先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖宋金辽〗诗词集锦
  • 如梦令

  • 正文:
    江上绿杨芳草,想见故园春好。一树海棠花,昨夜梦魂飞绕。惊晓。惊晓。窗外一声啼鸟。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    吴潜,吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 九日和韩魏公

  • 正文:
    晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍。
    不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台。
    佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来。
    暮归冲雨寒无睡,自把新诗百遍开。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    不才如我垂久老矣竟忝列先生的门下,金灿灿的酒器映照着我满头萧萧的白发。
    惭愧呀魏公你如此看重又宴请了我,我在曲台编的那本书消磨了几多年华。
    多少回重阳节从忧愁中过来的,多少回酒醉中又壮心偶发。
    此番风雨之夜辗转无眠,起来把新一遍一遍地写下。

    注释
    1、九日:农历九月九日,即重阳节。
    2、晚岁:作者时年五十六岁,故称。
    3、金罍:泛指酒盏。
    4、曲台:指太常寺,掌礼乐郊庙社稷之事。

    参考资料:

    1、 管士光,杜贵晨.《唐宋诗选》.西安:太白文艺出版社,2004:378 2、 青于蓝考试研究室.《高考语文核按钮·考点突破》.武汉:武汉出版社,2013:102 3、 陶文鹏.《宋诗精华》.桂林:广西师范大学出版社,1996

    作者介绍:
    苏洵,苏洵(1009年-1066年),字明允,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 苏轼-诗词《九日次定国韵》 古诗 全诗赏析

  • 朝菌无晦朔,蟪蛄疑春秋。
    南柯已一世,我眠未转头。
    仙人视吾曹,何异蜂蚁稠。
    不知蛮触氏,自有两国忧。
    我观去来今,未始一念留。
    奔驰竟何得,而起无穷羞。
    王郎误涉世,屡献久不酬。
    黄金散行乐,清诗出穷愁。
    俯仰四十年,始知此生浮。
    轩裳陈道路,往往儿童收。
    封侯起大第,或是君家驺。
    似闻负贩人,中有第一流。
    炯然径寸珠,藏此百结裘。
    意行无车马,倏忽略九州。
    邂逅独见之,天与非人谋。
    笑我方醉梦,衣冠戏沐猴。
    力尽病骐骥,伎穷老伶优。
    北山有云根,寸田自可櫌。
    会当无何乡,同作逍遥游。
    归来城郭是,空有累累丘。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 苏轼-诗词《书李世南所画秋景二首》 古诗 全诗赏析

  • 人间斤斧日创夷,谁见龙蛇百尺姿。
    不是溪山成独往,何人解作挂猿枝。
  • 宋金辽阅读:1200次
  • 《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》苏轼词翻译赏析

  •     ●水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺

        苏轼

        落日绣帘卷,亭下水连空。

        知君为我新作,窗户湿青红。

        长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。

        认得醉翁语:“山色有无中。”

        一千顷,都镜净,倒碧峰。

        忽然浪起,掀舞一叶白头翁。

        堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。

        一点浩然气,千里快哉风。

        苏轼词作鉴赏

        本词作于东坡贬居黄州的第四年,是苏轼豪放词的代表作之一。全词通过描绘快哉亭周围壮阔的山光水色,抒发了作者旷达豪迈的处世精神。

        作者描写的对象,主要是“快哉亭”周围的广阔景象。开头四句,先用实笔,描绘亭下江水与碧空相接、远处夕阳与亭台相映的优美图景,展现出一片空阔无际的境界,充满了苍茫阔远的情致。“知君为我新作”两句,交待新亭的创建,点明亭主和自己的密切关系,反客为主、诙谐风趣地把张偓佺所建的快哉亭说成特意为自己而造,又写亭台窗户涂抹上青红两色油漆,色彩犹新。“湿”字形容油漆未干,颇为传神。

        “长记平山堂上”五句,是记忆中情景,又是对眼前景象的一种以虚托实的想象式侧面描写。作者用“长记”二字,唤起他曾扬州平山堂所领略的“江南烟雨”、“杳杳没孤鸿”那种若隐若现、若有若无、高远空蒙的江南山色的美好回忆。他又以此比拟他“快哉亭”上所目睹的景致,将“快哉亭”与“平山堂”融为一体,构成一种优美独特的意境。这种以忆景写景的笔法,不但平添了曲折蕴藉的情致,而且加强了词境的空灵飞动。以上五句新颖别致,引人入胜,通过作者昔日的淋漓兴致,传达出今日快哉亭前览胜的欣喜之情。

