先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖宋金辽〗诗词集锦
  • 菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院

  • 正文:
    绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。
    玉钩双语燕,宝甃杨花转。几处簸钱声,绿窗春睡轻。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院。庭院中日色融融芭蕉叶儿卷。蝴蝶在台阶上翩翩起飞,帷帘在微风里自在飘垂。
    白玉的帘钩上一双燕儿低语呢喃,井垣的四周杨花柳絮飘旋飞转。几处传出簸钱为戏的嬉闹声,绿窗里正做着淡淡的春梦。

    注释
    1.菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。《菩萨蛮》为双调,四十四字,属小令,以五七言组成。下片后二句与上片后二句字数格式相同。上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。
    2.芜:丛生之草。
    3.中庭:庭院;庭院之中。
    4.烘帘:暖帘,用以挡风的布帘。
    5.玉钩:喻新月。
    6.宝甓(zhòu):华美的井、池。甓:井壁。
    7.簸钱:唐、宋问流行的一种赌博游戏,玩者持钱在手,两手相扣,来回颠簸,然后依次摊开,让人猜其反正,以中否决胜负,赌输赢。王建《宫词》:“暂向玉华阶上坐,簸钱赢得两三筹。”

    参考资料:

    1、 程帆主编;段其民,王彦芳副主编.唐诗宋词鉴赏辞典 无障碍阅读学生版:湖南教育出版社,2012.01:第399页 2、 江天.中国才子文化集成 第2卷 唐诗、宋词:新世界出版社,1998.09:第632页

    作者介绍:
    陈克,(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 诉衷情·花前月下暂相逢

  • 正文:
    花前月下暂相逢。苦恨阻从容。何况酒醒梦断,花谢月朦胧。
    花不尽,月无穷。两心同。此时愿作,杨柳千丝,绊惹春风。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    晚上恋人相会在花前月下,可很快就结束了,痛恨那些阻止我们的理由。酒醒之后,美梦断了,花儿谢了,月亮也有些黯然失色。
    花开不败,月亮也会升起,我们的心思也会永远一样。这个时候,多希望我是杨柳的枝叶,这样就可以一直和春风相伴随了。

    注释
    诉衷情:唐教坊曲名,后用为词调。又名《一丝风》、《步花间》、《桃花水》、《偶相逢》、《画楼空》、《渔父家风》。分单调、双调两体。单调三十三字,平韵、仄韵混用。双调四十一字,平韵。
    苦恨:甚恨,深恨。
    何况:用反问的语气表达更进一层的意思。
    绊惹:牵缠。



    作者介绍:
    张先,张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 摸鱼儿(两岩有石状怪甚,取离骚九歌名曰山鬼,因赋摸鱼儿,改名山鬼谣)

  • 正文:
    问何年,此山来此,西风落日无语。看君似是羲皇上,直作太初名汝。溪上路。算只有、红尘不到今犹古。一杯谁举。笑我醉呼君,崔嵬未起,山鸟覆杯去。
    须记取。昨夜龙湫风雨。门前石浪掀舞。四更山鬼吹灯啸,惊倒世间儿女。依约处。还问我、清游杖履公良苦。神交心许。待万里携君,鞭笞鸾凤,诵我远游赋。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    辛弃疾,辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 送石昌言使北引

