先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖宋金辽〗诗词集锦
  • 苏轼-诗词《同王胜之游蒋山》 古诗 全诗赏析

  • 到郡席不暖,居民空惘然。
    好山无十里,遗恨恐他年。
    欲款南朝寺,同登北郭船。
    朱门收画戟,绀宇出青莲。
    (荆公宅已为寺。
    )夹路苍髯古,迎人翠麓偏。
    龙腰蟠故国,鸟爪寄层巅。
    竹杪飞华屋,松根泫细泉。
    峰多巧障日,江远欲浮天。
    略彴横秋水,浮图插暮烟。
    归来踏人影,云细月娟娟。
  • 宋金辽阅读:1064次
  • 过垂虹

  • 正文:
    自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。
    曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    姜夔,姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
  • 宋金辽阅读:1064次
  • 西江月

  • 正文:
    宿酒才醒又醉,春霄欲雨还晴。柳边花底听莺声。白发莫教临镜。
    过隙光阴易去,浮云富贵难凭。但将一笑对公卿。我是无名百姓。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    戴复古,戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
  • 宋金辽阅读:1064次
  • 辛弃疾-诗词《和周显先韵二首》 古诗 全诗赏析

  • 怒涛千里破空飞,洗尽青衫辇路泥。
    更惜秋风一帆足,南楼只在远山西。
  • 宋金辽阅读:1064次
  • 醉落魄·江天云薄

  • 正文:
    江天云薄,江头雪似杨花落。寒灯不管人离索。照得人来,真个睡不著。
    归期已负梅花约,又还春动空飘泊。晓寒谁看伊梳掠。雪满西楼,人阑干角。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    周紫芝,周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。
  • 宋金辽阅读:1064次
  • 题花山寺壁

  • 正文:
    寺里山因花得名,繁英不见草纵横。
    栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    花山寺是因鲜花繁多、美丽而得名,来到这里才发现,不见鲜花,只见杂草丛生。
    鲜花栽种的培养和修枝很重要,要勤奋努力,要知道,花是很容易凋零的,而杂草却是很容易就蔓延生长的。

    注释
    (1)花山寺:地址不详。《镇江府志》载有沈括《游花山寺》一首,据此,花山寺可能在镇江。
    (2)繁英:繁花。
    (3)草纵横:野草丛生。
    (4)剪伐:指斩去枯枝败叶。剪,斩断。
    (5)勤力:勤奋努力。
    (6)凋零:凋落衰败。

    参考资料:

    1、 赵生群 王晓英等.儿童学古诗101首:南京出版社,1990年09月第1版:第144页 2、 徐敏.儿童古诗300首 上册:语文出版社,1990年02月第1版:第230页

    作者介绍:
    苏舜钦,苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。
  • 宋金辽阅读:1064次
  • 欧阳修-诗词《答太傅相公见赠长韵》 古诗 全诗赏析

  • 踪迹本羁单,登门二十年。
    平生任愚拙,自进耻因缘。
    忧患经多矣,疲驽尚勉旃。
    凋零◇谷友,惟悴鴈池边。
    忽忽良时失,区区俗虑阗。
    公斋每偷暇,师席屡攻坚。
    善诲常无倦,余谈亦可编。
    仰高虽莫及,希骥岂非贤。
    报国如乖愿,归耕宁买田。
    期无辱知己,肯逐利名迁。
  • 宋金辽阅读:1064次
  • 天香

  • 正文:
    迟日侵阶,和风入户,朱弦欲奏还倦。一幅鸾笺,五云飞下,赐予内家琴苑。音随指动,犹仿佛、虞薰再见。妙处谁能解心,和平自无哀怨。
    猩罗帕封古洗,有龙涎、渗花千片。骤睹瑶台清品,眼明如电。爇白桐窗竹几,渐缕缕腾腾细成篆。就祝金闺,天长地远。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    危西麓,
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 苏轼-诗词《赠刘景文》 古诗 全诗赏析

  • 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
    一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
    作品赏析荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的叶子和根茎上再也不像夏天那样亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃。别以为一年的好景将尽,你必须记住,最美景是在初冬橙黄桔绿的时节啊!
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 减字木兰花(仙吕调)