        上片是用虚实结合的笔法,描写快哉亭下及其远处的胜景。下片换头以下五句,又用高超的艺术手法展现亭前广阔江面倏忽变化、涛澜汹涌、风云开阖、动心骇目的壮观场面。词人并由此生发开来,抒发其江湖豪兴和人生追求。“一千顷,都镜净,倒碧峰”三句,写眼前广阔明净的江面,清澈见底,碧绿的山峰,倒映江水中,形成了一幅优美动人的平静的山水画卷,这是对水色山光的静态描写。“忽然”两句,写一阵巨风,江面倏忽变化,涛澜汹涌,风云开阖,一个渔翁驾着一叶小舟,狂风巨浪中掀舞。至此,作者的描写奇峰突起,由静境忽变动境,从而自自然然地过渡到全词着意表现的着重点--一位奋力搏击风涛的白发老翁。这位白头翁的形象,其实是东坡自身人格风貌的一种象征。以下几句,作者由风波浪尖上弄舟的老人,自然引出他对战国时楚国兰台令宋玉所作《风赋》的议论。作者看来,宋玉将风分为“大王之雄风”和“庶人之雌风”是十分可笑的,是未解自然之理的生硬说教,白头翁搏击风浪的壮伟风神即是明证。其实,庄子所言天籁本身绝无贵贱之分,关键于人的精神境界的高下。他以“一点浩然气,千里快哉风”这一豪气干云的惊世骇俗之语昭告世人:一个人只要具备了至大至刚的浩然之气,就能超凡脱俗,刚直不阿,坦然自适,任何境遇中,都能处之泰然,享受使人感到无穷快意的千里雄风。苏轼这种逆境中仍保持浩然之气的坦荡的人生态度,显然具有积极的社会意义。

        这首词艺术构思和结构上,具有波澜起伏、跌客多姿、大开大合、大起大落的特点。下片的描写和议论,豪纵酣畅,气势磅礴,词中出没风涛的白头翁形象,犹如百川汇海,含蓄地点明全篇主旨,给读者以强烈的震撼。

        全词熔写景、抒情、议论于一炉,既描写了浩阔雄壮、水天一色的自然风光,又其中贯注了一种坦荡旷达的浩然之气,展现出词人身处逆境却泰然处之、大气凛然的精神风貌,充分体现了苏词雄奇奔放的特色。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 采桑子·恨君不似江楼月

  • 正文:
    恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。
    恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时?

    译文:


    译文及注释:

    译文
    可恨你不像江边楼上高悬的明月,不管人们南北东西四处漂泊,明月都与人相伴不分离。
    可恨你就像江边楼上高悬的明月,刚刚圆满就又缺了,等到明月再圆不知还要等到何时。

    注释
    ⑴采桑子:词牌名。又名“丑奴儿令”、“罗敷艳歌”、“罗敷媚”。
    ⑵君:这里指词人的妻子。一说此词为妻子思念丈夫。江楼:靠在江边的楼阁。
    ⑶暂满还亏:指月亮短暂的圆满之后又会有缺失。满,此指月圆;亏,此指月缺。

    参考资料:

    1、 李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :313-314 .

    作者介绍:
    吕本中,吕本中(1084- 1145),字居仁,世称东莱先生,寿州人,诗人,词人,道学家. 诗属江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微诗话>>,<<东莱先生诗集>> 等. 词不传,今人赵万里<<校辑宋金元人词>> 辑有<<紫微词>>,<<全宋词>> 据之录词二十七首.吕本中诗数量较大,约一千二百七十首。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 苏轼-诗词《宿余杭法喜寺寺后绿野亭望吴兴诸山怀孙莘老》 古诗

  • 徙倚秋原上,凄凉晚照中。
    水流天不尽,人远思何穷。
    问谍知秦过,看山识禹功。
    (余杭,始皇所舍舟也。
    西北舟杭山,尧时洪水,系舟山上。
    )稻凉初吠蛤,柳老半书虫。
    荷背风翻白,莲腮雨退红。
    追游慰迟暮,觅句效儿童。
    北望苕溪转,遥怜震泽通。
    烹鱼得尺素,好在紫髯翁。

    作品赏析原题:宿余杭法喜寺寺后绿野亭望吴兴诸山怀孙莘老学士
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 刑赏忠厚之至论

  • 正文:
      尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终。有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。故其吁俞之声,欢忻惨戚,见于虞、夏、商、周之书。成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯,而告之以祥刑。其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。   《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以慎刑也。当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰“鲧可用”,尧曰“不可,鲧方命圮族”,既而曰“试之”。何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。   《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼,尽之矣。可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人。故仁可过也,义不可过也。古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。故曰:忠厚之至也。   《诗》曰:“君子如祉,乱庶遄已。君子如怒,乱庶遄沮。”夫君子之已乱,岂有异术哉?时其喜怒,而无失乎仁而已矣。《春秋》之义,立法贵严,而责人贵宽。因其褒贬之义,以制赏罚,亦忠厚之至也。

    译文:


    译文及注释:

