先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖宋金辽〗诗词集锦
  • 苏轼-诗词《和陶连雨独饮二首》 古诗 全诗赏析

  • 阿堵不解醉,谁欤此颓然。
    误入无功乡,掉臂嵇阮间。
    饮中八仙人,与我俱得仙
    渊明岂知道,醉语忽谈天。
    偶见此物真,遂超天地先。
    醉醒可还酒,此觉无所还。
    清风洗徂暑,连雨催丰年。
    床头伯雅君,此子可与言。
  • 宋金辽阅读:1226次
  • 清平乐·秋光烛地

  • 正文:
    秋光烛地。帘幕生秋意。露叶翻风惊鹊坠。暗落青林红子。
    微行声断长廊。熏炉衾换生香。灭烛却延明月,揽衣先怯微凉。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈师道,陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
  • 宋金辽阅读:1226次
  • 玉楼春·春思

  • 正文:
    春风只在园西畔。荠菜花繁胡蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。
    意长翻恨游丝短。尽日相思罗带缓。宝奁明月不欺人,明日归来君试看。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    暮春的风光只在庭园的西边,荠菜花开得正好,蝴蝶也飞来飞去忙乱着。冰清澄澈的池塘一汪碧绿。香径上的花儿已经落尽,就连落在小路上的花瓣也被风吹得老远。
    我的相思太深,竟怨摇曳的游丝太短。整日里为相思煎熬,以致体瘦而衣带渐渐松缓。打开梳妆镜,镜如明月,不会骗人,镜中的人容颜已憔悴,等明日君归来看镜,亲自看一看我憔悴的容颜,便知我的一片深情。

    注释
    冰池晴绿:指池水碧绿。
    罗带缓:因体瘦而衣带松。
    奁(lian):镜匣。这里指镜子。
    晴绿:指池水。

    参考资料:

    1、 李杰等.宋词三百首(金百合卷):哈尔滨出版社,2007年11月版

    作者介绍:
    严仁,严仁(约公元1200年前后在世)字次山,号樵溪,邵武(今属福建)人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。好古博雅。杨巨源诛吴曦,安丙惎而杀之,仁为作长愤歌,为时传诵。与同族严羽、严参齐名,人称“三严”。仁工词,有《清江欸乃集》不传,《文献通考》行于世。存词30首。
  • 宋金辽阅读:1226次
  • 欧阳修-诗词《题金山寺》 古诗 全诗赏析

  • 地接龙宫涨浪赊,鹫峰岑绝倚云斜。
    岩披宿雾三竿日,路引迷人四照花。
    海国盗牙争起塔,河童施◇但惊沙。
    春萝攀倚难成去,山谷◇锺落暮霞。
  • 宋金辽阅读:1226次
  • 阮郎归

  • 正文:
    歌停檀板舞停鸾。高阳饮兴阑。兽烟喷尽玉壶干。香分小凤团。
    雪浪浅,露珠圆。捧瓯春笋寒。绛纱笼下跃金鞍。归时人倚栏。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1226次
  • 沁园春·送翁宾旸游鄂渚

  • 正文:
    情如之何,暮涂为客,忍堪送君。便江湖天远,中宵同月,关河秋近。何日清尘。玉尘生风,貂裘明雪,幕府英雄今几人。行须早,料刚肠肯殢,泪眼离颦。
    平生秀句清尊。到帐动风开自有神。听夜鸣黄鹤,楼高百尺,朝驰白马,笔扫千军。贾傅才高,岳家军在,好勒燕然石上文。松江上,念故人老矣,甘卧闲云。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    吴文英,吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
  • 宋金辽阅读:1226次
  • 朝中措(改欧阳修词)

  • 正文:
    屏山栏槛倚晴空。山色有无中。手种庭前桃李,别来几度春风。文章宰相,挥毫万字,一饮千钟。行乐不须年少,尊前看取仙翁。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    都下妓,
  • 宋金辽阅读:1226次
  • 辛弃疾-诗词《移竹》 古诗 全诗赏析