  • 正文:
    花心柳眼。郎似游丝常惹绊。慵困谁怜。绣线金针不喜穿。
    深房密宴。争向好天多聚散。绿锁窗前。几日春愁废管弦。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    柳永,柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 欧阳修-诗词《送吕夏卿》 古诗 全诗赏析

  • 始吾尚幼学弄笔,群儿争诵公初文。
    嗟我今年已白发,公初相见犹埃尘。
    传家尚喜有二子,始知灵珠出淮滨。
    去年束书来上国,欲以文字惊众人。
    驽骀群马敛足避,天衢让路先骐驎。
    尚书礼部奏高第,敛衣襆砚趋严宸。
    曈曈春日转黄伞,蔼蔼赋笔摛青云。
    我时寓直殿庐外,众中迎子笑以忻。
    明朝失意落入後,我为沮气羞出门。
    得官高要几千里,犹幸海远无恶氛。
    英英帝圃多鸾凰,上下羽翼何缤纷。
    期子当呼丹山凤,为瑞相与来及群。
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 谒金门·花满院

  • 正文:
    花满院。飞去飞来双燕。红雨入帘寒不卷。晓屏山六扇。
    翠袖玉笙凄断。脉脉两蛾愁浅。消息不知郎近远。一春长梦见。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈克,(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 武昌酌菩萨泉送王子立

  • 正文:
    送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
    何处低头不见我?四方同此水中天。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    替你送行时没有酒也没有钱,
    规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
    低下头哪里泉水不能照见我?
    四方之地都如同这水中天。

    注释
    ①酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
    ②四方:指各处;天下。



    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 晏几道-诗词《六幺令》 古诗 全诗赏析

  • 雪残风信
    悠扬春消息
    天涯倚楼新恨
    杨柳几丝碧
    还是南云雁少
    锦字无端的
    宝钗瑶席
    彩弦声里
    拚作尊前未归客

    遥想疏梅此际
    月底香英白
    别后谁绕前溪
    手拣繁枝摘
    莫道伤高恨远
    付与临风笛
    尽堪愁寂
    花时往事
    更有多情个人忆


  • 宋金辽阅读:1063次
  • 清平乐·柳边深院

  • 正文:
    柳边深院。燕语明如翦。消息无凭听又懒。隔断画屏双扇。
    宝杯金缕红牙。醉魂几度儿家。何处一春游荡,梦中犹恨杨花。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    柳树旁边深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫声明快犹如刀剪。你没准儿的消息太多,我现在已经懒得再听。讨厌那假信儿传进来,我用双扇屏风把它隔断。端着玉杯饮酒,打着节拍唱曲儿提神,每日用沉醉慰藉我的灵魂。你整个春天都在何处游荡啊,我在梦中也恨那水性的杨花。

    注释
    梦中犹恨杨花:梦中充满了对情人的怨恨。



    作者介绍:
    卢祖皋,卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 怨王孙·湖上风来波浩渺

  • 正文:
    湖上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。
    莲子已成荷叶老。青露洗、萍花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    微风轻拂着湖水,更觉得波光浩渺,正是深秋的时候,红花叶凋,芳香淡薄。水光山色与人亲近,唉!我也说不清这无比的美好。
    莲子已经成熟,莲叶也已衰老,清晨的露水,洗涤着水中蘋花,汀上水草。眠伏沙滩的水鸟也不回头,似乎怨恨人们归去的太早。

    注释
    ⑴双调忆王孙:词牌名。忆王孙,原为单调三十一字,此扩充为双调。此词词牌原为“怨王孙”,有误。
    ⑵浩渺:形容湖面空阔无边。
    ⑶秋已暮:秋时已尽。
    ⑷红、香:以颜色、气味指代花。
    ⑸蘋:亦称田字草,多年生浅水草本蕨类植物。汀:水边平地。
    ⑹眠沙鸥鹭:眠伏在沙滩上的水鸟。

    参考资料:

    1、 陈祖美.李清照词新释辑评:中国书店,2007:5-8 2、 龚学文.闺秀词三百首:漓江出版社,1996:68 3、 赵明华.一处相思两处愁 一代词宗李清照诗词品读:中国画报出版社,2013:189

    作者介绍:
    李清照,李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 夏夜追凉

  • 正文:
    夜热依然午热同,开门小立月明中。
    竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。

    译文:

    夏天的中午,天气炎热,想不到夜晚还是那么热。打开门,到月光下去站一会儿吧。
    这时,远处的竹林和树丛里,传来一声声虫子的鸣叫,一阵阵清凉的感觉也迎面飘来。可是,这并不是风,或许就是大自然宁静的凉意吧?



