智者

    虽然历史如年轮

    我非逸者

    只是乐山而已

    译文赏析:


    作者介绍:
    宋颖豪,
    宋颖豪(本名宋广仁)一九三○年生,河南襄城人。文学硕士;早于四○年代后期即以念汝、白圭、襄人、殷嗣等笔名发表诗作。于五○年代中期转注于英美诗的译介,卓有优绩。著有《麦帅传》、海明威研究。
  • 近现代阅读:1462次
  • 土地是弯曲的

  • 正文:


    土地是弯曲的
    我看不见你
    我只能远远看见
    你心上的蓝天

    蓝吗?真蓝
    那蓝色就是语言
    我想使世界感到愉快
    微笑却凝固在嘴边

    还是给我一朵云吧
    擦去晴朗的时间
    我的眼泪需要泪水
    我的太阳需要安眠


    译文赏析:


    作者介绍:
    顾城,

    顾城(1956-1993),出版的诗集有《黑眼睛》(1986)、《顾城诗全编》(1995)、《顾城的诗》(1998)等。

    顾城,男,原籍上海,1956年生于北京,1969年随父下放山东东北农场,1974年回北京。 做过搬运工、 锯木工、借调编辑等。 “文革”期间开始诗歌写作,1973年开始学画,1977年重新开始写作,在《今天》发表诗作后在诗歌界引起强烈反响和巨大争论,并成朦胧诗派的主要代表。1980年初所在单位解体,失去工作,从此过漂游生活。1985年加入中国作家协会。1987年应邀出访欧美进行文化交流、讲学活动。1988年赴新西兰,讲授中国古典文学,被聘为奥克兰大学亚语系研究员。后辞职隐居激流岛。1992年获德国DAAD创作年金,在德国写作。1993年10月8日在其新西兰寓所因婚变杀死妻子谢烨后自杀。留下大量诗、文、书法、绘画等作品1992年获德国DAAD创作年金。1993年获伯尔创作基金,并在德写作。 1993年3月曾回国探亲。惨案发生时,值其夫妇从德返新西兰不久。著作主要有《黑眼睛》(1986年人民文学出 版社出版)、《英儿》(1994年元月北京华艺出版社出版,与谢桦合著)、《灵台独语》(1994年3月敦煌文艺出版社出版,老木、阿杨编)、《顾城诗集》、《顾城童话寓言诗选》、《城》等,部分作品被译为英、德、法等多国文字。另有文集《生命停止的地方,灵魂在前进》,组诗《城》、鬼进城》、 从自然到自我》、《没有目的的我》。小说《英儿》为诗人于弃世前与其妻雷米(谢烨)合著。

    顾城是朦胧诗派的主要作者,著有诗集《白昼的月亮》、《舒婷、顾城抒情诗选》、《北方的孤独者之歌》、《铁铃》、《黑眼睛》、《北岛、顾城诗选》、《顾城诗集》、《顾城童话寓言诗选》、《顾城新诗自选集》。逝世后由父亲顾工编辑出版《顾城诗全编》。

    顾城的帽子
    顾城总是戴着一顶用裤腿改造成的帽子,他为什么戴帽子按照他的解释是为了避免尘世间污染了他思想,引用“谌赫”的话
    因为他的灵魂告诉我们,他的诗歌告诉我们,他眼中的世界,总会蒙上了一层薄薄的灰尘,而他的高洁却是与生具来的。那顶帽子,让他远离了世界,也亲近了世界。

  • 近现代阅读:1462次
  • 机场的黑暗

  • 正文:


    温柔的时代过去了,今天
    我面临机场的黑暗
    繁忙的天空消失了,孤独的大雾
    在溧阳生成
    我走在大地坚硬的外壳上--
    几何的荒凉,犹如
    否定往事的理性
    弥漫的大雾追随我
    有如遗忘
    近在咫尺的亲爱者或唯一的陌生人

    热情的时代过去了,毁灭
    被形容成最不恰当的愚蠢
    成熟的人需要安全的生活
    完美的肉体升空、远去
    而卑微的灵魂匍匐在地面上
    在水泥的跑道上规则地盛开
    雾中的陌生人是我唯一的亲爱者


    译文赏析:


    作者介绍:
    韩东,韩东(1961- ),出版的诗集有《白色的石头》(1992)。

    两项以内 渡河的队伍 沉默者 在桥上 多么冷静 机场的黑暗 爸爸在天上看我 猫的追悼 冬天的荒唐景色 一道边门 火车 来自大连的电话 抚摸 沉默 有关大雁塔 温柔的部分 你的手 一切安排就绪 我们的朋友 写作 在深圳的路灯下…… 我们的朋友 美好的日子 甲乙 片章 孩子们的合唱

  • 近现代阅读:1462次
  • 雪地秋千

  • 正文:

    我们飞扬
    大地随之浮升
    止于四十五度角
    止干那种伸手便可触及
    叫人想死的高度

    我们降落
    大地随之撤退
    惊于三十里的时速
    回首,乍见昨日秋千架上
    冷白如雪的童年
    迎面逼来

    啊!雪白的肤香
    秋千架上妹妹的肤香
    如再荡高一些,势将心痛
    势将看到院子里渐行渐远的
    蓟草般的乡愁

    而左手边
    那条至今犹未全部解凉的小河
    体温何时上升?
    新罗的早雪
    至今犹无衣裳 赤裸
    且有提升为水之前的执拗

    从四十五度角的危崖跃下
    是否有如坠人深及千寻的寒潭
    雪,摊开如一部近代史
    我们愈读脸色愈白
    且常在冷中骤然惊醒

    我们飞扬
    低头已不见地面上的脚印
    警兆啊警兆,令人顿生
    雪花落在颈子里的那种仓皇
    阖起的双眼
    想象灰飞烟灭的悲壮

    荡成如此美好之秩序在如此高度

    何等严肃的儿戏
    如说是悲剧其韵律岂不稍嫌轻快
    雪地的千秋
    半悬的中年
    我们上升,而且降落
    我们摆荡,而且哀伤
    在风中,自由而无依
    在遍体冰凉的夕阳中
    我们抓紧绳索的手
    由红而青


    ——组诗《汉城诗抄》之七

    译文赏析:


    作者介绍:
    洛夫,

    洛夫(1928- ),原名莫洛夫,出版的诗集有《灵河》(1957)、《石室之死亡》(1965)、《众荷喧哗》(1976)、《因为风的缘故》(1988)、《月光房子》(1990)等。

     

    洛夫(1928- ),1928年生于湖南衡阳,1949年离乡去台湾,1996年移居加拿大。他潜心现代诗歌的创作,写诗、译诗40多年,对台湾现代诗的发展产生了重要的影响,目前已出版诗集31部,散文集6部,诗论集5部。1999年,洛夫的诗集《魔歌》被评选为台湾文学经典之一,2001年又凭借长诗《漂木》获得诺贝尔文学奖提名。

    详 述
      1928年生,淡江大学英文系毕业,1973年曾任教东吴大学外文系。1954年与张默、痖弦共同创办《创世纪》诗刊,并任总编辑多年,对台湾现代诗的发展影响深远,作品被译成英、法、日、韩等文,并收入各种大型诗选,包括台湾出版的《中国当代十大诗人选集》。
      洛夫写诗、译诗、教诗、编诗历四十年,著作甚丰,出版诗集《时间之伤》等十一部,散文集《一朵午荷》等两部,评论集《诗人之镜》等四部,译著《雨果传》等八部。他的名作《石室之死亡》广受诗坛重视,廿多年来评论不辍,其中多首为美国汉学家白芝(Cyril Birch)教授选入他主编的《中国文学选集》。1982年他的长诗《血的再版》获中国时报文学推荐奖,同年诗集《时间之伤》获台湾的中山文艺创作奖,1986年复获吴三连文艺奖。
      洛夫早年为超现实主义诗人,表现手法近乎魔幻,曾被诗坛誉为“诗魔”。台湾出版的《中国当代十大诗人选集》如此评称:“从明朗到艰涩,又从艰涩返回明朗,洛夫在自我否定与肯定的追求中,表现出惊人的韧性,他对语言的锤炼,意象的营造,以及从现实中发掘超现实的诗情,乃得以奠定其独特的风格,其世界之广阔、思想之深致、表现手法之繁复多变,可能无出其右者。”吴三连文艺奖的评语对他更为肯定:“自《魔歌》以后,风格渐渐转变,由繁复趋于简洁,由激动趋于静观,师承古典而落实生活,成熟之艺术已臻虚实相生,动静皆宜之境地。他的诗直探万物之本质,穷究生命之意义,且对中国文字锤炼有功。”2007年10月2日,家乡衡阳市第八中学百年校庆,洛夫不忘家乡情,发来贺电。

  • 近现代阅读:1462次
  • 发现

  • 正文:

    发现她是一张纸,唯一紫红的纸
    眼睛贴到纸上
    像无数闪亮的球
    弄散梳妆台的线条

    从纸背的弧度开始
    她被反卷,像一根古怪的舌头

    她寻觅已久的声音
    锯齿一样尖利,割向那张纸

    1991

    译文赏析:


    作者介绍:
    虹影,
    虹影(1962- ),著有三部诗集。

    形象 发现 琴声 回忆之灰 居住地 轮盘赌 镜子 温柔 小偷 黑蜘蛛 三洞 仪式如此开始 燕子式的垫上运动 戏剧 相遇 木刻 环 八月 乡村音乐会 灯节
  • 近现代阅读:1462次
  • 呐喊

  • 正文:

    我就是要让青菜跳舞、带着灿烂黑猫的斜眼
    我就是爱让书本彻底平坦
    让蚂蚁举着玻璃的大旗踏过天空
    发出隆隆的炮声
    要让战争在头发与大海之间凶狠地搏斗
    要让雪茄烟与燕尾服赤身裸体
    我就是要苹果在桌子上成熟
    大量的工人钻进葵花
    向太阳,我们怎么能够不让皮鞋
    始终敞开胸怀
    带着一大把小葱的心愿
    把所有的厨房都奉献给太阳呢?