  • 每因种树悲年事,待看成阴是几时。
    眼见子孙孙又子,不如栽竹绕园池。
  • 宋金辽阅读:1225次
  • 甘草子

  • 正文:
    春早。柳丝无力,低拂青门道。暖日笼啼鸟。初坼桃花小。遥望碧天净如扫。曳一缕、轻烟缥缈。堪惜流年谢芳草。任玉壶倾倒。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    寇准,莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
  • 宋金辽阅读:1225次
  • 浣溪沙·旋抹红妆看使君

  • 正文:
    旋抹红妆看使君。三三五五棘篱门。相挨踏破茜罗裙。
    老幼扶携收麦社。乌鸢翔舞赛神村。道逢醉叟卧黄昏。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1225次
  • 菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋

  • 正文:
    青山欲共高人语。联翩万马来无数。烟雨却低回。望来终不来。
    人言头上发。总向愁中白。拍手笑沙鸥。一身都是愁。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    青山有意要同高雅之人交谈,像万马奔腾一样接连而来。却在烟雨中徘徊,迟迟不能到达。
    人们都说头上的白发是因为愁苦所致。如果真是这样的话,我不禁要拍手嘲笑那些浑身白色的沙鸥,它们岂非浑身都充满了愁绪啊。

    注释
    (1)叶丞相:即叶衡,字梦锡,婺州金华人。叶衡于淳熙元年(1174)冬始入京拜相。此称丞相,应该是后来追加的。
    (2)青山欲共高人语:苏轼《越州张中舍寿乐堂》:“青山偃蹇如高人,常时不肯入官府。高人自与山有素,不待招邀满庭户。”高人:高雅的人。联翩:接连不断的样子。
    (3)低回:徘徊不进的样子。
    (4)愁中白:白居易《白鹭》:“人生四十未全衰,我为愁多白发垂。何故水边双白鹭,无愁头上亦垂丝?”

    参考资料:

    1、 李肇翔.辛弃疾词.沈阳:万卷出版社,2009年:第37页

    作者介绍:
    辛弃疾,辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  • 宋金辽阅读:1225次
  • 沁园春·和吴尉子似

  • 正文:
    我见君来,顿觉吾庐,溪山美哉。怅平生肝胆,都成楚越,只今胶漆,谁是陈雷。搔首踟蹰,爱而不见,要得诗来渴望梅。还知否,快清风入手,日看千回。
    直须抖擞尘埃。人怪我柴门今始浚攥踏破苍苔。岂有文章,谩劳车马,待唤青刍白饭来。君非我,任功名意气,莫恁徘徊。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    辛弃疾,辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  • 宋金辽阅读:1225次
  • 苏轼-诗词《次丹元姚先生韵(〔底本二首诗合为一首,今》 古诗

  • 浮生知几何,仅熟一釜羹。
    那于俯仰间,用此委曲情。
    自怜无他肠,偶亦得此生,悬知当去客,中有不亡存。
    但恐宿缘重,每为习气昏。
    似闻梅子真,近在吴市门。
    未能肩拍洪,但欲目击温。
    不敢叩门呼,恐作逾垣奔。
    且令绍介先,徐以方便论。
    不学刘更生,黄金铸尚方。
    不学房次律,身事问颍阳。
    王烈亦何人,叔夜未可量。
    独见神山开,遽餐石髓香。
    至道尚听莹,粗才终蹶张。
    先生喜而笑,幅巾登我堂。
    苦誓指黄壤,要言刻青琅。
    蓬莱在何许,弱水空相望。
    且当従嵇阮,聊复数山王。
    达人友四海,曲士守一疆。
    慎勿使形谍,儿童惊夜光。