    译文
      唐尧、虞舜、夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周康王的时候,他们是多么地深爱着百姓、深切地替百姓担忧,而且用君子长者的态度来对待天下人。有人做了一件好事,奖赏他之余,又用歌曲赞美他,为他有一个好开始而高兴,并勉励他坚持到底;有人做了一件不好的事,处罚他之余,又哀怜同情他,希望他抛弃错误而开始新生。欢喜和忧伤的感情,同意和不同意的声音,见于虞、夏、商、周的历史书籍里。成王、康王死后,穆王继承王位,周朝的王道便开始衰落。然而穆王还是吩咐大臣吕侯,告诫他使用“祥刑”。他说的话忧愁却不悲伤,威严却不愤怒,慈爱而能决断,有哀怜无罪者的好心肠。因此,孔子把这篇《吕刑》选进《尚书》里。
      古书上说,“奖赏时如有可疑者应该照样留在应赏之列,为的是推广恩泽;处罚时遇有可疑者则从应罚之列除去,”为的是谨慎地使用刑法。尧当政时,皋陶是掌管刑法的官。要处死一个人,皋陶三次说当杀,尧帝却一连三次说应当宽恕。所以天下人都害怕皋陶执法坚决,而赞美帝尧用刑宽大。四岳建议:“鲧可以任用。”尧说“不可!鲧违抗命令,毁谤同族。”过后,他还是说“试用一下吧。”为什么尧不听从皋陶处死犯人的主张,却听从四岳任用鲧的建议呢?那么圣人的心意,从这里可以看出来了。
      《尚书》说:“罪行轻重有可疑时,宁可从轻处置;功劳大小有疑处,宁可从重奖赏。与其错杀无辜的人,宁可犯执法失误的过失。”唉!这句话完全表现出忠厚之意。可以赏也可以不赏时,赏就过于仁慈了;可以罚也可以不罚时,罚就超出义法了。过于仁慈,还不失为一个君子;超出义法,就流为残忍了。所以,仁慈可以超过,义法是不可超过的。古人奖赏不用爵位和俸禄,刑罚不用刀锯。用爵位、俸禄行赏,只对能得到爵位、俸禄的人起作用,不能影响不能得到爵位和俸禄的人。用刀锯作刑具,只对受这种刑的人起作用,对不受这种刑的人不起作用。古代君主知道天下的善行是赏不完的,不能都用爵位俸禄来奖赏;也知道天下的罪恶是罚不完的,不能都用刀锯来制裁。所以当赏罚有疑问时,就以仁爱之心对待。用君子长者的宽厚仁慈对待天下人,使天下人都相继回到君子长者的忠厚仁爱之道上来,所以说这就是赏罚忠厚到了极点啊!
      《经》说:“君子如果高兴纳谏,祸乱就会快速止息;君子如果怒斥谗言,祸乱也会快速止息。”君子止息祸乱,难道有异术吗?他不过是适时地控制自己的喜怒,不偏离仁慈宽大的原则罢了。《春秋》的大义是,立法贵严,责人贵宽。根据它的褒贬原则来制定赏罚制度,这也是忠厚之至啊!

    注释
    ⑴吁俞:吁,疑怪声;俞,应词也。
    ⑵欢休:和善也。
    ⑶惨戚:悲哀也。
    ⑷吕侯:人名,一作甫侯,周穆王之臣,为司寇。周穆王用其言论作刑法。
    ⑸祥刑:刑而谓之祥者,即刑期无刑之意,故其祥莫大焉。
    ⑹赏疑从与:言与赏而疑,则宁可与之。
    ⑺罚疑从去:言当罚而疑,则宁可去之。
    ⑻士:狱官也。
    ⑼四岳:唐尧之臣,羲和之四子也,分掌四方之诸侯。一说为一人名。
    ⑽鲧:传说大禹之父,四凶之一。
    ⑾方命:逆名也。
    ⑿圯族:犹言败类也。
    ⒀忍人:谓性情狠戾之人也。
    ⒁祉:犹喜也。
    ⒂遄:速也。
    ⒃沮:止也。



    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 苏轼-诗词《永遇乐 夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词》 古诗 全诗赏