    大骨架的推土机压向房屋
    我就是要在瓦屋下向马车歌唱
    向铃铛歌唱,向汽车屁股后
    冒出的两股烟彻底歌唱
    大街上空旷,没有一个人和一根汗毛
    这样多么好,月光照在歪斜的垃圾箱上
    一位大姑娘受人欺骗
    把眼泪挂在橱窗玻璃上
    挂在通往湖水的冷酷石阶上
    泪水在月光下发出水晶的反光
    这样多么好,在独木桥上纵声呐喊
    在最后一粒米饭的台灯下黯然长叹
    为星星永远的离开人间
    我为什么不痛苦?不在一瓶墨水中大声控诉

    把所有的时间用一根火柴微弱地点亮
    用一只瓶盖把爱情拧死
    不要任何麻雀的退路
    我就是要这种雄鸡的喉咙
    站在门前的自行车顶棚上
    放声大唱,啊希望的树叶在脚指甲上纷纷生长

    译文赏析:


    作者介绍:
    梁晓明,
    长诗 各人 玻璃 呐喊 批判 真理
  • 近现代阅读:1462次
  • 印象派的日出

  • 正文:

    家生病了吗?家厌倦着
    这同一个进进出出的身体。
    破旧的大门上,
    钥匙比遗忘更失落。

    某天,印象派的日出
    停留窗前——在反光中,
    我那声称从不厌倦的女友
    摆弄着她的花盆。

    她说不喜欢这个比喻∶
    白云象一团抹布,
    天空越来越蓝,抹去记忆,
    呈现更深远的记忆。

    现在我搬进你的身体,
    代替搬家,家的身影
    象落叶一样被安回树上,
    等着被根吸收。

    2005.7.24

    译文赏析:


    作者介绍:
    唐不遇,


    唐不遇(1980-),广东揭西人。2002年毕业于中央民族大学。2005年出版第一本诗集《魔鬼的美德》。现居珠海。

         唐不遇原名张元章 他的诗歌多半是写男女之间的情爱

  • 近现代阅读:1462次
  • 正文:

    这是一个侧面,我所有读过的侧面中
    最最秀丽的一个

    这侧面在我肩上睡过 在我唇上话过
    羞羞地 系领带过
    她说她会是一个贤妻过

    而我说 是的 有一间木屋 当我写诗时 象灯一般
    陪着的侧面 外面或正落雪 外面或者刮风
    一个安静的梦 抱得象她一样安静美丽紧密

    为什么要去做一只海鸥……她哭着 在海边
    说我将会忘记 爱情甜蜜悠远
    苦涩如潮水

    在那一天 我离开 我鼻尖枕过的长发
    掩起了她的脸
    是有星星的夜 躲在星后面溅泪了 在小门后边
    我看不见的地方

    啊 这泪一直在我心上流 把我所有的侧面都打湿
    许多思念在追着那些水漩 到最空漠的地方
      还听到她的泣声……

    译文赏析:


    作者介绍:
    汪启疆,
    汪启疆,1944年01月11日生于四川成都。1949年随父母自海南岛乘舰抵高雄。1971年1月在《水星》诗刊发表第一首诗,1972年加入「创世纪」诗社,1975年与海军诗友创办「大海洋」诗社。曾获中山文艺创作奖、第四届时报文学奖叙事诗优等奖、国军文艺金象奖银象奖、铜象奖、台湾文学奖优选。著有诗集《海上的狩猎季节》、《海洋姓氏》、《梦中之河》、《蓝色水手》、《人鱼海岸》、《到大海去呀,孩子》,散文集《摊开胸膛的疆域》。

  • 近现代阅读:1461次
  • 念秋

  • 正文:

    由一个雪国飞渡
    到另一个雪国来
    那边白得冰封千里
    这边白得直逼青天
    总怀念孕雪的季节
    我们穿过疏林踏过深秋
    落叶柔软的床垫
    手擎燃烧的红叶枝子
    燃烧一如我们双眼

    后记∶一九六九年冬,由威士康辛飞赴科罗拉多州丹佛城开现代语言学会;两处
       皆冰天雪地。

    译文赏析:


    作者介绍:
    钟玲,
    钟玲,广州市人。台湾东海大学外文系学士。国立台湾大学外文研究所肄业。美国威斯康辛大学麦地生校区比较文学系硕士及博士。曾任教纽约州立大学比较文学系及任中文部主任,并任教香港大学中文系翻译组。自1989年起在高雄国立中山大学外文系任教授,曾任系主任及研究所所长。现任中山大学文学院院长。以《现代中国缪司∶台湾女诗人作品析论》(联经)一书获国家文艺奖(文学理论类)。学术专书《美国诗与中国梦∶美国现代诗中的中国文化模式》,与美国名诗人KennethRexroth合作出诗歌翻译Orchid Boat∶Woman Poets of China,LiCh'ing-chao,Complete Poems。另有研究论文∶《寒山在东方和西方文学界地位》、《简朴而诚挚∶美国现代诗歌中展现的汉诗风格》、《试探女性文体与文化传统之关系∶兼论台湾与美国诗人作品之特征》、《诗的荒野地带》及《女巫和先知∶美国女诗人的自我定位》等。文学创作有《赤足在草地上》、《山客集》、《群山呼唤我》、《轮回》、《美丽的错误》、《钟玲极短篇》、《爱玉的人》、《生死冤家》。

  • 近现代阅读:1461次
  • 读你的眼睛

  • 正文:

    读你的眼睛
    如读一封封没有寄出的信笺
    只有海的波浪
    焚毁一字一字的碎片洒于日光下
    那是海的鳞光
    你的心语?

    微动的唇
    原是我拥有的沙滩
    疆土的热爱
    细细踩履如我 搏的频率
    缕缕抽丝的语言
    柔软如沙
    坚定粒粒

    读你的眼睛
    如读一片没有话语的海洋

    译文赏析:


    作者介绍:
    岩上,
    岩上,本名严振兴,一九三八年生。台湾嘉义人,现居南投县草屯镇。台中师范、逢甲学院毕业。一九五五年开始接触现代诗,由阅读经涂鸭到创作历经数十年对诗的爱好从未减退。早期作品以自我为中心,多为个人年少抒情与感怀之作,渐渐诗的领域扩展到生活空间环境、土地及社会、政治、教育等等的关注,诗由个人性趋向社会性的关怀与批评,近期作品除仍具社会批判性之外多为人生感悟哲思之作,作品风格内容成多样性的变化。岩上出版诗集有∶「激流」、「冬尽」、「台湾瓦」、「爱染篇」四本,「岩上八行诗」编印中即将出版。诗评论集∶「诗的存在」。一九七三年获第一届吴浊流文学新诗奖、之后曾得中兴文艺奖章、中国语文奖章、中国文协新诗创作奖。并任吴浊流新诗奖及荣后台湾诗奖等评审。作品选入国内外重要选集数十种,并译成多种语文。一九六五年参加「笠」诗社,一九七六年年创办「诗脉社」,一九九四年起担任「笠诗刊」主编至今。

  • 近现代阅读:1461次
  • 正文:

    你要朝向海,永远别回头。沙哑的海,情侣的海,被玻璃
    渣子刺伤喉管的海。它祈祷着,喘息着,扭动着,从肺里呛出
    鱼,呛出嵌满鳞甲的血。你要住进去,在水和鱼中间,让你的
    声带变形。
    你要学会海,祷告,跟上它亘古的节奏。忘掉人,成为水,
    成为鱼,在波涛的反复搓揉挤撞下成为凝固的水和液态的鱼!那
    时你会拥有他和她,拥有一起你的那个女人或男人,他们的脸和
    他们的心。你在性别之间飘忽不定。当星星降落海面,幻化成亮
    晶晶的新人,你肯定在他们中间,作为星星家族的一员,与鱼,与
    水,与你的祷告举行婚礼。
    你就是海。沙哑的,永不回头的海。

    译文赏析:


    作者介绍:
    廖亦武,
    廖亦武(1958- ),诗作收入《后朦胧诗全集》(1993)。
  • 近现代阅读:1461次
  • 致一位诗人

  • 正文:

    多年以后
    我们面对面
    坐在一个房间
    开始点烟
    你的声音已经生锈
    斑斑驳驳落在地上
    却渴望被我拾起
    再获得青铜的光泽
    我沉默不语
    无话找话 是一件很痛苦的事情
    那一日已经远去
    我不知道你的电话号码
    那一日我曾经失眠
    那那生命中少有的时刻
    如果沿着那一日走近你
    我们会相处一生

    世界已建筑得如此坚固
    让我们彬彬有礼地告辞吧
    回到各自的房间
    像墙壁那样 彼此站立
    这样要习惯得多

    译文赏析:


    作者介绍:
    于坚,

    于坚(1954- ),出版的诗集有《诗六十首》(1989)、《对一只乌鸦的命名》(1993)、《一枚穿过天空的钉子》(1999)。

    于坚,著名当代诗人,1954年立秋生于昆明。幼儿时期注射链霉素致弱听,14岁辍学,在故乡闲居。16岁以后当过铆工,电焊工、搬运工、宣传干事、农场工人、大学生、大学教师、研究人员等。其间曾漫游云南高原及中国各地。20岁开始写诗,25岁发表作品。是第三代诗歌的代表性诗人,以世俗化、平民化的风格为自己的追求,其诗平易却蕴深意,是少数能表达出自己对世界哲学认知的作家。著有诗集《诗六十首》、《对一只乌鸦的命名》、《于坚的诗》,文集《棕皮手记》等十余种。与诗人韩东、丁当等创办《他们》文学杂志,影响很大。曾获得“华语文学传媒大奖”2002年度诗人奖。
    曾与同学创办银杏文学社。

  • 近现代阅读:1461次
  • 青铜骑士(长诗)

  • 正文:

    一、荒 城


    何曾有过这样的时刻,一切失却痛觉
    众多石头打开黑色的灯∶接纳这时光中的归客。

    这易碎的尘埃的门!让你看见大地之城
    在岁月稀疏的羽翼下渐次荒芜
    巨大的石头,咬着天空的石头
    这些沉默的怪兽,坍塌的骨骼,僵硬的花朵

    我日夜奔走,在影子与影子之间寻觅
    而心灵地图印着一个秘密的标记。

    打开这里∶被空虚压碎的核桃壳
    无人居住的黑色花园,竟无一声火焰的喊叫
    空洞头颅只被荆棘缠绕,谁嗅到灵魂香味
    一缕鲜血从真理的灯盏溢出

    抑或别处?在季节止步的彼岸
    光明退潮,黑暗自沉积的沙子里升起

    我无法长久仰视头顶,是夜晚的太阳
    或白昼的月亮,这荒诞的国度
    吞噬生灵的大嘴,缺损的牙齿
    咀嚼着熄灭的陨石和洞蚀的阴影

    我真实的家园在远方,星辰摇曳的果实
    牵起了纠缠于梦中的人和他永不泯灭的梦境

    此间何其荒凉,就如我被洗劫一空的内心
    拆除了门框、窗棂,唯有被时光涂黑的四面墙壁
    被虚无的雨水和天光冲刷,而我
    有着不可消除的焦灼和渴意,那无名的惊恐

    这寂静的世界正使我癫狂!
    这巨大的伤口,这大于黑暗和疼痛的伤疤。

    仿佛有个声音对我耳语∶
    拿去吧,这些钟表,这些金银,这些玩偶
    这些空荡的大街,楼台,广场,庙宇
    这部锁在石头中的无字的书

    ——当我守在死亡的门槛,屏住呼吸
    谛听着历史和黎明的消息∶


    日 神

    在节日到来之前我将毁灭一切
    在美到达顶点之前我将毁灭一切

    我将平息所有鼓乐、旗帜,与诵读我名字的歌
    我将关闭所有铜镜、仓廪,以及通往天堂的大门

    我踏过美玉的台阶,身披百种芳香草木
    我登上黄金的祭坛,饮下一匹母鹿的血

    我将播撒光明的精液和火种
    让神圣的鸟衔着火焰飞过

    为我洗涤了身子的处子们,与我一起
    舞蹈,在黎明的泪水里迎风而舞
    为我熏香了衣冠的处子们,为我捧上
    花朵,这将是怎样洁白的花朵

    我用失明的眼睛看着你们
    在最高的地方
    我的光芒涌出我的胸口和嘴唇
    我亲吻和拥有你们中最小的女子

    这将是怎样的时刻,这将是
    怎样的时刻∶
    来自于黑暗的火焰清除着最后的黑暗
    我从贞女之光中提取令人绝望的美!