    作品赏析原题:次丹元姚先生韵(〔底本二首诗合为一首,今据查注分。〕)
  • 宋金辽阅读:1225次
  • 醉蓬莱·重九上君猷

  • 正文:
    余谪居黄,三见重九,每岁与太守徐君猷会于栖霞。今年公将去,乞郡湖南。念此惘然,故作此词。 笑劳生一梦,羁旅三年,又还重九。华发萧萧,对荒园搔首。赖有多情,好饮无事,似古人贤守。岁岁登高,年年落帽,物华依旧。
    此会应须烂醉,仍把紫菊茱萸,细看重嗅。摇落霜风,有手栽双柳。来岁今朝,为我西顾,酹羽觞江口。会与州人,饮公遗爱,一江醇酎。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    自笑劳苦的生涯如一梦醒来,原是留在他乡流浪过三次重九节的人。发花白又稀疏,面对荒废的园圃搔头。幸运有多情谊的人,喜欢饮酒而无诉讼事,好像古代无为而治的贤明太守。年年登高,年年宴饮,那美好的景物依旧不变。
    这次登高宴会按理要痛饮,照常佩带紫菊茱萸,还要细看多嗅。草木凋零,秋风为霜,其中有我俩雪堂前栽的两棵柳树。明年的今天,我为你移居潇湘,洒酒于江口。我将和黄州的人共同享受您留下的恩惠,如饮长江水般的美酒。

    注释
    ⑴醉蓬莱:词牌名。双片九十七字,前片十一句,后片十二句;前后片各四仄韵。君猷(yóu):徐大受,当时黄州知州。
    ⑵栖霞:栖霞楼,宋代黄州四大名楼之一,在黄冈市赤鼻矶上。
    ⑶今年公将去,乞郡湖南:今年徐守将离开黄州,要求到湖南作知州。
    ⑷惘(wǎng)然:恍惚,忧思的样子。
    ⑸华发:白发。萧萧:稀疏的样子。
    ⑹落帽:代指宴饮。陶渊明《晋故征西大将军长史孟府君传》:“九月九日,(桓)温游龙山,参佐毕集,四弟三甥成在坐。时,佐吏并着戎服。有风吹君帽堕落。温目左右及宾客勿言,以观其举止。君初不自觉。温命取以还之。”
    ⑺烂醉:痛快饮酒。
    ⑻重嗅:反复闻嗅。
    ⑼西顾:徐君猷赴任湖南在黄州之西,故名。
    ⑽酹(lèi):饮酒前把酒洒在地上或水上以祭神祝福。羽觞(shāng):酒器。
    ⑾州人:黄州人。
    ⑿饮:喝,这里指享受。遗爱:官员有德政,给后人留下仁爱。
    ⒀醇酎(chún zhòu):反复酿造的醇厚老酒。

    参考资料:

    1、 王水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:150-151 2、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:95-96

    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1224次
  • 蝶恋花(过涟水军赠赵晦之)

  • 正文:
    自古涟漪佳绝地。绕郭荷花,欲把吴兴比。倦客尘埃何处洗。真君堂下寒泉水。
    左海门前酤酒市。夜半潮来,月下孤舟起。倾盖相逢拚一醉。双凫飞去人千里。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1224次
  • 欧阳修-诗词《七交七首·杨户曹》 古诗 全诗赏析

  • 子聪江山禀,弱岁擅奇誉。
    盱衡恣文辩,落笔妙言语。
    胡为冉冉趋,三十滞公府。
    美璞思善价,浮云有夷路。
    大雅恶速成,俟命宜希古。
  • 宋金辽阅读:1224次
  • 《念奴娇·赤壁怀古》苏轼词赏析:大江东去浪淘尽,千古风流人物

  •     《念奴娇·赤壁怀古》是苏轼的宋词名篇,也是豪放派宋词的代表作,这首词的主旋律感情激荡,气势雄壮。全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨。

        【原文】

        《念奴娇·赤壁怀古》

        作者:苏轼

        大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。

        遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

        【注释】

        (1)大江:长江。(古时“江” 特 指 长江,“河”指黄河)。为古今异意

        (2)淘:冲洗,冲刷。

        (3)故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。过去遗留下来的营垒。

        (4)周郎:周瑜(175-210)字公瑾,庐江舒县(今安徽省庐江县西南)人。东汉末年东吴名将,因其相貌英俊而有“周郎”之称。周瑜精通军事,又精于音律,江东向来有“曲有误,周郎顾”之语。公元208年,孙、刘联军在周瑜的指挥下,于赤壁以火攻击败曹操的军队,此战也奠定了三分天下的基础。公元210年,周瑜因病去世,年仅36岁。(安徽庐江有其周瑜墓。)

        (5)雪:比喻浪花。

        (6)遥想:形容想得很远。

        (7)小乔:乔玄的小女儿,生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,是周瑜之妻;姐姐大乔为孙策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。

