先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖近现代〗诗词集锦
  • 正文:


    我为你扼腕可惜
    在月光流荡的舷边
    在那细雨霏霏的路上
    你拱着肩,袖着手
    怕冷似地
    深藏着你的思想
    你没有觉察到
    我在你身边的步子
    放得多么慢
    如果你是火
    我愿是炭
    想这样安慰你
    然而我不敢

    我为你举手加额
    为你窗扉上闪熠的午夜灯光
    为你在书柜前弯身的形象
    当你向我袒露你的觉醒
    说春洪又漫过了
    你的堤岸
    你没有问问
    走过你的窗下时
    每夜我怎么想
    如果你是树
    我就是土壤
    想这样提醒你
    然而我不敢


    译文赏析:


    作者介绍:
    舒婷,

    舒婷(1952- ),原名龚佩瑜,出版的诗集有《双桅船》(1982)、《舒婷顾城抒情诗选》(1982)、《会唱歌的鸢尾花》(1986)、《始祖鸟》(1992)、《舒婷的诗》(1994)。

     舒婷,原名龚佩瑜,1952年出生于福建厦门石码镇,朦胧诗派的代表作家之一,<<致橡树>>是朦胧诗潮的代表作之一,与北岛、顾城齐名。1969年下乡插队,1972年返城当工人。1979年开始发表诗歌作品。1980年至福建省文联工作,从事专业写作。著有诗集《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》,散文集《心烟》、《秋天的情绪》、《硬骨凌霄》、《露珠里的“诗想”》、《舒婷文集》(3卷)等。诗歌《《祖国呵,我亲爱的祖国》获1980年全国中青年优秀诗歌作品奖,《双桅船》获全国首届新诗优秀诗集奖、1993年庄重文文学奖。
    舒婷长于自我情感律动的内省、在把捉复杂细致的情感体验方面特别表现出女性独有的敏感。情感的复杂、丰富性常常通过假设、让步等特殊句式表现得曲折尽致。舒婷又能在一些常常被人们漠视的常规现象中发现尖锐深刻的诗化哲理(《神女峰》、《惠安女子》),并把这种发现写得既富有思辩力量,又楚楚动人。
        舒婷的诗,有明丽隽美的意象,缜密流畅的思维逻辑,从这方面说,她的诗并不“朦胧”。只是多数诗的手法采用隐喻、局部或整体象征,很少以直抒告白的方式,表达的意象有一定的多义性。

  • 近现代阅读:1427次
  • 最后的幻象(组诗)

  • 正文:



    草莓

    译文赏析:


    作者介绍:
    欧阳江河,


    欧阳江河(1956- ),曾用笔名江河、江帆等,四川泸州人。出版的诗集有《透过词语的玻璃》(1997)、《谁去谁留》(1997)。

    代表作有《玻璃工厂》、《一夜肖邦》、《傍晚穿过广场》、《咖啡馆》、《雪》等。

  • 近现代阅读:1427次
  • 在忧郁空旷的房间

  • 正文:
    在忧郁空旷的房间,置放许多自己的冥想,有一列执行死刑的队伍在墙上站立,猎犬在相思树林的某个领域之内、之外穿梭,网络的郊野,萤火虫闪闪烁烁,在想象所能到达的距离。

    是突来的风雨爆破了空旷的房间,他想象落叶一样飘,最好,飘到自己的童年。


    人间八十七年十二月二十四日~

    译文赏析:


    作者介绍:
    朵思,
    朵思(1939- ),原名周翠卿。出版的诗集有《侧影》、《窗的感觉》、《心痕索骥》、《飞翔咖啡屋》、《梦中音乐会》等,现任世界艺术走廊网站顾问、创世纪诗社成员。
  • 近现代阅读:1426次
  • 把羊群赶下大海

  • 正文:



    请把羊群赶下大海,牧羊人,
    请把世界留给石头——
    黑夜的石头,在天空它们便是
    璀璨的群星,你不会看见。

    请把羊群赶下大海,牧羊人,
    让大海从最底层掀起波澜。
    海滨低地似乌云一般旷远,
    剩下孤单的我们,在另一个世界面前。

    凌厉的海风。你脸上的盐。
    伟大的太阳在沉船的深渊。
    灯塔走向大海,水上起了火焰
    海岬以西河流的声音低缓。

    告别昨天的一场大雨,
    承受黑夜的压力、恐怖的摧残。
    沉寂的树木接住波涛,
    海岬以东汇合着我们两人的夏天

    因为我站在道路的尽头发现
    你是唯一可以走近的人;
    我为你的羊群祝福:把它们赶下大海
    我们相识在这一带荒凉的海岸。


    译文赏析:


    作者介绍:
    西川,

    西川(1963- ),原名刘军,出版的诗集有《隐秘的汇合》(1997)、《虚构的家谱》(1997)、《西川诗选》(1997)、《大意如此》(1997)

    西川,诗人,散文家和随笔作家,本名刘军,1963年生于江苏省徐州市。大学时代开始写诗,并投身当时全国性的诗歌运动,倡导诗歌写作中的知识分子 精神。1985年毕业于北京大学英文系。美国艾奥瓦大学2002年访问学者。现执教于北京中央美术学院人文学院。西川自80年代起即投身于全国性的青年诗 歌运动。曾与友人创办民间诗歌刊物《倾向》(1988—1991),参与过民间诗歌刊物《现代汉诗》的编辑工作。其创作和诗歌理念在当代中国诗

    诗人西川
    歌界影响广泛。出版有诗集《虚构的家谱》(1997)、《大意如此》(1997)、《西川的诗》(1999),诗文集《深浅》(2006),散文集《水 渍》(2001)、《游荡与闲谈:一个中国人的印度之行》(2004),随笔集《让蒙面人说话》(1997),评著《外国文学名作导读本.诗歌卷》 (2001),译著《博尔赫斯八十忆旧》(2004)、《米沃什词典》(与北塔合译,2004)。编有《海子的诗》(1995)、《海子诗全编》 (1997)。曾获鲁迅文学奖(2001)、庄重文文学奖(2003)、联合国教科文组织阿齐伯格奖修金(1997)、德国魏玛全球论文竞赛十佳 (1999)等。

    参加过荷兰鹿特丹国际诗歌节(1995)、法国巴黎瓦尔德玛涅国际诗歌节(1997)、美国芝加哥人文艺术节(2002)、德国柏林国际文学节 (2004)等。其长诗《远游》曾由郭文景谱写为管弦乐作品,2004年10月由香港管弦乐团在香港文化中心音乐厅首演,指挥:EdodeWaart(荷 兰)。其组诗《镜花水月》被改编为实验戏剧,由孟京辉导演,于2006年5月由中国国家话剧院出品,在北京东方先锋剧场公演。此外,西川还曾于2000年 参加过贾樟柯导演的电影《站台》的拍摄。

    出版有诗集《中国的玫瑰》(1991)。翻译有庞德、博尔赫斯、巴克斯特等人的作品。曾获《十月》文学奖(1988)、《上海文学》奖(1992)、《人 民文学》奖(1994)、现代汉诗奖(1994)等,被录入英国剑桥《杰出成就名人录》。1995年应邀参加第26届荷兰鹿特丹国际诗歌节,1996年作 为加拿大外交部"外国艺术家访问计划"的客人访问萨斯卡图、图贾那和卡尔加里。其部分作品已被评为英、法、荷、西、意、日等国语言。

  • 近现代阅读:1426次
  • 慈航

  • 正文:


    1 爱与死

    译文赏析:


    作者介绍:
    昌耀,昌耀(1936-2000),原名王昌耀,出版的诗集有《昌耀抒情诗集》(1986)、《命运之书》(1994)、《一个挑战的旅行者步行在上帝的沙盘》(1996)、《昌耀的诗》(1998)等。

    良宵 斯人 热苞谷 意义空白 大街的看守 慈航 乡愁 雕塑 生命 鹿的角枝 烘烤 现在是夏天 致修篁 花朵受难 鹰·雪·牧人 我的掌模浸透了苔丝 人·花与黑陶砂罐 一百头雄牛 朝朝暮暮(五首) 草原 立在河流 受孕的鸟卵 一片芳草
  • 近现代阅读:1426次
  • 伊兹拉—庞德站在詹姆斯—乔伊斯幕前

  • 正文:

    一九六七年诗人伊兹拉—庞德站在
    瑞士苏黎世的詹姆斯—乔伊斯墓前
    似乎在自言自语,或者
    什么也未说。插入衣兜的左手
    一次次伸进又抽出,懒散的下午
    在无言的松树荫下闪烁。一只蜻蜓
    也躲向了远方,蝈蝈收起了长号
    绿色匆匆抵向另一个春天。太多的光芒
    我们都看不见什么,你写着日记
    你曾在给我的一封信中说∶
    “哥们儿(用不着亲爱的),我想念你。”
    然后,你弯起了左臂,目光投向我。这样
    就一直这样,直到你在我的目光中消失
    是什么在你的双耳间响起?
    我们何时还相聚?我们恭候你的邀请
    老伙计,关于文学,我们还能说些什么?
    看来没有机会了,你和我一样
    无论是你的《尤利西斯》还是我的《诗章》
    也许,可能、差不多、大概吧
    (尽管我不喜欢这含含糊糊的汉语虚词)
    相信一百年后我们的孩子
    就象那二郎腿上的油光发亮的皮鞋
    而今我拄起了手杖,太多的遗忘
    我总是想起你,想起台灯
    你的视镜,你视镜后的一双眼睛
    整个白天我们都看不见你
    面对夜晚,我更喜欢白天里睡觉,象猫头鹰
    让早晨从中午开始,让坚定的意志
    从我的血液里喷出。哦,那一个个日子
    来了又走了走过又来了
    让我们一遍遍地在大象中看清
    你将依然会发现我与你肩并着肩
    虽然烦恼的小花还在一朵朵盛开
    在巴黎抑或别的什么地方

    译文赏析:


    作者介绍:
    杨拓,
    杨拓(1971—), 生于黑龙江省讷河。1992年迁居边境城市绥芬河。1995年与诗人杨勇创办大型民刊《东北亚》。现居北京。

  • 近现代阅读:1425次
  • 玉米

  • 正文:

    你说我只有玉米棒子高的时候
    你就在地里劳动了
    那时玉米比你矮半个头

    你看见拴在门槛上的我的名字
    忍不住和玉米一起笑了很久
    一个傻丫头 你眼里蓄满泪水
    仔仔细细地构思我
    那是春季 阳光
    悄然地深入土地
    你在我的脸上
    种植花色

    你说我只有玉米棒子高的时候
    你就爱在地里劳动了
    爱用汗水洗亮我的名字

    玉米成熟是怎样痛苦的过程
    你一锄一锄地侍弄它
    你一眼一眼地浇灌我
    盼望我成长 你已
    为我做好婚床



    译文赏析:


    作者介绍:
    白莲春,
    稻 南瓜 青菜 卖不脱的粮食 土豆 桑 牛蹄 耕耘 杨燕麦子青 黄牛 雪山 玉米 割草女 黑河 在庄稼地里松土时我发现一小节骨头 用尽一生努力抠藕的人抠出自己的心

  • 近现代阅读:1425次
  • 瘦削者

  • 正文:

    当一个瘦削者
    爱上另一个瘦削者
    他们的爱是瘦的
    他们的日子是更瘦的

    他们不可能改变什么。

    2002.3.10

    译文赏析:


    作者介绍:
    周公度,
    周公度(1977-),山东人。专栏作家。某杂志执行主编。现居西安与济南。

  • 近现代阅读:1425次
  • 南方

  • 正文:
    1   她的名字,辗转在邻人的枕边,
    崩离在幻影中,
    聚合在南方群像腐木的蛀孔里。  多年前我触摸星辰,
    透过她粉色牙床构成的时间地平线,
    看到记忆的稀释剂,
    向那巨大黄昏的怀抱中退出。  多年前她穿过我的骨骼,
    留下一排牙印、一绺青丝、一颗皮肤上的黑痣、
    但灵魂盛装,精神假面,
    从那一列向三流时代开去的列车上飞舞。  2  她向我耳朵陈述,
    那风里滚雷控诉的坏骨症,
    家庭藩篱后面的涂鸦人生,
    爱的离乱,潦草生涯,
    夕阳从青春绝壁拍摄了她荒凉的背景。  荒凉中从我飞越,
    谈论艳俗,描写风骨,
    将品质的余威葬入她可爱的鼾声。
    她的湖泊,她的乱云飞度,
    她的不锈钢假牙,
    不停地消费着我舌边的谬误,
    使得节前的感情,
    窒息在柔软泡沫的温床上。  3 她的白骨,她的衣架子,
    冤家狭路。从天桥到栈道。
    沧海桑田,蓝田玉暖。
    肌体的曲线还原为经济数值,
    形象的轮廓沦陷为黑夜的抽象。
    皮肤沟壑,荒草凄凄,
    从额前遮蔽了眼帘的澄明。 她控制,我逃逸。
    她的洼地,她的理性拆开的一夜。
    便是线团散开的一星期。
    时间的魔盘上附着发霉的嘀咕声,
    在政治的高音喇叭里播出,
    这子虚乌有的一夜。
    收集紊乱、神经质、维生素里的暴动,
    蓝天猛地一晃,
    连着晕眩乳尖上的风月,
    栽倒在现实的衣钵。   4   我要解释,
    纠缠在耳际的三月。
    胡琴乱弹,配合着乱世的响箭,
    羽毛煽动,只为一个三流时代的风尚,
    不停地献出一个坏蛋嘴边强悍的正义。 她骑上时尚摇滚的马匹,
    漫步在星月诗意的法则边缘,
    响应绿林响马们的吆喝。
    在黑色山岗,她解释月色,
    为什么只俯瞰了一个窗口,
    向着那国际,流出口水般的颜色。 这灵魂的山坳,一度的贸易,
    改变了强盗们掠夺的路径。
    黄色手抄本、美人、皮鞋、珠宝与口琴,
    一度流行,一度消失。
    道路上的传统文化,
    炊烟袅袅,无穷无尽。  5 她揽入旧报纸、小生意、廉价旧货,
    把过去送进未来的开发区,
    而未来收购工业破烂,送进此时的娱乐城。
    人类进进出出,在旧化石里表情悲凉,
    忙碌、寒暄、招呼。
    爱恨情仇,为了演绎新化石里的悲剧与传说。 我喝着,旧秩序里的老酒,
    哼着小调。
    我喝着忘川之水,
    在旧秩序崩溃的前夜铁青着经济的脸,
    与刺青的皮肤一道,燃烧!
    燃烧!另一个世界痛苦的记忆,
    将从她的舌头吐出委屈,复杂的内心情节,
    梳理星宿,安排剧中的火爆场景。
    万顷农田里,一群夜鸟剥夺了非议与责难。  6 她的婚姻精雕细琢,
    最后却毁于年久失修的伦理阁楼。
    窗外混浊的河流,被黄昏的回廊,
    带向远方。
    远方只有夕光,打扮了虚无,
    点缀一只史前来的怪兽,
    索要文明与语言,
    将小丑性格强化为官僚人生,
    与混蛋了一生的代理商一起,
    瓜分她豆蔻年华所有的甜美细节。 到她蛀空为止,
    那些动人的生涯终结,
    那些朱颜闪动的时光凝固,
    成为我羞愧镜面上的水珠,
    滴滴洒落在年年改制的他人的花园里。  7 我今年见过她,在那金融的银河里,
    我问她答。
    她退步的汉语里夹杂口红的香味,
    悲伤瞳孔充斥着缭乱却坚定的风格,
    心里微妙地浮起类似股市沉浮的感情。
    她的灾难来自她的风尘,她欲望的青纱帐,
    她两鬓的白霜
    投映在岁月脂肪垒砌的酒池肉林。 我去年也见过她,在那人间彼岸,
    灯火明灭,草木入秋,
    宗教老死在教科书的暮色中。
    她在渡口,怀揣着储蓄卡、出生证、
    咽喉中仅有的歌声,
    与另一个我擦肩而过。 8 她在国家的小补丁里沉沉入睡,
    梦境出口,幻影加深了午后的绿意。
    烈阳席卷了她的睫毛、领口、木器脖颈
    与瓷色脚踝,使得青楼的肤色,
    逐渐溶解在话语的显影液里。 偶尔,我随着血液的水泵,
    加速我的疾驰,在疯子视网膜的梦魇中,
    我发现我身上的黑
    发现我身上的白,
    朝向南方,复制了一张模糊不清的图像  