    女 巫

    光明的大神!
    我必为你迎风而舞
    我苍白的姐妹,黑暗的姐妹
    这露水一般美丽的女儿们
    在盘绕着死亡和命运的长发中
    裸身而舞,所有的舞蹈必是为你!

    那颗只属于你的星
    从我翘首仰望的乳峰升起
    而埋在我肚腹中的灵魂
    重复着你的咒语和祝辞
    让丰饶的香草遍及鲜红的土地

    我的口中噙着一枚小小的青果
    为了不喊出你神圣的大名
    即使你的名远播天下,我本应将你
    如石榴籽那般一遍遍称颂

    取走吧,我护身的香囊
    以及那一片珍贵的秘密芳香
    在你取火的大鼎中焚烧

    就将我的花苞作你燔祭的礼品
    请将我毁灭,在打开火焰之前

    我的大神,快把我取走。


    我回来了。一个漫游的灵魂。
    那些声音在落日下燃烧着灰烬
    它们引导他,蹒跚的脚步
    与一空洞影子结伴归来
    和那同自己搏斗在时间中的肉体
    自青铜之旷野进入一片荒墟

    一只失调的唢呐在城角歌吹
    代替庄严的仪仗
    堵塞狭路的车队喇叭狂鸣
    剥蚀城垣苍黄的残壁
    没有归人的欣喜若狂,唯有将他覆盖的
    一片阴影和阴影下焦虑模糊的面孔

    不知我是谁。
    那些街巷,那些门楣,那些台阶,那张床榻
    那些拒载的车夫,卖笑的女子,迎门的侍者
    那假面的城,谁识你的本相
    喂,那苛责的税吏,那守门人!
    被注销的身份,失效的通行证

    这,究竟是你梦中之城,还是另一座
    城的赝品,那神启的大城安在?
    而这一张灰色的网,捕捉着梦游者的影子
    和失落于车轮下的魂魄,阴沟的呻吟
    它布满血丝暮色的眼,阻断通往城堡的道路
    嘲弄一个骑士的癫狂

    只有在一斗室
    蚊蚋与甲虫在他孤独的掌下纷纷落马
    对于洪水没顶的噪声,无孔不入的尘灰
    无能为力,他是被预设所阉割的人
    他的花蕾充满危险的禁忌,雄蜂无处采集
    他是虚拟人,网络帝国某个多余的程序。

    他呼吸,在幽灵们中间,活的幽灵和死的幽灵
    他行走,在不同的城之间穿梭
    他几乎是一黑色符号,充满抽象意味
    面对那些变形的石头,扭曲的道路,赤裸的云
    他长久失眠,却试图从一场无涯的梦中醒来
    他渴望燃作一团火焰,唤醒一座失落的城。


    二、面 具


    我以火焰洗脸
    用足可以清除世间尘垢的火焰洗我一张脸
    并不为享受那洗涤的快意
    将面孔与身体剥离的快感岂能是浅薄的经验

    火焰的血液充盈面孔,洁净我
    被时间浸泡得松软的脸,几乎模糊不清的五官
    每一片肌肤,每一个毛孔,那深度的熔化与凝固
    使我几番貌合神离难以自持

    陶冶啊,将我的胚胎重塑
    青铜的汁液一滴滴聚集
    成一张克制着风暴的脸,滚动着大雨
    将无边而死寂的天空拍击

    它上升,掀开鸟翼般的耳朵
    将一张沉浸在黑暗中的脸庞提起
    它鼓舞着翅翼,带着青铜的气息飞翔
    在一个无形的巨大形象之上

    看那无数死去和未曾诞生的人
    都向它汇集,负着他们的灵魂
    不同的面孔叠合成一张面孔
    全部隐藏在这一片苍翠的云中

    自火焰之河沐浴而出,它
    在星汉之上飘浮,忘记此岸与彼岸
    它穿越了重重炼狱之门
    于天地间,必获一种庄严相。

    看这旷世而奇异的美啊∶
    那青黛的眉,那朱砂的唇
    那伸出眼眶放纵的眼睛,柱石般插向天穹
    那金色面庞,弧状曲面映出一幅全息星图

    这脸庞,曾经是我已不复是我的脸庞
    这面孔,不再属于我却仍然是我的面孔
    它遗世而独立,它沉默和呐喊
    在寂静宇宙深处--——它又是多么孤独!

    呼唤啊呼唤,一朵冷艳的花渴求一场光雨
    倾诉啊倾诉,一位待嫁新人思慕隔绝的爱侣
    它祈祷,天穹给予它接纳与眷顾
    它歌唱,为高高的天穹之神而歌!


    天穹女神

    时辰到了
    起身的时辰到了
    从楠木床榻登上黄金舟的时辰
    到了,一只大船将接纳和承载众多灵魂

    昨夜,在庭院中央的池塘
    是谁搅动了一阵涟漪
    是谁捏握住莲花洁净的花茎
    却没有将她摘下

    大门敞开着,人啊
    并没有走到这满布花朵和果实的居所
    而那来自遥远的呼喊
    将贞洁的门槛击打


    男 巫

    高高的,何等华美的殿堂
    那让我屈服的星辰和颤栗的时光
    我背负自己泥土累累的躯体
    把漫长旅程丈量,去叩问上苍

    我世俗的衣衫被狂风撕得粉碎
    摸索的手指插满荆棘
    大雪塞满了燃烧的喉咙
    泪水将我冻结在石头的路上


    天穹女神

    那紧紧抓着大地的苦涩的躯体
    多么纯洁和无辜
    那被石头掠夺刻上耻辱的脸
    多么纯洁无辜

    你昏睡在黑夜的伤口里
    被痛苦的炭火烤得弯曲
    却仍在用梦境建造着天堂
    用绝望的姿势表达爱情

    人啊,快从胸膛里取出你
    将要熄灭的灯盏吧
    这藏在你生命里隐秘的星辰
    接受来自天火的神启


    男 巫

    我流血的脚掌踏着自己的火焰
    在孤独的影子中起舞
    我残损的身子爬向祭坛
    在命运的绝境沉默地起舞

    我将不断跨越自己不断死去的肉体
    去追逐被召唤和接引的灵魂
    请清除我背负的罪孽
    让我带着光芒从寂灭的尘灰中站起


    总在无人的角落修补面具
    宛若迟暮的美妇,卸妆的优伶
    借助昂贵的粉黛填充岁月沟壑
    总在众多面具中挑选一张脸
    掩盖自己丑陋和与众不同的本相
    混迹于世间种种荒唐行径

    我失落了自己真正的面孔
    那青铜的绝望,投进大地的子宫
    高贵的色泽盖上厚重的污泥
    我和它都成为时光的囚徒
    彼此无法解救,去凿穿黑暗的墙壁
    复合成完美和自由的一体

    这假面几近于一片枯萎叶片
    任凭媚俗的玻璃虫玷污与蛀食
    它欲望的毒素正摧毁着整座森林
    这耻辱的脸,这肮脏的抹布
    向尘灰的世界抖出更多的尘灰
    不停地坠落,疲惫地堆积

    我捧着自己的面孔坐在剧场深处
    舞台空旷,没有一个角色登场
    只有面具,只有高悬与舞蹈的面具
    穿越重重帷幕挖掘现实镜象
    一片荒原迅速展开,我
    已置身于它广大与冷漠的场景

    到处是门,门上的眼睛和嘴巴
    到处是城堡怪物的头颅
    到处是没有性别和名字的人们
    到处是合成器制造的语言和回声
    到处是交媾的器具和床榻
    到处是亵渎神明的纸牌与魔法

    曲终人散,多少面具被践踏
    我将肮脏的碎片一一拾起
    拼合着可笑的蒙面头盔,最终
    我只会与自己的影子搏杀
    没有伤口,没有血迹,直至
    被一阵来自地下的狂风吹走

    我身后分明耸立着一张巨大面具
    自埋在黑暗中心的城中升起
    它高高伸举的双目将怎样的意念指向
    茫茫天穹,发出千万个疑问——
    它吁请∶给我启示,给我秘密的消息
    我将击破封闭的时间与梦境。

    三、花和圣杯


    我的女王,你在哪里!
    你在哪里,我至高的花朵

    那风中弥漫的芳香是你么
    那夜半醒觉的幻影是你么
    那让月色中的庭院漂移的是你么
    那在黎明引起一声长长鸟鸣的是你么
    那叫我内心一阵疼痛的是你么
    那使我成为一阵风,沿着种子流浪的方向
    越走越远的,是你么?

    而我始终没有离去。
    我始终在谛听黑夜深处一片嘈杂中
    那一点寂寞。我始终闻天籁琵琶
    洒下阵阵无声花雨,天上管风琴在银河奔涌。
    我始终仰卧坚硬床榻握着冰凉的刀柄。
    我始终抚扪胸口却不发出呻吟。
    我始终摸索墙壁用指甲刻划日期。
    我始终在烈焰和冰块中擦洗一身污垢。
    我始终手按经卷却哽咽得无法诵读。
    我始终坐在一团光芒里竟如失明的蜡烛。
    我始终焚烧残躯膏腴而不能驱散些许寒意。
    我始终独上高楼俯仰天地但寻不到一个出口。
    我始终默默而成一失语症患者。
    我始终不能对你说出。

    我不得亲近的人,我不得攀摘的
    花朵,令我窒息的持久的异香
    将我从垂死的火堆中点燃
    一团洁净的火!

    他燃烧了,从灰烬,从乌鸦的巢
    从骨头中迸发的火焰,干柴中的烈火
    他燃烧,不知疲倦而狂放地燃烧
    把孤独的热爱投向他灵魂的花园——

    那盛满露水的花朵啊,那金玫瑰
    那黄金的帐幕和金色灯盏的不眠与昏睡
    守护在你账前的那堆篝火
    在你长久静默中爆裂,在你阵阵叹息中颤抖

    只为黎明你们泣血的歌喉。




    女 王

    愿进入我身体的黑夜
    不要随一阵轻薄的风离去
    愿那累累下垂的葡萄
    将黑暗的血保留在果园里
    愿手捧圣杯的人
    只从我这里取你要饮用的


    隐名的王

    我饮下太多黑暗,那榨出葡萄的
    黑暗,我甜蜜的果实
    被一阵狂风捣碎!
    我奉献太多热血,那溢出葡萄的
    热血,我甜蜜的肉体
    被一堆石头打击!


    女 王

    血与血融合在一只杯中
    这花朵一般的杯子
    花朵和花蕾纠结在一起
    这并蒂的光明的花儿
    这杯中光明满溢,以血为盟
    我们的爱远远没有开始


    隐名的王

    没有开始却在丧失,黎明的马
    催我启程,看那
    同时抽打我灵魂的鞭子!
    正在丧失也是开始,黎明之舟
    载我远行,来吧
    锋利的船桨切开我的内心!


    女 王

    我的良人,我的新郎
    背负黑暗走到崭新的路上
    我的牧人,你身披鞭子
    放牧苦难在黎明的山岗
    我的爱人,你打开伤口
    将盛放热血的圣杯携向何方?


