先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖宋金辽〗诗词集锦
  • 翦裁用尽春工意,浅蘸朝霞千万蕊:柳永《木兰花/玉楼春》赏析

  •   《木兰花/玉楼春》

      年代:宋 作者: 柳永

      翦裁用尽春工意。

      浅蘸朝霞千万蕊。

      天然淡泞好精神,

      洗尽严妆方见媚。


      风亭月榭闲相倚。

      紫玉枝梢红蜡蒂。

      假饶花落未消愁,

      煮酒杯盘催结子。
  • 宋金辽阅读:1748次
  • 卜算子

  • 正文:
    凉夜竹堂虚,小睡匆匆醒。银漏无声月上阶,满地阑干影。
    何处最知秋,风在梧桐井。不惜骖鸾弄玉箫,露湿衣裳冷。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    范成大,范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
  • 宋金辽阅读:1748次
  • 周邦彦-诗词《绕佛阁》 古诗 全诗赏析

  • 暗尘四敛。楼观迥出,高映孤馆。清漏将短。厌闻夜久,签声动书幔。桂华又满。闲步露草,偏爱幽远。花气清婉,望中迤逦,城阴度河岸。倦客最萧索,醉倚斜桥穿柳线。还似汴堤,虹梁横水面。看浪颭春灯,舟下如箭。此行重见。叹故友难逢,羁思空乱。两眉愁、向谁舒展。
  • 宋金辽阅读:1747次
  • 诉衷情·眉意

  • 正文:
    清晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。
    思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜。天气太多,你用热气呵着纤手,试着描画梅花妆。都因离别的幽恨,所以你故意把双眉画成山的式样,浅淡而又细长。思念往事,痛惜流逝的年华,更是令人感伤。想要唱歌却先收起微笑,想要微笑却又愁上眉头,这真是最令人断肠的事情。

    注释
    轻霜:气候只微寒
    试梅妆:谓试着描画梅花妆。
    远山:形容把眉毛画得又细又长,有如水墨珈的远山形状。比喻离恨的深长。
    流芳:流逝的年华。



    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:1747次
  • 苏轼-诗词《借前韵贺子由生第四孙斗老》 古诗 全诗赏析

  • 今日散幽忧,弹冠及新沐。
    况闻万里孙,已报三日浴。
    朋来四男子,大壮泰临复。
    开书喜见面,未饮春生腹。
    无官一身轻,有子万事足。
    举家传吉梦,殊相惊凡目。
    烂烂开眼电,硗硗峙头玉。
    ?李贺诗云:头玉硗硗眉宇翠,杜郎生得真男子。
    ?但令强筋骨,可以耕衍沃。
    不须富文章,端解耗纸竹。
    君归定何日,我计久已熟。
    长留五车书,要使九子读。
    ?吾与子由共九孙男矣。
    ?箪瓢有内乐,轩冕无流瞩。
    人言适似我,穷达已可卜。
    早谋二顷田,莫待八州督。
    ?吾前后典八州。
    ?
  • 宋金辽阅读:1746次
  • 纵囚论

  • 正文:
      信义行于君子,而刑戮施于小人。刑入于死者,乃罪大恶极,此又小人之尤甚者也。宁以义死,不苟幸生,而视死如归,此又君子之尤难者也。方唐太宗之六年,录大辟囚三百余人,纵使还家,约其自归以就死。是以君子之难能,期小人之尤者以必能也。其囚及期,而卒自归无后者。是君子之所难,而小人之所易也。此岂近于人情哉?   或曰:罪大恶极,诚小人矣;及施恩德以临之,可使变而为君子。盖恩德入人之深,而移人之速,有如是者矣。曰:太宗之为此,所以求此名也。然安知夫纵之去也,不意其必来以冀免,所以纵之乎?又安知夫被纵而去也,不意其自归而必获免,所以复来乎?夫意其必来而纵之,是上贼下之情也;意其必免而复来,是下贼上之心也。吾见上下交相贼以成此名也,乌有所谓施恩德与夫知信义者哉?不然,太宗施德于天下,于兹六年矣,不能使小人不为极恶大罪,而一日之恩,能使视死如归,而存信义。此又不通之论也!   然则何为而可?曰:纵而来归,杀之无赦。而又纵之,而又来,则可知为恩德之致尔。然此必无之事也。若夫纵而来归而赦之,可偶一为之尔。若屡为之,则杀人者皆不死。是可为天下之常法乎?不可为常者,其圣人之法乎?是以尧、舜、三王之治,必本于人情,不立异以为高,不逆情以干誉。