    译文赏析:


    作者介绍:
    王艾,
    王艾(1971—),浙江黄岩人,1990年起开始发表作品,1994年起客居北京,首届刘丽安诗歌奖获得者,曾发表诗集《梦的概括》
    、《轻柔的言语》,中篇小说《活无住身之地》、《摄氏五十度》等。

  • 近现代阅读:1424次
  • 十二枚钉子

  • 正文:

    阳光砸在我头顶上阳光响亮地
    砸在我头顶上,我十二个人
    在八月的太阳下,站成十二棵树
    阳光响亮地砸,响亮地砸!它要把我们
    砸弯,把我们砸扁,把我们深深地
    砸进泥土中去,砸进岩石中去

    我们目视前方,我们不动,我们
    十二个人,十二个患难兄弟,十二团
    日夜抱紧的血肉,在八月的太阳下
    站成十二棵树,十二根木桩,十二道
    雪白的栅栏,我们惟一要做的,就是
    把自己的影子,狠狠地踩砸在脚下

    我们来自十二个方向,十二条道路
    十二滴粘稠的血,又被十二道
    耀眼的光芒,删繁就简,千锤百炼
    但我们不动,就是不动!直到让阳光
    的瀑布,打落病中的叶子,直到
    让年轻的骨架,回响金属的声音

    八月的太阳多么酷烈!八月的烈火
    穿过我们的十指,在熊熊燃绕
    八月的阳光在我们的头顶上响亮地砸
    响亮地砸!它要把我们砸成十二道
    墙,十二道关,十二枚亮晶晶的钉子
    钉下去,让你再也拔不出来!

    译文赏析:


    作者介绍:
    刘立云,
    刘立云(1954—),祖籍江西省宁冈县。著有诗集《红杜鹃,紫杜鹃》、《黑罂粟》、《红色沼泽》、《沿火焰上升》等。
  • 近现代阅读:1424次
  • 危险

  • 正文:
    危险在于偶然飘落的树叶
    带来的启示
    在于一阵穿堂的风
    让景物生动  歌声止歇
     
    从这头向那头
    一次艰难的迁徙
    一只蟋蟀  能有什么作为?
    现在  它停在一粒石子上
    以帝王之尊巡视着
     
    危险在于那朵压得很低的云头
    越来越近的脚步
    在于领地上新来的那一只
    它张扬的歌喉孕育着更大的
    灾难  此刻不能视而不见
                        1998、12、6

    译文赏析:


    作者介绍:
    荣荣,

     荣荣,女,原名褚佩荣,1964年出生于宁波,1984年毕业于浙师大化学系,先后做过教师,公务员,现为《文学港》杂志主编。出版过多部诗集及散文随笔集等,中国作家协会会员,参加过诗刊社第十届青春诗会,曾获首届徐志摩诗歌节青年诗人奖、第五届华文青年诗人奖、新世纪十佳青年女诗人称号,第二届中国女性文学奖,2007年鲁迅文学奖。

  • 近现代阅读:1424次
  • 招魂的短笛

  • 正文:

    魂兮归来,母亲啊,东方不可以久留,
    诞生台风的热带海,
    七月的北太平洋气压很低。
    魂兮归来,母亲啊,南方不可以久留,
    太阳火车的单行道
    七月的赤道灸行人的脚心。
    魂兮归来,母亲啊,北方不可以久留,
    驯鹿的白色王国,
    七月里没有安息夜,只有白昼。
    魂兮归来,母亲啊,异国不可以久留。

    小小的骨灰匣梦寐在落地窗畔,
    伴着你手栽的小植物们。
    归来啊,母亲,来守你火后的小城。
    春天来时,我将踏湿冷的清明路,
    葬你于故乡的一个小坟。
    葬你于江南,江南的一个小镇。
    垂柳的垂发直垂到你的坟上,
    等春天来时,你要做一个女孩子的梦,
    梦见你的母亲。

    而清明的路上,母亲啊,我的足印将深深,
    柳树的长发上滴着雨,母亲啊,滴着我的回忆,  
    魂兮归来,母亲啊,来守这四方的空城。



    译文赏析:


    作者介绍:
    余光中,

    余光中(1928- ),一九五四年与覃子豪、钟鼎文等创办“蓝星诗社”,主编《篮星诗页》。出版的诗集有《舟子的悲歌》(1952)、《莲的联想》(1964)、《在冷战的年代》(1969)、《白玉苦瓜》(1974)、《紫荆赋》(1986)、《守夜人》(1992)等十几部。

     

     余光中(1928-    ),男,当代著名诗人和评论家。

        祖籍福建省永春县桃城镇洋上村,1928年生于江苏南京,1946年考入厦门大学外文系。1947年入金陵大学外语系(后转入厦门大学),1948年发表第一首诗作,1949年随父母迁香港,次年赴台,就读于台湾大学外文系。1952年毕业于台湾大学外文系。1959年获美国爱荷华大学(LOWA)艺术硕士。 先后任教台湾东吴大学、师范大学、台湾大学、政治大学。其间两度应美国国务院邀请,赴美国多家大学任客座教授。1953年10月,与覃子豪、钟鼎文等共创“蓝星”诗社及《创世纪》诗刊,致力于现代主义诗歌创作。后赴美进修,获爱荷华大学艺术硕士学位。返台后任诗大、政大、台大及香港中文大学教授。现在台湾居住,任台湾中山大学文学院院长。