    译文及注释:


    作者介绍:
    杨万里,杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 辛弃疾-诗词《鹧鸪天 戊午拜复职奉祠之命》 古诗 全诗赏析

  • 老退何曾说著官。今朝放罪上恩宽。便支香火真侍俸,更缀文书旧殿班。
    扶病脚,洗衰颜。快从老病借衣冠。此身忘世浑容易,使世相忘却自难。
    作品赏析【注释】
      ①词作于戊午年即庆元四年(1198),时稼轩罢居瓢泉。复职:指复集英殿修撰之职。奉祠:宋代设祠禄之官,除宰相执政兼领以示优礼外,老病废职之官,亦往往使任宫观职,俾食其禄。此指稼轩再主福建武夷山冲祐观。  韩侂胄当政,欲揽时望,对稼轩辈主战人氏略施恩泽,势之然也。而就稼轩言,年老久退,复职奉祠,无所欣喜,反有愕然不明就里之感。结韵两句感慨殊深,盖日后祸福,实难逆料。
      ②“老退”两句:谓君恩不期而至。
      ③“便支”两句:具叙奉祠复职事。
      ④“扶病脚”三句:虽老且病,犹得准备朝班衣冠诸事宜。
      ⑤“此身”两句:《庄子·天运》:“使亲忘我易,兼忘天下难;兼忘天下易,使天下兼忘我难。”
    -----------转自“羲皇上人的博客”-----------
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 青玉案

  • 正文:
    鸾凰本是和鸣友。奈无计、长相守。云雨匆匆分袂后。彩舟东去,橹声呕轧,目断长堤柳。
    涓涓清泪轻绡透。残粉余香尚依旧。独上南楼空回首。夜来明月,怎知今夜,少个人携手。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    蔡伸,蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 辛弃疾-诗词《贺新郎 赋琵琶》 古诗 全诗赏析

  • 凤尾龙香拨,自开元《霓裳》曲罢,几番风月?
    最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。
    记出塞、黄云堆雪。
    马上离愁三万里,望昭阳、宫殿孤鸿没,弦解语,恨难说。

    辽阳驿使音尘绝,琐窗寒、轻栊慢捻,泪珠盈睫。
    推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。
    千古事、云飞烟灭。
    贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇。
    弹到此,为呜咽。



    作品赏析【注释】:

      ①此词赋琵琶而累用故实。或谓其“运典虽多,却一片感慨,故不嫌堆垛”(《白雨斋词话》);或谓其“大气足以包举之,故不粗率”(《艺衡馆词选》)今之论者亦多谓忧国之感,兴衰之慨。或谓此词作法与《贺新郎·送茂嘉十二弟》同一机杼,以其罗列故实相仿。然细察之,《贺新郎》词脉清晰,此篇章法颇有紊乱不明、融贯不力之弊。
      ②“凤尾”句:琴槽似凤尾,琴拨以龙香柏木削就。极言此琵琶之精致名贵。郑嵎《津阳门》诗:“玉奴琵琶龙香拨。”诗人自注云:“(杨)贵妃妙弹琵琶,其乐器闻于人间者,有罗檀为槽,龙香柏为拨者。”苏轼《听琵琶》诗:“数弦已品龙香拨,半面犹遮凤尾槽。”拨:拨弦之具。
      ③“自开元”两句:言自开元年间《霓裳》一曲以来,这琵琶经历了几多岁月磨蚀。开元:唐玄宗李隆基的年号(713—741)。《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,为唐代宫廷中著名琵琶乐曲,起于玄宗开元年间,盛于天宝年间。按:说“《霓裳》曲罢”,暗用白居易《长恨歌》诗意:“渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》。”谓安禄山叛乱,惊破了唐玄宗的艳梦。这里暗含兴亡之感。风月:风晨月夕,指岁月。
      ④“最苦”两句:言浔阳江边,送客舟头,一曲琵琶最动谪人离愁。白居易《琵琶行》序说他贬江州司马时,送客江边,夜闻舟中琵琶声,慨然命笔作《琵琶行》。诗中有“浔阳江头夜送客”、“忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发”诸句。辛词本此。浔(xún循)阳江:江名,指长江在今江西九江市北的一段。客:指白居易。画舸:泛指华丽的船。亭亭:形容画舸高挺秀丽。
      ⑤“记出塞”三句:用汉昭君出塞和亲事,见前《贺新郎》(“绿树听鹈)”注⑤。这三句具体描绘其马上琵琶、回望汉家宫阙情景。黄云堆雪:黄沙蔽天,白雪遍地。极言塞外之苦寒。欧阳修《明妃曲》:“不识黄云出塞路,岂知此声能断肠。”即是此意。昭阳:汉都长安未央宫中的一座殿名,这里泛指汉宫,以见昭君塞外思汉之意。
      ⑥“弦解语”两句:言琵琶弦丝虽能传语,却诉不尽弹奏者心中的怨恨。庾信《王昭君》诗:“别曲真多恨,哀弦须更长。”
      ⑦“辽阳”句:言遥望辽阳方向,亲人音讯全无。辽阳驿使:辽阳(今辽宁省辽阳县)驿道中的信使。司空图《偶题三首》诗:“辽阳音信近来稀。”
      ⑧“琐窗寒”两句:言寒窗下,思妇含泪独弹琵琶。琐窗:雕刻花饰的窗,代指女子卧室。拢、撚(niǎn同捻):以手指叩弦、揉弦,奏琵琶的两种指法。白居易《琵琶行》:“轻拢慢撚抹复挑,初为《霓裳》后《六么》。”
      ⑨“推手”两句:言思妇饱含深情,一曲《梁州》哀痛欲绝。推手、却手:琵琶指法。手指前弹曰“推手”,后拨曰“却手”。欧阳修《明妃曲》:“推手为琵却为琶,胡人共听亦咨嗟。”抹:也是琵琶指法,言顺手下抹。《梁州》:唐教坊曲调名,亦名《凉州》。元稹《连昌宫词》:“逡巡大遍《梁州》彻,色色《龟兹》轰陆续。”
      ⑩“千古”三句:千古往事如云飞烟灭,琵琶名师消息全无,想来沉香亭北百花争艳、歌舞繁喧的景象已经消歇。贺老:指开元、天宝间善弹琵琶的艺人贺怀智。定场:谓奏乐者技艺高超,使场中人都无声倾听,俗称能压住场子。元稹《连昌宫词》:“夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。”苏轼《虞美人》词:“定场贺老今何在?几度新声改。”
      ⑾“弹到此”两句:谓琵琶弹出千古哀怨之声,令人黯然泣泪。按:“为呜咽”,也可解作琵琶发为呜咽之声。
    -----------转自“羲皇上人的博客”-----------