  • 明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。异时对,黄楼夜景,为余浩叹。
    作品赏析【注释】:
    这首词写于元丰元年(1078 )苏轼任徐州知州时。词中即景抒情,情理交融,状燕子楼小园清幽夜景,抒燕子楼惊梦后萦绕于怀的惆怅之情,言词人由人去楼空而悟得的“古今如梦,何曾梦觉”之理。
    作者在题记中提及的盼盼,乃唐代张尚书之爱妾,能歌善舞 ,风情万种。张氏死后,盼盼念旧情不嫁,在张尚书为其所建的燕子楼独居了十多年。作者声称自己夜宿燕子楼,梦到盼盼,因作此词。
    上片写夜宿燕子楼的四周景物和梦。首句写月色明亮,皎洁如霜;秋风和畅,清凉如水,把人引入了一个无限清幽的境地 。“清景无限”既是对暮秋夜景的描绘,也是词人的心灵得到清景抚慰后的情感抒发。
    接着景由大入小 ,由静变动:曲港跳鱼,圆荷泻露。词人以动衬静,使本来就十分寂静的深夜,显得越发安谧了。鱼跳暗点人静,露泻可见夜深 。“寂寞无人见”一句,含意颇深:园池中跳鱼泻露之景,夜夜可有,终是无人见的时候多;自己偶来,若是无心,虽在眼前,亦不得见。
    以下转从听觉写夜之幽深、梦之惊断:三更鼓响,秋夜深沉;一片叶落,铿然作声。梦被鼓声叶声惊醒,更觉黯然心伤。“紞如”和“铿然”写出了声之清晰,以声点静,更加重加浓了夜之清绝和幽绝。片末三句,写梦断后之茫然心情:词人梦醒后,尽管想重新寻梦,也无处重睹芳华了,把小园行遍,也毫无所见,只有一片茫茫夜色,夜茫茫,心也茫茫。词先写夜景,后述惊梦游园,故梦与夜景,相互辉映,似真似幻,惝恍迷离。
    下片直抒感慨,议论风生。首三句写在天涯漂泊感到厌倦的游子,想念山中的归路,心中眼中想望故园一直到望断,极言思乡之切。此句带有深沉的身世之感,道出了词人无限的怅惘和感喟。“燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕”的喟叹,由人亡楼空悟得万物本体的瞬息生灭 ,然后以空灵超宕出之,直抒感慨:人生之梦未醒,只因欢怨之情未断。“古今”三句,由古时的盼盼联系到现今的自己,由盼盼的旧欢新怨,联系到自己的旧欢新怨,发出了人生如梦的慨叹,表达了作者无法解脱而又要求解脱的对整个人生的厌倦和感伤。结尾二句,从燕子楼想到黄楼,从今日又思及未来。黄楼为苏轼所改建,是黄河决堤洪水退去后的纪念,也是苏轼守徐州政绩的象征。但词人设想后人见黄楼凭吊自己,亦同今日自己见燕子楼思盼盼一样,抒发出“后之视今亦犹今之视昔 ”(王羲之《兰亭集序 》)的无穷感慨,把对历史的咏叹,对现实以至未来的思考,巧妙地结合在一起,终于挣脱了由政治波折而带来的巨大烦恼,精神获得了解放。
    这首词深沉的人生感慨包含了古与今、倦客与佳人、梦幻与佳人的绵绵情事,传达了一种携带某种禅意玄思的人生空幻、淡漠感,隐藏着某种要求彻底解脱的出世意念。词中“燕子楼空”三句 ,千古传诵,深得后人赞赏。此三句之妙,正如郑文焯手批《东坡史府》云,“殆以示咏古之超宕,贵神情不贵迹象也。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 水龙吟(题天风海涛呈潘料院)

  • 正文:
    飚车飞上蓬莱,不须更跨琴高鲤。砉然长啸,天风澒洞,云涛无际。我欲乘桴,从兹浮海,约任公子。办虹竿千丈,犗钩五十亲点对连鳌饵。
    谁榜佳名空翠。紫阳仙、去骑箕尾。银钩铁画,龙怒凤翥,留人间世。更忆东山,哀筝一曲,洒沾襟泪。到而今,幸有高亭遗爱,寓甘棠意。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    严仁,严仁(约公元1200年前后在世)字次山,号樵溪,邵武(今属福建)人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。好古博雅。杨巨源诛吴曦,安丙惎而杀之,仁为作长愤歌,为时传诵。与同族严羽、严参齐名,人称“三严”。仁工词,有《清江欸乃集》不传,《文献通考》行于世。存词30首。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 水龙吟·赠赵晦之吹笛侍儿

  • 正文:
    楚山修竹如云,异材秀出千林表。龙须半翦,凤膺微涨,玉肌匀绕。木落淮南,雨睛云梦,月明风袅。自中郎不见,桓伊去后,知孤负、秋多少。
    闻道岭南太守,后堂深、绿珠娇小。绮窗学弄,梁州初遍,霓裳未了。嚼徵含宫,泛商流羽,一声云杪。为使君洗尽,蛮风瘴雨,作霜天晓。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    楚山长长的蕲竹如云彩遍布,特异的竹子清秀,高出众多树木之天外。笛竹如长细的龙须一半在挥动,如凤凰的胸脯微微突起,如美人的肌体匀称满布。笛音如江南树木稀疏,如云梦雨后开晴,如月明星稀,微风吹拂。自从蔡邕离世,桓伊仙逝,谁知空自寂寞,辜负了多少岁月。
    听说岭南太守后堂深院,吹笛歌女非常娇美灵巧,在花饰窗下演奏,《梁州》曲刚刚奏完,《霓裳羽衣曲》余音未了。笛声包含着徵调和宫调,流荡着商调和羽调,最后一声飘入云彩、树梢间。为了赵使君洗净污浊之气,我送你一曲《霜天晓角》。