        (8)英发:英俊勃发。

        (9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词中形容周瑜从容娴雅。纶巾:古代配有青丝带的头巾。

        (10)樯橹:这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。(所谓樯橹,物也;所谓强虏,人也。自古便有樯橹与强虏之争,记得上此课时,老师也曾对这两个词进行了分析,出于不同的版本,要看编者的喜好以及个人的理解,并没有所谓的对错,这两个词用于此处皆对,所以你可以根据自己的理解来用,不过考试时最好根据课本。鄙人认为,有争论的东西出在考试卷上需要慎重。现在人教是用“樯橹”.)(苏教版作“强虏”)

        (11)故国:这里指旧地,当年的赤壁战本数据来源于百度地图,最终结果以百度地图数据为准。

        场。指古战场。指假战场黄州。

        (12)华发:花白的头发。   华:《现代汉语词典》这个字读huā(一声),花白义

        (13)人生:现有版本作人间。

        (14)尊:同“樽”,酒杯。

        (15)酹:(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。

        注:一尊还酹江月,“还”字的读法   古时读音是 huán .

        【赏析】

        这首被誉为“千古绝唱”的名作,是宋词中流传最广、影响最大的作品,也是豪放词最杰出的代表。

        它写于神宗元丰五年(1082)年七月,是苏轼贬居黄州时游黄风城外的赤壁矶时所作。此词对于一度盛行缠绵悱恻之风的北宋词坛,具有振聋发聩的作用。

        开篇即景抒情,时越古今,地跨万里,把倾注不尽的大江与名高累世的历史人物联系起来,布置了一个极为广阔而悠久的空间、时间背景。它既使人看到大江的汹涌奔腾,又使人想见风流人物的卓荦气概,并将读者带入历史的沉思之中,唤起人们对人生的思索,气势恢宏,笔大如橼。接着“故垒”两句,点出这里是传说中的古赤壁战场,借怀古以抒感。“人道是”,下笔极有分寸。“周郎赤壁”,既是拍合词题,又是为下阕缅怀公瑾预伏一笔。以下“乱石”三句,集中描写赤壁雄奇壮阔的景物:陡峭的山崖散乱地高插云霄,汹涌的骇浪猛烈搏击着江岸,滔滔的江流卷起千万堆澎湃的雪浪。这种从不同角度而又诉诸于不同感觉的浓墨健笔的生动描写,一扫平庸萎靡的气氛,把读者顿时带进一个奔马轰雷、惊心动魄的奇险境界,使人心胸为之开阔,精神为之振奋!煞拍二句,总束上文,带起下片。“江山如画”,这明白精切、脱口而出的赞美,是作者和读者从以上艺术地提供的大自然的雄伟画卷中自然得出的结论。以上写周郎活动的场所赤壁四周的景色,形声兼备,富于动感,以惊心动魄的奇伟景观,隐喻周瑜的非凡气概,并为众多英雄人物的出场渲染气氛,为下文的写人、抒情作好铺垫。

        上片重写景,下片则由“遥想”领起五句,集中笔力塑造青年将领周瑜的形象。作者历史事实的基础上,挑选足以表现人物个性的素材,经过艺术集中、提炼和加工,从几个方面把人物刻画得栩栩如生。据史载,建安三年,东吴孙策亲自迎请二十四岁的周瑜,授予他“建威中郎将”的职衔,并同他一齐攻取皖城。周瑜娶小乔,正皖城战役胜利之时,其后十年他才指挥了有名的赤壁之战。此处把十年间的事集中到一起,写赤壁之战前,忽插入“小乔初嫁了”这一生活细节,以美人烘托英雄,更见出周瑜的丰姿潇洒、韶华似锦、年轻有为,足以令人艳羡;同时也使人联想到:赢得这次抗曹战争的胜利,乃是使东吴据有江东、发展胜利形势的保证,否则难免出现如杜牧《赤壁》诗中所写的“铜雀春深锁二乔”的严重后果。这可使人意识到这次战争的重要意义。“雄姿英发,羽扇纶巾”,是从肖像仪态上描写周瑜束装儒雅,风度翩翩。纶巾,青丝带头巾,“葛巾毛扇”,是三国以来儒将常有的打份,着力刻画其仪容装束,正反映出作为指挥官的周瑜临战潇洒从容,说明他对这次战争早已成竹胸、稳操胜券。“谈笑间、樯橹灰飞烟灭”,抓住了火攻水战的特点,精切地概括了整个战争的胜利场景。词中只用“灰飞烟灭”四字,就将曹军的惨败情景形容殆尽。以下三句,由凭吊周郎而联想到作者自身,表达了词人壮志未酬的郁愤和感慨。“多情应笑我,早生华发”为倒装句,实为“应笑我多情,早生华发”.此句感慨身世,言生命短促,人生无常,深沉、痛切地发出了年华虚掷的悲叹。“人间如梦”,抑郁沉挫地表达了词人对坎坷身世的无限感慨。“一尊还酹江月”,借酒抒情,思接古今,感情沉郁,是全词余音袅袅的尾声。“酹”,即以酒洒地之意。