    同一题材,在不同的作家笔底,表现各异;试听“琵琶”,一到作者手里,即翻作新声,不同凡响。此琵琶 ,乃檀木所制,尾刻双凤,龙香板为拨,何其精美名贵!“凤尾龙香拨”。这杨贵妃怀抱过的琵琶,它标志着一个“黄金时代 ”。作者在此,暗指北宋初期歌舞繁华的盛世。而“霓裳曲罢”则标志着国运衰微与动乱开始。借唐说宋,发端即点到主题而又不露痕迹,可谓引人入胜之笔。
    “浔阳江头”二句,一转,用白居易《琵琶行》所叙事。白氏在江边关客“忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。”诗序云“是夕始有迁谪意”,是听了琵琶曲与弹奏女子自述身世之后的所感。词以“最苦”二字概括 ,表明作者也有同感 。“画舸 ”句用郑文宝《柳枝词 》“亭亭画舸系春潭”句意。作者以白居易的情事自比,并切琵琶,其“天涯沦落”之感亦可知矣。
    “记出塞”接连数句又一转,从个人遭遇写到国家恨事。“望昭阳宫殿”等句分明是写一种特殊感情,与当日昭君出塞时去国怀乡之痛不完全是一回事。这里恐怕是在暗喻“二帝蒙尘”的靖康之变。这种写法在南宋词家中也不乏其人 。姜夔《 疏影》词中亦有“昭君不惯胡沙远,但暗忆江南江北”之句,郑文焯亦云“伤二帝蒙尘,诸后妃相从北辕,沦落胡地,故以昭君托喻”。
    “辽阳驿使”数句转到眼前的现实。词人怀念北方故土,联想琐窗深处,当寒气袭人时,闺中少妇正在怀念远戍辽阳而杳无音信的征人。她想藉琵琶解闷,结果愈弹愈是伤心 。“推手”等句,指弹琵琶,汉刘熙《释名·释乐器》:“枇杷,本出于胡中,马上所鼓也。推手前曰枇 ,引手却曰杷 ,象其鼓时,因以为名也 。”欧阳修《明妃曲》本此而有“推手为琵却手琶”之句;所弹之曲为《梁州》。《梁州》即《凉州》,唐西凉府所进边地乐曲,梁、凉二字唐人已混用。唐段安节《乐府杂录》谓贞元初康昆仑翻入琵琶。白居易诗:“《霓裳》奏罢唱《梁州》,红袖斜翻翠黛愁。”可见其声哀怨。“哀彻”两字加深了悲凉的意绪。“云飞烟灭 ”已将上文一齐结束 ,“贺老”句便是尾声。这尾声与发端遥相呼应,再次强调盛时已成过去,已成为历史。贺老即贺怀智 ,开元、天宝间琵琶高手,他一弹则全场寂静无声。元稹《连昌宫词》云 :“夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。”“贺老定场”即无消息,则“沉香亭北倚栏干”(李白《清平调》)的贵妃面影当然也不可见,这“凤尾龙香拨”的琵琶亦无主矣。故作者云“弹到此”即“鸣咽”不止,写悲慨无穷的国难家愁。
    此篇手法新颖,从章法上看与《贺新郎·别茂嘉十二弟》。可并为姊妹篇,都列举了许多有关的典故,而其中皆有一线相连。即所用典故中情事都与词人内心的情感和生活经历有关,与当时时代特点有关,故典故虽多,却不为事所累,且抒情气氛浓郁。仍觉圆转流丽。
    由此我们联想到唐时李商隐的《泪 》(永巷长年怨绮罗)一诗,也是列举古来各种挥泪之事,最后归结为一事。辛词章法可能学自李诗,而又有出蓝之妙。
    再上溯可找到江淹的《恨赋 》、《别赋》,李白《拟恨赋》等类篇章,作者用之以为词,可谓创新。
    此词除使用典故多能流转自如外,还显示了辛词的另一特色,即豪放而兼俊美,所谓“肝肠似火,面目如花”者。词中如“望昭阳宫殿孤鸿没”句,不独用昭君出塞之典故 ,且含嵇康“ 目送归鸿,手挥五弦”(《四言十八首赠兄秀才入军 》)的诗意,形象很美,韵味亦深长。又“轻拢慢撚”四字,不独是用白居易诗点出弹琵琶,而好在将闺人愁闷无意绪、心情懒慢的神态也随之描画出来了。“泪珠盈睫”,令人想见那长睫毛闪动的晶莹珠泪,非而见美,更渲染了哀怨气氛,烘托了主题。
    前人评辛词曰“大气包举”,所谓“大气”,就是指贯穿在词中那种浓烈的爱国之情,沉郁而激昂。而他的词风却不见粗犷,反倒是思理细腻绵密,语言华丽高雅,虽“用事多”,不嫌板滞。“情”在其中,密处见疏,实中有虚,令人读后有荡气回肠之感。
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 鹧鸪天

