先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖杜甫〗作品集锦
  • 西郊

  • 正文:
    时出碧鸡坊,西郊向草堂。市桥官柳细,江路野梅香。
    傍架齐书帙,看题减药囊。无人觉来往,疏懒意何长。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1606次
  • 杜甫-诗词《春夜喜雨》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 好雨知时节,当春乃发生。
    随风潜入夜,润物细无声。
    野径云俱黑,江船火独明。
    晓看红湿处,花重锦官城。

    作品赏析  这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。

      一开头就用一个「好」字赞美「雨」。在生活里,「好」常常被用来赞美那些做好事的人。如今用「好」赞美雨,已经会唤起关于做好事的人的联想。接下去,就把雨拟人化,说它「知时节」,懂得满足客观需要。不是吗?春天是万物萌芽生长的季节,正需要下雨,雨就下起来了。你看它多么「好」!

      第二联,进一步表现雨的「好」。雨之所以「好」,就好在适时,好在「润物」。春天的雨,一般是伴随着和风细细地滋润万物的。然而也有例外。有时候,它会伴随着冷风,由雨变成雪。有时候,它会伴随着狂风,下得很凶暴。这样的雨尽管下在春天,但不是典型的春雨,只会损物而不会「润物」,自然不会使人「喜」,也不可能得到「好」评。所以,光有首联的「知时节」,还不足以完全表现雨的「好」。等到第二联写出了典型的春雨伴随着和风的细雨,那个「好」字才落实了。

      「随风潜入夜,润物细无声。」这仍然用的是拟人化手法。「潜入夜」和「细无声」相配合,不仅表明那雨是伴随和风而来的细雨,而且表明那雨有意「润物」,无意讨「好」。如果有意讨「好」,它就会在白天来,就会造一点声势,让人们看得见,听得清。惟其有意「润物」,无意讨「好」,它才选择了一个不妨碍人们工作和劳动的时间悄悄地来,在人们酣睡的夜晚无声地、细细地下。

      雨这样「好」,就希望它下多下够,下个通宵。倘若只下一会儿,就云散天晴,那「润物」就很不彻底。诗人抓住这一点,写了第三联。在不太阴沉的夜间,小路比田野容易看得见,江面也比岸上容易辨得清。如今呢?放眼四望,「野径云俱黑,江船火独明。」只有船上的灯火是明的。此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也象云一样黑。好呀!看起来,准会下到天亮。

      尾联写的是想象中的情景。如此「好雨」下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了。万物之一的花,最能代表春色的花,也就带雨开放,红艳欲滴。等到明天清早去看看吧!整个锦官城(成都)杂花生树,一片「红湿」,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花的海洋。那么,田里的禾苗呢?山上的树林呢?一切的一切呢?

      浦起龙说:「写雨切夜易,切春难。」这首《春夜喜雨》诗,不仅切夜、切春,而且写出了典型春雨的、也就是「好雨」的高尚品格,表现了诗人的、也是一切「好人」的高尚人格。

      诗人盼望这样的「好雨」,喜爱这样的「好雨」。所以题目中的那个「喜」字在诗里虽然没有露面,但「『喜』意都从罅缝里迸透」(浦起龙《读杜心解》)。诗人正在盼望春雨「润物」的时候,雨下起来了,于是一上来就满心欢喜地叫「好」。第二联所写,显然是听出来的。诗人倾耳细听,听出那雨在春夜里绵绵密密地下,只为「润物」,不求人知,自然「喜」得睡不着觉。由于那雨「润物细无声」,听不真切,生怕它停止了,所以出门去看。第三联所写,分明是看见的。看见雨意正浓,就情不自禁地想象天明以后春色满城的美景。其无限喜悦的心情,又表现得多么生动!

      中唐诗人李约有一首《观祈雨》:「桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。」和那些朱门里看歌舞的人相比,杜甫对春雨「润物」的喜悦之情难道不是一种很崇高的感情吗?

      (霍松林)
    -------------------------------------------------
      黄鹤编在上元二年春,在成都作。

      好雨知时节①,当春乃发生②。随风潜入夜③,润物细无声④。野径云俱黑⑤,江船火独明⑥。晓看红湿处,花重锦官城⑥。

      (潜入、细润,正状好雨发生。云黑、火明,雨中夜景。红湿、花重,雨后晓景。应时而雨,如知时节者。雨骤风狂,亦足损物。曰潜、曰细,写得脉脉绵绵,于造化发生之机,最为密切。三四属闻,五六属见。)
  • 唐代阅读:1605次
  • 杜甫-诗词《陪郑广文游何将军山林十首》 古诗 全诗赏析、作者及

  • 不识南塘路,今知第五桥。
    名园依绿水,野竹上青霄。
    谷口旧相得,濠梁同见招。
    平生为幽兴,未惜马蹄遥。

    百顷风潭上,千章夏木清。
    卑枝低结子,接叶暗巢莺。
    鲜鲫银丝脍,香芹碧涧羹。
    翻疑柁楼底,晚饭越中行。

    万里戎王子,何年别月支?
    异花开绝域,滋蔓匝清池。
    汉使徒空到,神农竟不知。
    露翻兼雨打,开坼渐离披。

    旁舍连高竹,疏篱带晚花。
    碾涡深没马,藤蔓曲藏蛇。
    词赋工无益,山林迹未赊。
    尽捻书籍卖,来问尔东家。

    剩水沧江破,残山碣石开。
    绿垂风折笋,红绽雨肥梅。
    银甲弹筝用,金鱼换酒来。
    兴移无洒扫,随意坐莓苔。

    风磴吹阴雪,云门吼瀑泉。
    酒醒思卧簟,衣冷欲装绵。
    野老来看客,河鱼不取钱。
    只疑淳朴处,自有一山川。

    棘树寒云色,茵蔯春藕香。
    脆添生菜美,阴益食单凉。
    野鹤清晨出,山精白日藏。
    石林蟠水府,百里独苍苍。

    忆过杨柳渚,走马定昆池。
    醉把青荷叶,狂遗白接□(上“曰”下“离”)。
    刺船思郢客,解水乞吴儿。
    坐对秦山晚,江湖兴颇随。

    床上书连屋,阶前树拂云。
    将军不好武,稚子总能文。
    醒酒微风入,听诗静夜分。
    絺衣挂萝薜,凉月白纷纷。

    幽意忽不惬,归期无奈何。
    出门流水住,回首白云多。
    自笑灯前舞,谁怜醉後歌。
    只应与朋好,风雨亦来过。



    作品赏析  【鹤注】郑虔膺博士之命,在天宝九载。以诗中第五首考之,是公未定官时游此,当在十一二载间。《东方朔传》:窦太主曰:“回舆枉路,临妾山林。”注:“园中有山,故言山林。”《通志》:少陵原,乃樊川北原,自司马村起,至何将军山林而尽,其高三百尺,在杜城之东,韦曲之西,俗呼为塔陂。