        这首词感慨古今,雄浑苍凉,大气磅礴,昂扬郁勃,把人们带入江山如画、奇伟雄壮的景色和深邃无比的历史沉思中,唤起读者对人生的无限感慨和思索,融景物、人事感叹、哲理于一体,给人以撼魂荡魄的艺术力量。
  • 宋金辽阅读:1224次
  • 望江南·超然台作

  • 正文:
    春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。
    寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的春花。更远处,家家瓦房均在雨影之中。
    寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作醉酒都要趁年华尚在啊。

    注释
    ⑴望江南:原唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“忆江南”。
    ⑵超然台:筑在密州(今山东诸城)北城上,登台可眺望全城。
    ⑶壕:护城河。
    ⑷寒食:节令。旧时清明前一天(一说二天)为寒食节。
    ⑸咨嗟:叹息、慨叹。
    ⑹故国:这里指故乡、故园。
    ⑺新火:唐宋习俗,清明前二天起,禁火三日。节后另取榆柳之火称“新火”。新茶:指清明前采摘的“雨前茶”。

    参考资料:

    1、 陆林编注 .宋词 .北京 :北京师范大学出版社 ,1992 :66 . 2、 李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :254-255 .

    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1224次
  • 次韵李节推九日登南山

  • 正文:
    平林广野骑台荒,山寺钟鸣报夕阳。
    人事自生今日意,寒花只作去年香。
    巾欹更觉霜侵鬓,语妙何妨石作肠。
    落木无边江不尽,此身此日更须忙。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈师道,陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
  • 宋金辽阅读:1224次
  • 水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺

  • 正文:
    落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。认得醉翁语,山色有无中。
    一千顷,都镜净,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一叶白头翁。堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。一点浩然气,千里快哉风。

    译文:


    译文及注释:

    译文
    落日中卷起绣帘眺望,亭下江水与碧空相接,远处的夕阳与亭台相映,空阔无际。为了我的来到,你特意在窗户上涂上了清油的朱漆,色彩犹新。这让我想起当年在平山堂的时候,靠着枕席,欣赏江南的烟雨,遥望远方天际孤鸿出没的情景。今天看到眼前的景象,我方体会到欧阳醉翁词句中所描绘的,山色若隐若现的景致。
    广阔的水面十分明净,山峰翠绿的影子倒映其中。忽然江面波涛汹涌,一个渔翁驾着小舟在风浪中掀舞。见此不由得想起了宋玉的《风赋》,像宋玉这样可笑的人,是不可能理解庄子的风是天籁之说的,硬说什么风有雄雌。其实,一个人只要具备至大至刚的浩然之气,就能在任何境遇中都处之泰然,享受到无穷快意的千里雄风。

