先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖宋金辽〗诗词集锦
  • 霜叶飞·重九

  • 正文:
    断烟离绪。关心事,斜阳红隐霜树。半壶秋水荐黄花,香噀西风雨。纵玉勒、轻飞迅羽,凄凉谁吊荒台古?记醉踏南屏, 彩扇咽寒蝉,倦梦不知蛮素。
    聊对旧节传杯,尘笺蠹管,断阕经岁慵赋。小蟾斜影转东篱,夜冷残蛩语。早白发、缘愁万缕。惊飙从卷乌纱去。谩细将、茱萸看,但约明年,翠微高处。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    看着断断续续的云烟,离愁别绪之情油然而生,更令我情怀关切的,令人伤心的,是那一轮斜阳映射出来的一片残红,渐渐隐没于绛红的霜叶树林里。我提来了半壶秋水,插上一束黄色的菊花以便将她奠祭。在秋风秋雨之中,菊花依然旧香气喷溢,散发着阵阵幽香。在这种时候,谁又能策马扬鞭,像空中飞翔的小鸟一样轻飞迅疾,又有谁有心去凭吊凄凉、荒败的古台遗迹?记得我们曾经醉态朦胧,一起踏着歌声,去游览南屏。当时我昏醉沉迷,将身边的小蛮和樊素忘记。如今只有寒蝉呜咽,她的彩扇又在哪里?我的爱妾又去了何地?
    如今又是重阳节,虽然应景传杯但是却毫无意绪,任凭尘埃落满素笺,随便让蠹虫蛀坏毛笔,未完成的词章经过许多年也懒得再将它续写上。半轮素月的斜辉洒满东篱。泠泠清清的寒夜,蟋蟀仿佛也在唉声叹气,悄声低语。我已经是白发苍苍的老人了,只是因为愁绪万千,而任随狂风把帽子吹去,我独自一个人把茱萸细细观看,只能预定明年再登临那山峰的高处。

    注释
    霜叶飞:周邦彦创调。
    荐黄花:插上菊花。荐:插。
    噀(xùn):含在口中而喷出。
    玉勒:马络头。指代马。
    迅羽:这里形容骏马如疾飞鸟。
    荒台:彭城(徐州)戏马台。项羽阅兵于此,南朝宋武帝重阳日曾登此台。
    南屏:南屏山在杭州西南三里,峰峦耸秀,环立若屏。“南屏晚景”为西湖十景之一。
    蛮素:指歌舞姬。
    旧节:指农历九月初九重阳节。
    传杯:宴饮中传递酒杯劝酒。
    尘笺蠹(dù)管:信笺积尘,笛管生虫。
    断阕:没写完的词。
    小蟾:未圆之月。
    东篱:用陶渊明重阳待酒东篱事。
    残蛩语:指蟋蟀发出的悲啼。
    乌纱:《旧唐书·舆服志》:“乌纱帽者,视朝及见宴宾客之服也。”此用晋孟嘉登高落帽故事。
    茱萸:古俗,重阳登高戴茱萸花。
    翠微:山气青绿色,代指山。

    参考资料:

    1、 上彊邨民(编) 蔡义江(解) . 宋词三百首全解 .上海 : 复旦大学出版社 , 2008/11/1 : 第270-271页 . 2、 吕明涛,谷学彝编著 .宋诗三百首 . 北京 :中华书局 , 2009.7 : 第257-259页 .

    作者介绍:
    吴文英,吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
  • 宋金辽阅读:1937次
  • 秋怀

  • 正文:
    节物岂不好,秋怀何黯然!
    西风酒旗市,细雨菊花天。
    感事悲双鬓,包羞食万钱。
    鹿车何日驾,归去颍东田。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    这节令风物有哪一点使人不称心?可不知怎的,我面对这满眼秋色,却禁不住黯然神伤。
    西风猎猎,市上的酒旗迎风招展;细雨濛濛,到处有金色的菊花怒放。
    想到国事家事,愁得我双鬓灰白;白白地耗费朝廷俸禄,我心中感到羞耻难当。
    什么时候能满足我的愿望——挽着鹿车,回到颍东,耕田植桑。

    注释
    ⑴秋怀:秋日的思绪情怀。
    ⑵节物:节令风物。
    ⑶酒旗:酒店悬挂于路边用与招揽生意的锦旗。
    ⑷包羞:对所做事感到耻辱不安。
    ⑸鹿车:用人力推挽的小车。《风俗通义》说因其窄小,仅载得下一鹿,故名。
    ⑹颍东:指颍州(今安徽阜阳)。欧阳修在皇祐元年(1049)知颍州,乐西湖之胜,将卜居,不久内迁。翌年,约梅圣俞买田于颍。

    参考资料:

    1、 李梦生 .宋诗三百首全解 :复旦大学出版社 ,2007 :32-33 . 2、 李梦生 .宋诗三百首全解 :复旦大学出版社 ,2007 :32-33 . 3、 张鸣 .宋诗选 :人民文学出版社 ,2004 :85 .