  • 正文:
      昌言举进士时,吾始数岁,未学也。忆与群儿戏先府君侧,昌言从旁取枣栗啖我;家居相近,又以亲戚故,甚狎。昌言举进士,日有名。吾后渐长,亦稍知读书,学句读、属对、声律,未成而废。昌言闻吾废学,虽不言,察其意,甚恨。后十余年,昌言及第第四人,守官四方,不相闻。吾日益壮大,乃能感悔,摧折复学。又数年,游京师,见昌言长安,相与劳问,如平生欢。出文十数首,昌言甚喜称善。吾晚学无师,虽日当文,中甚自惭;及闻昌言说,乃颇自喜。今十余年,又来京师,而昌言官两制,乃为天子出使万里外强悍不屈之虏庭,建大旆,从骑数百,送车千乘,出都门,意气慨然。自思为儿时,见昌言先府君旁,安知其至此?富贵不足怪,吾于昌言独有感也!大丈夫生不为将,得为使,折冲口舌之间足矣。   往年彭任从富公使还,为我言曰:“既出境,宿驿亭。闻介马数万骑驰过,剑槊相摩,终夜有声,从者怛然失色。及明,视道上马迹,尚心掉不自禁。”凡虏所以夸耀中国者,多此类。中国之人不测也,故或至于震惧而失辞,以为夷狄笑。呜呼!何其不思之甚也!昔者奉春君使冒顿,壮士健马皆匿不见,是以有平城之役。今之匈奴,吾知其无能为也。孟子曰:“说大人则藐之。”况与夷狄!请以为赠。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    昌言考进士科目的时候,我才只有几岁,还没开始学习。回忆当年我跟一群孩子在父亲身边嬉戏玩耍,昌言也在旁边,还曾拿来枣儿栗子给我吃;两家住得很近,又因为是亲戚的缘故,所以彼此十分亲昵。昌言应考进士科目,一天比一天出名。我后来渐渐长大,也稍稍懂得要读书,学习句逗、对对子、四声格律,结果没有学成而废弃了。昌言听说我废弃了学习,虽然没有说我什么,而细察他的意思,是很遗憾的。后来过了十多年,昌言进士及第,考中第四名,便到各地去做官,彼此也就断了音讯。我日益成长壮大,能够感到悔恨了,便痛改前非而恢复学习。又过了几年,我游历京城,在汴京遇见了昌言,便彼此慰劳,畅叙平生以来的欢乐。拿出文章十多篇,昌言看了很高兴,并且夸我写得好。我学习开始晚,又没有老师指导,虽天天作文,内心一直十分惭愧;等听到昌言的话后,于是颇为自喜。到现在又十多年过去了,再次来到了京城,而昌言已经身居两制,他作为朝廷使者,要出使到万里以外的那些强悍不屈服的契丹朝廷,要树立大旌旗,跟随的骑士多达几百骑,送行的车辆有上千辆,走出京城大门情绪慷慨激昂。我自思忖,孩童时代见到昌言在先父身旁,那时怎么会料想他会走到这一步了?一个人富贵起来并不奇怪,而我对昌言的富贵特别有所感触啊!大丈夫活着不去当将军,能当名使臣,用口舌辞令在外交上战胜敌人就足够了。前些年彭任跟随富弼公出使契丹,曾对我说:“出了国境之后,住宿在驿亭。听到披甲战马几万骑驰聘而过,宝剑和长矛互相撞击,整夜不绝于耳,跟随之使臣惊慌失色。等到天亮了,只见道路上的马蹄印了,心中的余悸还难平息,好像心要跳出来似的。”大凡契丹用来向中国炫耀武力的手段,多为这类事情。中国去的使者,没有识透他们这类手段,因之而有的人甚至震惊害怕到哑口无言,让外族人嗤笑。唉!这是多么的没有思考力啊!古代奉春君刘敬出使到冒顿去,壮士大马都藏起来不让看见,因此才有平城的战役。现在的匈奴(契丹),我是深知他们没有什么能力与作为的。孟子说:“面对诸侯国君的谈话,就得藐视他。”更何况对待外族呢!请把上述的话权作临别赠言吧。

    注释
    ①石昌言:即石扬休。字昌言,宋代眉州人。少孤力学,登进士。累官刑部员外郎,知制诰。仁宗朝上疏力请广言路,尊儒术,防壅蔽,禁奢侈。其言皆有益于国,时人称之。石、苏两家均眉州大户,世有通家之谊。昌言进举,洵方五岁。昌言出使契丹,为契丹国母生辰寿,在嘉祐元年(1056)八月。引本应作序,苏洵父名序,避家讳而改。
    ②大旆(pèi):一种末端呈燕尾状之大旗。
    ③彭任:宋代岳池人。庆历初富弼使辽,任与偕行,道次语弼曰:“朝廷所谓书词,万一与口传异,将何以对?”启视果不同,弼即驰还朝,更书而去。
    ④冒顿(mò dú):汉初匈奴族一个单于的名字。



    作者介绍:
    苏洵,苏洵(1009年-1066年),字明允,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 苏轼-诗词《送玉面狸》 古诗 全诗赏析