      不识南塘路①,今知第五桥②。名园依绿水③,野竹上青霄④。谷口旧相得⑤,濠梁同见招⑥。平生为幽兴⑦,未惜马蹄遥⑧。
    (首章领起,乃未至而遥望之词。上四,何氏山林。下四,陪郑同游。自塘至桥,桥畔有园,园中有竹,层次如画。谷口,指郑。濠梁,指何。赵汸曰:何于郑为旧交,因而并招及己,但以素有山林幽意,故作此游,非轻赴人招也,说得曲折微婉。《杜臆》末拈幽兴,为十首之纲。)①《世说》:祖逖曰:“昨夜复南塘一游。”此借其字。【朱注】许浑诗云:“背岭枕南塘。”意亦在韦曲左右。②《通志》:韦曲之西有华岩寺,寺西北有雁鹜坡,坡西北有第五桥。张礼《游城南记》:第五桥,在韦曲西,以姓得名。③《世说》:王子敬自会稽经吴。顾辟疆有名园,先不识主人,径往其家。魏文帝诗:“菱芡覆绿水。”④庚肩吾诗:“野竹交临浦。”梁王训诗:“石桥通小涧,竹路上青霄。”⑤谷口,用郑子真事,注见首卷。⑥《庄子》:庄子与惠子,同游壕梁之上。吴论:“园以水胜,故称濠梁。”陶潜诗:“山泽久见招。”⑦陈子昂诗:“山深兴转幽。”⑧《盘中诗》:“何惜马蹄归不数。”赵汸曰:凡一题而赋数首者,须首尾布置,有起有结,每章各有主意,无繁复不伦之失,乃是家数。观此十章,乃后五章,可见。

      王嗣奭曰:山林与园亭异。依山临水,连村落,包原隰,涵樵渔,王右丞辋川似之,非止一丘一壑之胜而已。合观十首,分明一篇游记,有首有尾,中间或赋景,或写情,经纬错综,曲折变化,用正出奇,不可方物。

      吴门顾氏曰:首章言马蹄,四章言没马,八章言走马,盖此游有马无舟,故舵楼疑越,刺船思郢,乃虚拟舟揖之趣,非实事也。黄生曰:首章叙入何郑,他人不免费手,此能引古为喻,语不繁而意已明,何等简净。

      其二

      百顷风潭上①,千章夏木清②。卑枝低结子③,接叶暗巢莺④。鲜鲫银丝鲙⑤,香芹碧涧羹⑥。翻疑舵楼底⑦,晚饭越中行⑧。
    (二章,志林中景物之胜。首二为纲,三四承夏木,五六承风潭。末乃触景而念昔游。风潭覆以夏木,见其萧森可爱。【朱注】卑枝接叶二句,古人所谓叠韵诗。食有芹卿,乃初到而留饮,末云晚饭,盖至暮而留宿矣。)
  • 唐代阅读:1603次
  • 独立

  • 正文:
    空外一鸷鸟,河间双白鸥。飘飖搏击便,容易往来游。
    草露亦多湿,蛛丝仍未收。天机近人事,独立万端忧。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1602次
  • 晚晴

  • 正文:
    返照斜初彻,浮云薄未归。江虹明远饮,峡雨落馀飞。
    凫雁终高去,熊罴觉自肥。秋分客尚在,竹露夕微微。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1602次
  • 南极

  • 正文:
    南极青山众,西江白谷分。古城疏落木,荒戍密寒云。
    岁月蛇常见,风飙虎或闻。近身皆鸟道,殊俗自人群。
    睥睨登哀柝,矛弧照夕曛。乱离多醉尉,愁杀李将军。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1600次
  • 九日五首

  • 正文:
    重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。竹叶于人既无分,
    菊花从此不须开。殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。
    弟妹萧条各何往,干戈衰谢两相催。
    旧日重阳日,传杯不放杯。即今蓬鬓改,但愧菊花开。
    北阙心长恋,西江首独回。茱萸赐朝士,难得一枝来。
    旧与苏司业,兼随郑广文。采花香泛泛,坐客醉纷纷。
    野树歌还倚,秋砧醒却闻。欢娱两冥漠,西北有孤云。
    故里樊川菊,登高素浐源。他时一笑后,今日几人存。
    巫峡蟠江路,终南对国门。系舟身万里,伏枕泪双痕。
    为客裁乌帽,从儿具绿尊。佳辰对群盗,愁绝更谁论。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1596次
  • 杜甫-诗词《别房太尉墓》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 他乡复行役,驻马别孤坟。
    近泪无干土,低空有断云。
    对棋陪谢傅,把剑觅徐君。
    唯见林花落,莺啼送客闻。

    作品赏析【注释】:
    谢傅:晋代名将谢安。他在征讨符坚所率百万大军时,还在与谢玄下围棋,从容击退了敌兵。徐君:此句喻两人的交情生死如一,不忘知遇之恩。典出《说苑》:“吴季札聘晋,过徐,心知徐君爱其宝剑。及还,徐君已殁,遂解剑系其冢树而去。”

    【简析】:
      房太尉即房琯,玄宗幸蜀时拜相,为人比较正直。至德二载(757),为肃宗所贬。杜甫曾毅然上疏力谏,结果得罪肃宗,几遭刑戮。房琯罢相后,于宝应二年(763)拜特进、刑部尚书。在路遇疾,卒于阆州。死后赠太尉。(见《旧唐书·房琯传》)二年后杜甫经过阆州,特来看看老友的坟。
      “他乡复行役,驻马别孤坟。”既在他乡复值行役之中,公事在身,行色匆匆。尽管如此,诗人还是驻马暂留,来到孤坟前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是茕茕“孤坟”,则房琯的晚岁坎坷,身后凄凉可想。
      “近泪无干土,低空有断云。”“无干土”的缘由是“近泪”。诗人在坟前洒下许多伤悼之泪,以至于身旁周围的土都湿润了。诗人哭墓之哀,似乎使天上的云也不忍离去。天低云断,空气里都带着愁惨凝滞之感,使人倍觉寂寥哀伤。
      “对棋陪谢傅,把剑觅徐君。”谢傅指谢安。《晋书·谢安传》说:谢玄等破苻坚,有檄书至,安方对客围棋,了无喜色。诗人以谢安的镇定自若、儒雅风流来比喻房琯是很高妙的,足见其对房琯的推崇备至。下句则用了另一典故。《说苑》载:吴季札聘晋过徐,心知徐君爱其宝剑,及还,徐君已殁,解剑系其冢树而去。诗人以延陵季子自比,表示对亡友的深情厚谊,虽死不忘。这又照应前两联,道出为何痛悼的原因。诗篇布局严谨,前后关连十分紧密。
      “唯见林花落,莺啼送客闻。”“唯”字贯两句,意思是,只看见林花纷纷落下,只听见莺啼送客之声。这两句收尾,显得余韵悠扬不尽。诗人着意刻画出一个幽静肃穆之极的氛围,引人联想:林花飘落似珠泪纷纷,啼莺送客,亦似哀乐阵阵。此时此地,唯见此景,唯闻此声,格外衬托出孤零零的坟地与孤零零的吊客的悲哀。
      此诗极不易写,因房琯不常用一般的人,所以句句要得体;‘杜甫与房琯又非一般之交,又句句要有情谊。而此诗写得既雍容典雅,又一往情深,十分切合题旨。
      诗人表达的感情十分深沉而含蓄,这是因为房琯的问题,事干政局,已经为此吃了苦头的杜甫,自有难言之苦。但诗中那阴郁的氛围,那深沉的哀痛,还是使人感到:这不单是悼念亡友而已,更多古诗词尽在墨客诗词(http://www.mokecn.com)
    -----------------------------------------------
      【顾注】广德二年,公在阆州,将赴成都作。《旧书》:房琯,字次律,玄宗幸蜀,拜为相。因陈涛斜之败,肃宗乾元元年六月贬为晋州刺史。上元元年四月改礼部尚书,寻出为晋州刺史。宝应二年四月拜特进、刑部尚书。在路遇疾,广德元年八月卒于阆州僧舍,年六十七,赠太尉。【朱注】《新书》谓卒于宝应二年,盖是年七月改元广德也。