    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:1937次
  • 《少年游》苏轼词翻译赏析:去年相送,余杭门外,飞雪似杨花

  •     ●少年游

        润州作,代人寄远

        苏轼

        去年相送,余杭门外,飞雪似杨花。

        今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。

        对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。

        恰似笎姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。

        苏轼词作鉴赏

        宋神宗熙宁七年(1074)三月底、四月初,任杭州通判的苏轼因赈济灾民而远润州时(今江苏镇江)。为寄托自己对妻子王润之的思念之情,他写下了这首词。此词是作者假托妻子杭思己之作,含蓄婉转地表现了夫妻双方的一往情深。

        上片写夫妻别离时间之久,诉说亲人不当别而别、当归而未归。前三句分别点明离别的时间--“去年相送”;离别的地点--“余杭门外”;分别时的气候--“飞雪似杨花”.把分别的时间与地点说得如此之分明,说明夫妻间无时无刻不惦念。大雪纷飞本不是出门的日子,可是公务身,不得不送丈夫冒雪出发,这种凄凉气氛自然又加深了平日的思念。后三句与前三句对举,同样点明时间--“今年春尽”,气候--“杨花似雪”,可是去年送别的丈夫“犹不见还家”.原以为此次行役的时间不长,当春即可还家,可如今春天已尽,杨花飘絮,却不见人归来,怎能不叫人牵肠挂肚呢?这一段引入了《诗。小雅。采薇》“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”的手法,而“雪似杨花”、“杨花似雪”两句,比拟既工,语亦精巧,可谓推陈出新的绝妙好辞。

        下片转写夜晚,着意刻画妻子对月思己的孤寂、惆怅。“对酒卷帘邀明月,风露透窗纱”,说的是寂寞中,本想仿效李白的“举杯邀明月,对影成三人”,卷起帘子引明月作伴,可是风露又乘隙而入,透过窗纱,扑入襟怀。结尾三句是说,妻子人间孤寂地思念丈夫,恰似姮娥月宫孤寂地思念丈夫后羿一样。姮娥怜爱双栖燕子,把她的光辉与柔情斜斜地洒向那画梁上的燕巢,这就不能不使妻子由羡慕双燕,而更思念远方的亲人。

        词中将“姮娥”与作者之妻类比,以虚衬实,以虚证实,衬托妻子的孤寂无伴;又以对比衬托法,通过描写双燕相伴的画面,反衬出天上孤寂无伴的姮娥和梁下孤寂无伴的妻子思情之孤苦、凄冷。这一高超的艺术手法,与上片飞雪与杨花互喻的手法一道,产生了强烈的艺术感染力,深深地打动了读者的心魂。
  • 宋金辽阅读:1937次
  • 玉团儿

  • 正文:
    妍姿艳态腰如束。笑无限、桃粗杏俗。玉体横陈,云鬟斜坠,春睡还熟。
    夕阳斗转阑干曲。乍醉起、余霞衫肉。搦粉搓酥,剪云裁雾,比并不足。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    周邦彦,周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
  • 宋金辽阅读:1936次
  • 晏殊-诗词《上巳赐宴琼林与二府诸公游水心憩于西轩》 古诗 全诗

  • 三月杨花飞似雪,内园桂树绿成阴。
    何妨写尽凭高意,十步虹桥彻水心。
  • 宋金辽阅读:1936次
  • 汉宫春(吴中齐云楼)

  • 正文:
    楼观齐云,正霜明天净,一雁高飞。江南倦客徙倚,目断双溪。凭阑自语,算从来、总是儿痴。青镜里,数丝点鬓,问渠何事忘归。
    幸有三椽茅屋,更小园随分,秋实春菲。几多清风皎月,美景良时。陶贤乐圣,尽由他、歧路危机。须信道,功名富贵,大都磨蚁醯鸡。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    吴潜,吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
  • 宋金辽阅读:1934次
  • 渔家傲(七夕)

  • 正文:
    喜鹊填河仙浪浅。云軿早在星桥畔。街鼓黄昏霞尾暗。炎光敛。金钩侧倒天西面。
    一别经年今始见。新欢往恨知何限。天上佳期贪眷恋。良宵短。人间不合催银箭。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:1934次
  • 浣溪沙·水涨鱼天拍柳桥

  • 正文:
    水涨鱼天拍柳桥。云鸠拖雨过江皋。一番春信入东郊。
    闲碾凤团消短梦,静看燕子垒新巢。又移日影上花梢。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    周邦彦,周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
  • 宋金辽阅读:1934次
  • 叠题乌江亭

  • 正文:
    百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。
    江东子弟今虽在,肯与君王卷土来?