  • 北距飞狐信未通,夜来缚到稿街东。
    千年妖幼谁家妇,一国蒙茸无是公。
    丘首可怜迷故土,帝羓空用起腥风。
    长缨俘献埋轮使,未问豺狼问此翁。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 苏轼-诗词《骊山?此诗为李廌作?》 古诗 全诗赏析

  • 君门如天深几重,君王如帝坐法宫。
    人生难处是安稳,何为来此骊山中。
    复道凌云接金阙,楼观隐烟横翠空。
    林深雾暗迷八骏,朝东暮西劳六龙。
    六龙西幸峨眉栈,悲风便入华清院。
    霓裳萧散羽衣空,麋鹿来游猿鹤怨。
    我上朝元春半老,满地落花无人扫。
    羯鼓楼高挂夕阳,长生殿古生青草。
    可怜吴楚两醯鸡,筑台未就已堪悲。
    长杨五柞汉幸免,江都楼成隋自迷。
    由来留连多丧国,宴安鸩毒因奢惑。
    三风十愆古所戒,不必骊山可亡国。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 苏轼-诗词《次韵米黻二王书跋尾二首》 古诗 全诗赏析

  • 元章作书日千纸,平生自苦谁与美。
    画地为饼未必似,要令痴儿出馋水。
    锦囊玉轴来无趾,粲然夺真疑圣智。
    忍饥看书泪如洗,至今鲁公余乞米。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 临江仙

  • 正文:
    翠袖卷纱红映肉,无风玉骨生寒。可堪新晓雨初残。颦眉谁恼著,粉泪滴阑干。闻道谪仙歌妙语,新妆再发愁颜。雾帘云幕荐金盘。笔间长借句,直莫放春还。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李甲,李甲,字景元,华亭(今上海松江)人。善画翎毛,兼工写竹。见《画继》卷三、《画史会要》卷二。《宋诗纪事补遗》中曾记述,李景元在元符(1098—1100)年间曾任武康县令;词存九首,见《乐府雅词》卷下。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 苏轼-诗词《以黄子木拄杖为子由生日之寿》 古诗 全诗赏析

  • 灵寿扶孔光,菊潭饮伯始。
    虽云闲草木,岂乐蒙此耻。
    一时偶收用,千载相瘢AA39。
    海南无嘉植,野果名黄子。
    坚瘦多节目,天材任操倚。
    嗟我始剪裁,世用或缘此。
    贵従老夫手,往配先生几。
    相従归故山,不愧仙人杞。
    ?《本草》:枸杞一名仙人杖。
    ?
  • 宋金辽阅读:958次
  • 苏轼-诗词《赠杜介》 古诗 全诗赏析

  • 我梦游天台,横空石桥小。
    松风吹菵露,翠湿香嫋嫋。
    应真飞锡过,绝磵度云鸟。
    举意欲从之,翛然已松杪。
    微言粲珠玉,未说意先了。
    觉来如堕空,耿耿窗户晓。
    群生陷迷网,独达从古少。
    杜叟子何人,长啸万物表。
    妻孥空四壁,振策念轻矫。
    遂为赤城游,飞步凌缥缈。
    问禅不归舍,屡为瓠壶绕。
    何人识此志,佛眼自照了。
    我梦君见之,卓尔非魔娆。
    仙葩发茗碗,剪刻分葵蓼。
    从今更不出,闭户闲騕袅。
    时从佛顶岩,驰下双莲沼。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 苏轼-诗词《虢国夫人夜游图》 古诗 全诗赏析

  • 佳人自鞚玉花骢,翩如惊燕蹋飞龙。
    金鞭争道宝钗落,何人先入明光宫。
    宫中羯鼓催花柳,玉奴弦索花奴手。
    坐中八姨真贵人,走马来看不动尘。
    明眸皓齿谁复见,只有丹青余泪痕。
    人间俯仰成今古,吴公台下雷塘路。
    当时亦笑张丽华,不知门外韩擒虎。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 西江月·遣兴

  • 正文:
    醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。
    近来始觉古人书。信著全无是处。(著 通:着)
    昨夜松边醉倒,问松我醉何如。
    只疑松动要来扶。以手推松曰去。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    喝醉了酒后恣意欢笑,我哪里有那闲工夫发愁呢。
    最近才明白古书上的话,的的确确是没有半点可信的!
    昨儿晚上我在松边喝醉了,醉眼迷蒙,把松树看成了人,就问他:“我醉得怎么样啊?”
    恍惚中看见松树活动起来,疑是要来扶我,于是我用手不耐烦的推推松树说:“走开走开!”。