      他乡复行役①,驻马别孤坟②。近泪无干土③,低空有断云④。对棋陪谢傅⑤,把剑觅徐君⑥。惟见林花落⑦,莺啼送客闻⑧。

      (上四坟前哀悼,下四临别留连。行役,将适成都。泪沾土湿,多哀痛也。断云孤飞,带愁惨也。【顾注】对棋,平昔相与之情。把剑,死后不忘之谊。结聊以闻见二字,参错成韵。本谓别时不见有送客之人,送客者惟有落花啼鸟耳。考琯长子乘,自少两目盲,孽子孺复尚幼,故去世未久,塜间寂寞如此。)

      ①古乐府:“他乡各异县。”《诗》:“嗟予子行役。”②殷谋诗:“陌头能驻马。”孔融诗:“孤坟在西北。”③曹植表:“坟土未干,而身名并灭。”④野旷天低,故曰低空。【朱注】低空断云,即所云哭友白云长也。朱超诗:“孤生若断云。”⑤《谢安传》:谢玄等破符坚,有檄书至,安方对客围棋,了无喜色。安薨,赠太傅。【远注】谢傅与侄玄对棋,时羊昙在侧,曰:“以墅乞汝。”谢傅死,昙不由西州路。【钱笺】琯为宰相,听董庭兰弹琴,以招物议。李德裕《游房太尉西池诗注》:“房公以好琴闻于海内。”此诗以谢傅围棋为比,盖为房公解嘲。刘禹锡《和德裕房公旧竹亭闻琴》云:“尚有竹间露,永无棋下尘。”围棋无损于谢傅,则听琴何损于太尉乎。语出回护,而不失大体,可谓微婉矣。⑥《说苑》:吴季札聘晋过徐,心知徐君爱其宝剑,及还,徐君已殁,遂解剑系其冢树而去。《焦氏易林》:“把剑向门。”公《祭房相文》:“抚坟日落,脱剑秋高。”⑦隋炀帝诗:“飘洒林花落。”⑧何逊诗:“栏外莺啼罢。”《滑稽传》:“主人留髡而送客。”钱谦益曰:《国史补》:宰相自张曲江之后,称房太尉、李梁公为重德。又云:开元以后,不以姓而可称者,燕公曲江、太尉鲁公;不以名而可称者,宋开府、陆宣公、王右丞、房太尉。《困学纪闻》:司空图《房太尉》诗曰:“物望倾心久,凶渠破胆频。”注谓禄山初见分镇诏书,抚膺叹曰:“吾不得天下矣。”琯建议,遣诸王为都统节度,而贺兰进明谗于肃宗,晋以琅琊立江左,宋以康王建中兴。以表圣之言观之,琯可谓善谋矣。
  • 唐代阅读:1591次
  • 南邻

  • 正文:
    锦里先生乌角巾,园收芋栗未全贫。
    惯看宾客儿童喜,得食阶除鸟雀驯。
    秋水才深四五尺,野航恰受两三人。
    白沙翠竹江村暮,相对柴门月色新。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    锦江有一位先生头戴黑色方巾,他的园子里,每年可收许多的芋头和板栗,不能算是穷人。
    他家常有宾客来,孩子们都习惯了,总是乐呵呵的,鸟雀也常常在台阶上觅食,它们已被驯服了。
    秋天锦江里的水深不过四五尺,野渡的船只能容下两三个人。
    天色已晚,江边的白沙滩,翠绿的竹林渐渐笼罩在夜色中,锦里先生把我们送出柴门,此时一轮明月刚刚升起。

    注释
    ⑴南邻:指杜甫草堂南邻朱山人。
    ⑵锦里:锦里:指锦江附近的地方。角巾:四方有角的头巾。
    ⑶芋粟:芋头,板栗。
    ⑷宾客:一作“门户”。
    ⑸阶除:指台阶和门前庭院。
    ⑹深:一作“添”。
    ⑺航:小船。一作“艇”。
    ⑻村:一作“山”。暮:一作“路”。
    ⑼对:一作“送”。柴门:一作“篱南”。

    参考资料:

    1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :552 .

    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1589次
  • 登岳阳楼

  • 正文:
    昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
    吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
    亲朋无一字,老病有孤舟。
    戎马关山北,凭轩涕泗流。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。
    浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
    亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。
    北方边关战事又起,我倚着栏杆远望泪流满面。

    注释
    ①洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,长江南岸,是我国第二大淡水湖。
    ②岳阳楼:在今湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。
    ③吴楚:春秋时二国名(吴国和楚国)其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江苏、浙江一带。下瞰洞庭,碧湖万顷,遥望君山,气象万千,唐张说建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳阳楼记》驰名。 坼(chè):分裂,这里引申为划分。这句是说:辽阔的吴楚两地被洞庭湖一水分割。
    ④乾坤(qián kūn)日夜(一作“月”)浮:日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。据《水经注》卷三十八:“湖水广圆五百余里,日月出没于其中。”乾坤:天地,此指日月。
    ⑤无一字:杳无音讯。 字:这里指书信。
    ⑥老病:年老多病。杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋。有孤舟:唯有孤舟一叶飘零无定。人生平的最后三年里大部分时间是在船上度过的。这句写的是杜甫生活的实况。
    ⑦戎(róng)马关山北:北方边关战事又起。当时吐蕃侵扰宁夏灵武、陕西邠(bīn)州一带,朝廷震动,匆忙调兵抗敌。戎马:军马借指军事、战争,战乱。这年秋冬,吐蕃又侵扰陇右、关中一带。
    ⑧凭轩:倚着楼窗。涕泗流:眼泪禁不住地流淌。涕泗:眼泪和鼻涕,偏义复指,即眼泪。