    注释
    水龙吟:词牌名,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》、《小楼连苑》。一百零二字,前后片各四仄韵。
    赵晦之:名昶,南雄州人,作此词时,赵知藤州(今广西藤县)。
    楚山修竹:古代蕲州(今湖北省蕲春县)出高竹。《广群芳谱·竹谱》:“蕲州竹:出黄州府蔪州,以色匀者为,节疏者为笛,带须者为杖。”修,长。
    异材:优异之材。表:外。
    龙须:指首颈处节间所留纤枝。
    凤膺(yīng):凤凰的胸脯,指节以下若膺处。
    玉肌:美玉一般的肌肤,指竹子外表光洁。
    淮南:淮河以南,指蕲州。
    云梦:即古代云梦泽。在今湖北省天门县西。
    袅(niǎo):柔和。
    中郎:东汉末的蔡邕。曾为中郎将,古代音乐家。干宝《搜神记》:“蔡邕曾至柯亭,以竹为椽。邕仰眄之,曰‘良竹也’。取以为笛,发声嘹亮。”
    桓伊:晋人,喜音乐,善吹笛。《晋书·桓伊传》:桓伊“善音乐,尽一时之妙,为江左第一,有蔡邕柯亭笛。常自吹之。”
    岭南太守:指赵晦之。
    绿珠:西晋石崇歌妓,善吹笛。《晋书·石崇传》载:“崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之,崇勃然曰:‘绿珠吾所爱,不可得也!’秀怒,矫诏收崇。崇正宴于楼上,介士到门,崇谓绿珠曰:‘我今为尔得罪!’绿珠泣曰:‘当效死于君前。’因自投于楼下而死。”绿珠死后,石崇一家被杀。这里借西晋“绿珠坠楼”典故,赞颂竹的气节。
    绮窗:张挂有花纹的丝织品窗帘的窗。《古十九首》(西北有高楼):“交疏结绮窗。”弄:演奏。
    梁州:曲名。《文献通考》:“天宝中,明皇命红桃歌贵妃《梁州曲》,亲御玉笛为之倚曲。”
    霓(ní)裳:指霓裳羽衣舞。唐裴铏《传奇·薛昭》:“妃甚爱惜,常令独舞《霓裳》于绣岭宫 。”
    “嚼徵”二句:笛声包含徵(zhǐ)调和宫调,又吹起缓和的商调和羽调。宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人。”说明这种音乐的高妙。嚼、含,指品味笛曲。泛、流,指笛声优美流畅。
    云杪:形容笛声高亢入云。
    使君:指赵晦之。
    蛮风瘴(zhàng)雨:形容古代岭南的恶劣天气。
    霜天晓:即《霜天晓角》,乐曲名。

    参考资料:

    1、 朱靖华.苏轼词新释辑评:中国书店,2007:660-663 2、 邓绍基.中国古代十大词人精品全集·苏轼卷:大连出版社,1998:15-17 3、 谭新红.苏轼词全集:湖北辞书出版社,2011:121-123 4、 杜兴梅.中国古代音乐文学精品评注:线装书局,2011:267-268

    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 欧阳修-诗词《端午帖子·皇帝合六首》 古诗 全诗赏析

  • 天容清永昼,风色秀含薰。
    五日逢佳节,千龄奉圣君。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 苏轼-诗词《贺新郎》 古诗 全诗赏析

  • 乳燕飞华屋。 
    悄无人、桐阴转午,
    晚凉新浴。 
    手弄生绡白团扇,
    扇手一时似玉。 
    渐困倚、孤眠清熟。 
    帘外谁来推绣户?
    枉教人梦断瑶台曲。 
    又却是,
    风敲竹。 

    石榴半吐红巾蹙。 
    待浮花浪蕊都尽,
    伴君幽独。 
    秾艳一枝细看取,
    芳心千重似束。 
    又恐被、秋风惊绿。 
    若待得君来向此,
    花前对酒不忍触。 
    共粉泪,
    两簌簌。 
    作品赏析【注释】

    ①瑶台:传说昆仑山仙人所居之处。 曲:深处。
    ②秋风惊绿:秋风起后,榴花凋谢,剩下的绿叶,禁不住摧残。
    ③簌簌:纷纷落下的样子。

    【评解】

    这首《贺新郎》借咏名花佳丽,以抒诗人的感怀,寄意高远,构思奇妙。上片咏佳
    人,隐约流露出人物的孤独心境。
    下片写石榴,然后将人物与石榴合写,亦花亦人,巧妙新颖。
    全词以华美艳丽的形象,婉曲缠绵的情韵,曲折含蓄地表达了诗人的情怀。
    苏轼在新旧两派当权时,均不愿随声附和,取媚求进,因而或遭新党排挤,或为旧
    党不容。曾两次出任杭州。词中以榴花比托“幽独”的佳人,联系自己的心情和处境,
    借咏物曲曲传出自己的心声,手法极为高妙。