    隐名的王

    我只带走一腔热血,将杯子留下
    也将杯中的大爱留下,还有
    那杯子般敞开的心房
    我只带走沉重肉身,将灵魂留下
    灵魂留在花朵和果实中间
    而我必将开辟一个更高的国度


    女 王

    我象一只失群的羔羊一般孤单
    我象一颗跌落的葡萄一样忧伤
    从此,我将寻找你留下的圣杯
    从此,守住这永恒的花朵。


    我主人中的主人,我的女王!
    我听见夜莺为失却爱侣整夜歌唱
    而听不到你,只有沾满露水的花朵
    一瓣一瓣掉落,委身于泥土。
    我至高的花朵,你也是我的忧伤——
    你的孤单让我恐惧,你的爱情让我绝望!

    我几乎不能爱你,因为我同样热爱
    你隐名的王中之王,其名叫真理和公义
    我几乎更加爱你,因为我也热爱你
    忠贞的爱,盛放热血和灵魂的圣杯

    夜晚巨大的器皿裂开了缝隙
    葡萄园的血液在曙光里流失
    是时候了,攫夺我珍宝的猛兽
    越过了最后的门槛,是时候了
    我的主人,我禁忌的美
    你让我从大地之中取出了剑戟——

    他是迎着战争履带倾轧的一棵劲草
    他是独走戈壁攀援雪峰的一匹蜘蛛
    他是凌空焚烧奇芭永驻人类头顶一部航天器
    他是疾行于脆薄纸张书写诗句一支沙沙的笔

    是的,他将一路为你而搏击
    与自己和无数异己的影子厮杀不已
    他一味地挑战,向巨大的风车魔鬼的羊群
    并不计较结局的悲壮抑或荒唐
    他同样冲入现代烟囱群和甲壳虫车队
    屡败屡战,高举细瘦的螳螂手臂

    他目睹了种种奇迹与异象,全都具有
    神圣的形状∶那环形斗兽场与世界杯足球场
    金色音乐大厅,股票交易所,那跳伞塔和囚笼
    那原子蘑菇云,盛满精液的避孕套,冰淇淋火炬……

    生存还是毁灭,他频生惶惑与犹疑
    在人生旅程中途幽暗密林且昏睡良久
    无尽的倦怠,漫长的热病,不可言说的失意孤独
    而探入他梦境的一朵玫瑰
    总教他再度醒觉,重返
    追寻王者圣杯的征途。

    不可预知又早已设定的道路
    从你这里离去最终必伸展到你这里
    时间弯曲的环,一如玲珑剔透的手镯
    环绕于你洁白的手腕∶一切必然如此。

    尽管如此。唯其如此。
    我确信∶思想者的头颅与美人裸体
    是令我欣然的杯盏!
    而旋转于天顶的北斗,酌取星河灿烂
    以及孕育人类伟大女性的子宫,这神圣之杯
    必属于你——我的女王和内在于你的花朵。


    四、金 杖


    所有的门洞开,我来了
    携带世界赤裸地前往

    我穿越了黑夜与白昼相间的栅栏
    穿越了火焰与泥土,诞生与死亡

    在埋葬我的阴影里,站立着
    一个傲倨的灵魂,他执握权柄

    这是他命该承担
    那堆积的盐和粮食,母亲和处女

    我还愿承担罪过!
    埋身于石头和地狱,面对仇恨和悲悯

    当我把玫瑰种植在伤口,宝石深埋于疼痛
    我就将根蒂攥得更紧

    我必受惩罚,因我用拾荒者的柴薪
    为失明的灯塔引来了火种

    我必经击打,我用盲人的探杆
    拨开王后囚禁她自己的深宫

    我被紧缚在摇动的桅杆上
    便打开了大海,波涛的乳房,深渊的喊叫

    我忍受,忍住了野兽失血的饥渴
    向天边一片落霞追逐

    我来,从鲜血中取出火把
    将幽暗的峡谷深深搅动

    在亚洲腹地秘密的洞穴
    以坚硬的刀凿刻写象形文字

    我敲打贞洁的石头命令泉水涌出
    我剖开汹涌的海水开辟了新生之路

    一条满身珍宝的蛇摇动粗壮的身子
    在我手中,它衔着怒放的花朵

    它是幸福的,它仍是孤独的
    在洗涤一新的乐园里,紧紧衔着花朵

    我便有了深长的快意,宁静的时刻
    在花朵状的庙宇,众山环抱之中

    我是守护花朵的人,我是守护心房的人
    握着永不弯曲的唯一的钥匙

    所有的家园打开了,因为
    我携带黄金的杖。




    主祭—男巫

    你打开左边的翅膀,遮住太阳
    你打开右边的翅膀,遮住月亮
    抖动一身明亮的羽毛,你
    摆脱阴影和灰烬,也摆脱黎明和歌声
    跨过火焰成为绝对的火焰
    飞越海洋成为纯粹的海洋
    而你自身与时间等同,来到
    无人抵达的地方。
    你,是一个,也是无数
    你是一个至高的王,也是一个失落的部族
    在最高的山顶,你提升了更高的石头
    并捻亮它内在的灯,传递给星辰
    从你每一支羽毛都射出箭矢
    带着风,带着东方和西方,南方和北方
    把失散的云彩穿在一起
    把流逝的河流穿在一起
    把生和死也连接在一起
    就如你高昂的双头∶智慧和勇武。
    你是行在穹顶的船,承载着灵魂
    船和船中的鱼,呈现天地之门
    你的箭穿过重重的门,将天地开启
    你把种子埋进门,从门中挖出花朵
    从花朵挖出果实,从果实的内部
    挖出众多钻石和雨滴——
    门中走出我们万民,归于你
    一个飞翔的国度。


    助祭—女巫姐妹

    一颗雨滴要消耗多少云彩
    一线光明要放弃多少灰烬
    一片羽毛要平息多少风暴
    一只花朵要挥霍多少泥土
    一次爱情要燃烧多少肉体
    一种尊严要埋葬多少疼痛
    一场梦要融化多少时间
    一个真理要让多少热血流尽!


    群 巫

    你,灵中之灵,王中的王者
    金杖挥舞,你降临我们当中——
    从我们身上通过,用我们的血肉骨骼
    做你的肢体,你经历的道路
    以我们为器皿,用我们的心房和头颅
    盛放大海和云,你非凡的天空
    我们也成为你,你的羽毛一片,你的点点星辰
    ——我们在此,与你合而为一。

    十字街头。每一路口都蹲伏一匹司芬克斯。
    我供出答案∶与生俱来我就有第三只脚。
    我是拐杖人。我的脚步不同凡响

    在我身后尾随一支无形的鼓乐队
    我手舞足蹈,节律铿锵
    而命运在最后一个,高吹着喇叭

    我也是末代绅士,在我的摩登时代
    我是你们的小查理,一个小东西
    给你们笑声和泪水,给你们羞涩和心跳

    我出现在街角和手执剑柄的雕象脚下
    只需将一枚硬币给我,请不要挡住
    落进我怀抱的一束阳光!

    是的,我的手中有一个标志
    它被赋予了力量,即使人们看不见
    它的存在,它依然存在

    你们可以怀疑,我是失去羽翼的小神
    是那被贬谪流放于此的王
    是武功尽废某个独行侠客

    而今,我身披尘灰和耻辱
    承受着世间的魔法,将光环掩藏
    鸠形鹄面捡拾岁月一鳞半爪

    来,把我高贵的图腾归还给我
    趁我躲在梦里,趁我在梦中记起
    自己的名字,那不可冒犯的姓氏

    我不要日复一日挑剔一根鱼骨
    我需要爝火烘烤天穹的盛宴
    需要信仰的旗帜将高耸的额头拍打

    英雄情结,总让我焦灼
    或许末路穷途对芸芸众生是真正的福音
    儿童的理想只不过一串血红的冰糖葫芦。

    有时真理重不过母亲挑着木刺的绣花针
    但我有何理由放弃在大地怀抱诗意地独居
    即使已掉进餍足灵魂还是肉体的悖论

    在时光深处有人常用一管羽毛
    支撑着他低沉而倦怠的头颅
    苦思冥想一行无关于幸运的诗句

    而此刻星辰爆炸,冰河坼裂,灯花闪烁
    第一块面包刚刚出炉,总在晨间
    悄然勃起的阳具如雨后破土而出的新笋

    我知道,它依然存在∶
    我从来没有将它失去。


    五、迷 宫


    岁月以它庞大的工程将我囚禁其中
    三百六十五日,如此循环往复的回廊
    我被隐藏在你腹部的灯火引诱
    而深入,从此把影子交给幽深的门厅
    它的数字日夜增长,在囚徒的数学式里
    趋向于无穷,并在我头脑中演算着
    一张无形的蛛网,中央却空无一物
    我在双重的牢狱里履行自己的命运
    这一切如同梦境,或者就是梦境
    但我从不怀疑它坚固的构造,因而我
    无法醒来,摆脱这异己的统治
    象那些围绕我翻飞的盲目的蝙蝠
    我习惯于它的单调,重复的形式
    它无可挑剔的秩序和天衣无缝的材料
    沿着无尽的长廊、梯级不停奔走,我
    熟谙了关于“永恒”和“伟大”的美学
    仿佛我成为它的设计师,并成为
    它本身,那埋藏在我内部的建筑
    而心脏这黑暗的钟表不停地催促
    我从一个房间进入又一个房间,如困兽∶
    牙齿和爪子早已磨损,被寂寞的石头
    我的面孔更模糊不清,向我落下的
    尘埃,那细小的吞噬我的灰
    在历史隐秘的深处,无名的铁面人。
    我知道有另一个我生活在别处
    那大海的咆哮,那闪闪发光的云
    那飞翔的船帆和打开翅膀的旗帜
    那高傲的盔甲和嵌着星座的剑柄
    他会向我走来,他正在走来
    他将杀死我,同时将我解救!
    我听见他的呼吸、心跳和城堡的震动
    一个解开谜语的人举着语言的钥匙
    而我在他临近的时刻将合上眼睛
    沉入更加深沉的梦中,让他取下
    我那牛首怪的头颅,连同我的梦
    以及我梦中这巨大的时间的牢笼
    请他把我的灵魂带走,沿着他
    牵到迷宫尽头那线团引导的道路
    返回一双美妙的脚下,从而回忆
    在时光深处痛苦的思念和漫长的爱情。




    舞女

    燃烧的地板,一对火红的鸟儿扑击
    我穿上一身火焰,闪光的羽毛升腾
    从时间的圆心飞上火乌鸦的塔巅
    火焰的额头,火焰的胸脯,嘴唇炽烈的火炭
    我只想掀起火的眼帘∶挑动这一切
    我只要舞成那大手中的火焰!