    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1588次
  • 遣兴

  • 正文:
    骥子好男儿,前年学语时。
    问知人客姓,诵得老夫诗。
    世乱怜渠小,家贫仰母慈。
    鹿门携不遂,雁足系难期。
    天地军麾满,山河战角悲。
    傥归免相失,见日敢辞迟。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    骥子是个乖巧懂事的孩子,前年牙牙学语的时候。
    就知道问家里来的客人的姓名,也能背诵我的的了。
    世道不太平可怜骥子还是个小孩子,家中贫困,全部仰仗你母亲来照应。
    未能携全家一同避难,不知道何时才能互通音信。
    全国到处是举着麾旗的军队,战乱不止。
    倘若我能回去跟家人相聚,那就一定要争取早日见面,决不拖延。

    注释
    ⑴ 遣兴(xìng):犹“遣意”,也就是以写诗来消遣之意。
    ⑵ 骥(jì)子:杜甫儿子宗武的小名,这一年刚五岁。
    ⑶ 问知人客姓,诵得老夫诗:指骥子三岁时,知道问家里来人来客的姓名,能背诵他父亲的诗。这是称赞骥子的颖悟。
    ⑷ 渠:他,指骥子。
    ⑸ 仰:依赖。
    ⑹ 鹿门:山名,在襄阳(今属湖北)境内,汉江东岸。东汉末,天下大乱,庞德公携全家隐居于此。后成为隐居地的代称,这里意思是未能携全家一同避难。
    ⑺ 不遂:不成。
    ⑻ 雁足:事见《汉书·苏武传》,大意是,汉求苏武,匈奴单于诡言已死。汉使得密报,知武在某大泽中,于是声称:汉天子射上林苑中,得雁,足系帛书,知武所在。单于大惊,只好放还苏武。此处指难以料定何时才能互通音信。
    ⑼ 军麾(huī):军旗。形容全国各地都处于战乱之中。
    ⑽ 战角:军中号角。
    ⑾ 傥:通“倘”,如果。
    ⑿ 免相失:免于相互离散。
    ⒀ 迟:延迟。

    参考资料:

    1、 胡光舟,周满江主编,中国历代名诗分类大典(4),文本人民出版社,1990.07,第594页 2、 徐志福编著,古今名人教子诗赏析,北方妇女儿童出版社,1990.06,第20页

    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1583次
  • 田舍

  • 正文:
    田舍清江曲,柴门古道旁。
    草深迷市井,地僻懒衣裳。
    榉柳枝枝弱,枇杷树树香。
    鸬鹚西日照,晒翅满鱼梁。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1579次
  • 悲秋

  • 正文:
    凉风动万里,群盗尚纵横。家远传书日,秋来为客情。
    愁窥高鸟过,老逐众人行。始欲投三峡,何由见两京。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1576次
  • 杜甫-诗词《对雪》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 战哭多新鬼,愁吟独老翁。
    乱云低薄暮,急雪舞回风。
    瓢弃尊无绿,炉存火似红。
    数州消息断,愁坐正书空。

    作品赏析  杜甫这首诗是在被安禄山占领下的长安写的。长安失陷时,他逃到半路就被叛军抓住,解回长安。幸而安禄山并不怎么留意他,他也设法隐蔽自己,得以保存气节;但是痛苦的心情,艰难的生活,仍然折磨着诗人。
      在写这首诗之前不久,泥古不化的宰相房琯率领唐军在陈陶斜和青坂与敌人作车战,大败,死伤几万人。消息很快就传开了。诗的开头──“战哭多新鬼”,正暗点了这个使人伤痛的事实。房琯既败,收复长安暂时没有希望,不能不给诗人平添一层愁苦,又不能随便向人倾诉。所以上句用一“多”字,以见心情的沉重;下句“愁吟独老翁”,就用一“独”字,以见环境的险恶。
      三、四两句──“乱云低薄暮,急雪舞回风”,正面写出题目。先写黄昏时的乱云,次写旋风中乱转的急雪。这样就分出层次,显出题中那个“对”字,暗示诗人独坐斗室,反复愁吟,从乱云欲雪一直呆到急雪回风,满怀愁绪,仿佛和严寒的天气交织融化在一起了。
      接着写诗人贫寒交困的景况。“瓢弃樽无绿”,葫芦,古人诗文中习称为瓢,通常拿来盛茶酒的。樽,又作尊,似壶而口大,盛酒器。句中以酒的绿色代替酒字。诗人困居长安,生活非常艰苦。在苦寒中找不到一滴酒。葫芦早就扔掉,樽里空空如也。“炉存火似红”,也没有柴火,剩下来的是一个空炉子。这里,诗人不说炉中没有火,而偏偏要说有“火”,而且还下一“红”字,写得好象炉火熊熊,满室生辉,然后用一“似”字点出幻境。明明是冷不可耐,明明是炉中只存灰烬,由于对温暖的渴求,诗人眼前却出现了幻象:炉中燃起了熊熊的火,照得眼前一片通红。这样的无中生有、以幻作真的描写,非常深刻地挖出了诗人此时内心世界的隐秘。这是在一种渴求满足的心理驱使下出现的幻象。这样来刻画严寒难忍,比之“炉冷如冰”之类,有着不可以拟的深度。因为它不仅没有局限于对客观事物的如实描写,而且融进了诗人本身的主观情感,恰当地把诗人所要表现的思想感情表现出来,做到了既有现实感,又有浪漫感。
      末后,诗人再归结到对于时局的忧念。至德元载至二载(756ˉ757),唐王朝和安禄山、史思明等的战争,在黄河中游一带地区进行,整个形势对唐军仍然不利。诗人陷身长安,前线战况和妻子弟妹的消息都无从获悉,所以说“数州消息断”,而以“愁坐正书空”结束全诗。“书空”是晋人殷浩的典故,意思是忧愁无聊,用手在空中划着字。这首诗表现了杜甫对国家和亲人的命运深切关怀而又无从着力的苦恼心情。  
    (刘逸生)
    -------------------------
      至德元载十月,房琯大败于陈陶斜,诗正为是而作。鲍照诗:“对雪满空枝。”洪仲云:若今人命题,对雪下,必云怀某事。今人诗味之短,以铸题长;古人诗味之长,以铸题短也。

      战哭多新鬼①,愁吟独老翁②。乱云低薄暮③,急雪舞回风④。瓢弃樽无绿⑤,炉存火似红。数州消息断⑥,愁坐正书空⑦。

      (此诗中间咏雪,而前后俱叹时事,正是有感而赋雪耳。乱云急雪,对雪之景。樽空火冷,对雪之况。前曰愁吟,伤官军之新败。未云愁坐,伤贼势之方张。【生注】他诗前景后情,此独外虚中实,变格也。瑯琅陶之败,殷浩山桑之败,皆以宿望偾军,故用书空事。)

      ①《后汉书》:陈宠为太守,洛阳城每阴雨常有哭声。宠闻而疑其故,使吏按问,还言:世乱时,此地多死亡者,而骸骨不得葬。宠尽收葬之,自是器声遂绝。新鬼,用《左传》。②魏文帝书:“已成老翁。”③王筠诗:“连山卷乱云。”曹操诗:“薄暮无栖宿。”④隋炀帝《江南曲》:“湖上雪,风急堕还多。”沈佺期《玩雪》诗,“飒沓舞回风。”⑤沈约诗:“忧来命绿樽。”⑥数州,指近贼之境。⑦《世说》:殷浩坐废,终日书空,作“咄咄怪事”四字。
  • 唐代阅读:1576次
  • 杜甫-诗词《遣兴》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 骥子好男儿,前年学语时。问知人客姓,诵得老夫诗。
    世乱怜渠小,家贫仰母慈。鹿门携不遂,雁足系难期。
    天地军麾满,山河战角悲。傥归免相失,见日敢辞迟。