        主要诗作有《乡愁》、《白玉苦瓜》、《等你,在雨中》等;诗集有《灵河》、《石室之死》、《余光中诗选》等;诗论集有《诗人之境》、《诗的创作与鉴赏》等。其中《乡愁》一诗,因为形象而深刻抒发了游子殷切的思乡之情并富有时代感而受到人们的喜爱河赞赏。他的诗,兼有中国古典文学与外国现代文学之精神,创作手法新颖灵活,比喻奇特,描写精雕细刻,抒情细腻缠绵,一唱三叹,含蓄隽永,意味深长,韵律优美,节奏感强。他因此被尊为台湾诗坛祭酒。他的诗论视野开阔,富有开拓探索的犀利朝气;他强调作家的民族感和责任感,善于从语言的角度把握诗的品格和价值,自成一家。

        余光中是个复杂而多变的诗人,他变化的轨迹基本上可以说是台湾整个诗坛三十多年来的一个走向,即先西化后回归。在台湾早期的诗歌论战和70 年代中期的乡土文学论战中,余光中的诗论和作品都相当强烈地显示了主张 西化、无视读者和脱离现实的倾向。如他自己所述,“少年时代,笔尖所染,不是希顿克灵的余波,便是泰晤士的河水。所酿业无非一八四二年的葡萄酒。” 80年代后,他开始认识到自己民族居住的地方对创作的重要性,把诗笔“伸回那块大陆”,写了许多动情的乡愁诗,对乡土文学的态度也由反对变为亲切,显示了由西方回归东方的明显轨迹,因而被台湾诗坛称为“回头浪子”。 从诗歌艺术上看,余光中是个“艺术上的多妻主义诗人“。他的作品风格极不统一,一般来说,他的诗风是因题材而异的。表达意志和理想的诗,一般 都显得壮阔铿锵,而描写乡愁和爱情的作品,一般都显得细腻而柔绵。其文学生涯悠远、辽阔、深沉,为当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。现已出版诗集21种;散文集11种;评论集5种;翻译集13种;共40余种.著有 诗集《舟子的悲歌》、《蓝色的羽毛》、《钟乳石》,《万圣节》、《白玉苦瓜》等十余种。

        余光中的诗文创作及翻译作品,祖国大陆有北京人民日报出版社、广州花城出版社、长春时代文艺出版社、安徽教育出版社等15家出版社先后出版。余先生同时又是资深的编辑家,曾主编《蓝星》、文星》、《现代文学》等重要诗文刊物。并以“总编辑”名义主编台湾1970?/FONT&gt;1989《中华现代文学大系》共15册(小说卷、散文卷、诗卷、戏剧卷、评论卷)。

        余光中在台湾与海外及祖国大陆文学界享有盛誉。他曾获得包括《吴三连文学奖》、《中国时报奖》、《金鼎奖》、《国家文艺奖》等台湾所有重要奖项。多次赴欧美参加国际笔会及其他文学会议并发表演讲。也多次来祖国大陆讲学。如1992年应中国社会科学院之邀演讲《龚自珍与雪莱》;1997年长春时代文艺出版社出版其诗歌散文选集共7册,他应邀前往长春、沈阳、哈尔滨、大连、北京五大城市为读者签名。吉林大学、东北大学颁赠客座教授名衔。中央电视台春节联欢晚会曾朗诵演出他的名诗《乡愁》。由人民文学出版社与北京图书目录》,收录《余光中诗选》于其中。近年来,中央电视台《读书时间》、《东方之子》等栏目专题向国内观众连续推荐报导余光中先生,影响很大。

        海内外对余光中作品的评论文章,大约在一千篇左右。专论余光中的书籍,有黄耀梁主编,分别由台湾纯文学出版社与九歌出版社出版的《火浴的凤凰》、《璀璨的五彩笔》;四川文艺出版社出版的《余光中一百首》(流沙河选释)等5种。传记有台湾天下远见出版公司出版,傅孟君著《茱萸的孩子——余光中传》。其诗集《莲的联想》,1971年由德国学者译成德文出版。另有不少诗文被译成外文在海外出版。

        余光中先生热爱中华传统文化,热爱中国。礼赞“中国,最美最母亲的国度”。他说:“蓝墨水的上游是汨罗江”,“要做屈原和李白的传人”,“我的血系中有一条黄河的支流”。他是中国文坛杰出的诗人与散文家,他目前仍在“与永恒拔河”。呼吸在当今,却已经进入了历史,他的名字已经显目地镂刻在中国新文学的史册上。

        但其曾经在1960,1970年代攻击台湾左翼作家及乡土作家,让人诟病至今。但这并不为大陆读者熟知。

  • 近现代阅读:1424次
  • 浪子,祖国

  • 正文:

    无用的思想充斥着你的心。
    你突然成了浪子,祖国。
    你突然成了市井之人。
    野蛮的道路上无路可寻。

    但你不怕。你什么都不怕。
    到处都有鲜美的肉体。
    我们将愿意痛斥一个历史学家。
    我们将永远把鞋放在肩上

    因为你的脚肿得厉害
    你的手放在裤腰上。过来过来
    坐下。别说话。
    别用一只蚊子的声音说话。

    有一天我们突然面对死亡
    在事物前进的喧闹声里。
    但你知道你得靠谁。
    慢慢老去的人全都知道。

    译文赏析:


    作者介绍:
    刘文旋,
    刘文旋(1968—),陕西宝鸡人。1986年至1990年间就读于北京理工大学电子工程系,1999年毕业于北京大学哲学系,获得硕士和博士学位。在多家刊物发表诗歌。
  • 近现代阅读:1424次
  • 事实

  • 正文:

    他用柔软的水比喻乳房

    他冲动地一把抓住乳房
    他喝水
    喝得满口饱胀和冰凉

    一群人在街上围观着
    他正吮吸了一只橡皮奶嘴

    译文赏析:


    作者介绍:
    阿翔,
    阿翔(1970—),安徽当涂人,现居安徽。1986年开始写作。已发表诗歌数百篇。

  • 近现代阅读:1424次
  • 独语

  • 正文:



    送走风的日子
    雨来了
    送走人的日子
    鬼来了

    初始的世纪
    爱情和婚礼
    把单调的冬天
    充斥成一团酒气和臭气

    冬天,人鬼媾合
    暗结珠胎
    我看见巨大的羊头
    从马肚里探出

    冬天,一场雨
    把生灵涂炭着疯长的草籽
    家象一块黑布
    堵住了我们所有的退



    近水的
    隔绝了思想
    一只苍蝇飞过
    日子竟没有留下痕迹

    冬天,白雪皑皑
    涉过草地的人
    杀马祭羊
    群猪击掌高唱
    恋旧的老狗
    倚在断墙根儿下
    惬意地作爱

    可来自异乡的人
    在这蓍草丰盈
    杯盏交错
    人兽狂欢
    如空穴过风的时刻
    你为什么不肯放弃
    自以为是的旅程?