    斗牛士

    钟表停止,环形斗牛场巨大的表盘
    将所有时间关闭,与远古斗技场无异!
    我已上场,把无边的风暴紧攥
    在岩石的手掌里

    在那双单纯而张大的眼眸中,我
    屏住呼吸,缚住整个世界的狂乱
    我缓缓抬举的手势
    正将一片血红低垂的云幕扬起

    犄角竖立,两只刀尖火花四溅
    一张闪电和雷鸣的脸
    瞬间逼近,洪水挟带着庞大的山
    与一束冷静的枪刺撞击

    几颗黑色星星喷射火焰
    比野性的目光更狂野的火焰
    窒息的铁炉复燃,一座哗变的牢狱
    涌出灵魂和梦幻,死亡与岁月的嘶喊

    坍塌的城堡,崩溃的堤岸
    泼洒的血酒,悲壮的祭坛
    我却默默,侧身独立于寂静的中心
    俯视着一道伤口的深渊。


    舞女

    那是何等的傲慢与孤独
    那是何等的孤独与傲慢
    与那被分割的公牛一样孤独
    与那被切下的牛首一样傲慢


    斗牛士

    与那被祭奠的牛首一样傲慢与孤独
    我要把一张残破的牛皮铺展在天空
    在每个失眠的夜晚,我要倾听一个巨灵
    沉重的脚步,从屋顶滚过的阵阵鼓声……

    这神圣缺席的时代,我步出迷惘
    又重陷于迷惘,我摆脱了仇恨
    却复归于虚空∶谁将主宰我的命运
    与我刀剑搏击的下一个,将会是谁人?


    我活着,这多么幸运!
    他通过五楼窗口眺望一座城
    浮现不同的繁复景象,因这是
    不同的五楼窗口,不知是家乡
    还是异乡,从卧室堆满药瓶的
    窗台,还是在病院走廊尽头?
    这城堡高耸的耳朵装着云朵
    回荡某座大厦云朵般的钟声
    或者响起带给他幸运与灾难
    某个情人金质的嗓音和芳名。

    哦,我已忘记……
    他步入地铁通道,随着钢铁
    呼啸,灵魂的灯转瞬来到
    另一度空间,他看着自己
    在幽灵般的花朵中呈现苍白面容
    不知早晨还是黄昏,不可确知
    他的下一站,约定的地点
    一张床在等着他,一场裸体张开的梦
    期待他的进入,还有一阵雨
    将一个沉默的躯体不停冲刷。

    告诉我啊,今夕何夕?
    他抬起潮湿的脸朝向夜空
    凝视一轮布满阴影的圆月
    那战场般死寂的火山坑
    他伫立的院落笼罩着银光
    仿佛虚假的火焰,而他
    一个临时走到舞台中央的演员
    正将某个与他同名的角色扮演
    那堆放的垃圾和凋落的花坛
    成为典雅的布景,华丽的道具。

    唉。谁在叹息。
    从他的书橱中透出深长的叹息
    带着不同年代的沧桑和不同国度
    相似的忧郁,每一本书
    都是一个神秘入口,守候他
    象鸟儿一样掀开书页的手
    他的迷失和清醒,在曲径交叉的
    花园深处,将与多少人相遇
    和别离,他们又有各自的时空
    他和他们的出口又在哪里?

    我游荡在石碴和铁锈的缝隙里
    戴着牛首的面具,躲在每个街角
    等候着无数个自己,我会出其不意
    跳出来,说∶跟我走吧,兄弟。


    六、神 树


    一切尚未开始。一切沧桑历尽。
    你沿着唯一的大道,在不朽的路
    背负起深渊和大地,携领黑暗的肉体
    移向不断完成的天空

    你提着四季的头颅和四个方向风的口袋
    从处女的泉眼挺拔而起
    你将无数珍宝向高处运送,让灵魂
    住进三重云端之上天堂的麦地
    你将粮食和火不停地搬运

    我,通过你,是最后被搬运的
    苦涩麦粒,是从石头中取出的石头
    从睡眠与死亡中起来,登上这敲钟人的天梯
    在黑夜,与黑暗一同死去,在白昼
    与刹那一道生长,将九只青铜的钟
    敲打,把播种和收获我的人召集

    我沿着你的身躯,找到我的花园
    伸出我的手,握住你的嘴唇和花朵
    握住你的九枚果实,九个乳房
    我是九只神灵的鸟,在你的肩膀和额头
    高踞,成为你的翅膀和歌
    我在你胸口端坐,痛哭和唱着
    你永恒的国。

    在漫长的旅程,我和你一起经历
    狂妄的风暴,盐的鞭子,火的洗涤
    我为我的骨和肉哭泣,它们终于洁净了
    我的每一道伤疤都长成你黄金的叶子
    我的每一阵疼痛都进入你青铜的根蒂
    每一滴血都成你斑驳锈迹和光芒,我获得了
    你的名,在你的星座栖息
    我歌唱,我沉默,和你一起

    在这神圣的入口,我必将是忠诚的守护者
    在这无尽的河流,我把网浸在其中
    而我仅仅是将尘埃和污垢过滤
    我捕获的鱼,还将回到时光之水
    我和它们一道∶循环不已
    我是那所有的日子,和所有的地点
    我是紧抱着树根的人,赤裸着身体
    我是盘踞在枝头的蛇,饮着光明的露滴
    我是唯一的路,不朽的大道,我是你
    我,就是我自己

    一切历尽沧桑。一切尚未开启。


    日神

    如此盛大。
    众山叠垒,绿血将祭坛浸透
    我登上山顶,黄金的大脚踩踏
    大火清除的道路,自一株吸吮天空的树
    走上伟大而险峻的阶梯,抵达王位
    我在天之顶部和处女中心书写象形文
    牛骨裂开,闪电纵横,在时间的瞳孔
    盲人打开石头经卷,鹰隼再度飞起
    粗壮手指插入黑暗,果实取出语言花朵的子宫
    鼓声明亮而暴戾,大风将野兽面具吹动
    一束羽毛和雪白骨骼旋转,翠鸟翔舞
    青铜若水嘹亮,拂过杨柳琴弦,翅翼如云
    我领着昨天、今天、明天,上升和下降
    走向盛大的光和美

    与我一起舞蹈!
    趁着我尚未将一轮檀弓拉开
    趁着我还在火中饮火,血中取血
    趁着我捻一朵洁白花苞
    趁着我梦见河流和鱼的嘴唇
    趁着最后的时刻尚未到来




    赞美你,遮天蔽日的大神
    看我们操弄琴箫,击响钟鼓
    挥动羽毛牛尾,举起玉戈金戟

    日轮辐射,灿烂了高大神树
    这华美壮观的圣殿,金碧辉煌的庙堂
    我们称颂,我们顶礼,向你的居所∶广阔的宇宙

    威武的神,我们绕成一轮花环将你妆扮一新
    至高的神,我们列成一条长龙把你高高舞起
    请你庄重地起身,我们送你上路

    你将推开天顶的大门,让光明在世间奔涌广布
    你将打开天庭的炉膛,取天上最大的火给我们火种
    从此我们不再黑暗,从此我们摆脱寒冷

    我们取出火种,从木中取火,从石中取火,从血和骨中取火
    我们将火传递,让大火遍及我光明的部族
    这盛大节日就要来临,这巨大的美已经来临

    你说∶在美到达顶点之际将毁灭一切!
    我们听到了,这召唤,这让天地为之震颤的声音
    我们举起金戈玉戟,我们高擎大火,为你,而狂舞

    宇宙森林枝繁叶茂。
    其间琳琅璀璨。其间幽暗空寂。人心造境
    或狂喜或隐忧或伤感或痛楚
    人这树木,与万象并立。

    此生有如编定的程序∶一部神曲。
    我运交华盖,运交于一株大树。命运的株形
    如此挺拔而曲折∶他双足踏入地狱,阳具之炼狱燃烧
    而天堂构造于头颅。

    谁能够从未有他的理想国。
    形而上的信仰,膜拜的神物,天之祭坛屡遭毁弃。
    精神失落,以及自高处跌落的痛觉与空虚
    不仅仅是记忆。

    难以释怀的崇高。集体痴迷于
    高大的造物,并搭建种种奇迹∶
    从巴别塔到摩天大楼,恍惚通往永恒之梯级
    仿佛感知到浩瀚广宇的信号。

    我几度攀登于众山之上,将日出之珠探取
    或沐浴天街小雨,或深陷于中途一场大雾
    我亦想象自峰巅无休无止的坠落
    最终是噩梦里一场黎明前的惊悸。

    天高地厚,我赤条条站立其间。
    从来如此,将来亦必如此。人自一胚芽
    长成大树,又必经多少滋养与劈击
    天地不仁,经多少屈伸而长成一棵参天大树。

    请看他内心,请以时光之锯剖开我∶
    观我深怀的年轮密集,无一不是时空之韵律
    竟模拟一个星系,光明的内在
    循环在无边的黑暗里。

    而我依然。是多少忍耐与坚持
    上下于一条陡峭的孤旅∶
    我的沉默。我的歌哭。我的呼啸。我的狂舞。
    我的枯枝败叶。我的如火如荼。

    天生我材必有无用之用。
    我惊叹以枯朽凿刻而成的木雕
    遍体排布密集的疼痛刀痕,又有不绝如缕光华
    自朴素的木质溢出——他曾经也是一棵树。

    不朽的仍将是不朽,梦想的青枝绿叶
    仍在生命树上缠绕,而我醉心于
    做一个浪漫主义精神症患者,尽去让世人嗤笑
    仍自在荒凉烽火台上挺立并将狼烟信号燃起。


    七、牧 场


    这巨大屋宇,这巨大的蜡烛
    拖着更大的光辉和阴影
    森林沉浸于水,塔楼沉浸于钟声
    脸庞沉浸于一片失血的白银

    他挖掘黑暗,在内心凿开的矿井
    取出堆积在深处的煤炭,把灯
    递给黑色的兄弟,把土豆交给泥土的女人
    把血还给为他流血的母亲

    在天堂般巨大的餐桌上,打开经卷
    打开羞愧的灵魂,打开一群光明
    如花朵涌现的羔羊,他的嘴唇
    将最小的一只亲吻

    他受伤的手,覆盖着花瓣
    他悲苦的心,盛放着贫穷
    用一枚硬币压住魔鬼的妒嫉和诅咒
    让黄金的草垛压住地狱的灰烬

    那渐渐低沉的蜡烛,抬高了
    屋宇般的头颅和头颅般浑圆的屋顶
    月光与河流的带子绕过胸膛
    缠绕住熔化的耳朵,洗涤伤口的眼睛

    他看见倾斜的山坡展开翅膀
    云雾中放出飞翔的马匹,驮着风
    严厉的鹰隼俯向满身石头的山谷
    和山谷中白雪的骨头,朦胧的梦境

    那枪矛的荆棘,血泊中的月亮
    和婴儿的哭声,他倾听
    羊群中吹响阵阵天使的号角
    饥饿的狼群将原野洗劫一空

    这癫痫的一场抽搐,这沉溺于月光
    燃烧的热病,这荒凉麦田中央干渴的人
    将泥泞里破碎的天空深深吸吮
    一簇火焰摆脱着深渊纠缠的噩梦

    他握着最后的热泪流淌的蜡烛
    牵着花朵走过草地,在道路的尽头
    他两手空空,抓不到一颗麦粒
    抱不住天堂和众神。




    在神的牧场一切微不足道
    你却占据了我的心房。
    美啊,英雄总是为你而亡!

    我放牧着岁月和苦难
    而我本身又是谁的羔羊?
    我又是谁,蒙受这么多考验和创伤?