    作品赏析  此亦陷贼时所作。

      骥子好男儿①,前年学语时②。问知人客姓③,诵得老夫诗。世乱怜渠小,家贫仰母慈④。鹿门携不遂⑤,雁足系难期⑥。天地军麾满⑦,山河战角悲⑧。傥归免相失,见日敢辞迟。

      (此诗遥忆幼子也。上四忆从前,中四叹现在,末四思将来。知客、诵诗,承学语业。鹿门句,伤妻子相隔。雁足句,慨音信不通。《杜臆》:世乱二句,爱隔情深。傥归一结,语宽心急。)

      ①《晋书·张后传》:“老物不足惜,虑困我好儿耳。”②陶潜诗:“弱子戏我侧,学语未成音。”③《国语》:宜为人客。④洙曰:嵇叔夜母凡鞠育有慈无威。⑤《后汉书》:庞德公携妻子登鹿门山,采药不返,《襄阳记》:鹿门山旧名苏岭山,习郁立神祠于山,刻二石鹿夹道口,俗因以名庙,并名其山。⑥《苏武传》:汉使者言天子射上林中,得雁,足有系帛书,知武所在。⑦《汉·高帝纪》:“诸侯罢戏下。”颜师古注:“戏谓军之旌麾。”杜审言诗:“军麾动洛城。”⑧《晋书》:蚩尤氏帅师魑魅,与黄帝战于涿鹿,帝乃命吹角为龙吟以御之。
    -----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------
  • 唐代阅读:1570次
  • 杜甫-诗词《日暮》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 牛羊下来久,各已闭柴门。
    风月自清夜,江山非故园。
    石泉流暗壁,草露滴秋根。
    头白灯明里,何须花烬繁。

    作品赏析【注释】:
      大历二年(767)秋,杜甫在流寓夔州瀼西东屯期间,写下了这首诗。瀼西一带,地势平坦,清溪萦绕,山壁峭立,林寒涧肃,草木繁茂。黄昏时分,展现在诗人眼前的是一片山村寂静的景色:
      “牛羊下来久,各已闭柴门。”夕阳的淡淡余晖洒满偏僻的山村,一群群牛羊早已从田野归来,家家户户深闭柴扉,各自团聚。首联从《诗经》“日之夕矣,羊牛下来”句点化而来。“牛羊下来久”句中仅著一“久”字,便另创新的境界,使人自然联想起山村傍晚时的闲静;而“各已闭柴门”,则使人从阒寂而冷漠的村落想象到户内人们享受天伦之乐的景况。这就隐隐透出一种思乡恋亲的情绪。皓月悄悄升起,诗人凝望着这宁静的山村,禁不住触动思念故乡的愁怀:
      “风月自清夜,江山非故园。”秋夜,晚风清凉,明月皎洁,瀼西的山川在月光覆照下明丽如画,无奈并非自己的故乡风物!淡淡二句,有着多少悲郁之感。杜甫在这一联中采用拗句。“自”字本当用平声,却用了去声,“非”字应用仄声而用了平声。“自”与“非”是句中关键有字眼,一拗一救,显得波澜有致,正是为了服从内容的需要,深曲委婉地表达了怀念故园的深情。江山美丽,却非故园。这一“自”一“非”,隐含着一种无可奈何的情绪和浓重的思乡愁怀。
      夜愈深,人更静,诗人带着乡愁的眼光观看山村秋景,仿佛蒙上一层清冷的色彩:“石泉流暗壁,草露滴秋根”,这两句词序有意错置,原句顺序应为:“暗泉流石壁,秋露滴草根”。意思是,清冷的月色照满山川,幽深的泉水在石壁上潺潺而流,秋夜的露珠凝聚在草根上,晶莹欲滴。意境是多么凄清而洁净!给人以悲凉、抑郁之感。词序的错置,不仅使声调更为铿锵和谐,而且突出了“石泉”与“草露”,使“流暗壁”和“滴秋根”所表现的诗意更加奇逸、浓郁。从凄寂幽邃的夜景中,隐隐地流露出一种迟暮之感。
      景象如此冷漠,诗人不禁默默走回屋里,挑灯独坐,更觉悲凉凄怆:“头白灯明里,何须花烬繁。”杜甫居蜀近十载,晚年老弱多病,如今,花白的头发和明亮的灯光交相辉映,济世既渺茫,归乡又遥遥无期,因而尽管面前灯烬结花斑斓繁茂,似乎在预报喜兆,诗人不但不觉欢欣,反而倍感烦恼,“何须”一句,说得幽默而又凄惋,表面看来好象是宕开一层的自我安慰,其实却饱含辛酸的眼泪和痛苦的叹息。
      “情语能以转折为含蓄者,唯杜陵居胜。”(《姜斋诗话》)王夫之对杜诗的评语也恰好阐明本诗的艺术特色。诗人的衰老感,怀念故园的愁绪,诗中都没有正面表达,结句只委婉地说“何须花烬繁”,嗔怪灯花报喜,仿佛喜兆和自己根本无缘,沾不上边似的,这样写确实婉转曲折,含蓄蕴藉,耐人寻味,给人以更鲜明的印象和深刻的感受,艺术上可谓达到炉火纯青的境地。  
    (何国治)
  • 唐代阅读:1568次
  • 洛阳

  • 正文:
    洛阳昔陷没,胡马犯潼关。天子初愁思,都人惨别颜。
    清笳去宫阙,翠盖出关山。故老仍流涕,龙髯幸再攀。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1567次
  • 杜甫-诗词《九日》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 去年登高郪县北,今日重在涪江滨。
    苦遭白发不相放,羞见黄花无数新。
    世乱郁郁久为客,路难悠悠常傍人。
    酒阑却忆十年事,肠断骊山清路尘。

    作品赏析  【鹤注】此广德元年在梓州作。

      去年登高郪县北,今日重在涪江滨①。苦遭白发不相放②,羞见黄花无数新③。世乱郁郁久为客,路难悠悠常傍人。酒阑却忆十年事,肠断骊山清路尘④。

      (公在梓州,自叹两度重九也。上四九日情事,下四旅中感怀。白发、黄花,本属常景,只添数虚字,语意便新。世乱而久为客,愈增郁郁。路难而长傍人,倍觉悠悠。两句中,含多少悲伤。酒阑以后,忽忆骊山往事,盖叹明皇荒游无度,以致世乱路难也。末作推原祸本,方有关系,若徒说追思盛事,诗义反浅矣。)

