先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖近现代〗诗词集锦
  • 达拉斯冬日黄昏

  • 正文:

    路上走着激动得几乎能渗透隔世思维的风
    天空飘着丢弃现实和宇宙乡愁的雪

    零下三度 刀样的黄昏
    仰望的屋脊
    和抓紧岁月的树木
    在苍然中
    散发
    孤独的光

    86. 3.17

    译文赏析:


    作者介绍:
    朵思,
    朵思(1939- ),原名周翠卿。出版的诗集有《侧影》、《窗的感觉》、《心痕索骥》、《飞翔咖啡屋》、《梦中音乐会》等,现任世界艺术走廊网站顾问、创世纪诗社成员。
  • 近现代阅读:1639次
  • 风中玫瑰

  • 正文:
    一上,一下,一来,一往。
    飞舞的焰火
    跃动的霞光。
    一道道的浪痕
    一条条的虹影。
    在狂欢的流泻中闪射。
    看不真切的轮廓
    无法辨认的眼波。
    从中散发捉摸不到的笑声。
    一高,一低,一起,一落。

    1978

    译文赏析:


    作者介绍:
    蔡其矫,
    蔡其矫(1918- ),出版的诗集有《回声集》、《涛声集》、《双虹集》、《福建集》等。
  • 近现代阅读:1639次
  • 飞鸟正穿越天空

  • 正文:
    飞鸟正穿越天空  从广州到沈阳
    紧靠舷窗 我在坐在飞机上
    远方的城市和乡镇 缓缓后移
    谁去辨认它们名字和故事 我只留意
    河流分割的绿野似故乡的麦畦
     
    我看见风的速度和形状
    我看见云的轻盈和飘渺
    仿佛伸手可以采到云朵
    仿佛鱼儿在冰河穿梭
    而海面 海面上的云
    真像小河上的浮冰 故乡小河上的浮冰 下面是任鱼跃的大海
    上面是任鸟飞的蓝天
    我飞翔在云朵间
    出走的梦想构思了那么多年
    怎料 回归的瞬间 归心似箭
                      2008-7-28

    译文赏析:


    作者介绍:
    赵云,

    赵云,(1971-),女,李姓,90年代初吉林工大七色天诗社社长。

  • 近现代阅读:1638次
  • 一周大事

  • 正文:

    星期一中午有人来过 门口放着暧
    昧的花束。
    星期二儿子大便终于正常。
    星期三睡懒觉 梦见斯德哥尔摩
    爱尔兰人西默斯·希内
    头戴不粘锅的桂冠。
    然后是星期四 《诗经》里的硕鼠
    咬坏了妻子的真丝围巾。
    星期五停电 冰箱流水一天。
    写作青春美文一篇 这是星期六的
    上午。下午在居民会
    起草拍苍蝇年度总结 受到表彰。
    星期天妻子加班 回家很晚。
    国王站在厨房的油烟中
    用锅铲演奏《致爱丽丝》 让目瞪
    口呆的贝多芬
    飘落到大街上。

    译文赏析:


    作者介绍:
    柯平,
    床上的春天 反向 诗篇——给小白 道场山上的塔 家庭妇男 一周大事 春日起床的诗
  • 近现代阅读:1637次
  • 控制措施

  • 正文:

    他跳到树上的时候,那个女人刚刚来到
    他赶忙从树上跳下来,在距离地面
    一公分的位置,缓慢地停下——

    他又跳到树上,学一声麻雀的叫声
    跳下来,在距离地面一公分的位置,停下
    他又跳到树上,学一声麻雀的叫声
    跳下来,在距离地面一公分的位置,停下
    他又跳到树上,学一声麻雀的叫声
    跳下来,在距离地面一公分的位置,停下

    那个女人和他亲切地交谈有关天气的话题

    译文赏析:


    作者介绍:
    牧野,
    牧野(1968—),原名张思荣,安徽人。
  • 近现代阅读:1637次
  • 春底降临

  • 正文:

    现在野花从心底荒原里生长,
    坟墓里再不是牢固的梦乡,
    因为沉默和恐惧底季节已经过去,
    所有凝固的岁月已经飘扬,
    虽然这里,它留下了无边的空壳,
    无边的天空和无尽的旋转;
    过去底回忆已是悲哀底遗忘,
    而金盅里装满了燕子底呢喃,

    而和平底幻象重又在人间聚拢,
    经过醉饮的爱人在树林底边缘,
    他们只相会于较高的自己,
    在该幻灭的地方痛楚地分离,
    但是初生的爱情更浓于理想,
    再一次相会他们怎能不奇异:
    人性里的野兽已不能把我们吞食,
    只要一跃,那里连续着梦神底足迹;

    而命运溶解了在它古旧的旅途,
    分流进两岸拭着疲弱的老根,
    这样的圆珠!滋润,嬉笑,随它上升,
    于是世界充满了千万个机缘,
    桃树,李树,在消失的命运里吸饮,
    是芬芳的花园围着到处的旅人。
    因为我们是在新的星象下行走,
    那些死难者,要在我们底身上复生;

    而幸福存在着再不是罪恶,
    小时候想象的,现在无愧地拚合,
    牵引着它而我们牵引着一片风景:
    谁是播种的?他底笑声追过了哭泣,
    一如这收获着点首的,迅速的春风,
    一如月亮在荒凉的黑暗里招手,
    那起伏的大海是我们底感情,
    再没有灾难:感激把我们吸引;

    从田野到田野,从屋顶到屋顶,
    一个绿色的秩序,我们底母亲,
    带来自然底合音,不颠倒的感觉,
    冬底谎,甜蜜的睡,怯弱的温存,
    在她底心里是一个懒散的世界:
    因为日,夜,将要溶进堇色的光里
    永不停歇;而她底男女的仙子倦于
    享受,和平底美德和适宜的欢欣。

    1942年1月

    译文赏析:


    作者介绍:
    穆旦,

    穆旦(1918-1977),原名查良铮,出版的诗集有《探险队》(1945)、《穆旦诗集》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗全集》(1996)。感谢罗池先生精心制作的穆旦诗全集电子版,

     穆旦(1918—1977),诗人、翻译家。原名查良铮,与著名作家金庸(查良镛)属于平辈,有亲属关系。曾用笔名梁真。浙江海宁人。1918年出生于天津,少年在南开中学读书时便对文学有浓厚兴趣,开始写诗。1935年考入北平清华大学外文系,抗日战争爆发后,随学校辗转于长沙、昆明等地,并在香港《大公报》副刊和昆明《文聚》上发表大量诗作,成为有名的青年诗人。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到不公正对待,调图书馆工作。1977年因心脏病突发去世。

      穆旦于40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集( 1939~1945)》、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表性诗人。

      50年代起,穆旦开始从事外国诗歌的翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。

      遗憾的是自从50年代开始,穆旦就停止了诗歌的创作而倾毕生之力从事翻译,有人对此的看法是他是江郎才尽,13岁时穆旦就已经开始了诗歌的写作。当然这也不能不说是一种明哲保身之举,因为那时的政治气候所致。穆旦完成了一个独立诗人所能做的,他理应被授予中国最独立的诗人! 