    我是得到宠幸的人
    我是遭受妒嫉的人
    我是被夺去记忆的人

    在孤独的山谷和高耸的山岗
    是否就是我,被月亮一再亲吻
    她温柔的目光让幽深的岩洞震颤。

    我愿在月光中长眠不醒
    而光明常常给我盖上众神的阴影
    难道我是另一个,招唤了爱情和战争!

    美啊,众神中的女神!
    我的爱,被一再地劫掠和玷污
    我的爱与美,难道等同于罪恶深重?

    那个从迷宫逃离的人,是否也是我
    在经历囚禁之后又囚禁了你
    他的勇气和懦弱,他多情的一生!

    我注定要一再地爱上你
    爱上你那禁忌的美和致命的爱情
    用我的嘴唇消除那无数的亲吻

    是的,我必是以美为名的你的情人
    我为你准备了美妙的嗓音和诗句
    一座自由的黄金的帐篷

    美啊,你的名本应刻在我的牧杖
    你的笑容应是我的天空,你的身体
    应是我梦的殿堂,你主宰我的性命

    而你总是引来众多牺牲
    你飞扬的头发点燃了大海
    我是一支火把,在你苍白的手中

    美啊,我的女神
    让我弹着长夜的琴弦为你而歌
    为你脚下的灰烬,灰烬中的国度

    在神的牧场,我必接受鞭挞
    我那插着箭矢标志的耻辱的身躯
    我因你而获罪的命运,绝望的歌唱

    我的歌,唯一的歌词∶
    美啊,谁还会为你而亡!

    世间无序而井然有序
    世人失信却偏信真理无所不能
    一切实体和影象都在接受裁判
    所有因果与偶然都摆放于一架天秤

    我置身于这现象的世界
    无法表达亦无法沉默,我注视着∶
    面包师的面包,妓女的肉体,公务员的公文
    写字楼吐着纸卷的打印机,小酒馆的橘色烟雾
    卖报小贩挥动着新闻,有钱女人的宠物狗
    对鲜红的月亮叫个不停,死神在殡仪馆摇铃

    街道上奔走的人们都在奔赴
    他们的命运,无论抗拒还是恭顺
    谄媚和诅咒∶罪犯、圣徒、疯子和占卜者
    发起战争再去维持和平的政治家
    以及他们肩头学舌的鹦鹉,身后的奴仆
    拾捡一只空弹壳的孩子,洗床单和绷带的母亲
    与之同时,是老人秃顶下的回忆,一对情侣
    在公园树丛里制造的一场激情

    一张平静的桌面上,我的纸张和笔尖
    也在回忆,那些目光,那些声音,那些液体
    写在月光和水面上的字句,插进泥土中
    坚挺的笔,充满神秘和欲望的墨迹
    那葵花林的激情,处女的罂粟
    番茄染红的白衬衣,暴雨中一面低垂的旗帜
    空旷的房间,扭曲的门锁,溺死在杯中
    一只小鸟,停电之夜苍白的蜡烛

    生命和死亡同在闪烁的火光里
    还有被光芒遮蔽的黑暗与美
    我看过这些容颜,也将它们失去
    迎接和送别,在同一座时间的站台
    同一轮巨大的月亮,同一种挥动的手势
    而风从不同的方向吹来,朝不同的方向
    刮去,将长发般的草叶吹弯
    吹弯了岁月的桥梁,和内心的钢铁

    我接受了时光的冷漠而变得冷漠
    我接受了沙尘的灰暗而面目全非
    一个人荒凉、贫瘠,他的爱情与性
    放荡的牧神正丧失他的生殖力
    花朵在与我对应的地方枯萎
    将一只蜜蜂和梦想的果实闷死在子宫

    这一切如同幻觉,连同它的主宰
    那高踞于广场的青铜雕象
    他面向虚无的队伍伸举真理的手
    湿漉漉的草坪上却没有接受鞭策的灵魂

    八、星光和墓地


    这安息的所在∶黄金的舟停泊了
    在星辰之间。

    在憧憧阴影淹没的居室,你用微暗的火
    精确地算计∶构造这样的星空
    要消耗多少发光的石头,多少奔跑的马匹
    和多少燃烧的花朵,加上多少灵魂!

    你啊,是怎样的一个灵魂
    被众多灵魂召唤,经历多少道路抵达了这里
    岁月的帆折叠起来,盖在他们身上
    你还将细数他们,要用多少名字命名——

    一切都是无名的,那些骨头,那些面具,那些神
    他们呈请∶将我们的名字还给我们!
    这无名的国度!

    这无名的国度
    无名的野花亲吻着那些残破的青铜额头
    枕着黑暗泥土和破碎玉器的额头
    释放出状如天穹的大梦并成为天穹
    这用火书写了众多名字的星空。

    你,就是你啊,被这星空召唤
    你啊,就是你啊,更在召唤这些遥远的灵魂
    星光洒下,最让人心生摇曳,忧思无限,泪眼朦胧
    你几乎没有勇气面对∶那些死者,和你最爱
    你痛失的年华,许多人,你如何
    把这些一一唤回。

    你同样奔赴,被时光这盗墓者掏空的大梦
    你看见你自己,被灵魂的花朵簇拥,行在永恒的路上
    象一滴水。你是那样柔弱和坚韧,经过最后的判决
    被黑暗和光明这一对患难的兄弟
    抬往星光墓地,你的灵魂举着你膏血的火把引路。

    这是何等的孤独,而生者更需要勇气
    领受生之孤独。你坐在大地怀中倍加坦荡,由群星慰藉。
    你站在墓地中央仿佛一座石碑,为星光所雕刻
    ——你就是你自己的墓志铭。

    你是那招魂的幡,吸引着东风和西风
    在滚滚红尘中猛烈跌打,在天空和大地之间悲怆地舒卷
    你素白的身子,呈现刺绣的星图。

    归来吧,从大火中归来,从灰烬中归来
    从刀锋上归来,从石头里归来,从星辰之间归来
    回到你身体的花朵,回到你头颅的寺庙
    回到你爱人的怀抱,回到你吟唱的一首歌里。

    ——魂兮归来。



    亡灵(男巫吟唱)

    拿去,我那经过砍伐的肉体
    拿去,我那经过审判的灵魂
    我不惜一切,因为我无罪
    我是一个无罪的罪人。
    不要宣告已经赦免
    不要轻率地消除,压着我
    肩胛的刀斧和胸膛的黑夜
    我,承担着整个星空。
    拿去吧,请取我的腿骨
    与蚌壳拼成的星斗相配
    做那众星之主的斗柄
    从此截断我远行的道路,从此
    被苍龙护守,在时间深处成为
    时间本身。我推演每一年的名字
    在季节的轨道循环往复
    我牢牢地抱住泥土
    吞咽黑暗,咬住苦涩的根
    我牢牢地抓住天穹
    一个部族永恒的命运。
    我不怨怼和诅咒,我知道
    我所有灾难都是他人的福祉
    无罪的我,定要领受所有罪名
    否则这世界将罪孽深重
    我深居大地遮蔽的秘密天宫
    察看世间的熙熙攘攘
    把生死祸福的轮回操纵
    我做为天上的种子而静静萌发
    大地粮田必收获丰盛
    人啊,你们还在沉睡
    我已从黄土没顶的深渊起身
    背负棺木走更远的路——
    我,乘着烈火之车上升!


    女巫

    让我们捧住你果实般垂下的头颅
    让我们抱住你青草般流血的身子

    多么美的生命,就这样残损
    多么好的青春,就这样丧失

    让我们用星光和泪水为你洗涤
    让我们用泥土和火焰将你擦拭

    直到你骨头洁白,象一捆新鲜的劈柴
    在我们的怀抱燃烧,将我们烘烤。


    我到达过那里,乘着梦的升降机
    我到达过某个星球荒凉的世界
    穿过一座座冒着黑烟的灰土堆
    那里的灵魂一点也不少,就象这里。

    我回来了,也许那下面的煤炭和木材
    还没有干燥,火焰没有燃起
    而我还要经受人世更剧烈的火焰
    同时它们在夜晚呈现星光的面貌

    是何等的幸运,并领受一种福音
    我一次次从死者的队列中走出
    继续一个孤独浪子的业绩
    他未完成的爱情,他的荒唐与戏剧。

    他就是那个剧中的王子,手捧头盖骨
    向掘墓人说出他必要言说的伟大台词
    他还要拔出他的剑,饮下他的酒
    将一个失落的王国从诗歌中拯救

    看那些红色和绿色铿锵的兵器
    锋利的嘴唇成了哑巴,啃着废墟
    看那些高贵的象牙,女性的美玉
    随一座大城沉入黑暗的泥坑

    这么多泪水,这么多灰烬
    在所有封闭的居所都有一盏小灯
    这么多死亡,这么多伤疤
    被刺穿的夜空胸口缀满白色的花

    旋转的斗柄移动着群星
    一列列墓碑压来它们沉重的投影
    让我再度领略盾牌、铠甲、青铜面具
    和低沉决绝的英雄气质

    我成为他们,我又扮作了影子骑士
    披一身星光,仿佛燃烧的萤火虫
    我成为一个纵火者,将灵魂的火
    涂写在时间墓穴不可侵蚀的墙壁

    他走过,一把无形的剑从低垂的手上
    在坚硬的墓地划下清晰的痕迹
    标出一条曲折的路,它不通向永恒
    而与所谓的死神签下一份秘密的约定

    我走过,对一切都已无所畏惧
    无论圣殿、咒语,还是命运的石头
    我只要在光洁的纸上播撒蓝色的星光
    我在生命之上书写,在人性的耻骨上
    象神一样。

    九、黄金老虎


    从黑暗内部一跃而出的是黄金老虎
    在多维空间穿越驰骋的是黄金老虎
    摇晃巨大头颅顶着一朵花冠的是黄金老虎
    戴着面具踏践火焰舞蹈的是黄金老虎
    你从死亡的深渊现身和奔突
    将四把斧头砍在地狱的门坎,砍断
    连接着庞大黑夜的脐带,劈碎星的枷锁
    你从月亮的血泊站起,沿着青铜剑器和伤口
    杀伐冲击,撕开时光漆黑的胞衣
    你饮月亮那母亲的血,少女的血
    你饮太阳那父亲的血,那暴烈天空的血
    你吞下闪电和雷霆,砸碎的大块玉石和骨头
    你是嗜血的黄金老虎,是决斗和战争
    你是暴君和独裁者,占据烈火的宝座
    你是奴隶和叛徒,冲出日夜相间的牢笼
    你是温驯而又多情的黄金老虎,是新郎和情种
    你身披大海的织锦和土地的黄金
    你是播种者和收获者,是黄金的老虎
    你闯入我的梦里对我耳语∶我就是你
    你就是我,我的怀抱满是金色花朵和美好的肉体
    我怀抱着饥饿的粮食,怀抱着一对羊羔和乳房
    我的怀抱满是洁白的云,温柔的雨
    我黄金的皮肤挂着幸福和忧伤的雨滴
    那叶片上的泪珠和嘴唇间的蜜,腋窝溢出的香气
    我的身上满是火焰,是熔岩和原子的喷发
    我是那快乐的狩猎者,是那放纵的爱人
    在枝叶茂密的毛发中燃烧,被浪花分开的大腿夹紧
    在光明的水面体验划破处女地那一刻的快感
    那焚烧的香柏木,那献祭的牺牲
    那喷射的血,那朱砂唇,那桃之夭夭
    那极乐界,那喊叫和寂静,那饱满和空虚
    那复活和繁衍,那滋养和哺育,那黄金老虎
    你黄金的赤裸和黄金的爱情
    你黄金的梦幻和黄金的国度
    黄金老虎,黄金老虎
    用四根柱子撑起辉煌的天堂
    用一根鞭子驱赶漫游的灵魂
    你以受伤的美和勇敢
    遮盖众多星宿弯曲的巨大河面
    你流淌的热血和污垢在时间永恒的流水中
    洗涤成灿烂的黄金。