    【集评】

    黄蓼园《蓼园词选》:末四句是花是人,婉曲缠绵,耐人寻味不尽。
    俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词极写其特立独行之概。以上阕“孤眠”之“孤”
    字,下阕“幽独”之“独”字,表明本意。“新浴”及“扇手”,其身之洁白,焉能与
    浪蕊浮花为伍,犹屈原不能以皓皓之白,入汶汶之世也。下阕“芳心千重似束”句及
    “秋风”句言已深闭退藏,而人犹不恕,极言其忧谗畏讥之意。对花真赏,知有何人,
    惟有沾襟之粉泪耳。
    沈雄《古今词话》曾记载:苏轼任职杭州时,曾在西湖宴会。群妓毕集,而秀兰迟
    到,一府僚为此发怒。东坡即席写《贺新郎》为秀兰解围。
    胡仔《苕溪渔隐丛话》:东坡此词,冠绝古今,托意高远,宁为一妓而发耶!
    《唐宋词鉴赏集》:词人写作受到生活现象的触发,或从现实中摄取某些现象,这
    是可能的,但决不是生活的简单记录。把一首词的内容完全坐实到一个官场的风流故事
    上,刻板地句句索隐,这显然是附会之谈,不足凭信。
    薛砺若《宋词通论》: 此词写来极纡回缠绵,一往情深。丽而不艳,工而能曲,
    毫无刻画斧斫之痕。
    唐圭璋《唐宋词简释》:此首不必为官妓秀兰而作,写情景俱高妙。
    写花写人,是二实一。
    ------------------------
    这是一首抒写闺怨的双调词,上片写美人,下片掉转笔锋,专咏榴花,借花取喻,时而花人并列,时而花人合一。作者赋予词中的美人、榴花以孤芳高洁、自伤迟暮的品格和情感,在这两个美好的意象中渗透进自己的人格和感情。词中写失时之佳人,托失意之情怀;以婉曲缠绵的儿女情肠,寄慷慨郁愤的身世之感。
    上片以初夏景物为衬托,写一位孤高绝尘的美丽女子。起调“乳燕飞华屋,悄无人,桐阴转午 ,”点出初夏季节、过午、时节、环境之幽静。“晚凉新浴”,推出傍晚新凉和出浴美人。
    “手弄生绡白团扇 ,扇手一时似玉”,进而工笔描绘美人“晚凉新浴”之后的闲雅风姿。作者写团扇之白,不只意在衬托美人的肌肤洁白和品质高洁,而且意在象征美人的命运、身世。自从汉代班婕妤(汉成帝妃,为赵飞燕谮,失宠)作团扇歌后,在古代诗人笔下,白团扇常常是红颜薄命 ,佳人失时的象征。
    上文已一再渲染“ 悄无人 ”的寂静氛围,这里又写“手弄生绡白团扇”,着一“弄”字 ,便透露出美人内心一种无可奈何的寂聊,接以“ 扇手一时似玉 ”,实是暗示“妾身似秋扇”的命运。
    以上写美人心态 ,主要是用环境烘托、用象征、暗示方式,隐约迷离。以下写美人初因孤寂无聊而入梦,继而好梦因风摇竹声而被惊断 。“渐困倚、孤眠清熟”句,使人感受到佳人处境之幽清和内心的寂寞。
    以下数句是说:美人入梦后,朦胧中仿佛有人掀开珠帘,敲打门窗 ,不由引起她的一阵兴奋和一种期待。
    可是从梦中惊醒,却只听到那风吹翠竹的萧萧声,等待她的仍旧是一片寂寞。唐李益诗云:“开门复动竹,疑是玉人来。”(《竹窗闻风寄苗发司空曙》)东坡化用了这种幽清的意境,着重写由梦而醒、由希望而失望的怅惘;“枉教人”、“却又是”,将美人这种感情上的波折突现出来了。从上片整个构思来看,主要写美人孤眠 。写“华屋”,写“晚凉”,写“弄扇”,都是映衬和暗示美人的空虚寂寞和叹惋怅恨之情。
    下片用秾艳独芳的榴花为美人写照 。“石榴半吐红巾蹙 ”,化用白居易诗“山榴花似结红巾”(《题孤山寺山石榴花示诸僧众 》)句意形象地写出了榴花的外貌特征,又带有西子含颦的风韵 ,耐人寻味。“待浮花浪蕊都尽,伴君幽独 ”,这是美人观花引起的感触和情思。此二句既表明榴花开放的季节,又用拟人手法写出了它不与桃李争艳、独立于群芳之外的品格。“ 秾艳一枝细看取 ”,刻画出花色的明丽动人。“ 芳心千重似束 ”,不仅捕捉住了榴花外形的特征,并再次托喻美人那颗坚贞不渝的芳心,写出了她似若有情、愁心难展的情态。“又恐被秋风惊绿”,由花及人,油然而生美人迟暮之感 。“若待得君来向此”至结尾,写怀抱迟暮之感的美人与榴花两相怜惜,共花落簌簌而泪落簌簌。
    词的下片借物咏情,写美人看花时触景伤情,感慨万千,时而观花,时而怜花惜花。这种花、人合一的手法,读来婉曲缠绵,寻味不尽。作者无论是直接写美人,还是通过榴花间接写美人,都紧紧扣住娇花美人失时、失宠这一共同点,而又寄托着词人自身的怀才不遇之情。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 欧阳修-诗词《幽谷泉》 古诗 全诗赏析