    译文:


    译文及注释:

    译文
    上百次的征战使壮士疲劳、士气低落,中原之战的失败之势再难挽回。
    虽然江东子弟现在仍在,但他们是否还愿意跟楚霸王卷土重来?

    注释
    ⑴乌江亭:故址在今安徽和县乌江镇,为项羽兵败自刎之处。
    ⑵壮士:指项羽。
    ⑶中原一败:括项羽垓下之败。
    ⑷江东:指长江下游芜湖、南京以下的江南地区,是项羽起兵之地。
    ⑸肯:岂肯,怎愿。卷土来:即卷土重来。指失败之后,整顿以求再起。

    参考资料:

    1、 高克勤.王安石诗文选评:上海古籍出版社,2002:67-68 2、 卢如山.绝句选译:天马图书有限公司,2002:168-169 3、 高克勤.王安石诗词文选注:上海远东出版社,2013:19-20

    作者介绍:
    王安石,王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
  • 宋金辽阅读:1934次
  • 周邦彦-诗词《华胥引》 古诗 全诗赏析

  • 川原澄映,烟月冥濛,去舟如叶。岸足沙平,蒲根水冷留雁唼。别有孤角吟秋,对晓风呜轧。红日三竿,醉头扶起还怯。离思相萦,渐看看、鬓丝堪镊。舞衫歌扇,何人轻怜细阅。点检从前恩爱,但凤笺盈箧,愁剪灯花,夜来和泪双叠。
  • 宋金辽阅读:1934次
  • 《行香子》苏轼词翻译赏析:清夜无尘,月色如银

  •     ●行香子

        苏轼

        清夜无尘,月色如银。

        酒斟时、须满十分。

        浮名浮利,虚苦劳神。

        叹隙中驹,石中火,梦中身。

        虽抱文章,开口谁亲。

        且陶陶、乐尽天真。

        几时归去,作个闲人。

        对一张琴,一壶酒,一溪云。

        苏轼词作鉴赏

        此词或为宋哲宗元佑时期(1086-1093)的作品。

        词中抒写了作者把酒对月之时的襟怀意绪,流露了人生苦短、知音难觅的感慨,表达了作者渴望摆脱世俗困扰的退隐、出世之意。

        起笔写景,夜气清新,尘滓皆无,月光皎洁如银。把酒对月常是诗人的一种雅兴:美酒盈尊,独自一人,仰望夜空,遐想无穷。唐代诗人李白月下独酌时浮想翩翩,抒写了狂放的浪漫主义激情。苏轼正为政治纷争所困扰,心情苦闷,因而他这时没有“把酒问青天”,也没有“起舞弄清影”,而是严肃地思索人生的意义。

        月夜的空阔神秘,阒寂无人,正好冷静地来思索人生,以求解脱。此词描述了抒情环境之后便进入玄学思辩了。作者这首词里把“人生如梦”的主题思想表达得更明白、更集中。他想说明人们追求名利是徒然劳神费力的,万物宇宙中都是短暂的,人的一生只不过如“隙中驹,石中火,梦中身”一样地须臾即逝。

        作者为说明人生的虚无,从古代典籍里找出了三个习用的比喻。《庄子。知北游》云:“人生天地之间,若白驹之过郤(隙),忽然而已。”古人将日影喻为白驹,意为人生短暂得象日影移过墙壁缝隙一样。《文选》潘岳《河阳县作》李善《注》引古乐府诗“凿石见火能几时”和白居易《对酒》的“石火光中寄此身”,亦谓人生如燧石之火。《庄子。齐物论》言人“方其梦也,不知其梦也,梦之中又占其梦焉,觉而后知其梦也;且有大觉而后知此其大梦也,而愚者自以为觉”.唐人李群玉《自遣》之“浮生暂寄梦中身”即表述庄子之意。苏轼才华横溢,这首词上片结句里令人惊佩地集中使用三个表示人生虚无的词语,构成博喻,而且都有出处。