    译文:


    译文及注释:

    译文一
      信义可以在君子中施行,而种种刑罚则在小人中施行。判刑列入死刑的人,是罪大恶极的,又是小人中特别坏的人。宁愿为正义而死,不愿意苟且贪生,而视死如归,这在君子中也是很难做到的。在唐太宗即位后第六年时,把判处死刑的犯人三百余人登记在册,放他们回家,约定好到期自动回来接受死刑。这是君子都难以做到的事,而希望小人中最坏的人能做到自然更难。到了规定的时间,那些囚犯自动回来而没有延误。这是君子难以做到的,而小人却很容易地做到了。这难道近于人情吗?
      有人说:罪大恶极,确实是小人了;如果对他们采取恩德感化的手段,就可以使他们变为君子。恩德感化愈深入人心,人的转变速度就愈快,有过这样的事。我说:唐太宗之所以这样做,就是为了得到这种名声。可是怎么会知道他在放回囚犯时,没有料到他们一定会回来希望可以赦免自己的死罪,所以才放回他们呢?又怎么会知道那些被放回的囚犯,没有料到他们自动回来就一定会被赦免自己的死罪,这才又回来呢?料想到囚犯一定会回来这才放他们回家,这是唐太宗从上面窥测到下面囚犯的内心想法;料想到一定会被赦免死罪这才回来,这是下面的囚犯在窥测上面的皇帝的内心想法。我从中看到的是上下互相窥测对方的内心想法才形成了这种名声,哪里还有皇帝采取恩德感化的办法和囚犯遵守信义的事呢?不然的话,唐太宗在全国施行恩德感化的办法,到这时已经六年了,却不能让小人不犯极恶大罪,只凭一天的恩德感化,就能使囚犯视死如归,而且坚守信义。这是一种说不通的观点啊!
      那么应该怎么去做才可以呢?我说:对放回家去而又回来的囚犯,杀了他而不能赦免。然后再放出一批囚犯,他们又回来了,这样才可以知道是被恩德感化所致。然而这必定是不可能的事。如果对放出的囚犯在他们回来后就赦免了死罪,可以偶尔做一次。如果总是这样去做,那么杀人犯都不会被处死。这可以作为国家的常法吗?不能作为国家的常法。这难道能说是圣人之法吗?所以说,尧、舜、三王治理国家,必定以合乎人情为标准,不以标新立异为高明,不能违背情理来博取自己的名誉。

    译文二
      对君子讲信义,对小人施刑罚。刑罚定成死罪,是罪恶到了顶点,这又是小人中最厉害的了。宁可为了信义而死,不愿苟且偷生,把死看得象回家一般,这又是君子中特别难以办到的。当唐太宗贞观六年的时候,选取犯死罪的囚犯三百多人,释放了让他们回家,并约定时间叫他们自动回来接受死刑;这是用君子难以做到的事,希望最坏的小人一定做到。那些囚犯到了期限,终于自己回来,竟没有一个失约的:这是君子难于做到的事,小人却轻而易举的做到了。这难道是近于人情的么。
      有人说:"罪大恶极,的确是小人了;但是等到对他施加恩德,就可以使他变成君子。因为恩德进入人心很深,能很快改变人们的气质,所以出现了象这样的情况。"我说:"唐太宗之所以这样做,正是为了求得这种声誉啊。这样看来,哪里知道放囚犯回去,不是预料他们一定再回来以希望赦免,所以才释放他们呢又哪里知道被释放回来的囚犯,不是预料自动回来一定能够赦免,所以才再回来的呢料想囚犯一定回来才释放他们,这是上面揣摩下面的情意;料想上面一定赦免他们才再回来,这是下面揣摩上面的心思。我只见上面和下面互相揣摩来造成这种声誉,哪里有什么布施恩德和懂得信义呢如果不是这样,那么唐太宗向天下布施恩德,到这时已经六年了,还不能使小人不做罪大恶极的事;然而一天的恩德,却能使他们视死如归,保存信义,这又是讲不通的理论啊。"
      既然这样,那么怎样做才好呢?我说:"释放了回来的,把他们杀掉而不赦免;然后再释放一批,他们又回来了,这样才能知道是布施恩德所造成的。然而这是一定不会有的事啊。至于释放了能够自动回来再加以赦免,只能够偶然试一试罢了;如果屡次这样做,那么杀人犯就都不会死了,这能够作为天下经常的法律么不能作为经常的法律,难道是圣人的法律么因此,尧,舜和三王治理天下,一定根据人情,不标新立异来显示高尚,不违背人情来求取名誉。