  • 踏石弄泉流,寻源入幽谷。
    泉傍野人家,四面深篁竹。
    溉稻满春畴,鸣渠遶茅屋。
    生长饮泉甘,荫泉栽美木。
    潺湲无春冬,日夜响山曲。
    自言今白首,未惯逢朱毂。
    顾我应可怪,每来听不足。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 水调歌头(联句问讯罗汉同朱熹)

  • 正文:
    雪月两相映,水石互悲鸣。不知岩上枯木,今夜若为情。应见尘中胶扰,便道山间空旷,与么了平生。与么平生了,□水不流行。熹起披衣,瞻碧汉,露华清。寥寥千载,此事本分明。若向乾坤识易,便信行藏无间,处处总圆成。记取渊冰语,莫错定盘星。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    张式,
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 苏轼-诗词《哭刁景纯》 古诗 全诗赏析

  • 读书想前辈,每恨生不早。
    纷纷少年场,犹得见此老。
    此老如松柏,不受霜雪槁。
    直従毫末中,自养到合抱。
    宏材乏近用,千岁自枯倒。
    文章余正始,风节贯华皓。
    平生为人尔,自为薄如缟。
    是非虽难齐,反覆看愈好。
    前年旅吴越,把酒庆寿考。
    扣门无晨夜,百过迹未扫。
    但知従德公,未省厌丘嫂。
    别时公八十,后会知难保。
    昨日故人书,连年丧翁媪。
    (景纯妻先亡。
    )伤心范桥水,漾漾舞寒藻。
    华堂不见人,瘦马空恋帡。
    我欲江东去,匏樽酌行潦。
    镜湖无贺监,恸哭稽山道。
    忍见万松冈,荒池没秋草。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 欧阳修-诗词《送徐生秀州法曹》 古诗 全诗赏析

  • 一笑暂相从,结交方恨晚。
    犹兹簿领困,况尔东南远。
    落帆淮口暮,采石江洲暖。
    黄鸽可寄书,惟嗟双翅短。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 欧阳修-诗词《过钱文僖公白莲庄》 古诗 全诗赏析

  • 城南车马地,行客过徘徊。
    野水寒犹入,余花晚自开。
    命宾曾授简,开府最多才。
    今日西州路,何人更独来。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 踏莎行·闲游

  • 正文:
    水际轻烟,沙边微雨。荷花芳草垂杨渡。多情移徙忽成愁,依稀恰是西湖路。
    血染红笺,泪题锦句。西湖岂忆相思苦。只应幽梦解重来,梦中不识从何去。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    刘将孙,刘将孙(1257—?)字尚友,庐陵(今江西吉安)人,刘辰翁之子。尝为延平教官、临江书院山长。事迹见《新元史。刘辰翁传》。有《养吾斋集》四十卷,久佚。《四库总目提要》云:“将孙以文名于宋末,濡染家学,颇习父风,故当时有小须之目。”《彊村丛书》辑有《养吾斋诗馀》一卷。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 卜算子

  • 正文:
    象笔带香题,龙笛吟春咽。杨柳娇痴未觉愁,花管人离别。
    路出古昌源,石瘦冰霜洁。折得青_碧藓花,持向人间说。||

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    姜夔,姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
  • 宋金辽阅读:1199次
  • 欧阳修-诗词《谷正至始得先所寄书及诗不胜喜慰因书数韵奉》 古诗

  • 寒日照深巷,柴门朝尚闭。
    有客自江来,尺书千里至。
    启书复何云,但言南北异。
    南方地常暖,风物称佳丽。
    梅蘤入新年,兰皋动芳气。
    乐哉登临兴,岂厌江湖滞。
    伊予方寂寞,刻苦穷文字。
    万国会王州,群英驰◇轨。
    方朔常苦饿,子云非官意。
    岁暮惨风尘,官闲倦朝市。
    出处一云别,所思宁可冀。
    春江有归鴈,但使音书继。

    作品赏析【原题】:
    谷正至始得先所寄书及诗不胜喜慰因书数韵奉酬圣俞
  • 宋金辽阅读:1198次
  • 欧阳修-诗词《三桥诗·右飞盖》 古诗 全诗赏析