    注释
    用《孟子·尽心下》“尽信书则不如无书“意。
    《汉书·龚胜传》“胜以手推常(夏侯常)曰‘去’。“见黄季刚师《读汉书后汉书札记》说辛词此句。

    参考资料:

    1、 俞平伯 .《唐宋词选释》 .北京 :人民文学出版社 ,1979年10月第一版 :第196页 . 2、 刘扬忠 .《唐宋词精华分卷》 :朝华出版社 ,1992 .

    作者介绍:
    辛弃疾,辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 苏轼-诗词《临江仙 风水洞作》 古诗 全诗赏析

  • 四大从来都遍满,此间风水何疑。故应为我发新诗。幽花香涧谷,寒藻舞沦漪。借与玉川生两腋,天仙未必相思。还凭流水送人归。层巅馀落日,草露已沾衣。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 更漏子

  • 正文:
    妾倚门,君上马。残月晓星犹挂。眉黛敛,泪珠凝。别离多少情。
    翠翘横,云鬓乱。复入绮衾犹暖。人独自,枕成双。争教不断肠。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈达叟,

      陈达叟,宋末人。

  • 宋金辽阅读:958次
  • 满庭芳·晓色云开

  • 正文:
    晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。古台芳榭,飞燕蹴红英。舞困榆钱自落,秋千外、绿水桥平。东风里,朱门映柳,低按小秦筝。
    多情,行乐处,珠钿翠盖,玉辔红缨。渐酒空金榷,花困蓬瀛。豆蔻梢头旧恨,十年梦、屈指堪惊。凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    拂晓的曙色中云雾散净,好春光随人意兴,骤雨才过天色转晴。古老的亭台,芳美的水榭,飞燕穿花踩落了片片红英。榆钱儿像是舞得困乏,自然地缓缓飘零,秋千摇荡的院墙外,漫涨的绿水与桥平。融融的春风里杨柳垂荫朱门掩映,传出低低弹奏小秦筝的乐声。
    回忆起往日多情人,邀游行乐的胜景。她乘着翠羽伞盖的香车,珠玉头饰簪发顶,我骑着缰绳精美的骏马,装饰了几缕红缨。金杯里美酒渐空,如花美人厌倦了蓬瀛仙境。豆蔻年华的青春少女呵,往日同我有多少别恨离情,十年间浑然大梦,屈指算令人堪惊。凭倚着栏杆久久眺望,但见烟雾稀疏,落日昏蒙,寂寞地沉入了扬州城。

    注释
    晓色:拂晓时的天色。
    芳榭:华丽的水边楼台。
    蹴(cù):踢。红英:此指飘落的花瓣。
    榆钱:春天时榆树初生的榆荚,形状似铜钱而小,甜嫩可食,俗称榆钱。
    绿水桥平:春水涨满了小河,与小河平齐。
    秦筝:古代秦地所造的一种弦乐器,形似瑟,十三弦。
    珠钿翠盖:形容装饰华丽的车子。珠钿,指车上装饰有珠宝和嵌金。翠盖,指车盖上缀有翠羽。
    玉辔红缨:形容马匹装扮华贵。玉辔,用玉装饰的马缰绳。红缨,红色穗子。
    金榷(què):金制的饮酒器。
    花困蓬瀛:花指美人。蓬瀛,传说中的海上仙山蓬莱、瀛州。此指饮酒之地。
    “豆蔻”句:化用杜牧《赠别》“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”句意,写旧识的少女。
    “十年”句:用杜牧《遣怀》诗“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”句意,抒今昔之慨。
    芜城:即广陵城,今之扬州。因鲍照作《芜城赋》讽咏扬州城的废毁荒芜,后世遂以芜城代指扬州。

    参考资料:

    1、 傅德岷,卢晋主编.宋词鉴赏辞典:上海科学技术文献出版社,2008:146-148 2、 刘乃昌选注.宋词三百首新编:岳麓书社,1994年:119-121 3、 (清)上疆村民编.中国传统文化经典文库 珍藏版 宋词三百首:陕西旅游出版社,2003:46-47