    注释
    ①唐太宗之六年:632年(唐太宗贞观六年)。唐太宗是我国历史上有一定作为的皇帝,他在位年间,国势强大,社会较安定,史称“贞观之治”。
    ②大辟:死刑。辟,法。刑法。大辟意为最重的刑罚。
    ③意:估计。
    ④贼:用作动词,窃,私下行动,引申为窥测。
    ⑤三王:指夏禹、商汤、周文王和周武王。他们都是儒家崇拜的古代的明君。



    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:1745次
  • 柳梢青(用万元亨送冠之韵)

  • 正文:
    愁别欣逢。人间离合,自古难同。写就茶经,注成花谱,何事西东。
    一尊良夜匆匆。怎忍见轻帆短篷。汉水无情,楚云有意,目断飞鸿。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    赵善括,

      赵善括,历史人物,字无咎,号应斋居士,江西隆兴(今江西南昌)人。生卒年不详,主要活动时间在孝宗朝,尝登进士第。乾道七年(1171)知常熟县,后通判平江府。淳熙六年(1179)知鄂州,后罢免;淳熙十六年差知常州。著有《应斋杂著》6卷。杨万里为之序。赵善括能诗文,所作奏议,颇切中时弊。曾与洪迈、章甫、辛弃疾等人诗词唱和,而和辛弃疾酬唱者尤多,有一部分词作近于辛词。如〔沁园春〕《和辛帅》:"虎啸风生,龙跃云飞,时不再来。试凭高望远,长淮清浅,伤今怀古,故国氛埃。壮志求伸,匈奴未灭,早以家为何谓哉?多应是,待著鞭事了,税驾方回。"及〔水调歌头〕:"休学楚囚垂泪,须把祖鞭先著,一鼓版图收。"略具辛词的气韵。他多数作品词风清逸,如"林泉归去高卧,回首笑尘埃"〔水调歌头〕《奉饯冠之之行》和"掀髯无语看青山,断不信,尘埃到得"(〔鹊桥仙〕《留题安福刘氏园》),都较有情致。《□村丛书》收《应斋词》48首,《全宋词》收49首。

  • 宋金辽阅读:1745次
  • 苏轼-诗词《述古闻之明日即来坐上复用前韵同赋》 古诗 全诗赏析

  • 仙衣不用剪刀裁,国色初酣卯酒来。
    太守问花花有语,为君零落为君开。
  • 宋金辽阅读:1745次
  • 扫花游(西湖十咏·雷峰落照)

  • 正文:
    数峰蘸碧,记载酒甘园,柳塘花坞。最堪避暑。爱莲香送晚,翠娇红妩。欸乃菱歌乍起,兰桡竞举。日斜处。望孤鹜断霞,初下芳杜。
    遥想山寺古。看倒影金轮,逆光朱户。暝烟带树。有投林鹭宿,凭楼僧语。可惜流年,付与朝钟暮鼓。漫凝伫。步长桥、月明归去。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈允平,陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
  • 宋金辽阅读:1745次
  • 《解语花·上元》周邦彦词全文注释翻译赏析

  •     解语花·上元①

        周邦彦

        风消绛蜡,露浥烘炉②,花市光相射。桂华流瓦③,纤云散、耿耿素娥欲下④。衣裳淡雅,看楚女纤腰一把。箫鼓喧、人影参差,满路飘香麝。

        因念都城放夜⑤,望千门如昼,嬉笑游冶,钿车罗帕⑥,相逢处、自有暗尘随马。年光是也,唯只见、旧情衰谢。清漏移、飞盖归来⑦,从舞休歌罢。

       

        ①解语花:词调名。上元:正月十五元宵节。

        ②烘炉:指灯笼。

        ③桂华:代指月亮、月光。

        ④素娥:嫦娥。

        ⑤放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可欢乐通宵,称作“放夜”.

        ⑥钿车:装饰豪华的马车。

        ⑦飞盖:飞车。

       

        这是词人飘流他乡,逢元宵节的忆旧感怀之作。先写元宵夜的灯节花市,巨大的蜡烛,通明的花灯,露水虽然灯笼纸打湿,可里面烛火仍旺。月光与花市灯火互相辉映,整个世界都晶莹透亮,嫦娥也想下来参加人间的欢庆。苗条的楚地姑娘在花市嬉戏,箫鼓喧闹,满路溢香。又写“昔日”京都的元宵。着重从大处着笔。“钿车罗帕”突出都市特点,与上阕“楚女纤腰”及“箫鼓”形成对照,脉络井然。“暗尘随马”写夜市繁华。从“年光是也”开始抒情,抒发今不如昔的际遇和伤感。此作结构缜密,厚重顿挫,极具匠心。
  • 宋金辽阅读:1744次
  • 《满庭芳》苏轼词翻译赏析:歌声断,行人未起,船鼓已逢逢

  •     ●满庭芳

        苏轼

        有王长官者,弃官黄州三十三年,黄人谓之王先生。因送陈慥来过余,因为赋此。

        三十三年,今谁存者?