  • 鸣驺入远树,飞盖渡长桥。
    水阔鹭双起,波明鱼自跳。
  • 宋金辽阅读:1198次
  • 欧阳修-诗词《江上弹琴》 古诗 全诗赏析

  • 江水深无声,江云夜不明。
    抱琴舟上弹,栖鸟林中惊。
    游鱼为跳跃,山风助清泠。
    境寂听愈真,弦舒心已平。
    用兹有道器,寄此无景情。
    经纬文章合,谐和雌雄鸣。
    飒飒骤风雨,隆隆隐雷霆。
    无射变凛冽,黄锺催发生。
    咏歌文王雅,怨刺离骚经。
    二典意澹薄,三盘语丁宁。
    琴声虽可状,琴意谁可听。
  • 宋金辽阅读:1198次
  • 沁园春(送姚雪篷之贬所)

  • 正文:
    访衡山之顶,雪鸿渺渺,湘江之上,梅竹娟娟。寄语波臣,传言鸥鹭,稳护渠侬书画船。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    戴复古,戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
  • 宋金辽阅读:1198次
  • 苏轼-诗词《仲天贶王元直自眉山来见余钱塘留半岁既行作》 古诗

  • 仲君岂弟多学,王子清修寡言。
    病后空惊鹤瘦,时来或作鹏骞。
    海角烦君远访,江源与我同来。
    剩作数诗相送,莫教万里空回。
    三人一旦同行,(二子与秦少章同寓高斋,复同舟北行。
    )留下高斋月明。
    遥想扁舟京口,尚余孤枕潮声。
    更欲留君久住,念君去国弥年。
    空使犀颅玉颊,长怀髯舅凄然。
    为予远致殷勤,瑞草桥边老人。
    红带雅宜华发,白醪光泛新春。
    (老人,王庆源也。

    作品赏析原题:仲天贶王元直自眉山来见余钱塘留半岁既行作绝句五首送之
  • 宋金辽阅读:1198次
  • 秦观-诗词《茶》 古诗 全诗赏析

  • 茶实嘉木英,其香乃天育。
    芳不愧杜蘅,清堪掩椒菊。
    上客集堂葵,圆月探奁盝。
    玉鼎注漫流,金碾响丈竹。
    侵寻发美鬯,猗狔生乳粟。
    经时不销歇,衣袂带纷郁。
    幸蒙巾笥藏,苦厌龙兰续。
    愿君斥异类,使我全芬馥。
  • 宋金辽阅读:1198次
  • 蝶恋花

  • 正文:
    碧草池塘春又晚。小叶风娇,尚学娥妆浅。双燕来时还念远。珠帘绣户杨花满。
    绿柱频移弦易断。细看秦筝,正似人情短。一曲啼乌心绪乱。红颜暗与流年换。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    晏几道,晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
  • 宋金辽阅读:1198次
  • 南乡子·梅花词和杨元素

  • 正文:
    寒雀满疏篱,争抱寒柯看玉蕤。忽见客来花下坐,惊飞。蹋散芳英落酒卮。
    痛饮又能诗,坐客无毡醉不知。花尽酒阑春到也,离离。一点微酸已著枝。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    疏疏的篱笆上,满是冬天的麻雀。它们争着飞到梅花树,欣赏白玉一样的梅花。忽见一群吃酒客人,来到梅花树下,麻雀惊飞踏散梅花,梅花落到酒杯里。
    使君痛饮又能,醉后的客人坐雪地,雪水融化也不知。酒已饮尽,花已赏够,春天悄悄来到人间。请看,离离一丝暖气,已经附着梅花枝。

    注释
    ①杨元素:即杨绘,字元素。苏轼为杭州通判时,杨元素是知州。
    ②柯:树枝。
    ③蕤(ruí):花茂盛的样子。
    ④酒卮(zhī):酒杯。
    ⑤离离:繁盛的样子。

    参考资料:

    1、 刘默,陈思思,黄桂月.宋词鉴赏大全集 上:中国华侨出版社,2012.09:第146页 2、 钟来茵.苏东坡三部典:文汇出版社,1999年07月:第169页

    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1198次
  • 寒食·今年寒食在

  • 正文:
    今年寒食在商山,山里风光亦可怜:
    稚子就花拈蛱蝶,人家依树系秋千。
    郊原晓绿初经雨,巷陌春阴乍禁烟。
    副使官闲莫惆怅,酒钱犹有撰碑钱。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    王禹偁,王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
  • 宋金辽阅读:1198次
  • 三部乐(情景)

  • 正文:
    美人如月。乍见掩暮云,更增妍绝。算应无恨,安用阴晴圆缺。娇甚空只成愁,待下床又懒,未语先咽。数日不来,落尽一庭红叶。
    今朝置酒强起,问为谁减动,一分香雪。何事散花却病,维摩无疾。却低眉、惨然不答。唱金缕、一声怨切。堪折便折。且惜取、少年花发。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1198次