    隐世的法老
    手把将尽的灯盏
    招摇于世

    旷世的灾难袭来
    滚滚而逃的人流
    如溃堤的水四射
    可我败走异乡的帝王
    你的皇冠
    如今已蒙满耻辱的尘埃

    新世纪趁虚而入

    午夜的广场
    花朵苍白
    风掀动门帘
    又一个百年
    在美人的窃笑中死去

    而诞生在母马腋下的婴孩
    让我们百年的衷肠
    成了绝响



    世纪的诺言
    如隔夜的牡丹
    败坏了百年的期待
    二十一世纪的太阳
    糜烂在上帝的马槽里

    可是,世纪的风啊
    你吹不动如磬的江山
    任凭漫天飞舞的雪
    遮蔽着思想的光芒

    这应该是说的时候了
    逃离了水
    你最终还是没有逃出自己
    在通往世纪的路上
    老死的马匹
    被故事陈述和辉煌

    在斑驳中坚守的人呵
    如今,百年的人类不屑于种植
    想飞的云
    洞穿了古人的衣裳

    少年,先知的血
    染满耶路撒冷的桅杆
    现在,海洋是陆地人的岛
    你还能去哪里寻找
    桃花树下
    古典女子
    灿烂的一笑

    译文赏析:


    作者介绍:
    晓音,
    晓音∶《女子诗报》主编,四川西昌市人。1995年毕业于北京大学作家班,文学学士。已出版诗集《巫女》、长篇小说《蒂红》、《冢巢》、《乡关何处》、《魂殇》、《遭遇疼痛》、《长河落日》。另有诗歌、散文、诗论文章30余万字散见于海内外报刊。
  • 近现代阅读:1424次
  • 陇南的冬天

  • 正文:
    陇南的冬天


    屋子里多暖和呀!
    难道纷纷大雪还不能把爱留在家
    谁此刻还在半路上漂泊
    谁被半路上漂泊的西北风
    把一种思乡的情吹痛

    陇南的冬天,把棉被裹得紧了又紧
    厚厚的雪下是辛苦了一年的家畜和人
    庄稼的子孙们全已酣然入梦
    只有一只喜鹊还在村口喊叫它的家人

    陇南的冬天从不会说一句虚话
    贴心话儿也不会轻易吐出嘴唇
    她们面对面只把一块块干柴添进炉膛
    点火时才把最温暖的那句话——
    掏出来擦一下

    陇南的冬天很硬朗也很柔和
    就连树芽和小草也知道
    冬天的背后不是秋,春天还会远吗!







    译文赏析:


    作者介绍:
    杜牧野,杜牧野,(笔名牧野),1969年生于甘肃西和、80年代末至今在《人民文学》、《诗刊》、《星星》、《中外诗星》、《诗歌报》、《飞天》、《诗潮》、《青春诗歌》、台湾《笠》、香港《诗双月刊》等全国数十种报刊杂志、网络发表诗歌、散文、随笔、文艺评论600余篇(首)。作品多次入选国家年度选集及各种丛书,获各级作品奖数次。有自编诗集(《牧野的情歌》亲情篇、爱情篇、友情篇系列3部),散文集《牧野的天涯》、杂谈随笔《牧野苍茫》、评论集《牧野的草原》、小说《落霞寨》处于断断续续创作中。曾参加首届甘肃文学论坛、第二届甘肃诗会暨诗刊社第二届“春天送你一首诗”大型公益活动,第十九届世界诗人大会等。甘肃省作家协会会员。
  • 近现代阅读:1424次
  • 车上读杜甫

  • 正文:


    剑外忽传收蓟北

    译文赏析:


    作者介绍:
    洛夫,

    洛夫(1928- ),原名莫洛夫,出版的诗集有《灵河》(1957)、《石室之死亡》(1965)、《众荷喧哗》(1976)、《因为风的缘故》(1988)、《月光房子》(1990)等。

     

    洛夫(1928- ),1928年生于湖南衡阳,1949年离乡去台湾,1996年移居加拿大。他潜心现代诗歌的创作,写诗、译诗40多年,对台湾现代诗的发展产生了重要的影响,目前已出版诗集31部,散文集6部,诗论集5部。1999年,洛夫的诗集《魔歌》被评选为台湾文学经典之一,2001年又凭借长诗《漂木》获得诺贝尔文学奖提名。

    详 述
      1928年生,淡江大学英文系毕业,1973年曾任教东吴大学外文系。1954年与张默、痖弦共同创办《创世纪》诗刊,并任总编辑多年,对台湾现代诗的发展影响深远,作品被译成英、法、日、韩等文,并收入各种大型诗选,包括台湾出版的《中国当代十大诗人选集》。
      洛夫写诗、译诗、教诗、编诗历四十年,著作甚丰,出版诗集《时间之伤》等十一部,散文集《一朵午荷》等两部,评论集《诗人之镜》等四部,译著《雨果传》等八部。他的名作《石室之死亡》广受诗坛重视,廿多年来评论不辍,其中多首为美国汉学家白芝(Cyril Birch)教授选入他主编的《中国文学选集》。1982年他的长诗《血的再版》获中国时报文学推荐奖,同年诗集《时间之伤》获台湾的中山文艺创作奖,1986年复获吴三连文艺奖。
      洛夫早年为超现实主义诗人,表现手法近乎魔幻,曾被诗坛誉为“诗魔”。台湾出版的《中国当代十大诗人选集》如此评称:“从明朗到艰涩,又从艰涩返回明朗,洛夫在自我否定与肯定的追求中,表现出惊人的韧性,他对语言的锤炼,意象的营造,以及从现实中发掘超现实的诗情,乃得以奠定其独特的风格,其世界之广阔、思想之深致、表现手法之繁复多变,可能无出其右者。”吴三连文艺奖的评语对他更为肯定:“自《魔歌》以后,风格渐渐转变,由繁复趋于简洁,由激动趋于静观,师承古典而落实生活,成熟之艺术已臻虚实相生,动静皆宜之境地。他的诗直探万物之本质,穷究生命之意义,且对中国文字锤炼有功。”2007年10月2日,家乡衡阳市第八中学百年校庆,洛夫不忘家乡情,发来贺电。

  • 近现代阅读:1423次
  • 怀人

  • 正文:

    为你贮一海的
    思,悄静而透亮
    你的臂弯围一座睡城
    我的梦美丽而悠长

    最微的灯,一扇半圆的窗下
    你的名字,化作金丝银丝
    半世纪,将我围绕

    贮一海的思
    在那静悄的城池
    最美的语音象最没的花瓣

    译文赏析:


    作者介绍:
    敻虹,敻虹,本名胡梅子,1940年出生,台东人。作品多发表于「蓝星周刊」、《蓝星诗页》等。

  • 近现代阅读:1423次
  • 正文:

    绿色的火焰在草上摇曳,
    他渴求着拥抱你,花朵。
    反抗着土地,花朵伸出来,
    当暖风吹来烦恼,或者欢乐。
    如果你是醒了,推开窗子,
    看这满园的欲望多么美丽。

    蓝天下,为永远的迷迷惑着的
    是我们二十岁的紧闭的肉体,
    一如那泥土做成的鸟的歌,
    你们被点燃,却无处归依。
    呵,光,影,声,色,都已经赤裸,
    痛苦着,等待伸入新的组合。

    1942年2月

    译文赏析:


    作者介绍:
    穆旦,

    穆旦(1918-1977),原名查良铮,出版的诗集有《探险队》(1945)、《穆旦诗集》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗全集》(1996)。感谢罗池先生精心制作的穆旦诗全集电子版,

     穆旦(1918—1977),诗人、翻译家。原名查良铮,与著名作家金庸(查良镛)属于平辈,有亲属关系。曾用笔名梁真。浙江海宁人。1918年出生于天津,少年在南开中学读书时便对文学有浓厚兴趣,开始写诗。1935年考入北平清华大学外文系,抗日战争爆发后,随学校辗转于长沙、昆明等地,并在香港《大公报》副刊和昆明《文聚》上发表大量诗作,成为有名的青年诗人。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到不公正对待,调图书馆工作。1977年因心脏病突发去世。

      穆旦于40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集( 1939~1945)》、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表性诗人。

      50年代起,穆旦开始从事外国诗歌的翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。

      遗憾的是自从50年代开始,穆旦就停止了诗歌的创作而倾毕生之力从事翻译,有人对此的看法是他是江郎才尽,13岁时穆旦就已经开始了诗歌的写作。当然这也不能不说是一种明哲保身之举,因为那时的政治气候所致。穆旦完成了一个独立诗人所能做的,他理应被授予中国最独立的诗人! 