  • 正文:
    轰醉王孙玳瑁筵。渴虹垂地吸长川。侧商调里清歌送,破尽穷愁直几钱。
    孤棹舣,小江边。爱而不见酒中仙。伤心两岸官杨柳,已带斜阳又带蝉。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    贺铸,贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。
  • 宋金辽阅读:1063次
  • 欧阳修-诗词《题张应之县斋》 古诗 全诗赏析

  • 小官叹簿领,夫子卧高斋。
    五斗未能去,一丘真所怀。
    绿苔长秋雨,黄叶堆空阶。
    县古仍无柳,池清尚有蛙。
    琴觞开月幌,窗户对云崖。
    嵩少亦堪老,行当与子偕。
  • 宋金辽阅读:1062次
  • 虞美人(春愁)

  • 正文:
    东风荡漾轻云缕,时送萧萧雨。水边画榭燕新归,一口香泥湿带、落花飞。
    海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人和月、折梨花。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈亮,陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。
  • 宋金辽阅读:1062次
  • 浪淘沙·帘外五更风

  • 正文:
    帘外五更风,吹梦无踪。画楼重上与谁同?记得玉钗斜拨火,宝篆成空。
    回首紫金峰,雨润烟浓。一江春浪醉醒中。留得罗襟前日泪,弹与征鸿。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    五更时分一阵凄风从帘外吹进来,把我从梦中惊醒过来。要想重新登上画楼却不知道该与谁一道?记得当年无聊的用玉钗拨弄香火,如今宝篆香已经燃烧殆尽。
    回首看向窗外的紫金山峰,水汽腾腾烟雾缭绕,看不到山的本来面目。看着一江春水向东流去,人却在半醒半醉之间。罗襦襟前还留着国破夫亡的的泪水,抚去这些把它们交付给远飞的大雁。

    注释
    ①《浪淘沙》:唐教坊曲,又称作《浪淘沙令》,五代时始流行长短句双调小令,又名《卖花声》。五十四字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。
    ②画楼:华丽的楼阁。
    ③拨火:因为篆香燃过后成香灰,必须拨除香灰避免断了火路。
    ④宝篆:即篆香,一种香屑萦回象篆文一样的香。黄庭坚《画堂春》:“宝篆烟消龙凤,画屏云锁潇湘。”
    ⑤紫金峰:即钟山,在今南京中山门外。
    ⑥雨润烟浓:是指水蒸汽腾腾,雾气浓郁。
    ⑦罗襟:意指罗襦的前襟。
    ⑧弹:挥洒。征鸿:即大雁。

    参考资料:

    1、 杨合林.李清照集.湖南:岳麓书社出版社,1999

    作者介绍:
    李清照,李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
  • 宋金辽阅读:1062次
  • 点绛唇·醉漾轻舟

  • 正文:
    醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。
    烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨。不记来时路。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    我酒醉后架着小船,在湖中荡漾,听任流水把小船推向花草深处。现实世界的名利缠身,不能解脱,没有办法在这如花的仙境住下去。
    烟水茫茫,笼罩在夕阳的余辉里。两岸的青山排列无数,晚风吹来,落花如雨,竟然不记得来时走过的路了。

    注释
    ①尘缘:佛教名词。佛经中把色、声、香、味、触、法称作 “六尘”。以心攀缘六尘,遂被六尘牵累,故名。
    ②乱红:落花。李贺《将进酒》:“况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。”

    参考资料:

    1、 俞朝刚 、 周航.全宋词精华 (二):辽宁古籍出版社,1995年:第67页 2、 陆林.宋词 白话解说:北京师范大学出版社,1992年:第99页

    作者介绍:
    秦观,秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
  • 宋金辽阅读:1062次
  • 定风波·莫听穿林打叶声

  • 正文:
    三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
    料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。

    不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
    春风微凉,将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去吧,对我来说,既无所谓风雨,也无所谓天晴。

    注释
    ⑴定风波:词牌名。
    ⑵沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店。
    ⑶狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状。
    ⑷已而:过了一会儿。
    ⑸穿林打叶声:指大雨点透过树林打在树叶上的声音。
    ⑹吟啸:放声吟咏。
    ⑺芒鞋:草鞋。
    ⑻一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
    ⑼料峭:微寒的样子。
    ⑽斜照:偏西的阳光。
    ⑾向来:方才。萧瑟:风雨吹打树叶声。
    ⑿也无风雨也无晴:意谓既不怕雨,也不喜晴。

    参考资料:

    1、 徐中玉 金启华 .中国古代文学作品选(二) .上海 :华东师范大学出版社 ,1999 :67-68 . 2、 陆林编注 .宋词 .北京 :北京师范大学出版社 ,1992 :63-64 . 3、 李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :249 .

