先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖贺知章〗作品集锦
  • 唐禅社首乐章。福和

  • 正文:
    穆穆天子,告成岱宗。大裘如濡,执珽有颙.
    乐以平志,礼以和容。上帝临我,云胡肃邕。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:4000次
  • 奉和御制春台望

  • 正文:
    青阳布王道,玄览陶真性。欣若天下春,高逾域中圣。
    神皋类观赏,帝里如悬镜。缭绕八川浮,岧峣双阙映。
    晓色遍昭阳,晴云卷建章。华滋的皪丹青树,
    颢气氤氲金玉堂。尚有灵蛇下鄜畤,还征瑞宝入陈仓。
    自昔秦奢汉穷武,后庭万馀宫百数。旗回五丈殿千门,
    连绵南隥出西垣。广画螓蛾夸窈窕,罗生玳瑁象昆仑。
    乃眷天晴兴隐恤,古来土木良非一。荆临章观赵丛台。
    何如尧阶将禹室。层栏窈窕下龙舆,清管逶迤半绮疏。
    一听南风引鸾舞,长谣北极仰鹑居。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:2084次
  • 唐禅社首乐章。太和

  • 正文:
    昭昭有唐,天俾万国。列祖应命,四宗顺则。
    申锡无疆,宗我同德。曾孙继绪,享神配极。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:2041次
  • 题袁氏别业 / 偶游主人园

  • 正文:
    主人不相识,偶坐为林泉。
    莫谩愁沽酒,囊中自有钱。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    别墅主人和我没有见过面,偶来坐坐赏那林木和石泉。
    主人哪,不要发愁去买酒,口袋鼓囊囊,不缺打酒钱。

    注释
    (1)别业:本宅外另建的园林游息处所,即别墅、别馆。
    (2)谩:空。沽:买。

    参考资料:

    1、 蒙万夫 等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:309-310

    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1996次
  • 唐禅社首乐章。太和

  • 正文:
    肃我成命,於昭黄祇.裘冕而祀,陟降在斯。
    五音克备,八变聿施。缉熙肆靖,厥心匪离。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1963次
  • 回乡偶书二首

  • 正文:
    少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)
    儿童相见不相识,笑问客从何处来。 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
    唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。

    译文:


    译文及注释:

    译文
      我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

      我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的涟漪,还和五十多年前一模一样。

    注释
    (1)偶书:随便写的。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
    (2)少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
    (3)乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cuī):减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
    (4)相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
    (5)笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
    (6)消磨:逐渐消失、消除。
    (7)镜湖:在浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。

    参考资料:

    1、 曹寅 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第266页 . 2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第56-57页 .

    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1959次
  • 奉和圣制送张说巡边

  • 正文:
    荒憬尽怀忠,梯航已自通。九攻虽不战,五月尚持戎。
    遣戍征周牒,恢边重汉功。选车命元宰,授律取文雄。
    胄出天弧上,谋成帝幄中。诏旂分夏物,专土锡唐弓。
    帐宿伊川右,钲传晋苑东。饔人藉蕡实,乐正理丝桐。
    岐陌涵馀雨,离川照晚虹。恭闻咏方叔,千载舞皇风。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1947次
  • 望人家桃李花

  • 正文:
    山源夜雨度仙家,朝发东园桃李花。桃花红兮李花白,
    照灼城隅复南陌。南陌青楼十二重,春风桃李为谁容。
    弃置千金轻不顾,踟蹰五马谢相逢。徒言南国容华晚,
    遂叹西家飘落远。的皪长奉明光殿,氛氲半入披香苑。
    苑中珍木元自奇,黄金作叶白银枝。千年万岁不凋落,
    还将桃李更相宜。桃李从来露井傍,成蹊结影矜艳阳。
    莫道春花不可树,会持仙实荐君王。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1941次
  • 晓发

  • 正文:
    江皋闻曙钟,轻枻理还舼.海潮夜约约,川露晨溶溶。
    始见沙上鸟,犹埋云外峰。故乡杳无际,明发怀朋从。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1917次
  • 送人之军

  • 正文:
    常经绝脉塞,复见断肠流。送子成今别,令人起昔愁。
    陇云晴半雨,边草夏先秋。万里长城寄,无贻汉国忧。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1892次
  • 采莲曲

  • 正文:
    稽山罢雾郁嵯峨,镜水无风也自波。
    莫言春度芳菲尽,别有中流采芰荷。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1869次
  • 回乡偶书二首·其一

  • 正文:
    少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(鬓毛衰 一作:鬓毛催)
    儿童相见不相识,笑问客从何处来。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀? 

    注释
    (1)偶书:随便写的。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
    (2)少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
    (3)乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cui):减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
    (4)相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
    (5)笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。

    参考资料:

    1、 曹寅 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第266页 . 2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第56-57页 .

    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1849次
  • 唐禅社首乐章·顺和

  • 正文:
    至哉含柔德,万物资以生。
    常顺称厚载,流谦通变盈。
    圣心事能察,增广陈厥诚。
    黄祇僾如在,泰折俟咸亨。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1837次
  • 答朝士

  • 正文:
    鈒镂银盘盛蛤蜊,镜湖莼菜乱如丝。
    乡曲近来佳此味,遮渠不道是吴儿。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1826次
  • 唐禅社首乐章。寿和

  • 正文:
    惟以明发,有怀载殷。乐盈而反,礼顺其禋。
    立清以献,荐欲是亲。於穆不已,裒对斯臻。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1825次
  • 正文:
    落花真好些,一醉一回颠。(见《诗式》)


    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1789次
  • 唐禅社首乐章。肃和

  • 正文:
    黄祇是祗,我其夙夜。夤畏诚絜,匪遑宁舍。
    礼以琮玉,荐厥茅藉。念兹降康,胡宁克暇。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1783次
  • 相和歌辞·采莲曲

  • 正文:
    稽山罢雾郁嵯峨,镜水无风也自波。
    莫言春度芳菲尽,别有中流采芰荷。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1772次
  • 奉和圣制送张说上集贤学士赐宴赋得谟字

  • 正文:
    西学垂玄览,东堂发圣谟。天光烛武殿,时宰集鸿都。
    枯朽沾皇泽,翾飞舞帝梧。迹同游汗漫,荣是出泥涂。
    三叹承汤鼎,千欢接舜壶。微躯不可答,空欲咏依蒲。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1751次
  • 唐禅社首乐章。雍和

  • 正文:
    夙夜宥密,不敢宁宴。五齐既陈,八音在县。
    粢盛以絜,房俎斯荐。惟德惟馨,尚兹克遍。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1658次
  • 咏柳 / 柳枝词

  • 正文:
    碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
    不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。
    这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。

    注释
    碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
    妆:装饰,打扮。
    一树:满树。一:满,全。在中国古典词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。
    绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。
    裁:裁剪。
    似:如同,好像。

    参考资料:

    1、 龚勋.中国儿童成长必读书 唐诗三百首.北京市:华夏出版社,2012年:42页 2、 蘅塘退士.唐诗三百首精解 小学生版.长春市:吉林摄影出版社,2011年:211页

    作者介绍:
    贺知章,贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
  • 唐代阅读:1401次
  • 墨客网(www.mokecn.com) 京ICP备15049736号-1