    笔名由来:

      查良铮是将“查”姓上下拆分,得“穆旦”(最初写作“慕旦”)之名,查良镛则是将“镛”名左右拆开而得“金庸”。

  • 近现代阅读:1636次
  • 招魂的短笛

  • 正文:

    魂兮归来,母亲啊,东方不可以久留,
    诞生台风的热带海,
    七月的北太平洋气压很低。
    魂兮归来,母亲啊,南方不可以久留,
    太阳火车的单行道
    七月的赤道灸行人的脚心。
    魂兮归来,母亲啊,北方不可以久留,
    驯鹿的白色王国,
    七月里没有安息夜,只有白昼。
    魂兮归来,母亲啊,异国不可以久留。

    小小的骨灰匣梦寐在落地窗畔,
    伴着你手栽的小植物们。
    归来啊,母亲,来守你火后的小城。
    春天来时,我将踏湿冷的清明路,
    葬你于故乡的一个小坟。
    葬你于江南,江南的一个小镇。
    垂柳的垂发直垂到你的坟上,
    等春天来时,你要做一个女孩子的梦,
    梦见你的母亲。

    而清明的路上,母亲啊,我的足印将深深,
    柳树的长发上滴着雨,母亲啊,滴着我的回忆,  
    魂兮归来,母亲啊,来守这四方的空城。



    译文赏析:


    作者介绍:
    余光中,

    余光中(1928- ),一九五四年与覃子豪、钟鼎文等创办“蓝星诗社”,主编《篮星诗页》。出版的诗集有《舟子的悲歌》(1952)、《莲的联想》(1964)、《在冷战的年代》(1969)、《白玉苦瓜》(1974)、《紫荆赋》(1986)、《守夜人》(1992)等十几部。

     

     余光中(1928-    ),男,当代著名诗人和评论家。

        祖籍福建省永春县桃城镇洋上村,1928年生于江苏南京,1946年考入厦门大学外文系。1947年入金陵大学外语系(后转入厦门大学),1948年发表第一首诗作,1949年随父母迁香港,次年赴台,就读于台湾大学外文系。1952年毕业于台湾大学外文系。1959年获美国爱荷华大学(LOWA)艺术硕士。 先后任教台湾东吴大学、师范大学、台湾大学、政治大学。其间两度应美国国务院邀请,赴美国多家大学任客座教授。1953年10月,与覃子豪、钟鼎文等共创“蓝星”诗社及《创世纪》诗刊,致力于现代主义诗歌创作。后赴美进修,获爱荷华大学艺术硕士学位。返台后任诗大、政大、台大及香港中文大学教授。现在台湾居住,任台湾中山大学文学院院长。

        主要诗作有《乡愁》、《白玉苦瓜》、《等你,在雨中》等;诗集有《灵河》、《石室之死》、《余光中诗选》等;诗论集有《诗人之境》、《诗的创作与鉴赏》等。其中《乡愁》一诗,因为形象而深刻抒发了游子殷切的思乡之情并富有时代感而受到人们的喜爱河赞赏。他的诗,兼有中国古典文学与外国现代文学之精神,创作手法新颖灵活,比喻奇特,描写精雕细刻,抒情细腻缠绵,一唱三叹,含蓄隽永,意味深长,韵律优美,节奏感强。他因此被尊为台湾诗坛祭酒。他的诗论视野开阔,富有开拓探索的犀利朝气;他强调作家的民族感和责任感,善于从语言的角度把握诗的品格和价值,自成一家。

        余光中是个复杂而多变的诗人,他变化的轨迹基本上可以说是台湾整个诗坛三十多年来的一个走向,即先西化后回归。在台湾早期的诗歌论战和70 年代中期的乡土文学论战中,余光中的诗论和作品都相当强烈地显示了主张 西化、无视读者和脱离现实的倾向。如他自己所述,“少年时代,笔尖所染,不是希顿克灵的余波,便是泰晤士的河水。所酿业无非一八四二年的葡萄酒。” 80年代后,他开始认识到自己民族居住的地方对创作的重要性,把诗笔“伸回那块大陆”,写了许多动情的乡愁诗,对乡土文学的态度也由反对变为亲切,显示了由西方回归东方的明显轨迹,因而被台湾诗坛称为“回头浪子”。 从诗歌艺术上看,余光中是个“艺术上的多妻主义诗人“。他的作品风格极不统一,一般来说,他的诗风是因题材而异的。表达意志和理想的诗,一般 都显得壮阔铿锵,而描写乡愁和爱情的作品,一般都显得细腻而柔绵。其文学生涯悠远、辽阔、深沉,为当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。现已出版诗集21种;散文集11种;评论集5种;翻译集13种;共40余种.著有 诗集《舟子的悲歌》、《蓝色的羽毛》、《钟乳石》,《万圣节》、《白玉苦瓜》等十余种。

        余光中的诗文创作及翻译作品,祖国大陆有北京人民日报出版社、广州花城出版社、长春时代文艺出版社、安徽教育出版社等15家出版社先后出版。余先生同时又是资深的编辑家,曾主编《蓝星》、文星》、《现代文学》等重要诗文刊物。并以“总编辑”名义主编台湾1970?/FONT>1989《中华现代文学大系》共15册(小说卷、散文卷、诗卷、戏剧卷、评论卷)。

        余光中在台湾与海外及祖国大陆文学界享有盛誉。他曾获得包括《吴三连文学奖》、《中国时报奖》、《金鼎奖》、《国家文艺奖》等台湾所有重要奖项。多次赴欧美参加国际笔会及其他文学会议并发表演讲。也多次来祖国大陆讲学。如1992年应中国社会科学院之邀演讲《龚自珍与雪莱》;1997年长春时代文艺出版社出版其诗歌散文选集共7册,他应邀前往长春、沈阳、哈尔滨、大连、北京五大城市为读者签名。吉林大学、东北大学颁赠客座教授名衔。中央电视台春节联欢晚会曾朗诵演出他的名诗《乡愁》。由人民文学出版社与北京图书目录》,收录《余光中诗选》于其中。近年来,中央电视台《读书时间》、《东方之子》等栏目专题向国内观众连续推荐报导余光中先生,影响很大。

        海内外对余光中作品的评论文章,大约在一千篇左右。专论余光中的书籍,有黄耀梁主编,分别由台湾纯文学出版社与九歌出版社出版的《火浴的凤凰》、《璀璨的五彩笔》;四川文艺出版社出版的《余光中一百首》(流沙河选释)等5种。传记有台湾天下远见出版公司出版,傅孟君著《茱萸的孩子——余光中传》。其诗集《莲的联想》,1971年由德国学者译成德文出版。另有不少诗文被译成外文在海外出版。

        余光中先生热爱中华传统文化,热爱中国。礼赞“中国,最美最母亲的国度”。他说:“蓝墨水的上游是汨罗江”,“要做屈原和李白的传人”,“我的血系中有一条黄河的支流”。他是中国文坛杰出的诗人与散文家,他目前仍在“与永恒拔河”。呼吸在当今,却已经进入了历史,他的名字已经显目地镂刻在中国新文学的史册上。

        但其曾经在1960,1970年代攻击台湾左翼作家及乡土作家,让人诟病至今。但这并不为大陆读者熟知。

  • 近现代阅读:1636次
  • 衣袂

  • 正文:

    由一些破碎事物
    拼聚而成
    在风口浪尖经受
    誓言的考验

    再享受被棘藜环绕的
    草莓。花枝美丽的陷阱
    骗过原野,让微笑的伤口
    交出学费

    没有什么比这
    更轻巧,宛如沉睡中
    飘过水面的梦
    和梦里飞扬的辞藻

    你的风度在云间出没
    在盐水之中,在火里
    在平缓的山坡,谈论
    秋天橙色的光亮

    乌鸦站在屋顶,模拟
    你的姿式。它的目光射出
    黑色的箭矢
    直指脚下的草坪

    我就躺在这草坪上
    听任自己破碎 然后
    聚拢。听任自己的身体
    变成流水

    哗哗,淌入爱情温暖的
    下水道。而你的衣袂
    依然猎猎如旗
    不断抽打我的上空

    译文赏析:


    作者介绍:
    吴新宇,
    吴新宇(1967—),笔名吴昕孺,1985年从事诗歌创作。已出版诗集《月下看你》,《两个人的书》。职业编辑。业余诗人。
  • 近现代阅读:1636次
  • 晚歌