    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1062次
  • 苏轼-诗词《西江月》 古诗 全诗赏析

  • 世事一场大梦,人生几度秋凉。夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上。酒贱常愁客少,月明多被云妨。中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。
    作品赏析【注释】:
    这首词反映了作者谪居后的苦闷心情,词调较为低沉、哀惋,充满了人生空幻的深沉喟叹。具体写作年代,大概是元丰三年(1080)。
    词的上片写感伤,寓情于景,咏人生之短促,叹壮志之难酬 。下片写悲愤 ,借景抒情,感世道之险恶,悲人生之寥落。在苏轼的几首中秋词中,本篇自有其特色。
    上片的起句“ 世事一场大梦 ,人生几度新凉”,感叹人生的虚幻与短促,发端便以悲剧气氛笼罩全词。
    以梦喻世事,不仅包含了不堪回首的辛酸往事,还概括了对整个人生的纷纷扰扰究竟有何目的和意义这一问题的怀疑 、厌倦和企求解脱与舍弃。“人生风度新凉”,有对于逝水年华的无限惋惜和悲叹。“新凉”二字照应中秋 ,句中数量词兼疑问词“几度”的运用,低回唱叹,更显示出人生的倏忽之感。三、四句“夜来风叶已鸣廊,看取眉头鬓上 ”,紧承起句,进一步唱出了因时令风物而引起的人生惆怅。
    作者撷取秋风萧瑟、落叶纷飞这两个典型秋色秋景,借寒暑的易替,叹时光易逝、容颜将老、壮志难酬,以哀惋的笔调道出无法摆脱人生烦忧的怅惘之情。
    下片写独自一人于异乡把盏赏月的孤寂处境和伤时感事的思绪。“酒贱常愁客少”,委婉地点出作者遭贬斥后势力小人避之如水火的情形;“月明多被云妨”,隐喻奸人当道,排斥善类,忠而被谤,因谗遭贬。以上两句,流露出词人对世态炎凉的感愤,包含的情感非常丰富:有念怀亲人的无限情思,有对国事的忧虑和对群小当道的愤懑 ,有渴望朝廷理解 、重用的深意,也有难耐的孤寂落寞和不被世人理解的苦痛凄凉。这一结拍,是一个天涯沦落人带着血泪的人生呐喊与渲泄。它巨大的悲剧力量,确乎令人荡气回肠。
    以景寓情 ,情景交融 ,是这首中秋词的艺术特色 。全词通过对新凉风叶、孤光明月等景物的描写,将吟咏节序与感慨身世、抒发悲情紧密结合起来,由秋思及人生,触景生情,感慨悲歌,情真意切,令人回味无穷。
  • 宋金辽阅读:1062次
  • 沁园春

  • 正文:
    情若连环,恨如流水,甚时是休。也不须惊怪,沈郎易瘦,也不须惊怪,潘鬓先愁。总是难禁,许多魔难,奈好事教人不自由。空追想,念前欢杳杳,后会悠悠。
    凝眸。悔上层楼。谩惹起、新愁压旧愁。向彩笺写遍,相思字了,重重封卷,密寄书邮。料到伊行,时时开看,一看一回和泪收。须知道,□这般病染,两处心头。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1062次
  • 金凤钩(同前)

  • 正文:
    雪消闲步花畔。试屈指、早春将半。樱桃枝上最先到,却恨小梅芳浅。
    忽惊拂水双来燕。暗自忆、故人犹远。一分风雨占春愁,一来又对花肠断。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晁补之,晁补之(1053—1110年),北宋时期著名文学家。字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。
  • 宋金辽阅读:1062次
  • 欧阳修-诗词《游龙门分题十五首·白傅坟》 古诗 全诗赏析

  • 芳荃奠兰酌,共吊松林里。溪口望山椒,但见浮云起。
  • 宋金辽阅读:1062次