先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖宋金辽〗诗词集锦
  • 欧阳修-诗词《送刘学士知衡州》 古诗 全诗赏析

  • 杨子懒属书,平居惟嗜酒。
    一沐或弥旬,解酲须五斗。
    淡尔轻荣利,何常问无有。
    忍忆四马归,行为一麾守。
    湘酎自古醇,醽水闻名久。
    簿领但盈几,圣经不离口。
    湖田赋稻蟹,民讼争◇亩。
    兀尔即沈冥,安能知可否。
    聊为寄情乐,岂与素怀偶。
    藏器思适时,投刃宁烦手。
    行当考官绩,忽复困甖缶。
  • 宋金辽阅读:1201次
  • 蓦山溪(元夕)

  • 正文:
    半生羁旅,岁度经元夜。长是竞虚名,把良宵、等闲叶舍。去年元夜,道得□身间,依旧是,客长安,寂寞孤眠者。
    今年元夜。也则非乡社。却有人□约,携手□、灯前月下。那知风雨,此事又参差,成怨恨,独凄惶,清泪潸然洒。


    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈东,

      陈东(1086~1127年),字少阳,北宋元祐元年(1086年)出生于一个“自五世以来,以儒嗣其业”的家庭。陈东很早就有声名,洒脱不拘,不肯居于人下,不忧惧自己的贫寒低贱。蔡京、王黼当时用事专权,人们不敢指责,只有陈东无所隐讳忌讳。他参加宴会集会,在座的客人害怕连累自己,都避开他。后来以贡士进入太学。

  • 宋金辽阅读:1201次
  • 声声慢

  • 正文:
    秋高,光景奇绝,与姜白石垂虹夜游,同一清致也。
    晴光转树,晓气分岚,何人野渡横舟。断柳枯蝉,凉意正满西州。匆匆载花载酒,便无情、也自风流。芳昼短,奈不堪深夜,秉烛来游。
    谁识山中朝暮,向白云一笑,今古无愁。散发吟商,此兴万里悠悠。清狂未应似我,倚高寒、隔水呼鸥。须待月,许多清、都付与秋。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    张炎,张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 谢张仲谋端午送巧作

  • 正文:
    君家玉女从小见,闻道如今画不成。
    翦裁似借天女手,萱草石榴偏眼明。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    黄庭坚,黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 柳永-诗词《应天长》 古诗 全诗赏析

  • 残蝉渐绝。傍碧砌修梧,败叶微脱。偶露凄清,正是登高
    时节。东篱霜乍结。绽金
    蕊、嫩香堪折。聚宴处,落帽风流,未饶前哲。

    把酒与君说。恁好景佳辰,怎忍虚设。休效牛山,空对江
    天凝咽。尘劳无暂歇。遇
    良会、剩偷欢悦。歌声阕。杯兴方浓,莫便中辍。


  • 宋金辽阅读:1200次
  • 欧阳修-诗词《和韩学士襄州闻喜亭置酒》 古诗 全诗赏析

  • ◇嶭高城汉水边,登临谁与共跻攀。
    清川万古流不尽,白鸟双飞意自闲。
    可笑沉碑忧岸谷,谁能把酒对江山。
    少年我亦曾游目,风物今思一梦还。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 柳永-诗词《木兰花慢》 古诗 全诗赏析

  • 拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。正艳杏烧林,缃桃绣野,
    芳景如屏。倾城。尽寻胜
    去,骤雕鞍绀幰山郊坰。
    风暖繁弦脆管,万家竞奏
    新声。