  • 正文:

    一些人被带走
    还有一些
    是自己走的
    离开这儿
    去下一个地方
    一些东西模糊了
    一些还很清楚
    比如一个晚上
    大家肩并肩
    高矮不齐
    前后错落地
    朝同一个方向
    走下去

    译文赏析:


    作者介绍:
    张小静,
    张小静(1981-),原名张宓。出生在泸沽湖畔,毕业于四川大学新闻系及话剧系。

  • 近现代阅读:1636次
  • 妈妈

  • 正文:
            妈妈,你见过地铁么
      妈妈,你见过电车么
      妈妈,你见过玛丽莲?梦露
      她的照片吗
      妈妈,你见过飞机
      不是飞在天上的一只白雀
      而是落在地上的十间大屋吗
      你见过银行的点钞机
      国家的印钞机
      门前的小河一样
      哗哗的数钱声和刷刷的印钞声吗
      妈妈,你知道么
      地铁在地下
      电车有辫子
      梦露也是个女人她一生很少穿长裤吗
      妈妈,今天你已经爬了两次山坡
      妈妈,今天你已拾回了两捆柴禾
      天黑了,四十六岁了
      你第三次背回的柴禾
      总是比前两次高得多

    译文赏析:


    作者介绍:
    江非,

    江非,1974年生于山东平墩湖。著有诗集《嘿嘿嘿》(待出)、《独角戏》(2009年)、《纪念册》(2007年)、《一只蚂蚁上路了》(2004年)。

  • 近现代阅读:1635次
  • 流吧,长江的水

  • 正文:

    流吧,长江的水,缓缓的流,
    玛格丽就住在岸沿的高楼,
    她看着你,当春天尚未消逝,
    流吧,长江的水,我的歌喉。

    多么久了,一季又一季,
    玛格丽和我彼此的思念,
    你是懂得的,虽然永远沉默,
    流吧,长江的水,缓缓的流。

    这草色青青,今日一如往日,
    还有鸟啼,霏雨,金黄的花香,
    只是我们有过的已不能再有,
    流吧,长江的水,我的烦忧。

    玛格丽还要从楼窗外望,
    那时她的心里已很不同,
    那时我们的日子全已忘记,
    流吧,长江的水,缓缓的流。

    1945年5月

    译文赏析:


    作者介绍:
    穆旦,

    穆旦(1918-1977),原名查良铮,出版的诗集有《探险队》(1945)、《穆旦诗集》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗全集》(1996)。感谢罗池先生精心制作的穆旦诗全集电子版,

     穆旦(1918—1977),诗人、翻译家。原名查良铮,与著名作家金庸(查良镛)属于平辈,有亲属关系。曾用笔名梁真。浙江海宁人。1918年出生于天津,少年在南开中学读书时便对文学有浓厚兴趣,开始写诗。1935年考入北平清华大学外文系,抗日战争爆发后,随学校辗转于长沙、昆明等地,并在香港《大公报》副刊和昆明《文聚》上发表大量诗作,成为有名的青年诗人。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到不公正对待,调图书馆工作。1977年因心脏病突发去世。

      穆旦于40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集( 1939~1945)》、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表性诗人。

      50年代起,穆旦开始从事外国诗歌的翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。

      遗憾的是自从50年代开始,穆旦就停止了诗歌的创作而倾毕生之力从事翻译,有人对此的看法是他是江郎才尽,13岁时穆旦就已经开始了诗歌的写作。当然这也不能不说是一种明哲保身之举,因为那时的政治气候所致。穆旦完成了一个独立诗人所能做的,他理应被授予中国最独立的诗人! 


    笔名由来:

      查良铮是将“查”姓上下拆分,得“穆旦”(最初写作“慕旦”)之名,查良镛则是将“镛”名左右拆开而得“金庸”。

  • 近现代阅读:1635次
  • 知识分子

  • 正文:

    多向往旧日的世界,
    你读破了名人传记:
    一片月光、一瓶萤火
    墙洞里搁一顶纱帽。

    在鼻子前挂面镜子,
    到街坊去买本相书。
    谁安于这淡茶粗饭,
    脱下布衣直上青云。

    千担壮志,埋入书卷,
    万年历史不会骗人。
    但如今你齿落鬓白,
    门前的秋夜没了路。

    这件旧长衫拖累住
    你,空守了半世窗子。

    1946

    译文赏析:


    作者介绍:
    杭约赫,
    杭约赫(1917- ),原名曹辛之,出版的诗集有《撷星草》、《噩梦录》、《火烧的城》、长诗《复仇的土地》等。
  • 近现代阅读:1635次
  • 星夜小记

  • 正文:

    星星越过天顶时
    我听见了精灵的呼唤

    去吧去吧
    驿动的时刻一到
    最宁静的心也不免奋亢得想要撕裂什么 !释放什么 !

    ——————且潇洒的拋开影子
    让自己随着窗外红叶一起旋转! 一起飞翔!
    从高处拥抱寂寞……

    我掬起一片月华
    往事,音符般
    缤纷的从指隙漏下……
    无尽的蓝闪烁着精魄一样的光……
    我想起爱人瞬间饱涨的躯体……
    幸福啊
    当眼前开满花朵,肉身化为浮云
    又甜又酸的气息轻轻流动
    我合目躺在时间的大海上……

    而南方,那片遥远 熟悉的丰饶之乡啊
    此刻,是否正在落雨 ?

    译文赏析:


    作者介绍:
    杨平,杨平(1957- ),出版的诗集有《空山灵雨》、《年轻感觉》、《永远的图腾》、《我孤伶的站在世界边缘》、《三地交响》和《蓝色浮水印》等,多次获诗歌大奖,主持《诗乐园》网站,是《世界艺术走廊》召集人,任《双子星人文诗刊》总编辑和《创世纪诗刊》主编。
  • 近现代阅读:1634次
  • 垃圾箱

  • 正文:


    诗歌怎样才能容纳更为广阔的经验
    除了那些美好的事物(诸如被砍伐着的杉树
    和即将耗尽的白天),还要有一些
    渣滓:呕吐物,避孕套,散落在地板上的
    旧报纸,锯未和打碎的盘子
    在酒吧门前,一个失恋者眼中的月亮
    苍白,游移,似乎在发出轻蔑的笑声
    一次性冲动,病床上的最后叹息
    以及——它应该成为一只垃圾箱
    包容下我们时代全部的生命
    哦,生活,多么美好的字眼,但
    这些也不过是些垃圾而已

    译文赏析:


    作者介绍:
    张曙光,

    张曙光(1956- ) 出版的诗集有《小丑的花格外衣》(1998)、《英美现代主义诗歌》(2007)、《张曙光诗选》(2008)

  • 近现代阅读:1634次
  • 在黑暗中

  • 正文:

    我听到有谁在黑暗里苏醒
    我看到梦想河源者
    逆行于大水
    在黑暗里,一枝火把扩展幻象
    一个人为一种精神殉葬

    那变形的女儿穿透了白蜡
    降临于纸和孤身的烈火
    她新生的肉翅护卫着诱惑
    她裂碎玻璃的第七重音乐
    向年轻的返回者
    打开了最后的核心之门

    我听到有谁在黑夜里苏醒
    我看到梦想河源者
    处身于死地
    在黑暗里,一只手探入隐秘的泉眼
    一个人为一种幸福殉葬

    我独立于深秋,我获得了一样的
    爱情和失败
    在黑暗里,我知道有谁完成了深入
    那伟大的夸父闯进太阳
    用意志和渴望
    换取了众树的荫阴和高歌



    译文赏析:


    作者介绍:
    陈东东,陈东东(1961- )。出版的诗集有《海神的一夜》(1997)、《明净的部分》(1997)。

    秋歌五首(选三) 未完成 时代广场 外滩 低岸 炼丹者巷22号 月全食 雨中的马 黑背鸦之夜 点灯 夏日之光 第一场雪 冬日外滩读罢《神曲》 在黑暗中 我在上海的失眠症深处 月亮 柠檬——写给阿慧 读保尔·艾吕亚 即景与杂说
  • 近现代阅读:1633次
  • 我 梦 见

  • 正文:
    我 梦 见


    喂!今天是什么日子来着?
    嘿嘿!傻瓜还装得挺像的
    今天是你的生日呀!
    来来来,举起杯,祝你生日快乐!
    孩儿他妈!我——稀罕——你……

    喂!昨晚我在怀柔喝醉了
    喝醉了你晓得我梦见什么了?
    嘿嘿我梦见咱家了,咱家门前树上
    一群麻雀喳喳喳地吵闹个不休

    我还梦见正往家里赶呢!
    一路上——风呼呼呼地刮
    我解开纽扣敞开胸、任风吹着
    突然,我一下就站在了寨子前

    我看到咱的寨子变样了
    变成了祖宗的塑像,骨骼
    一会这些又变成了咱家的老庄窠
    庄窠里有花草树木、房屋和牛羊
    我还听见了泉水声、唢呐声、雷声

    可我怎么找也找不到你呀!
    你是不是到咱的庄稼地里去了呢?
    这样想着一转眼我就站在了兔儿湾
    兔儿湾没你的影,我又到了簸箕湾
    簸箕湾也没影,我又到了庙儿坡

    没影、还是没影!心上那个急呀!
    难受呀!幸好怀里还揣着瓶二锅头
    我就坐在地边喝了起来——
    我看见咱家的高粱已经熟了
    一坡的风——呼呼吹在它们头上

    喂!我又梦见我在庙儿坡喝醉了
    不但我醉了连咱家的一地高粱
    也被我灌得东倒西歪……

    喂!你在听吗?喂!喂!
    嗨哟傻瓜!怎么就哭上了……




    译文赏析:


    作者介绍:
    杜牧野,杜牧野,(笔名牧野),1969年生于甘肃西和、80年代末至今在《人民文学》、《诗刊》、《星星》、《中外诗星》、《诗歌报》、《飞天》、《诗潮》、《青春诗歌》、台湾《笠》、香港《诗双月刊》等全国数十种报刊杂志、网络发表诗歌、散文、随笔、文艺评论600余篇(首)。作品多次入选国家年度选集及各种丛书,获各级作品奖数次。有自编诗集(《牧野的情歌》亲情篇、爱情篇、友情篇系列3部),散文集《牧野的天涯》、杂谈随笔《牧野苍茫》、评论集《牧野的草原》、小说《落霞寨》处于断断续续创作中。曾参加首届甘肃文学论坛、第二届甘肃诗会暨诗刊社第二届“春天送你一首诗”大型公益活动,第十九届世界诗人大会等。甘肃省作家协会会员。
  • 近现代阅读:1633次
  • 飞往塔克拉玛沙漠

  • 正文:

    在荒原想象茂盛的森林
    在沙丘的尖顶上想象瓦房
    在高天上俯瞰
    不可遏止地飞向你

    在晴朗的天空下
    朝拜的人群过于拥挤
    你没有注意过我
    而此刻不可思议的雪山
    象白云一样
    在我拌抖的翅膀下

    在这里你不是以小小的的触须靠近我
    你以整个的自己
    在广袤的沙漠上
    我们才如此贴近
    荒凉的心
    看到久远已遗忘的美丽

    大漠莽莽的远方
    升起比生命更热烈的太阳
    一股狂野的风暴
    在沙漠中悄悄隐去

    我在消逝

    译文赏析:


    作者介绍:
    易行,
    易行,本名萧宁。江西人。

  • 近现代阅读:1632次
  • 美好十四行——给寿平

  • 正文:

    我梦想中的爱人在林子中
    为我采满篮的蘑菇
    有风从她手指间吹过
    她微微侧身,长裙象一朵巨大的蘑菇

    林子中厚厚堆积的树叶发出浓郁的叹息
    她在风中盛开,随风而动
    向着耀眼的光线,她的双眼迷蒙
    有一些泪珠从中落下,在长裙上跳跃

    她不知道,这一刻,她有多美啊
    像驿桥边寂寞的红花,那么深远、辽阔
    “但为什么,她的蘑菇散落一地?”

    美和纯洁女神啊,赐我才华吧,让我
    能够形容她,书写她。不,赐我朴素忠贞吧
    让我带她到林中的小圆木屋,对她说:“我爱你,永生永世。”

    译文赏析:


    作者介绍:
    恒平,
    恒平(1965- ),原名蔡恒平,北大83级中文系学生,现居福州。

  • 近现代阅读:1632次
  • 伤痕

  • 正文:
    白色羽毛下落轻轻
    宣扬生者的喜悦

    一只火柴般削划而过

    古堡周围的空气
    隐约感知自己的重量

    失去与纯粹神秘的联系
    石垛开始痛恨上帝的慈悲

    译文赏析:


    作者介绍:
    杨宗翰,
    错误 小夜曲 伤痕 革命 羊群的阴谋 成熟 给时间
  • 近现代阅读:1631次
  • 上升的烟

  • 正文:

    想起了家
    是这样的,在两指之间
    冒出了烟
    我单身横穿铁路线
    因为火车
    我先向左看了看
    又向右看了看
    我感觉,一个杯子
    落了下去
    我忍不住回头
    又看了看

    译文赏析:


    作者介绍:
    木桦,
    木桦,网络诗人,在网络民刊上发表多篇诗歌。
  • 近现代阅读:1631次
  • 在希尔顿酒店大堂里喝茶

  • 正文:
    富丽堂皇地塌陷于沙发里,在温暖的灯光照耀下
    等候约我的人坐在对面

    谁约我的已不重要,商道上的规矩就是倾听
    若无其事,不经意时出手,然后在既定的旅途上结伴而行
    短暂的感动,分别时不要成为仇人

    不认识的人就像是落叶
    纷飞于你的左右,却不会进入你的心底
    记忆的抽屉里装满美好的名字
    在现在,有谁是我肝胆相照的兄弟?

    三流钢琴师的黑白键盘
    演奏着怀旧老歌,让我蓦然想起激情的年代里那些久远的面孔
    偶然见着酷似少年时代暗恋的人
    没有任何心动的感觉,甚至不去确认
    这个时代,爱情已变得简单
    宝马车门关闭的时候,折断了多少妙龄少女的玉腿

    每次离开时,我总要去趟卫生间
    一晚上的茶水在纯白的马桶里旋转下落
    然后冲水,在水声里我穿越酒店的大堂
    把与我无关的事情,重新关在金碧辉煌的盒子里

    2003年7月 上海

    译文赏析:


    作者介绍:
    苏历铭,

     苏历铭,祖籍云南,1963年出生于黑龙江省佳木斯市。 1984年由吉林大学经济系毕业,同年进入国家计委国民经济综合司工作。1991年起,先后在日本筑波大学 、富山大学留学。1997年底回国 ,从事资本市场投资银行工作。生于黑龙江省佳木斯市,从事过8年证券投资,后改行房地产。 自1983年起,在海内外文学杂志上发表诗歌作品。曾著《田野之死》(1989年)《有鸟飞过》(2000年)《陌生的钥匙》《1963苏历铭诗选》(2007年)等个人诗集。与人合作出版诗集《白沙岛》《北方没有上帝》《东北1963》。 曾参加诗刊社青春诗会,曾获中国华文青年诗人奖。 