        下片开头,以感叹的语气补足关于人生虚无的认识。“虽抱文章,开口谁亲”是古代士人“宏材乏近用”,不被知遇的感慨。苏轼元佑时虽受朝廷恩遇,而实际上却无所作为,“团团如磨牛,步步踏陈迹”,加以群小攻击,故有是感。他心情苦闷之时,寻求着自我解脱的方法。善于从困扰、纷争、痛苦中自我解脱,豪放达观,这正是苏轼人生态度的特点。他解脱的办法是追求现实享乐,待有机会则乞身退隐。“且陶陶、乐尽天真”是其现实享乐的方式。“陶陶”,欢乐的样子。《诗。王风。君子阳阳》:“君子陶陶,……其乐只且!”只有经常“陶陶”之中才似乎恢复与获得了人的本性,忘掉了人生的种种烦恼。最好的解脱方法莫过于远离官场,归隐田园。但苏轼又不打算立即退隐,“几时归去”很难逆料。弹琴,饮酒,赏玩山水,吟风弄月,闲情逸致,这是我国文人理想的一种生活方式,东坡将此概括为:“一张琴,一壶酒,一溪云”就足够了。

        这首《行香子》表现了苏轼思想消极的方面,但也深刻地反映了他政治生活中的苦闷情绪,因其建功立业的宏伟抱负封建社会是难以实现的。苏轼从青年时代进入仕途之日起就有退隐的愿望。其实他并不厌弃人生,他的退隐是有条件的,须得象古代范蠡、张良、谢安等杰出人物那样,实现了政治抱负之后功成身退。因而“几时归去,作个闲人”,这就要根据政治条件而定了。

        此词虽一定程度上流露了作者的苦闷、消极情绪,但“且陶陶乐尽天真”的主题,基调却是开朗明快的。而词中语言的畅达、音韵的和谐,正好与这一基调一致,形式与内容完美地融合起来。
  • 宋金辽阅读:1934次
  • 渔家傲

  • 正文:
    粉蕊丹青描不得。金针线线功难敌。谁傍暗香轻采摘。风淅淅。船头触散双鸂鶒。
    夜雨染成天水碧。朝阳借出胭脂色。欲落又开人共惜。秋气逼。盘中已见新荷的。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:1932次
  • 周邦彦-诗词《黄鹂绕碧树》 古诗 全诗赏析

  • 双阙笼嘉气,寒威日晚,岁华将暮。小院闲庭,对寒梅照雪,淡烟凝素。忍当迅景,动无限、伤春情绪。犹赖是、上苑风光渐好,芳容将煦。草荚兰芽渐吐。且寻芳、更休思虑。这浮世、甚驱驰利禄,奔竞尘土。纵有魏珠照乘,未买得流年住。争如盛饮流霞,醉偎琼树。
  • 宋金辽阅读:1932次
  • 辛弃疾-诗词《贺新郎 题傅岩叟悠然阁》 古诗 全诗赏析