    作者介绍:
    秦观,秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 玉漏迟(自寿)

  • 正文:
    青衫华发,对风霜、倚遍危楼孤啸。恶浪平波,看尽世间多少。忘却金闺故步,都付与、野花啼鸟。只自笑。悠悠心事,无人知道。
    扰扰世路红尘,看销尽英雄,青山亦老。宇宙无穷,事业到头谁了。高楼一声书角,把千古、梦中吹觉。天欲晓。起看蕊梅春小。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    吴季子,

      吴季子一般指季札。季札(前576年一前484年),姬姓,名札,又称公子札、延陵季子、延州来季子、季子,《汉书》中称为吴札,春秋时吴王寿梦第四子,封于延陵(今丹阳一带),后又封州来,传为避王位“弃其室而耕”常州武进焦溪的舜过山下。季札不仅品德高尚,而且是具有远见卓识的政治家和外交家。广交当世贤士,对提高华夏文化作出了贡献。葬于上湖(今江阴申港),传说碑铭“呜呼有吴延陵君子之墓”十个古篆是孔子所书。

  • 宋金辽阅读:958次
  • 苏轼-诗词《会客有美堂周邠长官与数僧同泛湖往北山湖中》 古诗

  • 蔼蔼君诗似岭云,従来不许醉红裙。
    不知野屐穿山翠,惟见轻桡破浪纹。
    颇忆呼卢袁彦道,难邀骂座灌将军。
    (皆取其有服也。
    )晚风落日元无主,不惜清凉与子分。
    载酒无人过子云,掩关昼卧客书裙。
    歌喉不共听珠贯,醉面何因作缬纹。
    僧侣且陪香火社,诗坛欲敛鹳鹅军。
    凭君遍绕湖边寺,涨渌晴来已十分。

    作品赏析原题:会客有美堂周邠长官与数僧同泛湖往北山湖中闻堂上歌笑声以诗见寄因和二首时周有服
  • 宋金辽阅读:958次
  • 李清照-诗词《念奴娇》 古诗 全诗赏析

  • 萧条庭院,
    又斜风细雨,
    重门须闭。
    宠柳娇花寒食近,
    种种恼人天气。
    险韵诗成,
    扶头酒醒,
    别是闲滋味。
    征鸿过尽,
    万千心事难寄。

    楼上几日春寒,
    帘垂四面,
    玉栏干慵倚。
    被冷香消新梦觉,
    不许愁人不起。
    清露晨流,
    新桐初引,
    多少游春意!
    日高烟敛,
    更看今日晴未??

    作品赏析【注释】

    ①险韵诗:以冷僻难押的字做韵脚的诗。
    ②扶头酒:易醉的酒。
    ③初引:初长。《世说新语·赏誉》:“于时清露晨流,新桐初引。”
    这两句形容春日清晨,露珠晶莹欲滴,桐树初展嫩芽。

    【评解】

    这首词写雨后春景,抒深闺寂寞之情。上片写“心事难寄”,从阴雨寒食,天气恼
    人,引出以诗酒遣愁。下片说“新梦初觉”,从梦后晓晴引起游春之意。全词以细腻曲
    折的笔触。
    通过春景的描写,真切地展示诗人独居深闺的心理情态。语浅情深,清丽婉妙。