        算只君与长江。

        凛然苍桧,霜干苦难双。

        闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗。

        江南岸,不因送子,宁肯过吾邦?

        摐摐,疏雨过,风林舞破,烟盖云幢。

        愿持此邀君,一饮空缸。

        居士先生老矣,真梦里、相对残釭。歌声断,行人未起,船鼓已逢逢。

        苏轼词作鉴赏

        这首词是苏轼发配黄州时的作品。当时,苏轼的许多朋友或怕株连,或避嫌疑,纷纷疏远了他,使他备感世态炎凉。然而,他的同乡陈慥却蔑视世俗,仍与其过从甚密,五年中竟七次来访。元丰六年(1083年)五月,“弃官黄州三十三年”的王长官因送陈慥到荆南某地访东坡,得以与东坡会晤,此作乃得以诞生。

        词的上半阕主要是刻画王长官的高洁人品,下半阕则描绘会见王长官时的环境、气氛,以及东坡当时的思绪和情态。

        上阕全就王长官其人而发,描绘了一个饱经沧桑、令人神往的高士形象。前三句“三十三年,今谁存者,算只君与长江”,一开篇就语出惊人不同凡响,将长江拟人化的同时,以比拟的方式将王长官高洁的人品与长江共论,予以高度评价。“凛然苍桧,霜干苦难双”二句喻其人品格之高,通过“苍桧”的形象比喻,其人傲干奇节,风骨凛然如见。王长官当时居住黄陂,唐代武德初以黄陂置南司州,故词云“闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗”.后四字以竹松比喻托衬他的正直耿介。“江南岸”三句是说倘非王先生送陈慥来黄州,恐终不得见面。语中既有词人的自谦,也饱含作者对于王先生人品的仰慕之情。

        过片到“相对残釭”句写三人会饮。“摐摐”二字拟(雨)声,其韵铿然,有风雨骤至之感。“疏雨过,风林舞破,烟盖云幢”几句,既写当日气候景色,又通过自然景象的不凡,暗示作者与贵客的遇合之脱俗。“愿持此邀君,一饮空缸”,充满了酒逢知己千杯少的豪情。“居士先生老矣”,是生命短促、人生无常的感叹。“真梦里,相对残缸”,写主客通霄达旦相饮欢谈,彼此情投意合。

        末三句写天明分手,船鼓催发,主客双方话未尽,情未尽,满怀惜别之意。

        全词“健句入词,更奇峰特出”,“不事雕凿,字字苍寒(郑之焯《手批东坡府府》),语言干净简练之极,而内容,含义隐括极多,熔叙事,写人、状景、抒情子一炉,既写一方奇人之品格,又抒旷达豪放之情感,实远出于一般描写离合情怀的诗词之上。词中凛然如苍桧的王先生这一形象,可谓东坡理想人格追求的绝妙写照。
  • 宋金辽阅读:1744次
  • 最高楼(王寅生日)

  • 正文:
    溪南北,本自一渔舟。烟雨几盟鸥。白鱼不负鸬鹚杓,青蓑不减肃鸟爽鸟裘。怎无端,贪射策,觅封侯。
    既不似、古人能识字。又不似、今人能识事。空老去,自宜休。帝乡五十六朝暮,人间四十四春秋。问何如,茅一把,橘千头。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    方岳,方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
  • 宋金辽阅读:1744次
  • 糖多令(登多景楼)

  • 正文:
    何处浣离忧。消除许大愁。望长江、衮衮东流。一去乡关能几日,才屈指、又中秋。
    芦叶满汀洲。沙矶小艇收。醉归来、明月江楼。欲把情怀输写尽,终不似、少年游。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    刘学箕,

      刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。

  • 宋金辽阅读:1744次
  • 欧阳修-诗词《拜赦》 古诗 全诗赏析

  • 拜赦古州南,山火明烈烈。
    州人共喧喧,两◇扶白发。
    丁宁天语深,旷荡皇恩阔。
    乃知天地施,幽远无间别。
    欣欣草木意,喜气消残雪。
  • 宋金辽阅读:1744次
  • 辛弃疾-诗词《醉太平 春晚》 古诗 全诗赏析

