返回
    国学百家
    
  • 频道直达
  • 墨客首页
  • 艺术先知
  • 国学百家
  • 墨客诗词
  • 墨客学堂
  • 书画展览
  • 艺术名家
  • 艺术机构
  • 传世书法
  • 当代书画
  • 故事大全
  • 墨客商城
  • 国学文化文史经典诸子百家朝史综论国学名士
  • 国学视界学术资源国学文化名家品论读书天下焦点评谈
    中外古今学科春秋史观史法史料史证论著评介
    儒家墨家道家法家兵家农家纵横家名家阴阳家小说家杂家
    先秦史论汉唐史论宋元史论明清史论近代史论现代史论
    当代名家近代名家古代名家

    “槛儿”与“坎儿”的区别

    所属:国学文化 > 国学视界  |  阅读:1432次

    杜老师:

      某媒体中说:“然而除了高昂的技术成本之外,美学风格和叙事方式都是需要跨越的‘槛儿’。”请问其中的“槛儿”的写法是否妥当?谢谢!

      北京读者 王东看 

    王东看读者:

      “槛(kǎn)”指门槛,也就是门框下部挨着地的横木(或石条)。“槛”也读jiàn,在文言中常指栏杆。例如:“槛(jiàn)外长江空自流。”

      “美学风格和叙事方式都是需要跨越的‘槛儿’”是指美学风格和叙事方式都要跨越的某种障碍或难关。表示这个意思时,宜用“坎儿”。

      “坎儿”指田野里高出地面的像垄的东西。例如“土坎儿”“田坎儿”“前面有道坎儿,小心点,别绊一跤”。人们也常用“坎儿”来喻指要紧的地方。例如:

      (1)这话说到坎儿上了,让我想想。

      (2)过了这个坎儿,你以后的路就顺利了。

      (3)经过几年的努力,他们终于迈过这道坎儿,研究工作取得突破性进展。

      “坎儿”还常用来喻指不容易克服的困难。例如:

      (4)人一辈子免不了遇上这样那样的坎儿。

      (5)这几年他遇到的坎儿不少,但都咬着牙走过来了。

      (6)要沉住气,不能遇到个坎儿就惊慌失措,要用坚持不懈的努力来渡过难关。

      在《现代汉语词典》中有“坎儿”的词条。也就是说,口语中的“坎儿”已经“词化”了,成为了一个单独的词。因此,当我们比喻“不容易克服的困难”时,宜用“坎儿”不宜用“槛儿”。您提到的“美学风格和叙事方式都是需要跨越的‘槛儿’”宜写成“美学风格和叙事方式都是需要跨越的‘坎儿’”。

      《语言文字报》原主编 

      杜永道 

  • 首页
  • 文化
  • 国学百家 诗词文赋 文化学堂 中医文化
  • 艺术
  • 艺术名家 风云榜 作品展览 名集参考
  • 商城
  • 文娱
  • 纵观历史 故事大全