  • 近现代阅读:1631次
  • 行程中的温暖

  • 正文:

    车站、汽灯,涌动着昏暗的人群
    滚滚朝前。
    北国乡镇的小站
    黄昏的天幕下,它再次点亮灯火
    啊,这点点滴滴的温暖
    都发生在异乡:
    你。爱的金窟。神秘的黄花
    我这些不敢吐露的心病
    几千里几万里
    它们一直一直地
    潜伏在我的脚步中、行程里
    都在保佑着我
    顺利地
    到达终点。


    译文赏析:


    作者介绍:
    李南,
    李南(1964- ),出版的诗集有《李南诗选》(1994)。

  • 近现代阅读:1630次
  • 寂寞歌

  • 正文:

    因为寂寞
    在夜色与夜色之间
    我们彼此占领
    以汗水以翻滚
    以所有征伐的方式
    使肉体崩溃心灵空虚

    因为寂寞
    使我们善于窥探
    在黑暗中摸索
    并且毫无选择
    不能拒绝

    因为寂寞
    我们决定互相伤害
    用一切合于人性的手段
    使彼此绝望

    因为寂寞
    我们怠于等候
    一个完美的爱的藉口
    因为寂寞
    我们最终的归宿是流浪


    译文赏析:


    作者介绍:
    艾农,
    艾农(1954-) 本名赵润海,原籍山东济南,一九五四年出生。一九七四年开始写作现代诗,早期作品大半发表在校园刊物中,数量不多。一九八七年由沉志方引荐加入“创世纪”诗社。现从事胡适相关课题的研究。

  • 近现代阅读:1630次
  • 分 离

  • 正文:
    分 离





    三杯酒后,依然相对无语

    往事、在胸膛里燃烧

    已为前半生醉生梦死



    西北风这只飞禽、这匹走兽

    把那棵树和叶子的挣扎抵抗声

    厮打哀鸣声、赶进心中





    斟上第四杯酒

    酒里的桃花在你腮上绽开

    花瓣上的露珠,可是美人的泪?

    泪里谁看到另一个省,另一个故乡

    并且听到另一种乡音……





    十七年后,依然相对无语

    外面的天空此刻下起了小雨……



    斟上第五杯、第六杯——酒

    能留住两个人半辈子的恩情?

    能留住半辈子打下的爱的江山?



    握住你冰凉冰凉的手

    分明看到你眼里那条长长的寒江

    绛红的风衣不见了,枫桥不见了

    停住脚步在渔火中取暖的爱不见了





    那棵树还冒着雨在那里守候

    一片叶子——顶着风

    还想赶到一条好路上去



    那些吃过的亏遭过的罪受过的苦

    难道只有吃醉了酒,才能忘却

    难道只有醉死、才能学会原谅和包容





    斟上第七杯酒,糊涂的人

    你们为何非要把分离这个词抱紧

    死死地抱紧!稍微松动一下好吗!

    一切行动都慢下来——好吗!






    译文赏析:


    作者介绍:
    杜牧野,杜牧野,(笔名牧野),1969年生于甘肃西和、80年代末至今在《人民文学》、《诗刊》、《星星》、《中外诗星》、《诗歌报》、《飞天》、《诗潮》、《青春诗歌》、台湾《笠》、香港《诗双月刊》等全国数十种报刊杂志、网络发表诗歌、散文、随笔、文艺评论600余篇(首)。作品多次入选国家年度选集及各种丛书,获各级作品奖数次。有自编诗集(《牧野的情歌》亲情篇、爱情篇、友情篇系列3部),散文集《牧野的天涯》、杂谈随笔《牧野苍茫》、评论集《牧野的草原》、小说《落霞寨》处于断断续续创作中。曾参加首届甘肃文学论坛、第二届甘肃诗会暨诗刊社第二届“春天送你一首诗”大型公益活动,第十九届世界诗人大会等。甘肃省作家协会会员。
  • 近现代阅读:1630次
  • 背影

  • 正文:

    背影与生活有什么关系
    有人说出它隐藏的杀机

    背对我们而去的人
    掐断了明天就要到来的诚意
    生活怎值得信赖
    我转身离去消失于人群

    这个时代没有伟人诞生
    你望见的是谁的背影

    译文赏析:


    作者介绍:
    黄礼孩,
    黄礼孩,70后诗人。出生于大陆最南端的徐闻县。戏剧创作专业毕业。曾在中山大学、北京大学读书。现居广州。

  • 近现代阅读:1630次
  • 等贵州省下雨

  • 正文:

    我爸来了
    我妈还没有来
    因为乌江还没有涨水
    只通快艇
    不通慢船
    我妈晕船
    只能坐慢船
    不能坐快艇
    我爸来了
    我爸天天看天气预报
    等着贵州省下雨
    只有那边下雨
    这边的水才会涨起来



    译文赏析:


    作者介绍:
    何小竹,
    何小竹(1963- ),出版的诗集有《梦见苹果和鱼的安》(1989)、《回头的羊》(1991)等。
  • 近现代阅读:1630次
  • 雨巷

  • 正文:
    撑着油纸伞,独自
    彷徨在悠长、悠长
    又寂寥的雨巷
    我希望逢着
    一个丁香一样地
    结着愁怨的姑娘
     
    她是有
    丁香一样的颜色
    丁香一样的芬芳
    丁香一样的忧愁
    在雨中哀怨
    哀怨又彷徨
     
    她彷徨在这寂寥的雨巷
    撑着油纸伞
    像我一样
    像我一样地
    默默彳亍着
    寒漠、凄清,又惆怅
     
    她默默地走近
    走近,又投出
    太息一般的眼光
    她飘过
    像梦一般地
    像梦一般地凄婉迷茫
     
    像梦中飘过
    一枝丁香地
    我身旁飘过这女郎
    她静默地远了、远了
    到了颓圮的篱墙
    走尽这雨巷
     
    在雨的哀曲里
    消了她的颜色
    散了她的芬芳
    消散了,甚至她的
    太息般的眼光
    丁香般的惆怅
     
    撑着油纸伞,独自
    彷徨在悠长、悠长
    又寂寥的雨巷
    我希望飘过
    一个丁香一样地
    结着愁怨的姑娘

    译文赏析:

            《雨巷》是戴望舒的成名作和前期的代表作,他曾因此而赢得了“雨巷诗人”的雅号。这首诗写于1927年夏天。当时全国处于白色恐怖之汇总,戴望舒因曾参加进步活动而不得不避居于松江的友人家中,在孤寂中咀嚼着大革命失败后的幻灭与痛苦,心汇总充满了迷惘的情绪和朦胧的希望。《雨巷》一诗就是他的这种心情的表现,其中交织着失望和希望、幻灭和追求的双重情调。这种情怀在当时是有一定的普遍性的。《雨巷》运用了象征性的抒情手法。诗中那狭窄阴沉的雨巷,在雨巷中徘徊的独行者,以及那个像丁香一样结着愁怨的姑娘,都是象征性的意象。这些意象又共同构成了一种象征性的意境,含蓄地暗示出作者即迷惘感伤又有期待的情怀,并给人一种朦胧而又幽深的美感。富于音乐性是《雨巷》的另一个突出的艺术特色。诗中运用了复沓、叠句、重唱等手法,造成了回环往复的旋律和宛转悦耳的乐感。因此叶圣陶先生称赞这首诗为中国新诗的音节开了一个“新纪元”。
        
            一首好的抒情诗,应该是艺术美的结晶。它会超越时间和空间的限制而唤起人们审美的感情。 然而多年来,《雨巷》和戴望舒的其他一些诗作,却被视为象征派和现代派的无病呻吟而排斥在文学史的视野外;直到最近,人们才像观赏出土文物一样,把这些作品从遗忘的尘土中挖掘出来,又重新看到了它们身上的艺术光辉。