    日神

    我是初日,是中天的太阳,也是伟大的落日
    我构成时间那壮观的拱门
    来吧,从我这里通过,通过我的胸膛
    进入永恒之深处。


    虎王

    我来了,在众神消失的地方
    我跨越了无数深渊,走过遥远的道路

    我在大地行走,带着我的阴影
    那影子多么黑暗,我自身就多么光明
    我在水面行走,我是镜子内外的两只虎
    我们是一对孪生兄弟,我们是可怕的对称
    我在金属外面行走,吞进宝剑直到剑柄
    我被分成了两半,又在转瞬合成一体
    我在火中行走,我就是一团火
    我是无数火焰的运动,我是无影无形
    我向林中行走,我走进一棵大树
    我以上升的姿态,挺身站立起来直到天空

    我行走,无法停下来
    无论是孤独地行动,还是引领着我的部族
    你们把我高高举起,我在手的森林上行走
    你们呼喊我的名,我在众多灵魂之上行走

    我行走而成为行动本身
    一匹黄金的丝帛在光明中铺开
    一条金黄的河流奔涌成斑斓的大海
    我走成无数的日日夜夜,我的花纹无尽无穷

    我光芒闪烁地行走,我成为宇宙的梦∶
    我的身躯,金银交错,青黄杂糅,广被沃土
    我的头颅巨大,抬举成巨大的天穹
    金黄的日月,金黄的眼睛
    我的四只脚踏着四个方向的风
    我遍游每一个季节和星宿
    我的四只脚踏着四只青铜大鼓
    我和百兽尽情狂欢,载歌载舞




    啊,威风堂堂的兽王,你带我们开辟了疆场
    你带我们摧毁了墓地,重建起黄金之城的殿堂
    你的火焰将黑夜点燃,为我们收复了光明的国度
    你率我们载歌载舞,在不朽的大道之上!
    壮哉,黄金的老虎。
    美哉,吉祥的虎王。


    我信仰美和她的黄金分割律。
    我崇尚力和他的破坏与创造。
    这黄金老虎。
    这黄金的梦想与国度。

    我的梦想与国度,财富之梦和伟大的理想国
    飞黄腾达和冒险的痛快,黄金的信念和意志
    淘金者,野心家,诵经的僧侣和驿站车夫
    洪水席卷过岁月的河道,时间的车辙交织
    历史的走势和被历史所书写的历史本身
    黄金的简册和卷秩。千万座黄金的城
    我的黄金之路!

    黄金的王冠,黄金的首饰,黄金予我的庄重
    黄金的雕象和广场,黄金的庙宇和大钟
    黄金的规矩和法度,铭刻黄金柱头的自由精神
    黄金的乐器,黄金的歌喉,黄金的史诗
    站在塔顶的男高音,贫穷而骄傲的歌手,我歌唱的
    黄金时代。

    黄金的腰,黄金的足,黄金的手臂
    我应是勇猛的摔跤手和大力士,拥抱和搏击
    命运的野兽。我有着老虎美妙的身段,流水般移动
    在时光中款款犹如模特展示台步。我是飞天和舞者
    我舞剑器和霓裳羽衣。我色彩斑斓,天玄地黄
    满身阴阳交错的花纹,胎记和伤疤,摆满易卦爻象
    那占卜辞,龟甲与星图,画在额头的吉祥符。

    黄金的时间,黄金的数字,庞大而无形的黄金
    数字化时代,我拒绝格式化,亦在网络高速路独步
    我校准内心的钟表,仍以骑士的目光将一切审度∶
    人类基因组和致命病毒,荷尔蒙与某个精子的冲动
    全球化蛋糕和无数饥饿的胃,黄金的粗暴和邪恶
    与同等的正义和公道并存,黄金的欲望和理性!
    信息潮信息潮如此喧嚣,仍有我
    一支阅读孤独的金色蜡烛。

    我已除去青铜面具,青铜予我的生死与荣辱
    露出黄金的面容,展示本真的力与美
    王者和英雄气,平民的高贵,歌者的豪情
    一种释放精神张力的坦荡与大度
    一种独来独往的自由与行动
    一种生命快意的大笑与微笑
    在众神消失的地方,我来了!

    我来了,平步于宇宙宽敞的台阶
    莲花绽放,金光四射,尘埃落定∶
    那极乐界,那大慈悲,那大宁静

    译文赏析:


    作者介绍:
    指纹,
    指纹(1962—),本名曹继强,出生于河北张家口。八十年代开写作,在多家刊物发表诗作。
  • 近现代阅读:1461次
  • 在歧路

  • 正文:

    从前的日子痛斥
    此刻的花朵
    那使青春骄傲的夜
    抱着石头滚动
    击碎梦中的玻璃
      
    我为何在此逗留?
    中年的书信传播着
    浩大的哀怨
    从不惑之鞋倒出
    沙子,或计谋
      
    没有任何准备
    在某次会议的陈述中
    我走得更远
    沿着一个虚词的拐弯
    和鬼魂们一起
    在歧路迎接日落

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1461次
  • 鹰·雪·牧人

  • 正文:

    鹰,鼓着铅色的风
    从冰山的峰顶起飞,
    寒冷
    自翼鼓上抖落。

    在灰白的雾霭
    飞鹰消失,
    大草原上裸臂的牧人
    横身探出马刀,
    品尝了初雪的滋味。


    1956

    译文赏析:


    作者介绍:
    昌耀,昌耀(1936-2000),原名王昌耀,出版的诗集有《昌耀抒情诗集》(1986)、《命运之书》(1994)、《一个挑战的旅行者步行在上帝的沙盘》(1996)、《昌耀的诗》(1998)等。

    良宵 斯人 热苞谷 意义空白 大街的看守 慈航 乡愁 雕塑 生命 鹿的角枝 烘烤 现在是夏天 致修篁 花朵受难 鹰·雪·牧人 我的掌模浸透了苔丝 人·花与黑陶砂罐 一百头雄牛 朝朝暮暮(五首) 草原 立在河流 受孕的鸟卵 一片芳草

  • 近现代阅读:1460次
  • 要求

  • 正文:

    你不是花,是花蕊
    喊着别人的名字。
    苍蝇在墙上撞来撞去,
    如果再增加一些花朵
    它们就会窒息。雨不可能
    下得更大,更大的是晴朗
    将你拌倒
    将你迷住。
    这伸过来的手,
    强烈要求花香,
    却拒绝玫瑰。
    每一种姿势都是手
    伸过来,伸过来
    你们摸黑走到天亮。

    译文赏析:


    作者介绍:
    牛慧祥,
    牛慧祥(1979-),安徽亳州人,1999年开始写诗,少量作品散见于《白鲸》《破碎》《诗歌月刊》《诗潮》《佛山文艺》《审视》等。曾任安徽《白鲸》诗报主编。
  • 近现代阅读:1460次
  • 听蝉

  • 正文:

    下午的寂静从林中的空地上漫起来了
    这个下午的风在我的掌中一动不动
    我默默地和石头坐在一起
    四周全是我不同的姿式的影子

    这蝉声就在这时候响起了
    这蝉声从半空里轻轻落下
    轻轻拂响我的影子
    我那揣着风的手也张开了
    要把这声音合进手掌

    这蝉声在我的手心里
    通过全身
    和我的呼吸同在一个时间里
    回到树上
    这蝉声浓浓地遮住了我
    一遍一遍褪去我身上的颜色
    最终透明地映出我来
    哦,我已是一个空蝉壳

    译文赏析:


    作者介绍:
    大仙,
    大仙(1959- ),1984年与黑大春等人成立圆明园诗社,著有诗集《再度辉煌》。
  • 近现代阅读:1460次
  • 有时

  • 正文:


    有时祖国只是一个
    巨大的鸟巢
    松疏的北方枝条
    把我环绕
    使我看见太阳
    把爱装满我的篮子
    使我喜爱阳光的羽毛

    我们在掌心睡着
    像小鸟那样
    相互做梦
    四下是蓝空气
    秋天
    黄叶飘飘


    译文赏析:


    作者介绍:
    顾城,

    顾城(1956-1993),出版的诗集有《黑眼睛》(1986)、《顾城诗全编》(1995)、《顾城的诗》(1998)等。

    顾城,男,原籍上海,1956年生于北京,1969年随父下放山东东北农场,1974年回北京。 做过搬运工、 锯木工、借调编辑等。 “文革”期间开始诗歌写作,1973年开始学画,1977年重新开始写作,在《今天》发表诗作后在诗歌界引起强烈反响和巨大争论,并成朦胧诗派的主要代表。1980年初所在单位解体,失去工作,从此过漂游生活。1985年加入中国作家协会。1987年应邀出访欧美进行文化交流、讲学活动。1988年赴新西兰,讲授中国古典文学,被聘为奥克兰大学亚语系研究员。后辞职隐居激流岛。1992年获德国DAAD创作年金,在德国写作。1993年10月8日在其新西兰寓所因婚变杀死妻子谢烨后自杀。留下大量诗、文、书法、绘画等作品1992年获德国DAAD创作年金。1993年获伯尔创作基金,并在德写作。 1993年3月曾回国探亲。惨案发生时,值其夫妇从德返新西兰不久。著作主要有《黑眼睛》(1986年人民文学出 版社出版)、《英儿》(1994年元月北京华艺出版社出版,与谢桦合著)、《灵台独语》(1994年3月敦煌文艺出版社出版,老木、阿杨编)、《顾城诗集》、《顾城童话寓言诗选》、《城》等,部分作品被译为英、德、法等多国文字。另有文集《生命停止的地方,灵魂在前进》,组诗《城》、鬼进城》、 从自然到自我》、《没有目的的我》。小说《英儿》为诗人于弃世前与其妻雷米(谢烨)合著。

    顾城是朦胧诗派的主要作者,著有诗集《白昼的月亮》、《舒婷、顾城抒情诗选》、《北方的孤独者之歌》、《铁铃》、《黑眼睛》、《北岛、顾城诗选》、《顾城诗集》、《顾城童话寓言诗选》、《顾城新诗自选集》。逝世后由父亲顾工编辑出版《顾城诗全编》。

    顾城的帽子
    顾城总是戴着一顶用裤腿改造成的帽子,他为什么戴帽子按照他的解释是为了避免尘世间污染了他思想,引用“谌赫”的话
    因为他的灵魂告诉我们,他的诗歌告诉我们,他眼中的世界,总会蒙上了一层薄薄的灰尘,而他的高洁却是与生具来的。那顶帽子,让他远离了世界,也亲近了世界。