  • 态浓意远。眉颦笑浅。薄罗衣窄絮风软。鬓云欺翠卷。南园花树春光暖。红香径里榆钱满。欲上秋千又惊懒。且归休怕晚。
    作品赏析【注释】

    ①颦:蹙眉。

    【评解】

    这首春晚词着意描绘人物情态。以景衬人,情景交融。暮春季节,絮飞风软,落花
    满径,遍地榆钱。此中的人物则是鬓云欺翠,罗衫春暖。“眉颦笑浅,态浓意远”。词
    中委婉地描绘出昼长人倦、懒上秋千的情态。全词工丽和婉,抒情细腻,体现了辛词的
    又一风格。

    【集评】

    俞陛云《唐五代两宋词选释》:集中作《金荃》丽句者无多,此作情态俱妍。结句
    有絮飞春昼,日长人倦之意;且有少陵“一卧沧江惊岁晚”、“扁舟一系故国心”之感。
  • 宋金辽阅读:1744次
  • 愿人间天上,暮云朝雨长相见:柳永《洞仙歌》赏析

  •   《洞仙歌》

      年代:宋 作者: 柳永

      佳景留心惯。

      况少年彼此,风情非浅。

      有笙歌巷陌,绮罗庭院。

      倾城巧笑如花面。

      恣雅态、明眸回美盼。

      同心绾。算国艳仙材,翻恨相逢晚。


      缱绻。

      洞房悄悄,绣被重重,夜永欢馀,

      共有海约山盟,记得翠云偷翦。

      和鸣彩凤于飞燕。间柳径花阴携手遍。

      情眷恋。向其间、密约轻怜事何限。

      忍聚散。况已结深深愿。

      愿人间天上,暮云朝雨长相见。
  • 宋金辽阅读:1744次
  • 欧阳修-诗词《即目》 古诗 全诗赏析

  • 李径阴森接翠畴,押帘风日澹清秋。
    晚乌藏柳栖残照,远燕伤风失故楼。
    星汉经年虽可望,云波千叠不缄愁。
    平居革带频移孔,谁问无憀沈隐侯。
  • 宋金辽阅读:1744次
  • 苏轼-诗词《儋耳》 古诗 全诗赏析

  • 霹雳收威暮雨开,独凭栏槛倚崔嵬。
    垂天雌霓云端下,快意雄风海上来。
    野老已歌丰岁语,除书欲放逐臣回。
    残年饱饭东坡老,一壑能专万事灰。
    作品赏析  儋(dān)耳,在今广东海南岛儋县西北,传说古时候那里居住过耳朵下垂的部族叫儋耳国,汉武帝时即在此处设置儋耳郡,这就是地名的来历。苏轼虽然不赞成王安石的改革,但却有些革新思想,所以也遭到保守派的排斥;于宋哲宗绍圣四年(一O九七)被贬到海南岛,六月十一日渡海,七月十三日到达儋耳,作了这首诗,写下初到儋耳所见的雨景和被贬的感慨。

      开头一句很有气势:傍晚时分,霹雳一声,威震天地,雷声刚停,大雨就哗哗地下起来。阴历七月,正是海南岛的雨季,雨水比较多,这一句把雷雨的气势表现出来了。下雨的时候作者在哪里呢?他初到儋耳时暂住在官舍里,这时他正在官舍高高(崔嵬)的楼上倚靠着栏杆放眼观望雨景。

      雷雨是一阵一阵的,一阵雨过后,从云隙里露出一道斜阳,阳光遇到空中的水气,经常折射而为彩虹。虹有主虹和副虹两种,按古时的说法,一种雄的是虹,一种雌的是霓,所谓雌霓,就是今天所说的副虹。第三句说,那弧形的雌霓从天上一直垂到云朵的下面,描绘出了雨后彩虹的奇观。第四句接着说,从海上吹来了一阵海风,使人感到心旷神怡(快意)。这一联有人评论说“奇警”,的确是雄伟奇特、语新意妙的动人诗句,表现了苏轼的旷达乐观。他虽然被流放到天涯海角,但并不悲观。据说他在儋耳时,在“人不堪其忧”的环境中,却“恬然著书为乐”;这两句诗正反映了他的这种精神境界。