           戴望舒在坎坷曲折的二十多年创作道路上,只给我们留下来九十多首抒情短诗,《雨巷》,就是他早期的一首成名作。

          《雨巷》大约写于1927年夏天。最初发表在1928年8月出版的《小说月报》第十九卷第八号上。戴望舒的挚友杜衡在1933年写道:

          说起《雨巷》,我们很不容易把叶圣陶先生底奖掖的。《雨巷》写成后差不多有年,在叶圣陶先生代理编辑的《小说月报》的时候,望舒才忽然把它投寄出去。圣陶先生一看到这首诗就有信来,称许他替新诗的音节开了一个新的纪远。……圣陶先生底有力的推荐,是望舒得到了“雨巷”诗人的称号,一直到现在。(《望舒草· 序》)

          《雨巷》创设了一个富于浓重点象征色彩的抒情意境。在这里,诗人把当时的黑暗而沉闷的社会现实暗喻为悠长狭窄而寂寥的“雨巷”。这里没有声音,没有欢乐,没有阳光。而诗人自己,就是这样的雨巷中彳亍彷徨的孤独者。他在孤寂中怀着一个美好的希望。希望有一种美好的理想出现在自己面前。诗人笔下的“丁香一样的”姑娘,就是这种美好理想到象征。然而诗人知道,这美好的理想是很难实现的。她和自己一样充满了愁苦和惆怅,而且又是倏忽即逝,像梦一样从身边飘过去了。留下来的,只有诗人自己依然在黑暗的现实中彷徨,和那无法实现的梦一般飘然而逝的希望!

           有论者说,《雨巷》时诗人用美好的“想象”来掩盖丑恶的“真实”和“自我解脱”,是“用一些皂泡般的华美的幻象来欺骗自己和读者”,除了艺术上的和谐音律美外,“在内容上并无可取之处”。(凡尼:《戴望舒诗作试论》,《文学评论》1980,4),这些诘难和论断,对于《雨巷》来说,未免国语简单和苛刻了。

          《雨巷》产生的1927年夏天,是中国历史上一个最黑暗的时代,反动派对革命者对血腥屠杀,造成了笼罩全国的白色恐怖。原来热烈响应了革命的青年,一下子从火的高潮堕入了夜的深渊。他们中的一部分人,找不到革命的前途。他们在痛苦中陷于彷徨迷惘,他们在失望中渴求着新的希望的出现,在阴霾中盼望飘起绚丽的彩虹。《雨巷》就是一部分进步青年这种心境的反映。戴望舒写这首诗的时候只有二十一二岁。一年多以前,他与同学杜衡、施蛰存、刘呐鸥一起从事革命的文艺活动,并加入了共产主义青年团,用他的热情的笔投入了党的宣传工作。1927年3月,还因宣传革命而被反动当局逮捕拘留过。“四·一二”政变后,他隐居江苏松江,在孤寂中嚼味着“在这个时代做中国人的苦恼”。(《望舒草·序》)他这时候所写的《雨巷》等诗中便自然贮满了彷徨失望和感伤痛苦的情绪。这种彷徨感伤的情绪,不能笼统地说是纯属个人的哀叹,而是现实的黑暗和理想的幻灭在诗人心中的投影。《雨巷》则用短小的抒情的吟诵再现了这部分青年心灵深处典型的声音,在这里我们确实听不到现实苦难的描述和反叛黑暗的呼号。这是低沉的倾述,失望的自白。然而从这倾述和自里,我们不是可以分明看到一部分青年人在理想的幻灭后的痛苦和追求的心境吗?失去美好希望的痛苦在诗句里流动。即使是当时的青年也并非那么容易受着“欺骗”。人们读了《雨巷》,并不是要永远彷徨在雨巷。人们回憎恶这雨巷,渴望出离这雨巷,走到一个没有阴雨,没有愁怨的宽阔光明的地方。

          《雨巷》在艺术上一个重要的特色是运用了象征主义的方法抒情。象征主义是十九世纪末法国诗歌中崛起的一个艺术流派。他们一世界末的颓废反抗资本主义的秩序。在表现方法上,强调用暗示隐喻等手段表现内心瞬间的感情。这种艺术流派于“五四”运动退潮时期传入中国。第一个大量利用象征主义方法写诗的诗李金发。戴望舒早期的创作也明显地就手了法国象征派的影响。他的创作的一个重要特点,就是注意挖掘诗歌暗示隐喻的能力,在象征性的形象和意境中抒情。《雨巷》就体现了这种艺术上的特点。诗里那撑着油纸伞的诗人,那寂寥悠长的雨巷那像梦一般地飘过有着丁香一般忧愁地姑娘,并非真实生活本身地具体写照,而是充满象征意味地抒情形象。我们不一定能够具体说出这些形象所指的全部内容,但我们可以体味这些形象所抒发但朦胧的诗意。那个社会现实的气氛,那片寂寞徘徊的心境,那种追求二不可得的希望,在《雨巷》描写的形象里,是既明白又朦胧的,既确定有飘忽地展示在读者眼前。想象创造了象征,象征扩大了想象。这样以象征方法抒情的结果,使诗人的感情心境表现得更加含蓄蕴藉,也给读留下了驰骋想象的广阔天地,感到诗的余香和回味。朱自清先生说:“戴望舒氏也取法象征派。他译过这一派的诗。他也注重整齐的音节,但不是铿锵而是轻清的;也照一点朦胧的气氛,但让人可以看得懂。”“他是要把捉那幽微的精妙的去处。”(《中国新文学大系· 诗集·导言》)《雨巷》朦胧而不晦涩,低沉而不颓唐,深情而不轻佻,确实把握了象征派诗歌艺术大幽微精妙大去处。

           戴望舒大诗歌创作,也接受了古典诗词艺术营养的深深陶冶。在《雨巷》中,诗人创造了一个丁香一样的就着愁怨的姑娘的象征性的抒情形象。这显然是首古代诗词中一些作品的启发。用丁香结,即丁香的花蕾来象征人们的愁心,是中国古代诗词中一个传统的表现方法。如李商隐的《代赠》诗中就有过“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”的诗句。南唐李璟更把丁香结和雨中惆怅联系在一起了。他的《浣溪沙》:

           手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠!

           青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。

           这首诗里就是用雨中丁香结做为人们愁心象征的,很显然,戴望舒从这些诗词中吸取了描写愁情的意境和方法,用来构成《雨巷》的意境和形象。这种吸收和借鉴是很明显的,但是能不能说《雨巷》的意境和形象就是旧诗名居“丁香空结雨中愁”的现代白话版的扩充和稀释呢?我认为不能这样看。在构成《雨巷》的意境和形象时,诗人既吸取了前人的果汁,又有了自己的创造。

           第一,古人在诗里以丁香结本身象征愁心。《雨巷》则想象了一个如丁香一样结着愁怨的姑娘。她有丁香般的忧愁,也有丁香一样的美丽和芬芳。这样就由单纯的愁心的借喻,变成了含着忧愁的美好理想的化身。这个新的形象包含了作者的美的追求。包含了作者美好理想幻灭的痛苦。

           第二,诗人在《雨巷》中运用了新鲜的现代语言,来描绘这一雨中定西那个一样姑娘倏忽即逝的形象,与古典诗词套用陈词旧典不同,也与诗人早期写的其他充满旧诗词调子的作品迥异,表现了更多的新时代的气息。“丁香空结雨中愁”,没有“丁香一样的结着愁怨的姑娘”更能唤起人们希望和幻灭的情绪。在表现时代的忧愁的领域里,这个形象是一个难的的创造。