    笔名由来:

      查良铮是将“查”姓上下拆分,得“穆旦”(最初写作“慕旦”)之名,查良镛则是将“镛”名左右拆开而得“金庸”。

  • 近现代阅读:1422次
  • 让他骄傲

  • 正文:

    让他骄傲!
    在谦卑的美德之外,
    应该给骄傲的美德
    留出一个位置。

    让他骄傲!
    如果这是他骨子里的,
    如果这有助于他挣生活,
    如果他甘愿为它吃苦……

    在怎样生活的问题上,
    谁都无权教导谁!
    让他骄做——
    而你,只能更谦卑!


    译文赏析:


    作者介绍:
    树才,
    多么薄,多么寒冷 让他骄傲 忘掉昨天吧 自由的星期天 大海 童年 内外之间 读书 对不起 虚无也结束不了……
  • 近现代阅读:1422次
  • 野火

  • 正文:

    秋天的荒野
    落叶飘零 像鬼游行
    它眼里有器乐低沉
    秋天里寓言帝国灵魂再死
    敲钟的帝王

    帝王哪里会死啊
    他吊在树上的头异常兴奋
    爬上树顶叫喊
    这棵树,叫着哭木棉
    空洞古老,肚子里面黑手舞刀

    一把野火 一把野火
    火焰秋天
    还是熄灭了
    土地生殖全部割掉

    (1989)

    译文赏析:


    作者介绍:
    文虬,
    文虬(1968- ),1988年创办白白诗社。1991年移居北京。1998年移居美国波士顿。著有诗集《向一朵野花低垂》(1992)、《四月的呼吸》(2000)。电子信箱:wqlong@hotmail。com。
  • 近现代阅读:1422次
  • 字句

  • 正文:

    自从出现了第一个,后来的女人
    都是一样的容貌和语气。一样的
    道路,不走运的也终于走了
    你在离我很远的地方,和谁说话
     
    和谁在一起,看天上的云朵
    在风里开花。落下的是一阵细雨
    天上不动的云朵,如今去了何方
    我潜心写作冥冥之中的字句
     
    忘却的时辰,敲响大地的边缘
    沉寂的夜,高高在上的楼梯
    等你回来,世界和我面目全非
     
    只有我给你的诗篇,不曾荒废
    人类的时光。,只有我才是正确的
    抄写员。在没用的椅子上坐到天明

    译文赏析:


    作者介绍:
    莫非,莫非(1960- ),出版的诗集有《词与物》(1997)、《九人诗选》(1999)等。
  • 近现代阅读:1421次
  • 树木的骨架感到了

  • 正文:


    树木的骨架感到了
    出卖前的一阵惊慌
    凭着对来年果实的梦想
    剪刀被另一只手所把握

    园丁在冬天的园子里
    打扫着两道上的积雪
    穿过篱墙的风声
    不让你再指望什么

    比词语更纯粹的是植物
    报废的割灌机满身油渍
    堆在仓库里的工具
    让你说不出哪一个更好

    你必须小心从事
    寒冷中的梯子在颤栗
    那些无人知晓的日子
    埋下了深深的根基

    译文赏析:


    作者介绍:
    莫非,莫非(1960- ),出版的诗集有《词与物》(1997)、《九人诗选》(1999)等。
  • 近现代阅读:1421次
  • 是否

  • 正文:

    是否 你已把我遗忘
    不然为何 杳无音信
      天各一方

    是否 你已把我珍藏
    不然为何 微笑总在装饰我的梦
      留下绮丽的幻想

    是否 我们有缘
    只是源头水尾
    难以相见

    是否 我们无缘
    岁月留给我的将是
      愁绪萦怀 寸断肝肠


    译文赏析:


    作者介绍:
    汪国真,


    汪国真,祖籍厦门,生于1956年6月22日,北京。他中学毕业以后进入北京第三光学仪器厂当工人,1982年毕业于暨南大学中文系。在学校时,喜读、写诗歌,1985年起将业余时间集中于诗歌创作,期间一首打油诗《学校一天》刊登在中国青年报上。。汪国真自称其创作得益于四个人:李商隐、李清照、普希金、狄金森(美国)。追求普的抒情、狄的凝炼、李的警策、清的清丽。毕业后,分配在中国艺术研究院,后任《中国文艺年鉴》编辑部副主任。1990年开始,汪国真担任《辽宁青年》、《中国青年》、《女友》的专栏撰稿人。汪国真第一首比较有影响的诗是《我微笑着走向生活》,在湖南杂志《年轻人》1984年第10期上发表,后经《青年博览》、《青年文摘》先后转载。

    近年来在书法创作上也取得了令人欣喜的成果。他曾为《北京日报》、《北京晚报》、《羊城晚报》、《劳动报》等题写刊头,应邀为韩国大韩航空公司题写 北京、 上海、天津、沈阳、青岛等地的旅游图,为厦门大西洋海景城、山西杰特曼国际俱乐部、郑州飞天大酒店等宾馆作词并书写大型作品。
     
    他的诗集和小语集,连续获得三届全国图书“金钥匙”奖。根据北京零点市场调查与分析公司1997年7月对北京、上海、广州、重庆、厦门5市居民完成的《我们离诗情有多远?》调查结果表明,在建国后出生的诗人中,他的诗歌受欢迎程度名列第一。
     
    目前中国出版的研究和赏析汪国真作品的专著已有《年轻的风采--专访汪国真》、华侨出版社的《汪国真风潮》、国际文化出版公司出版的《年轻的潇洒--与汪国真对白》、青海人民出版社出版的《论汪国真的诗》等16部。

  • 近现代阅读:1420次
  • 帕丽莎

  • 正文:

    对于视生命如粪土
    因为什么狗屁信仰
    充当人肉炸弹的家伙
    请恕我没有感觉

    而对于人肉炸弹的充当者
    如果她是一个女的
    而且年轻漂亮
    情况就会发生变化

    上周在北京的某家旅馆
    从凤凰卫视中看到
    成为人肉炸弹之前的帕丽莎
    一个不到20岁的美丽姑娘的照片
    我心为之悸动,我想
    她真是太可惜了
    她或许还未品尝过人世间
    最快乐的性爱生活

    译文赏析:


    作者介绍:
    马非,
    作者简介∶马非(1971—),本名王绍玉,辽宁抚顺人。著有诗集《致全世界的失恋书》等。
  • 近现代阅读:1420次
  • 打谷场上

  • 正文:

    一架梯子奔跑
    风抽打着屁股

    大气里的一架梯子
    跑到大路的尽头

    梦见草垛下睡熟的孩子
    泪花里的夏日闪电

    一架梯子
    在大气里跑着

    簸打麦子的母亲
    上上下下张翕着双臂

    一架奔跑的梯子
    被风抽打着屁股

    梦见岩石间兀鹰的卵
    还有水晶屋檐

    一架大气的梯子
    跑到大路的尽头

    一颗颗汗珠摔倒在飞翔的阴影里
    一捆捆柴禾漫山跑来



    译文赏析:


    作者介绍:
    简宁,
    简宁(1963- ),原名叶流传,出版的诗集有《倾听阳光》(1990)、《天真》(1991)、《简宁的诗》(1997)。

  • 近现代阅读:1420次
  • 遭遇

  • 正文:

    他们煮熟了种子
    绕过历史,避开战乱
    深入夜的矿层
    成为人民
      
    在洞穴的岩画上
    我触摸到他们
    挖掘的手指
    欲望的耻骨
    回溯源头的努力
      
    仅在最后一步
    他们留在石壁中
    拒我在外
    我走出洞穴
    汇入前进的人流

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1420次
  • 是抖动的蚂蚱和金子

  • 正文:


    是抖动的蚂炼和金子
    掠过玉米田的上空
    石头的大道清澈到底

    围绕往事的树木
    落下一层一层的叶子
    又被大风吹起

    园丁的剪刀
    挂在摇晃的墙上
    谁还记得冬天的争吵

    一棵大树昏了头
    尘土穿过散漫的光线
    沉向不被注意的水洼


    译文赏析:


    作者介绍:
    莫非,莫非(1960- ),出版的诗集有《词与物》(1997)、《九人诗选》(1999)等。
  • 近现代阅读:1419次
  • 鸡鸣寺的野路

  • 正文:

    这是座往天上的路
    夹着两行撑天的古树;
      烟样的乌鸦在高天飞,
      钟声幽幽向着北风追;
    我要去,到那白云层里,
    那儿是苍空,不是平地。

    大海,我望见你的边岸,
    山,我登在你峰头呼喊……
      劫风吹没千载的城廓,
      何处再有凤毛与麟角?
    我要去,到那白云层里,
    那儿是苍空,不是平地。

    1932

    译文赏析:


    作者介绍:
    陈梦家,陈梦家(1911-1966),出版的诗集有《梦家诗集》(1931)、《铁马集》(1934)、《梦家存诗》(1936)等。
  • 近现代阅读:1419次
  • 敲冰

  • 正文:

    零下八度的天气,
    结着七十里路的坚冰,
    阻碍着我愉快的归路
    水路不得通,
    旱路也难走。
    冰!
    我真是奈何你不得!
    我真是无可奈何!

    无可奈何,
    便与撑船的商量,
    预备着气力,
    预备着木槌,
    来把这坚冰打破!
    冰!
    难道我与你,
    有什么解不了的冤仇?
    只是我要赶我的路,
    便不得不打破了你,
    待我打破了你,
    便有我一条愉快的归路。

    撑船的说「可以」!
    我们便提起精神,
    合力去做──
    是合着我们五个人的力,
    三人一班的轮流着,
    对着那艰苦的,不易走的路上走!

    有几处的冰,
    多谢先走的人,
    早已代替我们打破;
    只剩着浮在水面上的冰块儿,
    轧轧的在我们船底下剉过,
    其余的大部份,
    便须让我们做「先走的」:
    我们打了十槌八槌,
    只走上一尺八寸的路
    但是,
    打了十槌八槌,
    终走上了一尺八寸的路!
    我们何妨把我们痛苦的喘息声,
    欢欢喜喜的,
    改唱我们的「敲冰胜利歌」。

    敲冰!敲冰!
    敲一尺,进一尺!
    敲一程,进一程!
    懒怠者说:
    「朋友,歇歇罢!
    何苦来?」
    请了!
    你歇你的,
    我们走我们的路!
    怯弱者说:
    「朋友,歇歇罢!
    不要敲病了人,
    刮破了船。」
    多谢!
    这是我们想到,却不愿顾到的!
    缓进者说:
    「朋友,
    一样的走,何不等一等?
    明天就有太阳了。」
    假使一世没有太阳呢?
    「那么,傻孩子!
    听你们去罢!」
    这就很感谢你。

    敲冰!敲冰!
    敲一尺,进一尺!
    敲一程,进一程!
    这个兄弟倦了么?──
    便有那个休息着的兄弟来换他。
    肚子饿了么?──
    有黄米饭,
    有青菜汤。
    口喝了么?──
    冰底下有无量的清水;
    便是冰块,
    也可以烹作我们的好茶。
    木槌的柄敲断了么?
    那不打紧,
    舱中拿出斧头来,
    岸上的树枝多着。
    敲冰!敲冰!
    我们一切都完备,
    一切不恐慌,
    感谢我们的恩人自然界。

    敲冰!敲冰!
    敲一尺,进一尺!
    敲一程,进一程!
    从正午敲起,
    直敲到漆黑的深夜。
    漆黑的深夜,
    还是点着灯笼敲冰。
    刺刺的北风,
    吹动两岸的大树,
    化作一片怒涛似的声响。
    那使是威权么?
    手掌麻木了,
    皮也剉破了;
    臂中的筋肉,
    伸缩渐渐不自由了;
    脚也站得酸痛了;
    头上的汗,
    涔涔的向冰冷的冰上滴,
    背上的汗,
    被冷风被袖管中钻进去,
    吹得快要结成冰冷的冰;
    那便是痛苦么?
    天上的黑云,
    偶然有些破缝,
    露出一颗两颗的星,
    闪闪缩缩,
    像对着我们霎眼,
    那便是希望么?
    冬冬不绝的木槌声,
    便是精神进行的鼓号么?
    豁刺豁刺的冰块剉船声,
    便是反抗者的冲锋队么?
    是失败者最后的奋斗么?
    旷野中的回声,
    便是响应么?
    这都无须管得;
    而且正便是我们,
    不许我们管得。

    敲冰!敲冰!
    敲一尺,进一尺!
    敲一程,进一程!
    冬冬的木槌,
    在黑夜中不绝的敲着,
    直敲到野犬的呼声渐渐稀了;
    直敲到深树中的猫头鹰,
    不唱他的「死的圣曲」了;
    直敲到雄鸡醒了;
    百鸟鸣了;
    直敲到草原中,
    已有了牧羊儿歌声;
    直敲到屡经霜雪的枯草,
    已能在熹微的晨光中,
    表露他困苦的颜色!
    好了!
    黑暗已死,
    光明复活了!
    我们怎样?
    歇手罢?
    哦!
    前面还有二十五里路!
    光明啊!
    自然的光明,
    普遍的光明啊!
    我们应当感谢你,
    照着我们清清楚楚的做。
    但是,
    我们还有我们的目的;
    我们不应当见了你便住手,
    应当借着你力,
    分外奋勉,
    清清楚楚的做。

    敲冰!敲冰!
    敲一尺,进一尺!
    敲一程,进一程!
    黑夜继续着白昼,
    黎明又继续着黑夜,
    又是白昼了,
    正午了,
    正午又过去了!
    时间啊!
    你是我们唯一的,真实的资产。
    我们倚靠着你,
    切切实实,
    清清楚楚的做,
    便不是你的戕贼者。
    你把多少分量分给了我们,
    你的消损率是怎样,
    我们为着宝贵你,
    尊重你,
    更不忍分出你的肢体的一部分来想他,
    只是切切实实,
    清清楚楚的做。

    正午又过去了,
    暮色又渐渐的来了,
    然而是──
    「好了!」
    我们五个人,
    一齐从胸臆中,
    迸裂出来一声「好了!」
    那冻云中半隐半现的太阳,
    已被西方的山顶,
    掩住了一半。
    淡灰色的云影,
    淡赭色的残阳,
    混合起来,
    恰恰是──
    唉!
    人都知道的──
    是我们慈母的笑,
    是她疼爱我们的苦笑!
    她说:
    「孩子!
    你乏了!
    可是你的目的已达了!
    你且歇息歇息罢!」
    于是我们举起我们的痛手,
    挥去额上最后的一把冷汗;
    且不知不觉的,
    各各从胸臆中,
    迸裂出来一声究竟的:
    (是痛苦换来的)
    「好了!」

    「好了!」
    我和四个撑船的,
    同在灯光微薄的一张小桌上,
    喝一杯黄酒,
    是杯带着胡桃滋味的家乡酒,
    人呢?──倦了。
    船呢?──伤了。
    大槌呢?──断了又修,修了又断。
    但是七十里路的坚冰?
    这且不说,
    便是一杯带着胡桃滋味的家乡酒,
    用沾着泥与汗与血的手,
    擎到嘴边去喝,
    请问人间:
    是否人人都有喝到的福?
    然而曾有几人喝到了?