    盈盈。斗草踏青。人艳冶、递逢迎。向路傍往往,遗簪堕
    珥,珠翠纵横。欢情。对
    佳丽地,信金罍罄竭玉山倾。拚却明朝永
    日,画堂一枕春醒。



    作品赏析【注释】:
    这首《 木兰花慢 》以描绘清明的节日风光,侧面地再现了宋真宗、仁宗年间社会升平时期的繁胜场面。清明时节风和日暖,百花盛开,芳草芊绵,人们习惯到郊野去扫墓 、踏青 。这首词就以北宋江南清明郊游为再现对象,生动地描绘了旖旎春色和当时盛况,是一首典型的“承平气象,形容曲致”之作。
    起首六句二十四字 ,兼写清明乍雨、群花烂漫,点出春日郊游的特定风物。起笔便异常简洁地点明了时令 。紫桐即油桐树 ,三月初应信风而开紫白色花朵,因先花后叶,故繁茂满枝,最能标志郊野清明的到来。一个“拆”字,写尽桐花烂漫的风致。“先清明 ”,经过夜来或将晓的一阵疏雨 ,郊野显得特地晴明清新,点出“清明之明”。作者选择了“艳杏”和“缃桃”等富于艳丽色彩的景物,使用了“烧”和“绣”具有雕饰工巧的动词,以突出春意最浓时景色的鲜妍如画。不过,这首词的重点不在于对动人春色的工笔描绘,所以自“倾城”句始,词进入游春活动的描述。作者善于从宏观来把握整体的游春场面,又能捕捉到一些典型的具象 。“ 倾城,尽寻胜去”是对春游盛况作总的勾勒。人们带着早已准备好的熟食品,男骑宝马,女坐香车,到郊外去领略大自然的景色 ,充分享受春天的观乐 。“雕鞍”代指马,“绀幰”即天青色的车幔,代指车。结两句,以万家之管弦新声大大地渲染了节日的气氛,词情向欢乐的高潮发展。词的上片,作者用浓墨重彩绘制出一幅生气盎然的清明踏青游乐图。
    词的下片着重表现江南女子郊游的欢乐。柳永这位风流才子将注意力集中于艳冶妖娆、珠翠满头的市井妓女身上。在这富于浪漫情调的春天郊野,她们的欢快与放浪,在作者看来,为节日增添了浓郁的趣味和色彩,而事实上也如此。“盈盈”以女性的轻盈体态指代妇女 ,这里兼指众多的妇女。她们占芳寻胜,玩着传统的斗草游戏。踏青中最活跃的还是那些歌妓舞女们。她们艳冶出众,尽情地享受着春的欢乐和春的赐与 。作者以“ 向路旁往往,遗簪堕珥,珠翠纵横”,衬出当日游人之众,排场之盛,同时也暗示这些游乐人群的主体是豪贵之家。这是全词欢乐情景的高潮。而作者对春之美好和生之欢乐的体验也抒发到了极致。继而词笔变化,作者继以肯定的语气,设想欢乐的人们 ,在佳丽之地饮尽樽里的美酒 ,陶然大醉 ,有如玉山之倾倒 。“罍”为古代酒器,即大酒樽。词的结尾“拚却明朝永日,画堂一枕春醒。”一句意思是,这些欢乐的人定是拚着明日醉卧画堂,今朝则非尽醉不休。不能把这一句简单用“醉生梦死”去界定,实际上,柳永在这里呕歌的是古代女子在这难得的自由机会和场合中所迸发的生命的快乐。
    这首《木兰花慢》充分体现了柳词善予铺叙的表现特征。作者依赖调式变化、句式参差,造成了一种急促的节奏和繁密的语势;同时又通过特色景物的点染,大量细节的描写和场面的铺陈,将描写对象加以铺张渲染,为全词带来一种繁复之美。这是两宋时期广为传唱的“欢乐颂”和“春之歌”,体现了柳永创作风格的多样性。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 昭君怨·牡丹

  • 正文:
    曾看洛阳旧谱。只许姚黄独步。若比广陵花。太亏他。
    旧日王侯园圃。今日荆榛狐兔。君莫说中州。怕花愁。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    刘克庄,刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 欧阳修-诗词《送窦秀才》 古诗 全诗赏析

  • 晴原高下细如鳞,树转城回路欲分。
    望月西楼人共远,跃鞍南陌草初薰。
    短亭山翠偏多叠,送目鸿惊不及群。
    一驿赋成应援笔,好凭飞翼寄归云。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 苏轼-诗词《和孔密州五绝 春步西园见寄》 古诗 全诗赏析

  • 岁岁开园成故事,年年行乐不辜春。
    今年太守忧难继,慈爱聪明惠利人。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 女冠子·元夕