           第三,在古代诗词里,雨中丁香结是以真实的生活景物来寄托诗人的感情。《雨巷》中那个在雨中飘过的丁香一样的姑娘的形象,就带上了更多的诗人想象的成分。它既是生活中可能出现的情景,又是作家驰骋艺术想象的结晶,是真实与想象相结合所产生的艺术真实的形象。戴望舒说:“诗是由真实经过想象而出来的,不单是真实的,也不单是想象的。”(《诗论零札》十三)我们说《雨巷》的意境形象借鉴于古典诗词,又超越于古典诗词,最主要的即因为它是诗人依据生活的经验而又加上了自己想象的创造。它是比生活更美的艺术想象的产物。

          《雨巷》最初为人称道,一个重要的方面是它的音节的优美。叶圣陶盛赞这首诗“替新诗的音节开了一个新的纪元”,虽然未免有些过誉,但首先看到了它的音节的优美这一特点,不能不说诗有见地的。《雨巷》全诗共七节。第一节和最后一节除“逢着”改为“飘过”之外,其他语句完全一样。这样起结复见,首尾呼应,同一主调在诗中重复出现,加强了全诗的音乐感,也加重了诗人彷徨和幻灭心境的表现力。整个诗每节六行,每行字数长短不一,参差不起,而有大体在相隔不远的行里重复一次韵脚。每节押的两次到三次,从头至尾没有换韵。全诗句子都很短,有些短的句子还切断了词句的关连。而有些同样的字在韵脚中多次出现,如 “雨巷”“姑娘”“芬芳”“惆怅”“眼光”,有意地使一个音响在人们的听觉中反复。这样就造成了一种回荡的旋律和流畅的节奏。读起来,像一首轻柔而沉思读小夜曲。一个寂寞而痛苦读旋律在全曲中反复回响,萦绕在人的心头。

           为了强化全诗的音乐性,诗人还吸取了外国诗歌中的一些技法,在同一节诗中让同样的字句更迭相见。这种语言上的重复,复沓,像交织一起的抒情乐句反复一样,听起来悦耳,和谐,又加重了诗的抒情色彩。在浪漫的自由诗和“新月派”的豆腐干诗体盛行的时候,戴望舒送来了优美动听的《雨巷》,开拓了音乐在新诗中表现的新天地。

           戴望舒这种对新诗音乐性对追求,到《雨巷》是高峰,也是结束。此后,他开始了“对诗歌底他所谓‘音乐的成分’勇敢的反叛”,(杜衡语)走向对诗的内在情绪韵律的追求。他的另一首著名诗篇《我的记忆》,就是这种追求的一个新的里程碑。戴望舒的这种变化,反映了他新的美学见解和艺术追求,但着决不能否认《雨巷》对新诗音乐美尝试的意义。偏爱是艺术欣赏的伴侣。这首《雨巷》,是新诗中一颗发光的明珠,值得我们珍读!



    作者介绍:
    戴望舒,

    戴望舒(1905-1950),1932年《现代》月刊创刊,他在上面发表许多著、译作。出版的诗集有《我底记忆》(1929)、《望舒草》(1933)、《望舒诗稿》(1937)、《灾难的岁月》(1937)、《戴望舒诗全编》(1989)。

    戴望舒(1905—1950),浙江杭县人,中国现代著名诗人。生于1905年3月5日,中学就读于皮市巷上的宗文中学堂。1923年,戴望舒考入上海大学文学系,同施蛰存(也是杭州人)、杜衡创办《璎珞》旬刊,译魏尔伦的诗。他译诗的时候,正是写《雨巷》的时候。1925年入上海震旦大学学习法文,开始受到法国象征派的影响。1932年后留学法国、西班牙。1938年赴香港,主编《星岛日报》副刊。1941年底香港沦陷,被日军以抗日罪名下狱,次年春被营救出狱。抗战胜利后回上海教书。1949年6月以后戴望舒在北京新闻总署国际新闻局从事编译工作,1950年因病逝世。诗集有《我底记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》和《灾难的岁月》。

    戴望舒(1905.3.5——1950.2.28)现代诗人。原名戴梦鸥。笔名艾昂甫、江思等。 浙江杭县( 今余杭市)人,祖籍南京(生于杭县)。他的笔名出自屈原的《离骚》:“前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属 。”意思是说屈原上天入地漫游求索,坐着龙马拉来的车子,前面由月神望舒开路,后面由风神飞廉作跟班。望舒就是神话传说中替月亮驾车的天神,美丽温柔, 纯洁幽雅。

    生平简历
    1923年秋天,考入上海大学文学系。1925年,转入震旦大学学习法语。1926年与施蛰存、杜衡等人创办《璎珞》旬刊,发表诗作《凝泪出门》。1928年与施蛰存、杜衡、冯雪峰创办《文学工场》。1929年4月,出版了第一本诗集《我的记忆》,这本诗集也是戴望舒早期象征主义诗歌的代表作,其中最为著名的诗篇就是《雨巷》,受到了叶圣陶的极力推荐,成为传诵一时的名作。

    1932年他参加施蛰存主持的《现代》杂志编辑社。11月初赴法国留学,先后入读巴黎大学、里昂中法大学。不过在留学期间,他并不喜欢去课堂听课,而是把更多的时间和精力花在了翻译外文著作上。当时他翻译了《苏联文学史话》、《比利时短篇小说集》和《意大利短篇小说集》等,另外还研读了西班牙作家的许多小说集。1935年春天,由于他参加了法国和西班牙的一些反法西斯游行,被学校开除,于是便启程回国。1936年6月,与穆时英的妹妹穆丽娟结婚。

    1936年10月,戴望舒与卞之琳、孙大雨、梁宗岱、冯至等人创办了《新诗》月刊,这是中国近代诗坛上最重要的文学期刊之一。《新诗》在1937年7月停刊,共出版10期,是新月派、现代派诗人共同交流的重要场所。

    抗日战争爆发后,戴望舒转至香港主编《大公报》文艺副刊,并且创办了《耕耘》杂志。1938年春主编《星岛日报·星岛》副刊。1939年和艾青主编《顶点》。1941年底被捕入狱。

    1949年6月,参加在北平召开的中华文学艺术工作代表大会。后担任新闻出版总署国际新闻局法文科科长,从事编译工作。1950年在北京病逝,享年45岁。安葬于北京西山脚下的北京香山万安公墓,墓碑上有茅盾亲笔书写的“诗人戴望舒之墓”。

    戴望舒通法语、西班牙语和俄语等欧洲语言,一直从事欧洲文学的翻译工作,他是首个将西班牙诗人洛尔卡的作品翻成中文的人。

     

    代表作
    《雨巷》并因此作被称为雨巷诗人,此外还有《寻梦者》、《单恋者》、《烦忧》等。1923年入上海大学中国文学系,1925年转入上海震旦大学学习法文,并于翌年就读于该校法科。先后创办过《璎珞》、《文学工场》、《新诗》等刊物。1926年春,开始在与施蛰存合编的《璎珞》旬刊上发表诗歌,处女作《凝泪出门》。1928年《雨巷》一诗在《小说月报》上刊出,受到人们注意,他由此获得雨巷诗人称号。这一时期的作品在艺术上保留着中国古代诗歌传统及欧洲浪漫主义诗歌的痕迹,并带有明显的法国象征派诗人魏尔兰、中国的李金发等人的影响。

    1929 年出版的诗集《 我底记忆》大部为此时期的作品。

    1932年《现代》月刊创刊,他曾在该刊发表许多著、译作。同年11月赴法国,曾在巴黎大学、里昂中法大学肄业或旁听,并继续从事著、译活动。编定诗集《望舒草》于1933年出版。这一阶段的诗作数量较多,艺术上也较成熟,在创作中最具代表意义,他由此成为中国新诗发展史中现代派的代表诗人。