    【集评】

    黄昇《唐宋诸贤绝妙词选》:前辈尝称易安“绿肥红瘦”为佳句。
    余谓此篇“宠柳娇花”之语,办甚俊奇,前此未有能道之者。
    杨慎《词品》:“清露晨流,新桐初引”,用《世说》入妙。王世贞《艺苑扈言》:
    “宠柳娇花”,新丽之甚。
    李攀龙《草堂诗余隽》:上是心事,难以言传,下是新梦,可以意会。
    邹祇谟《远志斋词衷》:李易安“被冷香消新梦觉,不许愁人不起。”
    用浅俗之语,发清新之思,词意并工,闺情绝调。
    唐圭璋《唐宋词简释》:此首写心绪之落寞,语浅情深。“萧条”两句,言风雨闭
    门,“宠柳”两句,言天气恼人。四句以景起。“险韵”两句,言诗酒消遣;“征鸿”
    两句,言心事难寄,四句以情承。换头,写楼高寒重、玉阑懒倚。“被冷”两句,言懒
    起而不得不起。“不许”一句,颇婉妙。“清露”两句,用《世说》,点明外界春色,
    抒欲图自遣之意。末两句宕开,语似兴会,意仍伤极。盖春意虽盛,无如人心悲伤,欲
    游终懒,天不晴自不能游,实则即晴亦未必果游。
    -------------------------
    根据词意,这首词当作于南渡之前。明诚出仕在外,词人独处深闺,每当春秋暇日,一种离情别绪便油然而生。这首词写的就是春日离情。
    “萧条庭院”句写词人所处的环境,给人以寂寞幽深之感。庭院深深,寂寥无人,令人伤感;兼以细雨斜风,则景象之萧条,心境之凄苦,更觉怆然。一句“重门须闭 ”,写词人要把门儿关上,实际上她是想关闭心灵的窗户。
    “宠柳娇花寒食近,种种恼人天气 ”,这两句由斜风细雨,而想到宠柳娇花,既倾注了对美好事物的关心,也透露出惆怅自怜的感慨 。“萧条庭院”句在遣辞造句上,也显示了词人独创的才能。“宠柳娇花”是以和易安名句”绿肥红瘦”相比美,以其字少而意深,事熟而句生,足见锤炼功夫。其中可以引申出这么一些意思 :春近寒食时节,垂柳繁花,犹得天宠,人来柳阴花下留连玩赏,花与柳便也如宠儿娇女,成为备受人们爱怜的角色。其中又以人之宠爱为主体奈何临近寒食清明这种多雨季节,游赏不成,只好深闭重门 ,而花受风雨摧残,也在“恼人”之列。
    “险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味”,由天气、花柳,渐次写到人物。“险韵诗”,指用冷僻难押的字押韵做诗。“扶头酒”是饮后易醉的一种酒 。风雨之夕,词人饮酒赋诗,借以排遣愁绪,然而诗成酒醒之后,无端愁绪重又袭上心头,“ 别是闲滋味”。一“闲”字,将伤春念远情怀,暗暗逗出,耐人寻味 。“征鸿过尽”句点上片主旨,是虚写,实际上是用鸿雁传书的典故,暗寓赵明诚走后,词人欲寄相思,而信使难逢。“万千心事 ”,关它不住,遣它不成,寄也无方,最后还是把它深深地埋藏心底。
    “楼上几日春寒”句拓开一层,然仍承“万千心事”意脉。连日阴霾,春寒料峭,词人楼头深坐,帘垂四面。“帘垂四面”,是上阕“重门须闭”的进一步发展,既关上重门,又垂下帘幕,则小楼之幽暗可知;楼中人情怀之索寞,亦不言而喻了 。“玉阑干慵倚”,刻画词人无聊意绪,而隐隐离情亦在其中。征鸿过尽,音信无凭,纵使阑干倚遍,亦复何用!阑干慵倚,楼内寒深 ,枯坐更加愁闷,于是词人唯有恹恹入睡了。可是又感罗衾不耐春寒,渐渐从梦中惊醒。心事无人可告,唯有托诸梦境;而梦乡新到,又被寒冷唤回。
    其辗转难眠之意,凄然溢于言表。“不许愁人不起”,多少无可奈何的情绪,都包含在这六字之中,词人为离情所折磨而痛苦不堪 ,又因明诚外出而实有此情,并非虚构。虚虚实实,感人至深。
    从“清露晨流 ”到篇终,词境为之一变。此前,词清调苦 ,婉曲深挚;此后,清空疏朗,低徊蕴藉。
    “清露晨流 ,新桐初引 ”写晨起时庭院中景色。从“重门须闭 ”,“帘垂四面”,至此帘卷门开,顿然令人感到一股盎然生意。日既高,烟既收,本是大好晴天,但词人还要“更看今日晴未”,说明春寒日久,阴晴不定,即便天已放晴,她还放心不下;暗中与前面所写的风雨春寒相呼应,脉络清晰。以问句作结,更有余味不尽的意味。
    这首词选本题作“春情”或“春日闺情 ”。全词从上片的天阴写到下片的天晴,从前的愁绪萦回到后面的轩朗,条理清晰,层次井然。词中感情的起伏和天气的变化相谐而生,全篇融情入景,浑然天成。是一首别具一格的闺怨词。
  • 宋金辽阅读:958次
  • 辛弃疾-诗词《东坡引》 古诗 全诗赏析