      ①鹤曰:梓州治郪县。《水经》:涪江水东南合射江,射江在梓州。【顾注】涪江在郪县西二百里,自涪城县东南流入县界。②不相放,谓不饶人。③《月令》:“季秋之月,菊有黄华。”④《杜臆》:天宝十四年冬,公自京师归奉先,路经骊山,玄宗方幸华清宫,安禄山反,然后还京,至此十年矣,所以忆之而肠断也。清路尘,辇出而清道也。《滑稽传》:“日暮酒阑,台尊促席。”
    -----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------
  • 唐代阅读:1566次
  • 杜甫-诗词《古柏行》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。
    霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。
    君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。
    云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。
    忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。
    崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。
    落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。
    扶持自是神明力,正直原因造化功。
    大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重。
    不露文章世已惊,未辞翦伐谁能送。
    苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤。
    志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用。

    作品赏析【注解】:
    1、先主:指刘备。
    2、落落:独立不苟合。
    3、不露文章:指古柏没有花叶之美。

    【韵译】:
    孔明庙前有一株古老的柏树,
    枝干色如青铜根柢固如盘石。
    树皮洁白润滑树干有四十围,
    青黑色朝天耸立足有二千尺。
    刘备孔明君臣遇合与时既往,
    至今树木犹在仍被人们爱惜。
    柏树高耸云雾飘来气接巫峡,
    月出寒光高照寒气直通岷山。
    想昔日小路环绕我的草堂东,
    先生庙与武侯祠在一个?宫。
    柏树枝干崔嵬郊原增生古致,
    庙宇深邃漆绘连绵门窗宽空。
    古柏独立高耸虽然盘踞得地,
    但是位高孤傲必定多招烈风。
    它得到扶持自然是神明伟力,
    它正直伟岸原于造物者之功。
    大厦如若倾倒要有梁栋支撑,
    古柏重如丘山万年也难拉动。
    它不露花纹彩理使世人震惊,
    它不辞砍伐又有谁能够采送?
    它虽有苦心也难免蝼蚁侵蚀,
    树叶芳香曾经招来往宿鸾凤。
    天下志士幽人请你不要怨叹,
    自古以来大材一贯难得重用。

    【评析】:
    ??此诗是比兴体。诗人借赞久经风霜、挺立寒空之古柏,以称雄才大略、耿耿忠心的孔明。句句咏古柏,声声颂武侯。写古柏古老,借以兴起君臣际会,以老柏孤高,喻武侯忠贞。
    ??诗的前六句为第一段,以古柏兴起,赞其高大,君臣际会。“云来”十句为第二段,由夔州古柏,想到成都先主庙的古柏,其中“落落”两句,既写树,又写人,树人相融。“大厦”八句为第三段,因物及人,大发感想。最后一句语意双关,抒发诗人宏图不展的怨愤和大材不为用之感慨。

    --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
    --------------------------------------------------
      【鹤注】此大历元年至夔州作。赵次公曰:成都先主庙,武侯祠堂附焉。夔州先主庙、武侯庙各别。此诗云“孔明庙前有老柏”,盖指夔州柏也,中云“忆昔路绕锦亭东,先主武侯同閟宫”,追言成都庙中柏也。公《夔州十绝》云“武侯祠堂不可忘,中有松柏参天长”,此可证也。蔡梦弼曰:成都先主庙西院,即武侯祠,有武侯手植古柏,公《蜀相》诗云“丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森”,此又一证也。田况《古柏记》:自唐季调瘁,历王孟二国,蠹槁尤甚。然以祠中树,无敢伐者。宋乾德丁卯岁仲夏,枯柯复生,日益敷茂,观者叹耸,以为荣枯之变,应时治乱,目三分迄今,八百余年矣。明季,蜀经张献忠之乱,成都老柏,今不夏存。

      孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺①。云来气接巫峡长②,月出寒通雪山白③。君臣已与时际会④,树木犹为人爱惜⑤。

      (首咏夔州柏,而以君臣际会结之。铜比干之青,石比根之坚。霜皮溜雨,色苍白而润泽也。四十围,二千尺,形容柏之高大也。气接巫峡,寒通雪山,正从高大处想见其耸峙阴森气象耳。君臣际会,即起下先主武侯。巫峡在东而近,雪山在西而远。)

      ①【朱注】四十围、二千尺,皆假象为词,非有故实。《梦溪笔谈》讥其太细长,《细素杂记》以古制围三径一驳之,次公注又引南乡故城社柏大四十围,皆为鄙说。考《水经注》,社柏本云三十围,亦与此不合。任昉《述异记》:卢氏县有卢君冢,冢傍柏二株根,劲如铜石。刘越石《扶风歌》:“上枝拂青云,中心十数围。”江淹《竹赋》:“黛色参天。”何光远《鉴戒录》曰:沈存中《笔谈》:杜《古柏行》“霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺”,四十围乃是径七尺,无乃太细长乎?余谓四十围若以古制论之,当有百二十尺,即径四十尺矣,安得云七尺也。武侯庙柏,当从古制为定,则径四十尺,其长二千尺又宜矣,岂得以太细长疑之。今按:古柏虽极高大,亦不能至二百丈,只是极形容之辞,如《秦州》诗“高柳半天青”,柳岂能高至半天乎?②萧懿诗:“云来觉山近。”《宜都山川记》:“巴东三峡巫峡长。”③《诗》:“月出皎兮。”④张衡《同声歌》:“邂逅承际会。”⑤《左传》:“思其人犹爱其树,况用其道而不恤其人乎?”
  • 唐代阅读:1563次
  • 杜甫-诗词《喜雨》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 春旱天地昏,日色赤如血。农事都已休,兵戈况骚屑。
    巴人困军须,恸哭厚土热。沧江夜来雨,真宰罪一雪。
    谷根小苏息,沴气终不灭。何由见宁岁,解我忧思结。
    峥嵘群山云,交会未断绝。安得鞭雷公,滂沱洗吴越。

    作品赏析  据原注有“浙右多盗贼”句,朱注谓《旧唐书》宝应元年八月,台州人袁晁反,陷浙东州郡。广德元年四月,李光弼讨之。此诗末自注语,正指袁晁也。是时公在梓阆间,故有“巴人困军须”之句。诸本编次皆失之。鲍照有《喜雨》诗题。

      春旱天地昏,日色赤如血①。农事都已休,兵戎况骚屑②。

      (岁旱兵兴,两意并提。)

      ①赵次公曰:晋光熙元年五月王辰,日光四散,赤如血流,照地皆赤。②吴均诗:“仲秋黄叶下,长风正骚屑。”骚屑,不安貌。

      巴人困军须①,恸哭厚土热。沧江夜来雨②,真宰罪一雪。谷根小苏息,诊气终不灭③。何由见宁岁④,解我忧思结。

      (此悯巴人之困穷。前四喜久旱得雨,后四忧兵戈未息,分应起段。旱灾为虐,此造化之罪愆也,惟一雨足以洗雪之。公诗:“吾将罪真宰。”)