    1935年从法国回国。1937年出版诗作合集《望舒诗稿》。抗日战争爆发后,先在上海继续著译, 1938年5月赴香港。与许地山等人组织中华全国文艺界抗敌协会香港分会,任理事。其间主编《星岛日报》副刊《星座》和英文刊物《中国作家》等。香港为日军占领后,以抗日罪名被捕,陷狱中数月,健康受到很大损害。抗战开始后的作品,从生活、情绪到艺术风格转向积极明朗。

    1941年所作《狱中题壁》和稍后的《我用残损的手掌》,表现了民族和个人的坚贞气节。这一时期作品后来收入《灾难的岁月》,1948年出版。抗战胜利后回上海,在上海师范专科学校任教。1948年再次去香港,1949年辗转到北京,参加中华全国文学艺术工作者第一次代表大会,后在新闻总署国际新闻局工作。
    1989年《戴望舒诗全编》出版。诗集主要有《我的记忆》《望舒草》《望舒诗稿》《灾难的岁月》《戴望舒诗选》《戴望舒诗集》,另有译著等数十种。为中国现代象征派诗歌的代表。

    戴望舒的诗歌主要受中国古典诗歌和法国象征主义诗人影响较大,前者如晚唐温庭筠、李商隐,后者如魏尔伦、果尔蒙、耶麦等,作为现代派新诗的举旗人,无论理论还是创作实践,都对中国新诗的发展产生过相当大的影响。在诗的内容上他注重诗意的完整和明朗,在形式上不刻意雕琢。

    戴望舒一生与三位女性有不解之缘,他的初恋是施蛰存的妹妹施绛年、而他的第一任妻子是穆时英的妹妹穆丽娟,第二任夫人是杨静。

  • 近现代阅读:1629次
  • 3月20日

  • 正文:

    我怎样在过去里删去你的过去
    我说你轻 可是我比我说过的词更轻
    你是谁 我是什么
    你喜欢美国的木棉树
    我的木棉树披着东方文明的外衣
    它掩饰着它的虚无

    光线偏移的过程
    你我并未注意
    已被包围

    已进入死亡的胡同
    我手上没有我想献给谁的
    此刻 长发已不重要
    被拒绝的拥抱
    甚至不如一朵世俗的玫瑰

    希望偶尔会遗落
    一两颗花生的日子
    只有我知道
    你从未离开
    所以你找不到故乡
    你在没有枕头的海上
    瓶里装着习惯和渴望 哦


    就是因为没有离开
    你从未接近我 正如我
    从未走进你
    你缺乏温暖的手上
    死亡在诞生
    它像你的女儿 茁壮成长

    如果死亡是一个轮回的游戏
    那么我接受你
    的离开
    玩具酒吧间夜夜失眠
    是因为任何人和椅子都在等待
    一个变化 把世界变成一团泥土
    把人变成男女不分的蚯蚓
    再没有可怕的分离
    道辉说:雨滴分开的雨滴
    善良的雨滴
    你也被分开
    这叫我怎能不为你把心分开
    为你哭泣

    蝴蝶鱼 长着蝴蝶翅膀的鱼
    为什么你名叫安康
    你是谁的前世
    谁又是你的今生
    这样莫明其妙的简单问题
    让人肝肠寸断

    过去已不是我的 我已添加在你手中
    我是你的沉默和你的眼神 眼泪的一部分
    眼泪分出的眼泪
    只有你知道
    你不参加轮回
    你不让我遇见你 下世纪
    让所有的安康鱼
    相濡以沫
    不如相忘江滨

    其实一切明明白白
    就是无法避开
    堕落的方位
    是世界上最优美的弧线

    我年轻时发誓要远离的
    其实是我一生奋斗的目标
    我的无法到达的远方
    一次次让我看穿黑夜
    挣扎到天亮

    我不相信你
    仅是我路口的方向标
    也许我仅是你裙边依附的草籽
    无法知道到达什么地方
    就像死亡
    只是一种没有依靠的感觉
    永远在深渊里飞

    如果你走
    接受死亡邀请的一定是诗歌
    生存下来的仍是你我

    晚11点我送走自己
    给你打电话
    你家人问我是谁
    我无法回答
    因为我不知道我是谁
    我是你的什么人
    你的自行车
    你的沉默 你的书包的情敌
    阳光中最活跃的部分
    跳舞的灰尘

    轻的是哭泣
    离去的是脚步声
    零点已到 玩具们早已退场
    请允许我把伤心一次封存进档案
    下一个轮回
    允许我登上你书的封面

    空罐子装满空气

    小草的脸上站满无声的泪水
    金庸说:塞上牛羊空许约
    我有点同感
    星期一无法去厦门

    别让我明白一切毫无意义
    安 "要不 我们从头再来"
    我们的偶然已成就我们
    无法越过的过去
    共同的过去
    它形成我们的初衷
    我相信每一个人
    属于他们
    一个人的初恋
    其实是一个人一生的恋爱

    3月20日
    一定有很多人
    宁愿相信这是一个特别的日子
    时间会证明这一切
    时间是没有头脑的混帐
    你怎么敢这么放肆
    谁眼睁睁地看着自己老
    而不敢诅咒

    创造是又一次的迷失
    茫茫 宇宙
    谁又能确定一条正确的航线
    到达死亡的安全地带
    你的手和嘴唇的引导
    能不能让我彻底地明白人生
    是一次永远无法预言的分开
    时时刻刻的分开
    欢乐和悲伤分开
    由死亡来划分刻度

    有和没有你
    就是有和没有时间
    什么时候接近死亡的森林
    我早已梦见我
    迷失在漳州的森林
    一棵棵木棉树提前集体枯萎
    树为什么不能欲望
    一场没有希望的狂欢
    把叶子放弃
    绽放一树的红花

    晚上我觉得你太美了
    面对现实我的修养一无是处
    至此我发现我的表白一无是处
    一切根本不由谁来决定
    二锅头
    卖酒的该死的奸商
    那位北方的酿酒汉子一望无际
    的稻田 归结到土地 结束
    好吗 你说呢?
    谁在土地上种植
    谁就在土地上收获!
    在土地上仆倒
    尘归尘 土归土
    你属于我 我属于你
    人类属于人类

    1999.03.20

    译文赏析:


    作者介绍:
    康城,
    咖啡屋日记(组诗) 3月20日
  • 近现代阅读:1629次
  • 不允许太亮的灯光

  • 正文:

    作为被你选中的
    旋律我更愿意从暗处接受
    你的手指只要你想
    我就一缕缕在你眼前
    你听是夜的节拍
    是夜一般绵长而美丽的

    音乐不允许太亮的灯光
    就象恋爱始终都在躲避
    太明亮的嗓音
    太真实的注视
    就这样吧在夜的中央
    音乐的腹地我们相互倾听

    1994.7.24

    译文赏析:


    作者介绍:
    老巢,
    老巢(1961—),原名杨义巢,安徽巢湖人。著有诗集《风行大地》。

  • 近现代阅读:1629次
  • 波浪

  • 正文:

    引不起你的恐惧,灰颈鸟
    我走在楼梯上,听你的啼鸣
    像货摊上的乐器,放满了
    我的家。
    远处是外省的铅灰的海港。

    每一次母亲出走,
    都能在那里找回她。听你的
    啼鸣,像是爱上了

    另一个世界——我被时光收紧的中午,
    我小时候失落的鼓
    我的女人吻我并脱去我的衣服。

    译文赏析:


    作者介绍:
    朱朱,
    波浪 蚂蚁 绵软的地面 小镇的萨克斯 下午不能被说出 睡眠,我的小蜘蛛 悲伤 瘟疫 漫长的等待

  • 近现代阅读:1629次