      第二联在雨霁的风光中体现了乐观精神,第三联则是以乐观的精神想象这年头的好景:那些种地的老乡们(野老)已经在唱丰收歌了,农业上想必会有好的收成;传说朝廷下了升任新官的诏书(除书),要把被贬到外地去的官员(逐臣)放回去,政治上想必也已有了转机。所谓放“逐臣”回朝,也许是当时的谣传,也许是诗人的一种想象;实际上,直到元符三年(一一OO)宋哲宗赵煦死去,宋微宗赵佶上台,苏轼才得遇赦离开海南岛。

      不过,在他看来,放回不放回已经是无所谓的事了,旷达得很。最后两句意思说:东坡(苏轼的号)我年纪大了(当时已六十二岁),人老了。杜甫在诗里说“但得残年饱吃饭”,我这余年(残年)能象杜甫说的吃饱饭,也就满足了;陆云《逸民赋序》说,古代逸民(隐居的人),什么都不在乎,只是“欲专一邱之欢,擅一壑之美”,就是说只要有个山水幽美的地方栖身就很高兴了。我现在也象古代逸民那样,能专此一壑,有这个地方落脚也就可以了。其他人间万事,已经漠不关心了(万事灰)。他被贬到这种地方,不无感慨,心情当然不会是轻松愉快的,不过他在诗中却是以旷达的姿态来表现这种感慨的。
  • 宋金辽阅读:1743次
  • 苏轼-诗词《读《晋史》》 古诗 全诗赏析

  • 沧海横流血作津,犬羊角出竞称真。
    中原岂是无豪杰,天遣群雄杀晋人。
  • 宋金辽阅读:1743次
  • 欧阳修-诗词《恨春迟》 古诗 全诗赏析

  • 欲借江梅荐饮。望陇驿、音息沈沈。住在柳州东,彼此相思,梦回云去难寻。归燕来时花期浸。淡月坠、将晓还阴。争奈多情易感,风信无凭,如何消遣初心。
  • 宋金辽阅读:1743次
  • 念奴娇·断虹霁雨

  • 正文:
    八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶有名酒,因以金荷酌众客。客有孙彦立,善吹笛。援笔作乐府长短句,文不加点。 断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。桂影扶疏,谁便道,今夕清辉不足?万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉。寒光零乱,为谁偏照醽醁?
    年少从我追游,晚凉幽径,绕张园森木。共倒金荷,家万里,难得尊前相属。老子平生,江南江北,最爱临风笛。孙郎微笑,坐来声喷霜竹。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    雨后新晴,秋空如洗,彩虹挂天,青山如黛。桂影繁茂,谁知道,今与夕是那么的清辉不足?万里的晴天,嫦娥在何处?驾驶一轮玉盘,驰骋长空。寒光零乱,在为谁斟酌这醽醁?
    我和一群年轻人在张园密茂的树林中徜徉,离开家万里,难得有今宵开怀畅饮!老夫,在江南海北,最爱的是是临风笛。孙郎微笑着,是因为听着这笛子的声音。

    注释
    1、此词豪放,宋胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一云:“或以为可继东坡赤壁之歌。”
    2、永安:即白帝城,在今四川奉节县西长江边上。
    3、张宽夫:作者友人,生平不详。
    4、金荷:金质莲花杯。
    5、文不加点:谓不须修改。
    6、断虹:一部分被云所遮蔽的虹,称断虹。
    7、山染句:谓山峰染成青黛色,如同美人的长眉毛。
    8、桂影:相传月中有桂树,因称月中阴影为桂影。扶疏:繁茂纷披貌。
    9、姮娥:月中女神娥。汉时避汉文帝刘垣讳,改称嫦娥。一轮玉:指圆月。
    10、醽醁(líng lù):酒名。湖南衡阳县东二十里有酃湖,其水湛然绿色,取以酿酒,甘美,名酃渌,又名醽醁。
    11、老子:老夫,作者自指。
    12、临风笛:陆游《老学庵笔记》卷二:“予在蜀,见其稿。今俗本改‘笛’为‘曲’以协 韵,非也。然亦疑笛 字太不入韵。及居蜀久,习其语音,乃知泸戎间谓‘笛’为‘独’,故鲁直得借用,亦因以戏之耳。 ”
    13、霜竹:指笛子。
    14、《乐书》“剪云梦之霜筠,法龙吟之异韵。



    作者介绍:
    黄庭坚,黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
  • 宋金辽阅读:1743次
  • 青玉案