    「好了!」
    无数的后来者,你听见我们这样的呼唤么?
    你若也走这一条路,
    你若也走七十一里,
    那一里的工作,
    便是你们的。
    你若说:
    「等等罢!
    也许还有人来替我们敲。」
    或说:
    「等等罢!
    太阳的光力,
    即刻就强了。」
    那么,
    你真是胡涂孩子!
    你竟忘记了你!
    你心中感谢我们的七十田么?
    这却不必,
    因为这是我们的事。
    但是那一里,
    却是你们的事。
    你应当奉你的木槌为十字架,
    你应当在你的血汗中受洗礼,
    …………
    你应当喝一杯胡桃滋味的家乡酒,
    你应当从你胸臆中,
    迸裂出来一声究竟的「好了!」

    1920

    译文赏析:


    作者介绍:
    刘半农,


    刘半农(1891-1934),原名刘复,1917年参加《新青年》编辑工作,是“五四”新文化运动的积极倡导者之一。出版的诗集有《瓦釜集》(1926)、《扬鞭集》(1926)。其他著作有《半农杂文》、《中国文法通论》、《四声实验录》等,编有《初期白话诗稿》,另有译著《法国短篇小说集》、《茶花女》等。

     

    原名刘寿彭,改名刘复;字伴侬、瓣秾、半农,号曲庵。江苏江阴人,是我国“五四”新文化运动的先驱之一。著名的文学家、语言学家、教育家。同时,他又是我国语言及摄影理论奠基人。他的《汉语字声实验录》荣获“康士坦丁语言学专奖”。是我国第一个获此国际大奖的语言学家。

            出生于知识分子家庭,1911年曾参加辛亥革命,1912年后在上海以向鸳鸯蝴蝶派报刊投稿为生。1917年到北京大学任法科预科教授,并参与《新青年》杂志的编辑工作,积极投身文学革命,反对文言文,提倡白话文。1920年到英国伦敦大学的大学院学习实验语音学,1921年夏转入法国巴黎大学学习。1925年获得法国国家文学博士学位,所著《汉语字声实验录》,荣获法国康士坦丁·伏尔内语言学专奖。1925年秋回国,任北京大学国文系教授,讲授语音学。

           1926年出版了诗集《扬鞭集》和《瓦釜集》。1934年在北京病逝。病逝后,鲁迅曾在《青年界》上发表《忆刘半农君》一文表示悼念。


    生平
            清光绪十七年四月二十日(1891年5月27日)生于江苏省江阴县澄江镇西横街。父亲刘宝珊,曾中过秀才,后与人创办江阴最早的小学翰墨林小学。1905年,17岁的刘半农从翰墨林小学毕业,以江阴考生第—名的成绩考取由八县联办的常州府中学堂。同期录取的还有后来蜚声海内外的国学大师钱穆。刘半农天资聪颖,每次考试各科成绩平均都在90分以上,深受学监(校长)屠元博的喜爱。—次,刘半农到屠家拜访,偶然结识了屠父屠敬山。屠敬山是远近闻名的史学家,交谈中,屠敬山发现这个少年学子才识双全,可堪造就,于是破例将他收为弟子,此事在当地—时传为佳话。枪打出头鸟,出于嫉妒,有人说他好钻营取巧,这让他心里很不是滋味。他没有理睬别人的造谣,决心用实力证明自己。不久机会就来了。—次,知府到学堂视察,临时出了一道命题作文,想考察—下学生的成绩。结果刘半农又以第一名的成绩再夺花魁,并得到知府亲自嘉奖。这样一来,连原先嫉妒他的人也心服口服。刚入常州府中学堂第一年,刘半农每次考试几乎都名列第一,被学校“列入最优等”。一时声名大噪。钱穆晚年回忆说:“不三月,寿彭连中三元,同学争以一识刘寿彭为荣。”

           就这样,刘半农才子的名声一下子传开了。

           1910年6月,中学还没有毕业,刘半农就与未婚妻朱惠结婚了。刘半农与朱惠的结合,很有些传奇色彩。

           刘半农的母亲是—个虔诚的佛教徒,逢年过节经常到离家不远的一处小庵堂里烧香拜佛,时间一久,就与令阱株拜佛的朱家女人成了无话不谈的好朋友。刘半农11岁那年,母亲带他到庵堂里烧香,碰巧朱家女人也带着自己的两个女儿来庵里玩。这次见面让双方有了意外的惊喜。11岁的刘半农相貌端正,聪明灵活,朱家女人看了满心欢喜,便萌生了将长女许配给他为妻的念头。巧的是刘半农的母亲也相中了朱家的长女朱惠。朱惠比刘半农大3岁,14岁的朱惠已经出落成—个亭亭玉立的美丽少女。刘半农的母亲对朱家长女十分喜欢,回家就把朱家意思与丈夫说了,丈夫极力反对,认为朱家与刘家门不当户不对,便以女方年长儿子3岁为由拒绝了。朱家却认准了这门亲事,诚恳地说,如果嫌老大大了,就把老二许配刘家。话说到这个地步,刘家便答应了这门亲事。然而好景不长,不久,朱家二女儿竟患病去世了,刘家很叹息了一阵子。本来这门亲事算黄了,但朱家又提出把老大许配给刘家,刘半农的父亲被对方的诚意感动了,最终同意了这门亲事。

           那个时代的习俗,男女双方订婚后很少见面。刘半农却不管这个规矩。早在庵堂里他就悄悄地喜欢上了朱家的长女,只是当时碍着旧俗不好表现出来。现在订婚了,就不必顾忌了,一有机会就悄悄地往朱家跑。—次,朱惠在井台上打水,无意中露出长裙下的一双用红布裹着的三寸金莲,看着心上人走路一瘸一拐的样子,他很是心痛。回家后坚决反对未婚妻缠脚,经不住他的软磨硬缠,后来两家达成一个折中的协议,白天朱惠继续缠脚,晚上就悄悄放开。刘半农的体贴深深地打动了少女的心,两人感情也一天天加深。

           刘半农到常州府学堂读书后,考虑到家务事多,父母便将朱惠接到家中做了童养媳,,毕业前—年,母亲突然犯,为了冲喜,家人让两人匆忙结了婚。婚后,朱惠吃苦耐劳,由于过度劳累,先后两次流产,父亲极为不满,为了刘家香火,父亲决定为儿子纳妾。此刻接受新思潮影响的刘半农,对父亲的决定十分反感,为了避免正面冲突,他悄悄地把妻子带到上海。1916,他们第一个女儿出生了,考虑到家乡重男轻女的观念,女儿刘小惠一直女扮男装,直到1920年出国前才恢复了女儿身。

  • 近现代阅读:1419次