  • 花梢红未足,条破惊新绿。
    重帘下遍阑干曲。
    有人春睡熟,有人春睡熟。

    鸣禽破梦,云偏目蹙,起来香鳃褪红玉。
    花时爱与愁相续。
    罗裙过半幅,罗裙过半幅。
  • 宋金辽阅读:957次
  • 苏轼-诗词《东园?此诗当为黄庭坚作?》 古诗 全诗赏析

  • 岑寂东园可散愁,胶胶扰扰梦神州。
    万竿苦竹旌旗卷,一部鸣蛙鼓吹收。
    雨后月前天欲冷,身闲心远地偏幽。
    杜门谢客恐生谤,且作人间鹏鹖游。
  • 宋金辽阅读:957次
  • 苏轼-诗词《和鲜于子骏《郓州新堂月夜》二首》 古诗 全诗赏析

  • 明月人华池,反照池上堂。
    堂中隐几人,心与水月凉。
    风萤已无迹,露草时有光。
    起观河汉流,步屧响长廊。
    名都信繁会,千指调笙簧。
    先生病不饮,童子为烧香。
    独作五字诗,清绝如韦郎。
    诗成月渐侧,皎皎两相望。
  • 宋金辽阅读:957次
  • 江城子·赏春

  • 正文:
    斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干。芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。
    昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    朱淑真,朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。
  • 宋金辽阅读:957次
  • 柳永-诗词《小镇西犯》 古诗 全诗赏析

  • 水乡初禁火,青春未老。芳菲满、柳汀烟岛。波际红帏缥
    缈。尽杯盘小。歌祓禊,
    声声谐楚调。

    路缭绕。野桥新市里,花农妓好。引游人、竞来喧笑。酩
    酊谁家年少。信玉山倒。
    家何处,落日眠芳草。


  • 宋金辽阅读:957次
  • 采桑子

  • 正文:
    人如濯濯春杨柳,彻骨风流。脱体温柔。牵系多情尽未休。
    最怜恰恰新眠起,云雨初收。斜倚琼楼。叶叶眉心一样愁。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    向子諲,向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
  • 宋金辽阅读:957次
  • 苏轼-诗词《和仲伯达》 古诗 全诗赏析

  • 归山岁月苦无多,尚有丹砂奈老何。
    绣谷只应花自染,镜潭长与月相磨。
    君方傍海看初日,我已横江击素波。
    人不我知斯我贵,不须雷雨起龙梭。
  • 宋金辽阅读:957次
  • 苏轼-诗词《和陶下潠田舍获》 古诗 全诗赏析

  • 聚粪西垣下,凿泉东垣隈。
    劳辱何时休,宴安不可怀。
    天公岂相喜,雨霁与意谐。
    黄菘养土膏,老楮生树鸡。
    未忍便烹煮,绕观日百回。
    跨海得远信,冰盘鸣玉哀。
    茵蔯点脍缕,照坐如花开。
    一与蜑叟醉,苍颜两摧颓。
    齿根日浮动,自与粱肉乖。
    食菜岂不足,呼儿拆鸡栖。
  • 宋金辽阅读:957次
  • 绝句送巨山

  • 正文:
    二年寄迹闽山寺,一笑翻然向浙江。
    明月不知君已去,夜深还照读书窗。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    两年来,您托身借居在这福建山中的庙里,如今忽然转念,要离开这儿,前往浙江。
    明月不知您已经离去,深夜还是悄悄地照进您书房的小窗。

    注释
    ⑴巨山:人的朋友张嵲,襄阳人。
    ⑵寄迹:寄托踪迹,即暂时居住。
    ⑶翻然:高飞远飏。此指旅行、迁移。

    参考资料:

    1、 李梦生 .宋诗三百首全解 :复旦大学出版社 ,2007 :205-206 . 2、 张鸣 .宋诗选 :人民文学出版社 ,2004 :373-374 .