  • 路入门前柳。到君家、悠然细说,渊明重九。岁晚凄其无诸葛,惟有黄花入手。更西风、东篱依旧。斗顿南山高如许,是先生、拄杖归来後。山不记,何年有。
    是中不减康庐秀。倩西风、为君唤起,翁能来否。鸟倦飞还平林去,云肯无心出岫。剩准备、新诗几首。欲辨忘言当年意,慨遥遥、我去羲农久。天下事,可无酒。
    作品赏析【注释】
      ①作于庆元六年(1200)前,稼轩罢居铅山瓢泉期间。傅岸叟:傅为栋,字岩叟,江西铅山人,曾为鄂州州学讲师。与稼轩来往甚密,彼此唱和颇多。悠然阁:傅岩叟庭宅中的一座亭阁。陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”岩叟以“悠然”名阁,表示对陶的衷心仰慕。  悠然阁取名自陶诗,稼轩、岩叟又仰慕陶潜,故词中多用陶事陶语。上片“悠然细说”,语意双关,切阁名无痕,以下皆“悠然细说”文字。下片以悠然阁风光与匡庐并举,故有倩西风唤陶共游之想。“鸟倦”以下,借陶诗抒怀,乐于山水。细韵“天下事”三字欲放还敛,旋以“可无酒”慨然作结,寓意颇深。
      ②“路入”三句:穿柳入门,共话渊明重九轶事。门前柳:陶渊明《五柳先生传》:“门前有五柳树,因以为号焉。”此借指傅家。渊明重九:据萧统《渊明传》,九月九日,渊明出外采菊,恰好王宏送酒到此。渊明即地而饮,大醉始归。重九:即指重阳节。
      ③“岁晚”三句:感叹渊明晚年虽以诸葛亮自况,却无诸葛亮的际遇。东篱风雨依旧,惟有采菊自娱。岁晚凄其无诸葛:黄庭坚《宿彭泽怀陶令》诗:“岁晚以字行,更始号元亮。凄其无诸葛,肮脏(刚直倔强貌)犹汉相。”意谓渊明晚年以“无亮为号,颇有以诸葛自喻之意。但同为刚直不阿,诸葛犹得以官至汉蜀丞相,而渊明却生不逢时,凄其终身。凄其:凄凉萧索。其,语尾助词,无义。黄花:菊花。东篱:见本篇注①陶渊明《饮酒》诗。
      ④“陡顿”两句:谓渊明弃官归来,顿使南山变得高洁起来。陡顿:突然变化。宋时方言,同“斗顿”。南山:见本篇注①陶渊明《饮酒》诗。指庐山。
      ⑤“山不记”两句:不记何年始有此南山。意承上文,谓但知山以人(指陶渊明)名世。
      ⑥“是中”三句:谓悠然阁风光之秀不亚于庐山,请西风唤起陶潜来游,不知他能赏光否?是中:这中间,指悠然阁。康庐:即指江西庐山。陶潜隐居柴桑,正在庐山脚下。庐山,亦名匡山、匡庐。宋人因避宋太祖赵匡胤讳,改称康庐。倩:此同“请”。君:指悠然阁的主人傅岩叟。翁:指陶潜。
      ⑦“鸟倦”三句:借陶诗自况,谓倦于仕宦,乐于山水,惟有献上几首新诗。“鸟倦”两句:化用陶潜《归去来辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”岫(xiù袖):山峰。賸(shèng):同“剩”,馀下。新诗几首:即新词几首。稼轩有《贺新郎》二首、《水调歌头》一首赋悠然阁,故有此语。
      ⑧“欲辨”两句:化用陶诗:“此中有真意,欲辨已忘言。”(《饮酒》诗第五首)“羲农去我久,举世少复真。”(《饮酒》诗第二十首)慨叹如今世风日下,无复上古时代的纯朴心地,很难像陶潜那样,深刻会心自然景物中的微妙真意。欲辨忘言:谓很难用语言表达,惟有靠身心去体会。羲农:伏羲氏和神农氏,上古时代传说中人。
      ⑨“天下事”两句:天下事不堪一提,惟有饮酒。陶潜《饮酒》(第二十首)诗:“若复不快饮,空负头上巾。但恨多谬误,君当恕醉人。”
    -----------转自“羲皇上人的博客”-----------
  • 宋金辽阅读:1932次
  • 满庭芳·夏日溧水无想山作

  • 正文:
    风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。
    年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。
    年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。

    注释
    ①溧水:县名,今属江苏省南京市。
    ②风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。
    ③午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清晰,又圆正。
    ④卑:低。
    ⑤润:湿
    ⑥ 乌鸢:枕席。

    参考资料:

    1、 王步高 .唐诗宋词鉴赏 :北京大学出版社 ,2003 :278 .

    作者介绍:
    周邦彦,周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
  • 宋金辽阅读:1931次
  • 王安国词《清平乐》:不肯画堂朱户,春风自在杨花

  •     清平乐 王安国

        留春不住,费尽莺儿语。满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。

        小伶初上琵琶,晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在杨花。
  • 宋金辽阅读:1931次
  • 念奴娇(见郑文昌于上柏)

  • 正文:
    平生宦海,是几番风雨,几番霜雪。绿野来归身强健,镜里微添华发。剑束床头,书寻架上,富贵轻于叶。南坡石竹,年来尤更清绝。
    好是梅坞松关,对湘溪一曲,翠屏千叠。柱杖蓝舆诗卷里,尚小东山勋业。只恐鸥盟,难忘鹤怨,未是闲时节。片云收却,照人依旧明月。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李曾伯,李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。
  • 宋金辽阅读:1929次
  • 减字木兰花

  • 正文:
    风鬟雾鬓。便觉蓬莱三岛近。水秀山明。缥缈仙姿画不成。
    广寒丹桂。岂是夭桃尘俗世。只恐乘风。飞上琼楼玉宇中。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    周邦彦,周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
  • 宋金辽阅读:1929次
  • 苏轼-诗词《观棋》 古诗 全诗赏析

