返回
    国学百家
    
  • 频道直达
  • 墨客首页
  • 艺术先知
  • 国学百家
  • 墨客诗词
  • 墨客学堂
  • 书画展览
  • 艺术名家
  • 艺术机构
  • 传世书法
  • 当代书画
  • 华夏历史
  • 故事大全
  • 墨客商城
  • 国学文化文史经典诸子百家朝史综论国学名士
  • 国学视界学术资源国学文化名家品论读书天下焦点评谈
    中外古今学科春秋史观史法史料史证论著评介
    儒家墨家道家法家兵家农家纵横家名家阴阳家小说家杂家
    先秦史论汉唐史论宋元史论明清史论近代史论现代史论
    当代名家近代名家古代名家

    “辞不达意”应写成“词不达意”

    所属:国学文化 > 国学视界  |  阅读:1316次

    杜老师:

      时或见到有人把“词不达意”写成“辞不达意”。请问这种写法是否妥当?谢谢!

      湖北读者 唐文雯

    唐文雯读者:

      “词不达意”一词最早出现的时候,写成“文不逮意”,见于晋代陆机《文赋·序》:“每自属文,尤见其情,恒患意不称物,文不逮意。”后来,也写成“辞不逮理”或“词不逮意”。到了宋代以后,多写成“词不达意”。例如:

      (1)盖五百年而书功烈者,词不达意,余尝叹息之。(宋代释惠洪《石门文字禅·二一·高安城隍庙记》)

      (2)大复任意纵笔,故作大言惊人,而词不达意,致招掊击,原属自取。(朱庭珍《筱园诗话》)

      (3)大凡译技艺的书,必要是这门技艺出身的人去译,还要中西文字兼通的才行;不然,必有个词不达意的毛病。(《二十年目睹之怪现状》第三十回)

      (4)惟文笔则远不逮。词不达意,粗具梗概而已。(鲁迅《中国小说史略》第十四篇)

      现在的工具书,例如《现代汉语词典》《当代汉语词典》《新华多功能字典》等,多采用“词不达意”的写法。因此,“辞不达意”宜写成“词不达意”。

      《语言文字报》原主编 杜永道

  • 首页
  • 文化
  • 国学百家 诗词文赋 文化学堂 中医文化
  • 艺术
  • 艺术名家 风云榜 作品展览 名集参考
  • 商城
  • 文娱
  • 纵观历史 故事大全