返回
    国学百家
    
  • 频道直达
  • 墨客首页
  • 艺术先知
  • 国学百家
  • 墨客诗词
  • 墨客学堂
  • 书画展览
  • 艺术名家
  • 艺术机构
  • 传世书法
  • 当代书画
  • 华夏历史
  • 故事大全
  • 墨客商城
  • 国学文化文史经典诸子百家朝史综论国学名士
  • 国学视界学术资源国学文化名家品论读书天下焦点评谈
    中外古今学科春秋史观史法史料史证论著评介
    儒家墨家道家法家兵家农家纵横家名家阴阳家小说家杂家
    先秦史论汉唐史论宋元史论明清史论近代史论现代史论
    当代名家近代名家古代名家

    “化装师”不宜写成“化妆师”

    所属:国学杂谈 > 国学杂谈  |  阅读:490次

        《光明日报》曾刊发《追求唯美与诗境》一文,其中有这样一句话,“她与北影制片厂的化妆师王希忠协商一致,主角,神仙精怪,帝王将相都需要造型……”句中“化妆师”应为“化装师”。

        “化装”指演戏时装扮,有时也指为了某种原因装扮。如:

        (1)演员已经化装好了,正在等待上场。

        (2)他化装成外地游客去了解情况。

        “化装师”指帮助演员装扮的人员。如:

        (3)化装师给他脸上涂了些油彩,让他像个七八十岁的老人。

        “化妆”则指美容,多用于女性。例如:

        (4)她每天早上化妆要用一会儿时间。

        “化妆师”是指给人美容的人员。如:

        (5)她请化妆师给他把头发染成栗色。

  • 首页
  • 文化
  • 国学百家 诗词文赋 文化学堂 中医文化
  • 艺术
  • 艺术名家 风云榜 作品展览 名集参考
  • 商城
  • 文娱
  • 纵观历史 故事大全