  • 正文:
    多情赋得相思分。便揽断、愁和闷。万种千般说不尽。吃他圈樻,被他拖逗,便佛也、须教恨。传消寄息无凭信。水远山遥怎生奔。梦也而今难得近。伊还知道,为伊成病,便死也、谁能问。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    向滈,向滈字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人。宋代词人。自小便会作诗,才气高而生活穷困,他妻子的父亲曾因为他贫穷将他的妻子嫁于别人,他的妻子却毅然回来,同向滈白头偕老。代表作有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,收录于《乐斋词》。
  • 宋金辽阅读:1743次
  • 渔歌子

  • 正文:
    □□□□濯尘缨。严濑磻溪有重轻。多少事,古今情。今人当似古人清。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    张炎,张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
  • 宋金辽阅读:1743次
  • 欧阳修-诗词《旅思》 古诗 全诗赏析

  • 调苦歌非乐,岐多泪始零。
    羞弹长铗剑,终恋五侯鲭。
    陌草薰沙绿,江枫照岸青。
    南陔动归思,兰叶向春馨。
  • 宋金辽阅读:1742次
  • 周邦彦-诗词《渡江云》 古诗 全诗赏析

  • 晴岚低楚甸,暖回雁翼,阵势起平沙。
    骤惊春在眼,借问何时,委屈到山家。
    涂香晕色,盛粉饰、争作妍华。
    千万丝、陌头杨柳,渐渐可藏鸦。

    堪嗟,清江东注,画舸西流,指长安日下。
    愁宴阑、风翻旗尾,潮溅乌纱。
    今宵正对初弦月,傍水驿、深舣薕葭。
    沉恨处,时时自剔灯花。
    作品赏析【注释】:
    人们对周邦彦这首词的写作时间和内容多有异议,或谓其少年时作客荆州而作,或谓其政和六年时的晚期作;又或谓其由荆州赴长安羁旅行役之作,又或谓其自明州还京,或由荆南八都,或绍圣年间被召回汴都的喻托之作。事实上,根据周邦彦客居荆州期间曾赴长安游历的事实,结合此词的语言、内容。结构等分析,这应是词人客居荆州期间途赴长发,沿江西行的羁旅行役之作。
    “清江东注,画舸西流,指长安日下 ”,清楚地说明词人于楚地沿江西行 ,目的地是“指长安”,而不是沿途要达汴就 。因此 ,这里的“长安”不是汴京,以构思运笔极为精细而著称的周邦彦,也绝不会把回汴京以“画舸西流”形容之。词的上片描写沿江舟行所见两岸山村春色,下片描写江边饯别及逆水行舟的情景。
    首先此词第一句就点明了“楚甸”,据王国维《清真先生遗事》,以为周氏客荆州“当在教授庐州之后,知溧水之前 ”。但此词却并非此时所作,而当为其第二次被召入京时重过荆州之作。故此词开端“晴岚低楚甸,暖迴雁翼,阵势起平沙”数句,表而所写虽是在荆州水途中所见到的春至阳回的景色,但实在却已经隐喻了时代的政治气氛之转变,尤其值得注意的是“暖迴雁翼,阵势起平沙”二句,表面上所写虽是雁阵之起飞,但实际上却已经隐喻着一些因政治情势改变,而又纷纷得意回朝的新党人士。下面的“骤惊春在眼,借问何时,委曲到山家”数句,表面是写春天到来时,春光也来到了山中的人家,但此处实隐含有百指之意,暗喻自己在此次政局转变中也再度被召还朝 。以下自“涂香晕色”一直到上半阕的结尾数句,表面上所写仍是春光之美盛,而实际上所隐喻的则正是政局转变后,新党之人竞相趋进的形势。作者在下半阕的开端,竟忽然用了“堪嗟”两个字,来承接前而所叙写的美丽的春光了。
    堪嗟,清江东注,画舸西流,指长安日下”实际蕴含对蒙召赴京一事的矛盾恐惧之心 。其“ 清江东注”一句,所写的实不仅指眼前的江水而已,同时也暗喻了他对于江南的依恋。这种依恋,既包括了他曾任过县令的溧水,也包括了他自己的故乡的钱塘,而下句的“ 画舸西流 ”,则正指今日奉召入京的旅程。
    其中的矛盾对比,自是显然可见的。在下面的“愁宴阑、风翻旗尾,潮溅乌纱”中,作者马上就写出了他的矛盾恐惧的症结之所在,原来他所愁惧的仍是政争翻覆之无常 。所谓“ 愁宴阑”者,正是预先愁想之意 ,“宴阑 ”之所指,则是预愁今日如雁阵飞起的、涂香晕色 ”的骤然贵显的一批新党人士 ,一旦“宴阑”下台,则或者便不免将要受到如今日下台的旧党人士所受到的同样的排挤和迫害。所以才在此一句之下,马下承接了“风翻旗尾,潮溅乌纱”两句,暗喻了政治上的风云变色 。“旗”字既可使人联想到一种权势党派的标帜 ,“乌纱”更可使人体味到政治上的官职和地位。而曰“风翻”、曰“潮溅”,则暗喻此种权势和地位之一旦倾覆的危险。至于此词结尾之处的“今宵正对初弦月,傍水驿、深舣蒹葭。沈恨处,时时自剔灯花”数句,才是此词中真正全用写实之笔之处,表现出水程夜泊孤独寂寞中满怀心事的情景。
    词之上片,写景体物精细宛转,色泽鲜明,境界清新;下片叙事言情,疏宕宛转,细密圆美,情真意切 ,蕴含丰富 。整首词生动传神的表现了词人在羁旅行役中由对春色由哀的喜爱到对命运艰难的孤愤之情 。关于此词内容 、意境方面的评价,历来颇有异辞 。张炎之《词源》曾讥其“意趣不高远,”王世贞之《弇州山人词评》亦曾谓其“能作景语,不能作情语;刘熙载之《艺概·词曲概》亦曾谓“美成词信富艳精工 ,只是当不得个‘贞’字但也有权致赞美者,如陈延焯之《 白雨斋词话 》即曾去“美成词极其感慨,而无处不郁;”“沈郁顿挫中别饶蕴藉”,“哀怨之深,亦忠爱之至”,但同时又认为周词往往有“ 令人不能遽窥其旨”的遗憾。其实,周邦彦生当北宋新旧党争之际,对于政海沧桑确实颇多深慨,只不过他写得含蓄深蕴,使人不易察觉罢了。
  • 宋金辽阅读:1742次
  • 苏轼-诗词《残句多生绮语磨不尽》 古诗 全诗赏析