      ①黄希曰:巴人,谓三巴之人。②沧江,即梓州之江,黄鹤指为夔江,非是。任昉《游桐庐》诗:“沧江路穷此。”知沧江可概用。③《庄子》:“阴阳之气有诊。”④《国语》:“自子之行,晋无宁岁。”

      峥嵘群山云,交会未断绝①。安得鞭雷公②,滂沱洗吴越③。

      (原注:“时浙右多盗贼。”从蜀中想到吴越,以感时意收结。此章,中段八句,起结各四句。)

      ①《周礼》:“阴阳之所交,风雨之所会。”曹操诗,”不可断绝。”②《初学记》:《易传》曰:“雷声曰雷公。”③《诗》:“月离于毕,俾滂沱矣。”孙季照曰:杜诗结语,每用安得二字,皆切望之词。“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”,“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用”,此云“安得鞭雷公,滂沱洗吴越”,皆是一片济世苦心。
    -----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------
  • 唐代阅读:1561次
  • 萤火

  • 正文:
    幸因腐草出,敢近太阳飞。未足临书卷,时能点客衣。
    随风隔幔小,带雨傍林微。十月清霜重,飘零何处归。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1557次
  • 有客(一作宾至)

  • 正文:
    幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。岂有文章惊海内,
    漫劳车马驻江干。竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。
    不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1557次
  • 叹庭前甘菊花

  • 正文:
    檐前甘菊移时晚,青蕊重阳不堪摘。明日萧条醉尽醒,
    残花烂熳开何益。篱边野外多众芳,采撷细琐升中堂。
    念兹空长大枝叶,结根失所缠风霜。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1557次
  • 正文:
    冥冥甲子雨,已度立春时。轻箑烦相向,纤絺恐自疑。
    烟添才有色,风引更如丝。直觉巫山暮,兼催宋玉悲。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1555次
  • 奉陪郑驸马韦曲二首

  • 正文:
    韦曲花无赖,家家恼杀人。绿尊虽尽日,白发好禁春。
    石角钩衣破,藤枝刺眼新。何时占丛竹,头戴小乌巾。 野寺垂杨里,春畦乱水间。美花多映竹,好鸟不归山。
    城郭终何事,风尘岂驻颜。谁能共公子,薄暮欲俱还。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1555次
  • 杜甫-诗词《子规》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 峡里云安县,江楼翼瓦齐。两边山木合,终日子规啼。
    眇眇春风见,萧萧夜色凄。客愁那听此,故作傍人低。

    作品赏析  此亦云安春作,乃水阁所闻子规也。《杜臆》:一说子规非杜鹃。乃叫不如归去者。

      峡里云安县,江楼翼瓦齐①。两边山木合②,终日子规啼。眇眇春风见③萧萧夜色凄④。客愁那听此,故作傍人低。

      (此听子规而动客愁也。峡中有(,) 县,县前有江,江上有楼,楼边拥以山木,而子规终日啼号。当此春风之际,严如夜色凄凉,客愁何堪听此,况故作低声以近人乎。八句一气滚下。夜色即就日间言,此《社臆》之说也。吵吵,指子规。萧萧,指山木。申涵光曰:“两边山木合,终日子规啼”,爽豁如弹丸脱手,此太白隽语也。)

      ①梦粥曰:翼瓦谓檐宇飞扬,如鸟之张翼。②厦信诗:“清梵两边来。”③鲍照诗:“眇眇负霜鹤。”④夏侯湛《秋夕赋》:“木萧萧以被风。”《西湖志》载:宋孝宗时有蜀士新选县令,帝问以蜀中风景,令对云:“两边山木合,终日子规啼。”帝大称赏。次日,宰相召问所对之语何从得来,答云:“梦中所记。”宰相云:“子当过去。倘再召,恐无以复应。”数日后,帝果宣召,而令已出国矣。《嘉莲燕语》载:元时李果字明之,其祖贫时夜读书,有一女子从室西地中出,与果祖坐谈,甚美,少顷渐以身亲,果祖屹然不动。将告去,果祖问曰:“汝是何神何鬼耶?”女子取笔书于几上曰:“许身愧比双南。”遂复入地中。已而阅子美诗,始悟其为金也,掘之得金一笥。果从张元素学医术,世称东垣先生。姚江黄梨洲先生文集记其高伯祖少雷,当天顺间,其兄久游不归,十余年乏消息,遍寻南方不得。一日祷子南岳庙中,祈神托梦,岳帝云:“沉绵盗贼际,狼狈江汉行。”醒而不解其意。翼日,遇一士人,告以梦语,解云:“此杜少陵《和元道州》诗也,汝兄应在道州之地。”访至州中,果逢于街衢。以此三事观之,知杜诗流行天地间,非特骚人墨客诵法少陵,即鬼神灵爽亦识杜句矣。
    -----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------
  • 唐代阅读:1555次
  • 喜闻官军已临贼境二十韵

  • 正文:
    胡虏潜京县,官军拥贼壕。鼎鱼犹假息,穴蚁欲何逃。
    帐殿罗玄冕,辕门照白袍。秦山当警跸,汉苑入旌旄。
    路失羊肠险,云横雉尾高。五原空壁垒,八水散风涛。
    今日看天意,游魂贷尔曹。乞降那更得,尚诈莫徒劳。
    元帅归龙种,司空握豹韬。前军苏武节,左将吕虔刀。
    兵气回飞鸟,威声没巨鳌。戈鋋开雪色,弓矢尚秋毫。
    天步艰方尽,时和运更遭。谁云遗毒螫,已是沃腥臊。
    睿想丹墀近,神行羽卫牢。花门腾绝漠,拓羯渡临洮。
    此辈感恩至,羸俘何足操。锋先衣染血,骑突剑吹毛。
    喜觉都城动,悲怜子女号。家家卖钗钏,只待献春醪。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1554次
  • 正文:
    袅袅啼虚壁,萧萧挂冷枝。艰难人不见,隐见尔如知。
    惯习元从众,全生或用奇。前林腾每及,父子莫相离。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    杜甫,

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 唐代阅读:1554次
  • 杜甫-诗词《野望》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 金华山北涪水西,仲冬风日始凄凄。
    山连越巂蟠三蜀,水散巴渝下五溪。
    独鹤不知何事舞,饥乌似欲向人啼。
    射洪春酒寒仍绿,目极伤神谁为携。

    作品赏析  【鹤注】此诗宝应元年十一月在射洪县作。程氏曰:射洪县,在梓州东六十里。

      金华山北涪水西①,仲冬风日始凄凄。山连越隽蟠三蜀②,水散巴渝下五溪③。独鹤不知何事舞④,饥乌似欲向人啼⑤。射洪春酒寒仍绿⑥,极目伤神谁为携⑦?