  • 正文:
    蕙花香也。雪晴池馆如画。春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍。
    江城人悄初更打。问繁华谁解,再向天公借。剔残红灺。但梦里隐隐,钿车罗帕。吴笺银粉砑。待把旧家风景,写成闲话。笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    蕙兰花散花出阵阵幽香,雪后的晴空,辉映着池沼馆阁犹如画景风光。春风吹到精美的歌楼舞榭,到处是笙箫管乐齐鸣。琉璃灯彩光四射,满城都是笑语欢声。而今随随便便挂上几盏小灯,再不如昔日士女杂沓,彩灯映红了尘埃迷天漫地,车水马龙,万众欢腾。何况近年来我已心灰意冷,再也没有心思去寻欢逛灯。
    江城冷落人声寂静,听鼓点知道才到初更,却已是如此的冷清。请问谁能向天公,再度讨回以前的繁荣升平?我剔除红烛的残烬,只能在梦境中隐隐约约重见往年的情景。人来人往,车声隆隆,手持罗帕的美女如云。我正想用吴地的银粉纸,闲记故国元夕的风景,以便他日吊凭。我笑叹那邻家梳着黑发的姑娘,凭倚窗栏还在唱着“夕阳西下”!

    注释
    1.女冠子:唐教坊曲名,后用为词牌。唐词内容多咏女道士。今存词中,小令始于温庭筠,双调四十一字,上阕平仄韵换协,下阕平韵。长调始于柳永,双调一百十一字,仄韵。
    2.蕙:香草名。
    3.雪晴:雪止天晴。
    4.池馆:池苑馆舍。
    5.宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名。此处泛指精美的楼阁。
    6.笙箫:笙和箫。泛指管乐器。
    7.琉璃:指灯。宋时元宵节极繁华,有五色琉璃灯,大者直径三四尺。
    8.暗尘明月:指元宵节灯光暗淡。
    9.元夜:元宵。
    10.蛾儿:闹蛾儿,用彩纸剪成的饰物。
    11.初更:旧时每夜分为五个更次。晚七时至九时为“初更”。
    12.灺(xiè):没点完的蜡烛;也泛指灯烛。
    13.钿车:用金宝嵌饰的车子。
    14.罗帕:丝织方巾。旧时女子既作随身用品,又作佩带饰物。
    15.吴笺:吴地所产之笺纸。常借指书信。
    16.银粉砑(yà):碾压上银粉的纸。

    参考资料:

    1、 上彊邨民(编) 蔡义江(解).宋词三百首全解. 上海:复旦大学出版社, 2008/11/1 : 第321-322页 2、 吕明涛,谷学彝编著. 宋词三百首 .北京: 中华书局,2009.7 :第283页

    作者介绍:
    蒋捷,蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 鹧鸪天

  • 正文:
    桃李漫山过眼空。也宜恼损杜陵翁。若将玉骨冰姿比,李蔡为人在下中。
    寻驿使,寄芳容。垅头休放马蹄松。吾家篱落黄昏后,剩有西湖处士风。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    辛弃疾,辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 桂枝香·吹箫人去

  • 正文:
    吹箫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。东望鞭芙缥缈,寒光如注。去年夜半横江梦,倚危樯,参差曾赋。茫茫角动,回舟尽兴,未惊鸥鹭。
    情知道、明年何处。漫待客黄楼,尘波前度。二十四桥,颇有杜书记否。二三字者今如此,看使君、角巾东路。人间俯仰,悲欢何限,团圆如故。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    吹箫的人已经走了,但桂花树的影子徘徊着。收成不好的年岁承接着甘露,向东望去缥缈的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜梦见横在江上。依靠着高的桅杆,长短不齐的赋。茫茫地搅动着,尽兴返回,没有惊动鸥鹭。
    谁知道明年在哪里?慢慢地在等待黄鹤楼的友人,一直漂泊在外度过前半生。二十四桥,还记得杜书记吗?二个字,三个字,字字都是这样,看看刺史,东路的布衣。抬头低头的人间,悲伤怎样受到限制,团圆跟原来一样。

    注释
    桂枝香:《桂枝香》又名《疏帘淡月》。
    桂影,桂花树的影子。
    使君:汉代称“刺使”:使君从南来,五马立踟蹰。汉代以后用作对州郡长官的尊称。
    角巾:借指隐士或布衣。
    俯仰:低头和抬头,比喻很短的时间。



    作者介绍:
    刘辰翁,刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 有美堂暴雨

  • 正文:
    游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。
    天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。
    十分潋滟金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。
    唤起谪仙泉洒面,倒倾鲛室泻琼瑰。

    译文:


    译文及注释:

    译文
      一声响亮的雷声宛如从游人的脚底下震起,有美堂上,浓厚的云雾缭绕,挥散不开。远远的天边,疾风挟带着乌云,把海水吹得如山般直立;一阵暴雨,从浙东渡过钱塘江,向杭州城袭来。西湖犹如金樽,盛满了雨水,几乎要满溢而出;雨点敲打湖面山林,如羯鼓般激切,令人开怀。我真想唤起沉醉的李白,用这满山的飞泉洗脸,让他看看,这眼前的奇景,如倾倒了鲛人的宫室,把珠玉洒遍人寰。

    注释
    ①有美堂:嘉祐二年(1057年),梅挚出知杭州,仁宗皇帝亲自赋送行, 中有“地有吴山美,东南第一州”之句。梅到杭州后,就在吴山顶上建有美堂以见荣宠。
    ②顽云:犹浓云。
    ③潋滟(liàn yàn):水波相连貌。凸:高出。
    ④敲铿(kēng):啄木鸟啄木声,这里借指打鼓声。羯(音竭)鼓:羯族传入的一种鼓。
    ⑤谪仙:被贬谪下凡的仙人,指李白。贺知章曾赞美他为谪仙人。唐玄宗曾谱新曲,召李白作词。白已醉,以水洒面,使之清醒后,即时写了多篇。
    ⑥鲛室:神话中海中鲛人所居之处,这里指海。琼瑰:玉石。

    参考资料:

    1、 李梦生 .宋诗三百首全解 . 上海 :复旦大学出版社 ,2007年5月1日 : 第100-101页 .

    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 点绛唇(再和送钱公永)

  • 正文:
    莫唱阳关,风流公子方终宴。秦山禹甸。缥缈真奇观。
    北望平原,落日山衔半。孤帆远。我歌君乱。一送西飞雁。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 画堂春·外湖莲子长参差

  • 正文:
    外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡迟,人影鉴中移。
    桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。小荷障面避斜晖,分得翠阴归。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    外湖长满了莲蓬,望去参差错落,颇有韵致。天已放晴,雨后青山格外翠绿,在湖山掩映的绿阴深处,有一起起雪白的鸥鸟儿在蓝天碧水间飞翔,极其鲜明悦目。俯仰上下天光水色,只见水天相连,蓝天荡漾于碧波之中,绿水漾入云天之上,广袤天际,蔚为奇观。游人为饱览湖光山色,听任画船在水上缓缓行进。湖水明澈,波平如镜,游人坐在船上,人影映在水中,宛如在明镜中移动,别是一番幽美的境界。
    船上歌女双双唱起《桃叶歌》来,轻柔婉转的歌声,久久在空问回荡。歌女所着的杏红衫子,在青山、绿水、蓝天的交相映衬下,更加加深了它的鲜艳色彩。偏西的阳光照射到游船上面,歌女们都采了一枝荷叶用来遮面,以躲避斜晖,直到游船归去时,自己还感到分得了一份绿荷扇子带来的凉意呢。

    注释
    ⑴参差:高低不齐。
    ⑵霁(jì)山:雨后山色。
    ⑶溶漾(róng yàng):水波荡漾的样子。
    ⑷画桡(ráo):船桨,这里指画船。
    ⑸迟:缓缓。
    ⑹鉴:镜子。
    ⑺桃叶:晋王献之有妾名“桃叶”,善歌。此处借指歌女。
    ⑻浅声:轻婉歌声。
    ⑼双唱:双双唱起。
    ⑽深色:加深颜色。
    ⑾轻衣:形容极薄的夏装。
    ⑿障面:遮面。
    ⒀斜晖(huī):偏西的阳光。
    ⒁翠:指绿荷。
    ⒂阴:阴凉。

    参考资料:

    1、 陆林编注.《宋词 白话解说》.北京:北京师范大学出版社,1992.11:第26页

    作者介绍:
    张先,张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 济天乐

  • 正文:
    重阳还近秋光好,银屏翠箔凉透。凤髓炉温,鱼轩瑞应,天与冰壶清透。多文在手。更赖玉腰肢,唾花衫袖。旧约梅仙,为来人世作珍偶。
    虚堂帘半卷,化工何限意,妆点时昼。裛真香葵倾劝盏,都把芳心为寿。当歌对酒。愿绿发朱颜,镇长依旧。宝箓名高,已书千岁久。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    赵师律,

      赵师律,宋词人。

  • 宋金辽阅读:1199次
  • 半死桐·重过阊门万事非

  • 正文:
    重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
    原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    再次来到苏州,只觉得万事皆非。曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞。
    原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫!