  • 近现代阅读:1460次
  • 广场

  • 正文:

    阴天都是云看不见太阳
    今天的日子跟每天一样
    我们要说话要走出大门
    这世界今天是一个广场

    我说这世界是一个广场
    这正是人们集聚的地方
    我们把今天写在墙壁上
    我们的话是公开的思想

    一切明白的用不着多讲
    我们原来是跟每天一样
    阴天都是云看不见太阳
    这世界今天是一个广场

    译文赏析:


    作者介绍:
    林庚,林庚(1910- ),出版的诗集有《夜》(1933)、《春野与窗》(1934)、《北平情歌》(1936)、《冬眠曲及其他》(1936)、《林庚诗选》(1985)等。
  • 近现代阅读:1460次
  • 正文:

    晴天白日,夏季的刀隐在皮下
    从插花的屋中到达这里
    阴柔的水含而不露
    在闺房和妻子混淆
    窗门闪烁不定
    通过流汗,或者借道于手势
    杀人的方向总是有金木相克
    像入宫三次的人
    看不见自己的椅子


    有太多的空屋来回走动
    头颅软下来
    与温柔的花朵共享欢乐
    脱掉衣衫,肤色开始接触夜晚
    使曾经挥霍的想象
    再次经历水的隐秘


    那些在空屋中听见水声的人
    陆陆续续走进白天
    花气吸空了肺叶,他们持刀独立
    眼睛在空气里暗笑一天
    个个引经据典
    用一带绸子避开祸乱

    直到秋天世道清平
    刀说:割谷杀妻古来之风
    面含花色的人从此君临

    译文赏析:


    作者介绍:
    石光华,
    石光华(1958- )八十年代中期发动“整体主义”诗歌运动。
  • 近现代阅读:1460次
  • 还是干脆忘掉她吧

  • 正文:


    还是干脆忘掉她吧,
    乞丐寻不到人间的温存,
    我清楚地看到未来,
    漂泊才是命运的女神。

    眼泪可是最贴心的爱人,
    就象露珠亲吻着花唇,
    苦涩里流露着浸泌的甘美,
    甘美寻不到一屑俗尘。

    幻想可是最迷人的爱人,
    就象没有站稳脚跟的初春,
    一手扶着摇曳的垂柳,
    一手招回南去的雁群。

    缪斯可是最迷人的爱人,
    就象展翅飞起的鸽群,
    迟缓地消失在我的蓝天里,
    只留下鸽铃那袅袅的余音。

    眼泪幻想啊终将竭尽,
    缪斯也将眠于荒坟。
    是等爱人抛弃我呢?
    还是我也抛弃爱人?

    于是干脆忘掉他吧,
    乞丐寻不到人间的温存。
    我清楚地看到未来,
    漂泊才是命运的女神。


    译文赏析:


    作者介绍:
    食指,食指(1948-),原名郭路生,出版的诗集有《相信未来》(1988)、《食指 黑大春现代抒情诗合集》(1993)、《诗探索金库·食指卷》(1998)等。

    相信未来 热爱生命 愤怒 命运 疯狗 这是四点零八分的北京 烟 酒 还是干脆忘掉她吧 鱼儿三部曲 在精神病院 寒风 灵魂 我的心 愿望 我的小房间 受伤的心灵 落叶 落叶与大地的对话 诗人的桂冠 向青春告别 人生舞台 你 归宿 我不知道

  • 近现代阅读:1459次
  • 扎在地面上的一根针

  • 正文:

    被子被展开
    晒在晾衣绳上的时候
    遗忘在被子的
    那根针
    也被甩出
    针尖朝下
    插进地面
    阳光下的针
    亮亮的
    但不刺眼
    没人发现

    三天后的早晨
    针的下面
    已长出嫩草
    针的上面
    顶着一颗微小的露珠
    针没有生锈

    六岁的孩子
    哼着歌曲--
    "我的孤独
    是没有对手的孤独"

    译文赏析:


    作者介绍:
    夜林,
    夜林(1967—),90年毕业于西安交通大学,87年开始写作,作品曾在美国的《一行》《新大陆》、台湾的《创世纪》、大陆的《诗歌报》等媒体发表,入选过《中国实力青年诗人诗选》《当代中国爱情诗词典》《中国后现代诗选》等集。现居大连。

  • 近现代阅读:1459次
  • 竖琴与长笛(节选)

  • 正文:

    一圈圈波浪,涟漪盈漾
    一圈圈波浪由击破水心而来
    仙女投莲花于海上,一朵又一朵
    花开花落而结实,是树,即成荫,
    是砖,细致结实的砖,即成屋字,
    即成别庄:是柔美的少女在弹琴
    长长的琴,长长的发,长长的回音
    长长的波浪,一层层来,去,又来
    温煦的笑姿,象十二月初的充温情谊的夜

    来罢,来到我身旁,依山偎海
    来罢,我是山,我是海,我是你要的一切
    我依偎着你,你就回到古昔的梦

    这是一个关住的梦,关在心的深处,不让外人知悉
    关在古昔的岩石间.传自久远,永恒长在
    关在波浪,声音,浅笑,长发,情谊之间
    笑貌、语音,带着海浪拍岸的声息.都在回响
    回响.回响,成长为轮廓分明的突出的岩石
    我发现我在一座岛上,以回响为范围
    我欲久居

    看似岩石般冷峻的但热情在内心似火山的熔浆的
    古典的美、人情的世界,这是永恒的故乡

    来罢,来罢,来到我身旁,依山偎海
    ——来,我来到你身旁,你是山,你是海……
    依偎着你,我知道这不是梦,这是现在

    译文赏析:


    作者介绍:
    方思,方思(1925- )本名黄时枢,出版诗集有《时间》、《夜》、《竖琴与长笛》和译诗集里尔克之《时间的书》等。五十年代后期业已搁笔。
  • 近现代阅读:1459次
  • 规避

  • 正文:


    穿过肃立的岩石

    走向海岸

    "你说吧
    我懂全世界的语言"

    海笑了
    给我看
    会游泳的鸟
    会飞的鱼
    会唱歌的沙滩

    对那永恒的质疑
    却不发一言


    译文赏析:


    作者介绍:
    顾城,

    顾城(1956-1993),出版的诗集有《黑眼睛》(1986)、《顾城诗全编》(1995)、《顾城的诗》(1998)等。

    顾城,男,原籍上海,1956年生于北京,1969年随父下放山东东北农场,1974年回北京。 做过搬运工、 锯木工、借调编辑等。 “文革”期间开始诗歌写作,1973年开始学画,1977年重新开始写作,在《今天》发表诗作后在诗歌界引起强烈反响和巨大争论,并成朦胧诗派的主要代表。1980年初所在单位解体,失去工作,从此过漂游生活。1985年加入中国作家协会。1987年应邀出访欧美进行文化交流、讲学活动。1988年赴新西兰,讲授中国古典文学,被聘为奥克兰大学亚语系研究员。后辞职隐居激流岛。1992年获德国DAAD创作年金,在德国写作。1993年10月8日在其新西兰寓所因婚变杀死妻子谢烨后自杀。留下大量诗、文、书法、绘画等作品1992年获德国DAAD创作年金。1993年获伯尔创作基金,并在德写作。 1993年3月曾回国探亲。惨案发生时,值其夫妇从德返新西兰不久。著作主要有《黑眼睛》(1986年人民文学出 版社出版)、《英儿》(1994年元月北京华艺出版社出版,与谢桦合著)、《灵台独语》(1994年3月敦煌文艺出版社出版,老木、阿杨编)、《顾城诗集》、《顾城童话寓言诗选》、《城》等,部分作品被译为英、德、法等多国文字。另有文集《生命停止的地方,灵魂在前进》,组诗《城》、鬼进城》、 从自然到自我》、《没有目的的我》。小说《英儿》为诗人于弃世前与其妻雷米(谢烨)合著。

    顾城是朦胧诗派的主要作者,著有诗集《白昼的月亮》、《舒婷、顾城抒情诗选》、《北方的孤独者之歌》、《铁铃》、《黑眼睛》、《北岛、顾城诗选》、《顾城诗集》、《顾城童话寓言诗选》、《顾城新诗自选集》。逝世后由父亲顾工编辑出版《顾城诗全编》。

    顾城的帽子
    顾城总是戴着一顶用裤腿改造成的帽子,他为什么戴帽子按照他的解释是为了避免尘世间污染了他思想,引用“谌赫”的话
    因为他的灵魂告诉我们,他的诗歌告诉我们,他眼中的世界,总会蒙上了一层薄薄的灰尘,而他的高洁却是与生具来的。那顶帽子,让他远离了世界,也亲近了世界。

  • 近现代阅读:1459次
  • 夏天的屋顶

  • 正文:

    这几个男人
    他们为什么睡在屋顶上
    “夏天太热、太热。上面有风”
    这几个男人在屋顶上不用穿衣服没有人看见
    当美丽的少女或少妇从下面经过他们正好了望
    他们多美丽 看一看没什么
    我们的屋顶通常四边都有女儿墙
    他们在屋顶上 只要伸手就能摘到星星 但他们不摘
    对于他们女人比星星更明亮 更深邃
    ——这四个男人 四个外地来的民工
    夜里睡在屋顶上 而白天在这座城市里劳作
    那时女人在他们眼里是汹涌而来的打工潮

    译文赏析:


    作者介绍:
    陈云虎,
    陈云虎(1962—),江苏人。
  • 近现代阅读:1459次
  • 语言的制作来自厨房

  • 正文:

      要是语言的制作来自厨房
    内心就是卧室。他们说
    内心要是卧室
     妄想,就是卧室的主人
     从鸟儿眼睛表达过的妄想里
     摆弄弱音器的男孩子
     承认;骚动
    正像韵律
    不会作梦的脑子
     只是一块时间的荒地
    摆弄弱音器的男孩子承认
    但不懂得:
    被避孕的种子
    并不生产形象
    每一粒种子是一个原因……
    想要说出的
    原因,正像地址
    不说。抽烟的野蛮人
    不说就把核桃
    按进桌面。他们说
    一切一切议论
    应当停止——当
    四周的马匹是那样安静
    当它们,在观察人的眼睛……
                      

    译文赏析:


    作者介绍:
    多多,

    多多(1951- ),原名栗世征,诗集《阿姆斯特丹的河流》(2000)等。下面收录了《阿姆斯特丹的河流》的全部诗作。

    .多多,当代诗人,原名栗世征,1951年生于北京,1969年白洋淀插队,1972年开始写诗,1982年开始发表作品,系朦胧诗代表之一。主要著作有诗集《行礼:诗38首》、《里程:多多诗选1973—1988)、《阿姆斯特丹的河流》等,还有多种外语译本诗集。 多多曾多次参加世界各大诗歌节,到英国、美国、德国、意大利、瑞典等十多个国家的大学进行过讲座和朗读,并曾任伦敦大学汉语师,加拿大纽克大学、荷兰莱顿大学住校作家。旅居荷兰近15年后,多多于2004年回到国内,被海南大学文学院正式聘为教授,并承担讲授本科生及研究生的文学课程。现有花城出版社出版《多多诗选》行世。

  • 近现代阅读:1459次