      (此在射洪而野望也。山北水西,野望之地。仲冬风日,野望之时。次联远望,承上山水。三联近望,起下伤神。仍在上下四句分截。山发南荒,水通楚界,数千里脉络,包在二句。曰连、曰蟠,山形长而曲也。曰散、曰下,水势分而合也。独鹤有似羇栖,故见舞而讶。饥鸟有感旅食,故闻啼而怜。触目伤情,因思携酒销愁耳。【顾注】酒暖则绿,射洪寒轻,故冬酒仍绿,应上始凄凄。极目二字,明点望字。)

      ①金华山,在射洪县北,县又在涪水之西。《方舆胜览》:金华山,在梓州射洪县。《一统志》:在潼川州射洪县北二里。【钱笺】《元和郡县志》:涪江水,西自郪县界流入,在射洪县东一百步,县有梓潼水与涪江合流。《衰字记》:涪江,自涪城县东南,台中江东流入射洪县。屈曲二十里,北通遂州。②《汉书》:越隽郡,本益州西南外夷,武帝初开置。《唐书》:隽州越隽郡,属剑南道。《御览》:《永昌郡传》云:越隽郡,在建宁西北千七百里,自建宁高山相连,至川中平地,东西南北,八百余里。《一统志》:今为四川行都司。常璩《蜀志》:秦置蜀郡,汉高祖置广汉郡,武帝又分置犍为郡,后人谓之三蜀。三蜀:蜀郡、汉郡,健为郡也。③《寰宇记》:巴州北水,一名巴岭水,一名渝州水,一名宕渠水。渝州,今隶巴县。《三巴记》云:阆白二水,东南流,曲折三四如巴字,故称三巴。《水经注》:武陵有五溪,谓雄溪、溪、力溪、溪、西溪也。辰溪其一焉。夹溪悉是蛮左右所居,故谓五溪蛮也。郭棐《酉阳正俎》云:五溪皆槃瓠子孙所居,其后为巴。春秋时楚子灭巴,巴子兄弟五人,流入五溪,各为一溪之长。秦昭王伐楚,取其地,因谓之五溪蛮。《寰宇记》:黔州涪陵水,西北注涪州,入蜀江。黔州,今辰州地,即五溪水也。涪水至渝州,与岷江合,至忠涪以下,五溪水来入焉。此云下五溪,盖约略大势言之。④谢脁诗:“独鹤方朝唳,饥鼯此夜啼。”⑤张正见诗:“饥乌落箭锋。”⑥《元和郡县志》:潼水与涪江合,流急如箭,奔射涪江口,蜀人谓水口为洪,因名射洪。《豳风》“十月获稻,”而云“为此春酒”,盖冬酿而春成也。此诗“春酒寒仍绿”,亦言冬酒。⑦极目、伤神,四字对举,据成都《野望》诗,甲出郊极目。从朱本为是。
    -----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------
  • 唐代阅读:1554次
  • 杜甫-诗词《漫成一首》 古诗 全诗赏析、作者及出处、年代!

  • 江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。
    沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼拨剌鸣。

    作品赏析【注释】:
      在绝句体中,有一种“一句一绝”的格调。即每句写一景,多用两联骈偶,句子之间似无关联。它最初起源于晋代《四时咏》(“春水满四泽,夏云多奇峰。秋月扬明辉,冬岭秀孤松。”)唐代作者已不多,唯杜甫最喜运用这种体格。大约是因为他太精于诗律,运用这种绝体,可以因难见巧吧。他最脍炙人口的绝句如“两个黄鹂鸣翠柳”、“糁径杨花铺白毡”、“迟日江山丽”等,也都是用这种体格。这些诗的优点不只在于写景生动,律对精切,而尤其在于能形成一个统一完美的意境,句与句彼此照应,融为一幅完整图画。

      这首诗是杜甫流寓巴蜀时期写的,诗写夜泊之景。写一个月夜,诗人不从天上月写起,却写水中月影(“江月”),一开始就抓住江上夜景的特色。“去人只数尺”是说月影靠船秀近,“江清月近人”,它同时写出江水之清明。江中月影近人,画出了“江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮”的江间月夜美景,境界是宁静安谧的。第二句写舟中樯竿上挂着照夜的灯,在月下灯光显得冲淡而柔和。桅灯当有纸罩避风,故曰风灯。其时江间并没有风,否则江水不会那样宁静,月影也不会那样清晰可接了。一二句似乎都是写景,但读者能够真切感到一个未眠人的存在(第一句已点出“人”字),这就是诗人自己。从“江月”写到“风灯”,从舟外写到舟内,由远及近。然后再写到江岸,又是由近移远。由于月照沙岸如雪,沙头景物隐略可辨,夜宿的白鹭屈曲着身子,三五成群团聚在沙滩上,它们睡得那样安恬,与环境极为和谐;同时又表现出宁静的景物中有生命的呼吸。这和平境界的可爱,惟有饱经丧乱的不眠人才能充分体会。诗句中洋溢着诗人对和平生活的向往和对于自然界小生命的热爱,这与诗人忧国忧民的精神是一脉相通的。诗人对着“沙头宿鹭”,不禁衷心赞美夜的“静”美。由于他与自然万类息息相通,这“静”与“深林人不知,明月来相照”(王维)的寂静幽独该有多少不同。忽然船尾传来“拨剌”的声响,使凝神睇视着的诗人猛地惊醒,他转向船尾,那里波光粼粼,显然刚刚有一条大鱼从那儿跃出水面。诗的前三句着力刻画都在一个“静”字,末句却写动、写声,似乎破了静谧之境,然而给读者的实际感受恰好相反,以动破静,愈见其静;以声破静,愈见其静。这是陪衬的手法,适当把对立因素渗入统一的基调,可以强化总的基调。这是诗、画、音乐都常采用的手法。诗的末两句分写鱼、鸟,一动一静,相反相成,抓住了江上月夜最有特点同时又最富于诗意的情景,写得逼真、亲切而又传神,可见诗人体物之工。

      此诗乍看上去,四句分写月、灯、鸟、鱼,各成一景,不相联属,确是“一句一绝”。然而,诗人通过远近推移、动静相成的手法,使舟内舟外、江间陆上、物与物、情与景之间相互关联,浑融一体,读之如身历其境,由境会意。因而决不是什么“断锦裂缯”(胡应麟)。“老去诗篇浑漫与”,从诗题“漫成”可知是诗人一时得心应手之作,这种工致而天然的境界不是徒事雕章琢句者能达到的。

      (周啸天)
    -----------------------------------------------
      【鹤注】此是云安发船下夔州时作。

      江月去人只数尺,风灯照夜欲三更①。沙头宿鹭联拳静②,船尾跳鱼拨刺鸣③。

      (四句,皆舟中夜景,各就一远一近说。江月,谓江中。月影风灯,谓风樯挂灯。宿鹭静,岸边所见。跳鱼鸣,水中所闻。联拳,群聚貌。拨刺,跳跃声。)

      ①梁刘瑗诗:“月光移数尺,方知夜已深。”②谢庄《玩月》诗:“水鹭足联拳。”③谢灵运赋:“鱼水深而拨刺。”【钱笺】吴曾《漫录》:张衡《思玄赋》:“弯飞弧之拨刺。”注:“拨刺,张弓声。”太白侍:“双鳃呀呷鳍鬣张,跋刺银盘欲飞去。”意与社同,而以拨为跋。
  • 唐代阅读:1553次