    注释
    ⑴鹧鸪天:词牌名。因此词有“梧桐半死清霜后”句,贺铸又名之为“半死桐”。
    ⑵阊(chāng)门:苏州城西门,此处代指苏州。
    ⑶何事:为什么。
    ⑷梧桐半死:枚乘《七发》中说,龙门有桐,其根半生半死(一说此桐为连理枝,其中一枝已亡,一枝犹在),斫以制琴,声音为天下之至悲,这里用来比拟丧偶之痛。清霜后:秋天,此指年老。
    ⑸“原上草”二句,形容人生短促,如草上露水易干。语出《薤露》露晞明朝更复落,人死一去何时归。晞:(xī)干。
    ⑹旧栖:旧居,指生者所居处。新垅:新坟,指死者葬所。

    参考资料:

    1、 李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:275-276

    作者介绍:
    贺铸,贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 苏轼-诗词《听贤师琴》 古诗 全诗赏析

  • 大弦春温和且平,小弦廉折亮以清。
    平生未识宫与角,但闻牛鸣盎中雉登木。
    门前剥啄谁叩门,山僧未闲君勿嗔。
    归家且觅千斛水,净洗従前筝笛耳。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 辛弃疾-诗词《和郭逢道韵》 古诗 全诗赏析

  • 君家富贵有汾阳,只要文章光焰长。
    莫为梅花费诗句,细思丹桂是天香。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 满庭芳(赴信日舟中别次膺十二钗)

  • 正文:
    鸥起苹中,鱼惊荷底,画船天上来时。翠湾红渚,宛似武陵迷。更晚青山更好,孤云带、远雨丝垂。清歌里,金尊未掩,谁使动分携。
    竹林、高晋阮,阿咸潇散,犹愧风期。便弃官终隐,钓叟苔矶。纵是冥鸿云外,应念我、垂翼低飞。新词好,他年认取,天际片帆归。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晁补之,晁补之(1053—1110年),北宋时期著名文学家。字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 晏几道-诗词《六么令》 古诗 全诗赏析

  • 日高春睡,唤起懒装束。年年落花时候,惯得娇眠足。学唱宫梅便好,更暖银笙逐。黛蛾低绿。堪教人恨,却似江南旧时曲。常记东楼夜雪,翠幕遮红烛。还是芳酒杯中,一醉光阴促。曾笑阳台梦短,无计怜香玉。此欢难续。乞求歌罢,借取归云画堂宿。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 苏轼-诗词《答李端叔》 古诗 全诗赏析

  • 若人如马亦如班,笑履壶头出玉关。
    已入西羌度沙碛,又来东海看涛山。
    识君小异千人里,慰我长思十载间。
    西省怜君?一作邻居?时邂逅,相逢有味是偷闲。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 菩萨蛮

  • 正文:
    楼头上有三冬鼓。何须抵死催人去。上马苦匆匆。琵琶曲未终。
    回头肠断处。却更廉纤雨。漫道玉为堂。玉堂今夜长。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    孙洙,

      孙洙(1031-1079),字巨源,广陵(今江苏扬州)人。北宋时期官吏、词人,曾经进策50篇评论时政,被韩琦称赞为“今之贾谊”。他博学多才,词作文风典雅,有西汉之风。皇祐元年(1049)进士,授秀州法曹。迁集贤校理、知太常礼院,兼史馆检讨、同知谏院。熙宁四年(1071),出知海州,元丰中官至翰林学士。元丰二年卒,年四十九。《宋史》、《东都事略》有传。著有《孙贤良集》,已佚。《全宋词》录其词二首。

  • 宋金辽阅读:1199次
  • 辛弃疾-诗词《贺新郎 邑中园亭,仆皆为赋此词。一日,》 古诗

  • 甚矣我衰矣!
    怅平生、交游零落,只今余几?
    白发空垂三千丈,一笑人间万事。
    问何物、能令公喜?
    我见青山多妩媚,料青山、见我应如是。
    情与貌,略相似。

    一尊搔首东窗里。
    想渊明、停云诗就,此时风味。
    江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理!
    回首叫、云飞风起。
    不恨古人吾不见,恨古人、不见吾狂耳。
    知我者,二三子。