    作者介绍:
    刘子翚,刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
  • 宋金辽阅读:957次
  • 洞仙歌(中吕调)

  • 正文:
    佳景留心惯。况少年彼此,风情非浅。有笙歌巷陌,绮罗庭院。倾城巧笑如花面。恣雅态、明眸回美盼。同心绾。算国艳仙材,翻恨相逢晚。
    缱绻。洞房悄悄,绣被重重,夜永欢余,共有海约山盟,记得翠云偷翦。和鸣彩凤于飞燕。间柳径花阴携手遍。情眷恋。向其间、密约轻怜事何限。忍聚散。况已结深深愿。愿人间天上,暮云朝雨长相见。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    柳永,柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
  • 宋金辽阅读:957次
  • 渔家傲引·子月水寒风又烈

  • 正文:
    子月水寒风又烈。巨鱼漏网成虚设。圉圉从它归丙穴。谋自拙。空归不管旁人说。
    昨夜醉眠西浦月。今宵独钓南溪雪。妻子一船衣百结。长欢悦。不知人世多离别。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    洪适,洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。
  • 宋金辽阅读:957次
  • 木兰花慢·可怜今夕月

  • 正文:
    中秋饮酒将旦,客谓前人诗词有赋待月无送月者,因用《天问》体赋。 可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外。空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?
    谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?

    译文:


    译文及注释:

    译文
    今夜可爱的月亮娇媚千般,你向什么地方走去,悠悠慢慢?是不是天外还有一个人间,那里的人刚刚看见月亮升起在东边?茫茫的宇宙空阔无沿,是浩浩长风将那中秋的明月吹远?是谁用绳索系住明月在天上高悬?是谁留住了嫦娥不让她嫁到人间?
    据说月亮是经海底运转,这其中的奥秘无处寻探,只能让人捉摸不透而心中愁烦。又怕那长鲸在海中横冲直撞,撞坏了华美的月中宫殿。蛤蟆本来就熟悉水性,为什么玉兔也能在海中游潜?假如说这一切都很平安,为什么圆月会渐渐变得钩一样弯?

    注释
    ①将旦:天快亮了。
    ②《天问》体:《天问》是《楚辞》篇名,屈原作,文中向“天”提出了一百七十多个问题,用《天问》体即用《天问》的体式作词。
    ③可怜:可爱。
    ④悠悠:遥远的样子。
    ⑤别有:另有。
    ⑥光影东头:月亮从东方升起。光影:指月亮。
    ⑦天外:指茫茫宇宙。
    ⑧汗漫:广阔无边。
    ⑨送中秋:送走了中秋明月。
    ⑩飞镜:喻明月。
    ⑪妲娥:传说中的月中仙女嫦娥。
    ⑫“谓经海底问无由,恍惚使人愁”两句:意思是据人说月亮运行经过海底,又无法探明其究竟,真让人不可捉摸而发愁。谓:据说。问无由:无处可询问。恍惚:模模糊糊、隐隐约约。
    ⑬“怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼”三句:意思是如果月亮果真是从海底经过,就怕海中的鲸鱼横冲直撞,把月中的玉殿琼楼撞坏。长鲸:巨大的鲸鱼。纵横:横冲直撞。玉殿琼楼:代指月亮。神话传说云月亮中有华丽的宫殿名广寒宫。
    ⑭“虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮”两句:意思是蛤蟆本来就会游泳,月经海底对它并无妨害,为什么玉兔也能在海中沉浮?虾蟆:蛤蟆。传说月中有蟾蜍(蛤蟆)。故:本来。堪:能够。云何:为什么。玉兔:传说中月亮上有白兔在捣药。解沉浮:识枷生,会游泳。
    ⑮若道:假如说。
    ⑯无恙:安好,无损伤。
    ⑰渐渐如钩:圆月慢慢变成弯月。

    参考资料:

    1、 古代文史名著选译丛书 .辛弃疾词选译 修订版 :凤凰出版社 ,2011.05 :第296页 . 2、 章培恒,安平秋,马樟根主编 .杨忠译注,古代文史名著选译丛书 辛弃疾词选译 修订版 :凤凰出版社 ,2011.05 :第293页 .

    作者介绍:
    辛弃疾,辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  • 宋金辽阅读:957次