  • 五老峰前,白鹤遗址。
    长松荫庭,风日清美。
    我时独游,不逢一士。
    谁欤棋者,户外屦二。
    不闻人声,时闻落子。
    纹枰坐对,谁究此味。
    空钩意钓,岂在鲂鲤。
    小儿近道,剥啄信指。
    胜固欣然,败亦可喜。
    优哉游哉,聊复尔耳。
  • 宋金辽阅读:1929次
  • 解语花(雪)

  • 正文:
    龙沙殿腊,兔苑留寒,花照冰壶夜。乱山平野。装珠树满眼,买春无价。墙头苑下。浑不见、桃夭杏冶。凝趁风、庚岭寒梅,触处都飘谢。
    吹面峭寒未怕。览瑶池万里,飞观高榭。霓旌鹤驾。歌黄竹、胜跃踏青骄马。峰峦似画。但点缀、片时相借。惊望中、玉宇琼楼,残溜空鸳瓦。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    刘子寰,

      字圻父,号篁栗翁,上饶人,居麻沙。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。早登朱熹之门。宁宗嘉定十年(1217)进士,官至观文殿学士。平生乐于山林,淡泊自守。能诗文,与同邑刘潜夫齐名。克庄尝叙其诗集,行于世。

  • 宋金辽阅读:1928次
  • 如梦令

  • 正文:
    枝上蝶纷蜂闹。几树杏花残了。幽鸟亦多情,片片衔归芳草。休扫。休扫。管甚落英还好。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    吴潜,吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
  • 宋金辽阅读:1928次
  • 清平乐

  • 正文:
    春来秋去。往事知何处。燕子归飞兰泣露。光景千留不住。
    酒阑人散忡忡。闲阶独倚梧桐。记得去年今日,依前黄叶西风。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1928次
  • 秋蕊香

  • 正文:
    梅蕊雪残香瘦。罗幕轻寒微透。多情只似春杨柳。占断可怜时候。
    萧娘劝我杯中酒。翻红袖。金乌玉兔长飞走。争得朱颜依旧。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏殊,晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  • 宋金辽阅读:1927次
  • 苏轼-诗词《祭常山回小猎》 古诗 全诗赏析

  • 青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围。
    弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。
    回望白云生翠巘,归来红叶满征衣。
    圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥。
  • 宋金辽阅读:1926次
  • 苏轼-诗词《柏堂》 古诗 全诗赏析

  • 道人手种几生前,鹤骨龙筋尚宛然。
    双干一先神物化,九朝三见太平年。
    忽惊华构依岩出,乞与佳名到处传。
    此柏未枯君记取,灰心聊伴小乘禅。
  • 宋金辽阅读:1926次
  • 秦观-诗词《一斛珠》 古诗 全诗赏析

  • 碧云寥廓。倚阑怅望情离索。悲秋自怯罗衣薄。晓镜空悬,懒把青丝掠。江山满眼今非昨。纷纷木叶风中落。别巢燕子辞帘幕。有意东君,故把红丝缚。
  • 宋金辽阅读:1925次
  • 菩萨蛮

  • 正文:
    买田阳羡吾将老。从来只为溪山好。来往一虚舟。聊随物外游。
    有书仍懒著。水调歌归去。筋力不辞诗。要须风雨时。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1924次
  • 沁园春(为老人书南堂壁)

  • 正文:
    老子平生,辛勤几年,始有此庐。也学那陶潜,篱栽些菊,依他杜甫,园种些蔬。除了雕梁,肯容紫燕,谁管门前长者车。怪近日,把一庭明月,却借伊渠。
    鬓边白发纷如。又何苦招宾约客欤。但夏榻宵眠,面风欹枕,冬檐昼短,背日观书。若有人寻,只教僮道,这屋主人今自居。休羡彼,有摇金宝辔,织翠华裾。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    蒋捷,蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
  • 宋金辽阅读:1924次
  • 晏殊词《清乐平》:金风细细,叶叶梧桐坠

  •     清乐平 晏 殊

        金风细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。

        紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。
  • 宋金辽阅读:1924次
  • 诉衷情

  • 正文:
    离怀酒病两忡忡。欹枕梦无踪。可怜有人今夜,胆小怯房空。
    杨柳绿,杏梢红。负春风。迢迢别恨,脉脉归心,付与征鸿。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    欧阳修,欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
  • 宋金辽阅读:1923次