    作品赏析【注释】:
    原序:邑中园亭,仆皆为赋此词。一日,独坐停云,水声山色竞来相娱。意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

    【注释】
      ①此罢居瓢泉之作。邑:指铅山县邑。仆:自我谦称。此词:指《贺新郎》词调。停云:停云堂。意:猜度,料想。援例:依照前例。指以词赋邑中园亭事。庶几:差不多。渊明思亲友:晋代陶潜有《停云》诗四首,自谓是“思亲友”之作。  词为停云山水而赋,更仿渊明《停云》诗意,颇类词中《停云》。“交游零落”,点明思友题旨。“白发”应“甚衰”,“一笑”自含悲凉。以下引青山为知音,曲笔传意。换头自况渊明风味,谓渊明为知酒之妙理者。继之抨击江左“清流”,实借古讽今。由今而念及国事身世,悲愤不禁,遂生“叫起风云”狂态。无奈古人无由见吾狂,而今人知我者,也不过“二三子”而已。
      ②“甚矣”三句:谓己十分衰老,感叹生平交游所剩无几。甚矣吾衰矣:《论语·述而》记孔子语:“甚矣吾衰矣,久矣吾不复梦见周公。”
      ③“白发”两句:岁月蹉跎,白发徒长;今日万事,惟一笑了之。白发空垂三千丈:李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长。”以夸张手法写愁之长。空:徒自,白白地。
      ④“问何物”句:设问,而今什么东西能博得你的喜爱。能令公喜:《世说新语·宠礼篇》称王恂、郗超并有奇才,为大司马桓温所赏识。荆州时语谓此二人“能令公喜,能令公怒”。辛词借用此语。
      ⑤妩媚:形容青山秀丽美好。按:此处借用唐太宗赞赏魏征语:“人言征举动疏慢,我但见其妩媚耳。”(《新唐书·魏征传》)应如是:应该也是如此。
      ⑥“一尊”三句:我现时对酒思友的情绪,想必正与当年陶潜写《停云》诗时相仿。一尊搔首东窗里:化用陶潜的《停云》诗:“静寄东轩,春醪独抚。良朋悠悠,搔首延伫。搔首:挠头,烦急貌。就:成。
      ⑦“江左”两句:当年江左的名士,以酣酒而求名利,哪里真知酒中的妙理。江左沉酣求名者:指南朝的那些纵酒放浪的名士清流。苏轼《和陶潜饮酒诗》:“江左风流人,醉中亦求名。”江左:长江以东。晋室南渡,东晋及宋、齐、梁、陈相继建都金陵,占领江左一带,史称南朝。浊醪(láo牢):浊酒。
      ⑧云飞风起:暗用汉高祖刘邦《大风歌》中的诗句:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方。”
      ⑨“不恨”两句:袭用南朝张融语:“不恨我不见古人,所恨古人不见我。”(《南史·张融传》)狂:指愤世嫉俗的狂态。
      ⑩“知我者”两句:真知我心者,二三子而已。二三子:借用孔子对其学生的称谓,指少数几个知心朋友。
    -----------转自“羲皇上人的博客”-----------
    正如本词自注所述,辛弃疾的这首《贺新郎》词,乃是仿陶渊明《停云 》“思亲友”之意而作,抒写了作者罢职闲居时的寂寞与苦闷的心情。据邓广铭《稼轩词编年笺注 》考证 ,此词约作于宋宁宗庆元四年(1198)左右。此时辛弃疾被投闲置散又已四年。他在信州铅山(今属江西)东期思渡瓢泉旁筑了新居,其中有“停云堂”,即取陶渊明《停云》诗意。
    辛弃疾的词,爱用典故,在宋词中别具一格。这首词的上片一开头“甚矣吾衰矣 。怅平生交游零落,只今馀几!”即引用了《论语》中的典故。《论语·述而篇》记孔子说:“甚矣吾衰也 ,久矣吾不复梦见周公 。”如果说,孔子慨叹的是其道不行;那么辛弃疾引用它,就有慨叹政治理想无法实现之意。辛弃疾写此词时已五十九岁,又谪居多年,故交零落,因此发出这样的慨叹也是很自然的。这里“只今馀几”与结句“知我者,二三子”首尾衔接 ,用以强调“零落”二字。接着“白发空垂三千丈,一笑人间万事。问何物能令公喜 ?”数语,又连用李白《秋浦歌》“白发三千丈”和《世说新语·宠礼篇》记郗超、王恂“能令公(指晋大司马桓温)喜”等典故,叙自己徒伤老大而一事无成,又找不到称心朋友,写出了世态关系与自己此时的落寞 。“我见青山多妩媚,料青山见我应如是 ”两句 ,是全篇警策。词人因无物(实指无人 )可喜 ,只好将深情倾注于自然,不仅觉得青山“妩媚”,而且觉得似乎青山也以词人为“妩媚”了。这与李白《敬亭独坐 》“相看两不厌”是同一艺术手法。这种手法,先把审美主体的感情楔入客体,然后借染有主体感情色彩的客体形象来揭示审美主体的内在感情。这样,便大大加强了作品里的主体意识,易于感染读者 。以下“情与貌,略相似 。”两句,情,指词人之情;貌,指青山之貌。二者有许多相似之处,如崇高、安宁和富有青春活力等。作者在这里将自己的情与青山相比,委婉地表达了自己宁愿落寞,决不与奸人同流合污的高洁之志。
    词的下片作者又连用典故。“一尊搔首东窗里,想渊明《停云》诗就,此时风味 。”陶渊明《停云》中有“良朋悠邈,搔首延伫”和“有酒有酒,闲饮东窗”等诗句,辛弃疾把它浓缩在一个句子里,用以想像陶渊明当年诗成时的风味。这里作者又提陶渊明,意在以陶自况 。“江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理?”两句,表面似申斥南朝那些“醉中亦求名 ”(苏轼《和陶饮酒二十首》之三)的名士派人物;实际是讽刺南宋已无陶渊明式的饮酒高士,而只有一些醉生梦死的统治者。以下“不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳”两句,句法与上片“我见青山”一联相似,表现出了作者傲视古今的英雄气概。这里所说的“古人 ”,不是一般的古人 ,而是指像陶渊明一类的人 。据岳珂《桯史·卷三》记:辛弃疾每逢宴客 ,“必命侍姬歌其所作。特好歌《贺新郎》一词,自诵其警句曰:‘我见青山多妩媚,料青山见我应如是。’又曰:‘不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳 。’每至此,辄拊髀自笑,顾问坐客何如 ”。足见辛弃疾对自己这二联是很自负的。
    结句“知我者,二三子 。”这“二三子”为谁没有人进行专门的考证,有人认为是当时人陈亮。但依我个人看法,不妨视野扩大些,将古人陶渊明、屈原乃至于孔子等,都算在内。辛弃疾慨叹当时志同道合的朋友不多,实与屈原慨叹“众人皆醉我独醒”的心情类似,同出于为国家和民族的危亡忧虑。而他的闲居铅山,与陶渊明居“南山”之情境也多少有点类似。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 兰陵王·赋一丘一壑