  • 多生绮语磨不尽。
  • 宋金辽阅读:1742次
  • 欧阳修-诗词《应制赏花钓鱼》 古诗 全诗赏析

  • 终阙晨霞照雾开,轻尘不动翠华来。
    鱼游碧沼涵灵德,花馥清香荐寿杯。
    梦听钧天声杳默,日长化国景徘徊。
    自◇击壤音多野,帝所赓歌亦许陪。
  • 宋金辽阅读:1742次
  • 江南好

  • 正文:
    问奇字,时斋示江南好词,纪前夕之事,辄次韵
    行锦归来,画眉添妩,暗尘重拂雕栊。稳瓶泉暖,花隘斗春容。围密笼香C95C霭,烦纤手、亲点团龙。温柔处,垂杨ED51髻,□暗豆花红。
    行藏,多是客,莺边话别,橘下相逢。算江湖幽梦,频绕残钟。好结梅兄B7AF弟,莫轻侣、西燕南鸿。偏宜醉,寒欺酒力,帘外冻云重。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    吴文英,吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
  • 宋金辽阅读:1741次
  • 沁园春(乙卯初度和程都大韵)

  • 正文:
    雪山有缘,白首重来,信不偶然。怅怆凄未洗,平戎何策,英灵不绝,赖蜀多贤。耆旧二三,甲兵百万,力障狂澜回巨川。秋声静,共巍楼把酒,自足筹边。
    何人为我笺天。焉用此客星留井躔。正柴桑栗里,稻肥蟹健,松江笠泽,莼美鲈鲜。百计求闲,一归未得,便得归闲能几年。持公赋,待后堂新唱,夸语彭宣。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李曾伯,李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。
  • 宋金辽阅读:1741次
  • 潇湘忆故人慢

  • 正文:
    薰风微动,方樱桃弄色,萱草成窠。翠帏敞轻罗。试冰簟初展,几尺湘波。疏帘广厦,寄潇洒、一枕南柯。引多少、梦中归绪,洞庭雨棹烟蓑。
    惊回处,闲昼永,但时时,燕雏莺友相过。正绿影婆娑。况庭有幽花,池有新荷。青梅煮酒,幸随分、赢得高歌。功名事、到头终在,岁华忍负清和。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    王安礼,

      王安礼(1034年--1095年),字和甫,北宋政治家、诗人。抚州临川(今江西省抚州市) 人,王安石同母四弟。生于宋仁宗景祐元年,卒于哲宗绍圣二年,年六十二岁,官至尚书左丞。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。著有《王魏公集》20卷。

  • 宋金辽阅读:1741次