  • 正文:
    一丘壑。老子风流占却。茅檐上、松月桂云,脉脉石泉逗山脚。寻思前事错。恼杀晨猿夜鹤。终须是、邓禹辈人,锦绣麻霞坐黄阁。
    长歌自深酌。看天阔鸢飞,渊静鱼跃。西风黄菊芗喷薄。怅日暮云合,佳人何处,纫兰结佩带杜若。入江海曾约。
    遇合。事难托。莫系磬门前,荷蒉人过,仰天大笑冠簪落。待说与穷达,不须疑著。古来贤者,进亦乐,退亦乐。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    一山一水,有幸占断这里的山水风流。茅屋檐上,松树和桂树间都有云月相伴,山泉静静的流淌,在山脚间逗留玩耍。我不该错入仕途,徒教猿鹤愤恨。功名终须是邓禹之辈的事情,穿着色彩斑斓的锦绣坐在丞相府之上。
    自己饮酒大声放歌。看天空广阔,鸢鹰翱翔,深渊宁静,鱼儿跳跃。西风中黄菊和香草的香味四处飘逸。日将暮,佳人不知道在何处,令人惆怅。在入江河之前我们曾经有过约定。
    君臣之合这种事难有凭托。不要效仿孔子击磬于卫,唯恐不为人知。仰天大笑冠簪脱落。说起人生中的困顿与显达,不需要怀疑迷茫。以古代的贤者为师,进退皆乐。

    注释
    ⑴一丘一壑:一般泛指适于隐居之处。班固《汉书·自叙传》:“渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则天下不易其乐。”此当指带湖或瓢泉居所山水。按:或谓带湖宅院楼名。 落职怨愤,“遇合”五字轻轻逗出,然稍触即离,通篇只赋退隐之乐。首叠一起切题,总摄题旨,以下言前者入仕乃错;二叠咏今朝心境舒展;三叠结韵挑明主旨,呼应篇首作结。
    ⑵一丘壑:一丘一壑,即一山一水。
    ⑶晨猿夜鹤:语出《北山移文》。
    ⑷邓禹:字仲华,新野人。佐刘秀称帝,二十四岁即拜为大司徒。麻霞:色彩斑斓。黄阁:指丞相府。
    ⑸“看天阔”两句:喻心境之舒展自在。语出《经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”鸢(yuān渊):鹰。
    ⑹日暮佳人:江淹《拟休上人怨别》:“日暮碧云合,佳人殊未来。”杜若:香草名。《楚辞·九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若。”
    ⑺遇合:得到君主的赏识。
    ⑻“莫击”两句:勿效孔子击磬于卫,惟恐不为人知。《论语·宪问》:“子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:有心哉,击磬乎!’既而曰:‘鄙哉,硜硜乎!莫己知也,斯己而已矣。深则厉,浅则揭。’子曰:‘果哉!末之难矣。’”磬(qìng):古时一种打击乐器。荷蒉人:挑草筐之人。
    ⑼“仰天”句:《史记·滑稽列传》:“淳于髡仰天大笑,冠缨索绝。”此借喻傲笑林泉,不以仕进为怀。
    ⑽穷达:指人生路上的困顿与显达。

    参考资料:

    1、 徐汉明.《辛弃疾全集》:湖北辞书出版社,2013年3月1日:第154页 2、 徐北文,石万鹏.辛弃疾词选:济南出版社,2009-04-01:第142页

    作者介绍:
    辛弃疾,辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 酹江月(次韵东坡赋别)

  • 正文:
    寄言天上,石麒麟、化作人间英物。醉拥诗兵驱笔阵,百万词锋退壁。世事空花,赏心泥絮,一点红炉雪。识时务者,当今惟有俊杰。
    我本浩气天成,才逢知己,便又清狂发。富贵于我如浮云,且看云生云灭。羊石论交,鹅湖惜别,别恨多于发。共君千里,登楼何患无月。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    葛长庚,白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 辛弃疾-诗词《朝中措 醉归寄佑之弟》 古诗 全诗赏析

  • 篮舆袅袅破重冈。玉笛两红妆。这里都愁酒尽,那边正和诗忙。为谁醉倒,为谁归去,都莫思量。白水东边篱落,斜阳欲下牛羊。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 浪淘沙·莫上玉楼看

  • 正文:
    莫上玉楼看。花雨斑斑。四垂罗幕护朝寒。燕子不知人去也,飞认阑干。
    回首几关山。后会应难。相逢祗有梦魂间,可奈梦随春漏短,不到江南。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    韩疁,韩疁,生卒年不详,字子耕,号萧闲,有萧闲词一卷,不传。共存词6首。赵万里有辑本。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 苏轼-诗词《起伏龙行(并叙)》 古诗 全诗赏析

  • 徐州城东二十里,有石潭。
    父老云与泗水通,增损清浊,相应不差,时有河鱼出焉。
    元丰元年春旱,或云置虎头潭中可以致雷雨,用其说,作《起伏龙行》一首。
    何年白竹千钧弩,射杀南山雪毛虎。
    至今颅骨带霜牙,尚作四海毛虫祖。
    东方久旱千里赤,三月行人口生土。
    碧潭近在古城东,神物所蟠谁敢侮。
    上欹苍石拥岩窦,下应清河通水府。
    眼光作电走金蛇,鼻息为云擢烟缕。
    当年负图传帝命,左右羲轩诏神禹。
    尔来怀宝但贪眠,满腹雷霆喑不吐。
    赤龙白虎战明日,(是月丙辰,明日庚寅。
    )倒卷黄河作飞雨。
    嗟吾岂乐斗两雄,有事径须烦一怒。
  • 宋金辽阅读:1199次