    注释
    ⑴水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“台城游”“凯歌”“江南好”“花犯念奴”等。双调,九十五字,平韵(宋代也有用仄声韵和平仄混用的)。相传隋炀帝开汴河自制《水调歌》,唐人演为大曲, “歌头”就是大曲中的开头部分。快哉亭:苏辙《黄州快哉亭记》:“清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰‘快哉’。”
    ⑵湿青红:谓漆色鲜润。
    ⑶平山堂:宋仁宗庆历八年(1048年)欧阳修在扬州所建。
    ⑷欹枕:谓卧着可以看望。
    ⑸醉翁:欧阳修别号。
    ⑹“山色”句:出自欧阳修《朝中措·平山栏槛倚晴空》。
    ⑺倒碧峰:碧峰倒影水中。
    ⑻一叶:指小舟。白头翁:指老船夫。
    ⑼“堪笑”三句:兰台公子,指战国楚辞赋家宋玉,相传曾作兰台令。他有《风赋》云:“楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍,有风飒然而至王乃披襟而当之,曰:‘快哉此风,寡人所与庶人共者邪。’”宋玉因回答说“大王之雄风”与“庶人之雌风”截然不同。庄生:战国时道家学者庄周。《庄子·齐物论》说,“人籁”是吹奏箫笛等竹器的声音,“天籁”是发于自然的音响,即指风吹声。苏轼为亭命名“快哉”即取自《风赋》“快哉此风”句。但他认为风是自然之物,本身不应有雌、雄之别,大家都可享受。
    ⑽刚道:“硬说”的意思。
    ⑾一点”两句:谓胸中有“浩然之气”,就会感受“快哉此风”。《孟子·公孙丑上》云:“吾善养吾浩然之气”,“其为气也至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。”指的是一种主观精神修养。

    参考资料:

    1、 陆永品 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:607-608

    作者介绍:
    苏轼,苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
  • 宋金辽阅读:1224次
  • 苏轼-诗词《和子由记园中草木十一首》 古诗 全诗赏析

  • 煌煌帝王都,赫赫走群彦。
    嗟汝独何为,闭门观物变。
    微物岂足观,汝独观不倦。
    牵牛与葵蓼,采摘入诗卷。
    吾闻东山傅,置酒携燕婉。
    富贵未能忘,声色聊自遣。
    汝今又不然,时节看瓜蔓。
    怀宝自足珍,艺兰那计畹。
    吾归于汝处,慎勿嗟岁晚。
    荒园无数亩,草木动成林。
    春阳一已敷,妍丑各自矜。
    蒲萄虽满架,困倒不能任。
    可怜病石榴,花如破红襟。
    葵花虽粲粲,蒂浅不胜簪。
    丛蓼晚可喜,轻红随秋深。
    物生感时节,此理等废兴。
    飘零不自由,盛亦非汝能。
    江湖不可到,移植苦勤劬。
    安得双野鸭,飞来成画图。
    种柏待其成,柏成人亦老。
    不如种丛篲,春种秋可倒。
    阴阳不择物,美恶随意造。
    柏生何苦艰,似亦费天巧。
    天工巧有几,肯尽为汝耗。
    君看藜与藿,生意常草草。
    萱草虽微花,孤秀自能拔。
    亭亭乱叶中,一一芳心插。
    牵牛独何畏,诘曲自牙蘖。
    走寻荆与榛,如有宿昔约。
    南斋读书处,乱翠晓如泼。
    偏工贮秋雨,岁岁坏篱落。
    芦笋初似竹,稍开叶如蒲。
    方春节抱甲,渐老根生须。
    不爱当夏绿,爱此及秋枯。
    黄叶倒风雨,白花摇。
    行乐惜芳晨,秋风常苦早。
    谁知念离别,喜见秋瓜老。
    秋瓜感霜霰,茎叶飒已槁。
    宦游归无时,身若马系早。
    悲鸣念千里,耿耿志空抱。
    多忧竟何为,使汝玄发缟。
    官舍有丛竹,结根问囚厅。
    下为人所径,上密不容钉。
    殷勤戒吏卒,插棘护中庭。
    远砌忽坟裂,走鞭瘦竛竮。
    我常携枕簟,来此荫寒青。
    日暮不能去,卧听窗风泠。
    芎藭生蜀道,白芷来江南。
    漂流到关辅,犹不失芳甘。
    濯濯翠径满,愔愔清露涵。
    及其未花实,可以资筐篮。
    秋节忽已老,苦寒非所堪。
    劚根取其实,对此微物惭。
    自我来关辅,南山得再游。
    山中亦何有,草木媚深幽。
    菖蒲人不识,生此乱石沟。
    山高霜雪苦,苗叶不得抽。
    下有千岁根,蹙缩如蟠虬。
    长为鬼神守,德薄安敢偷。
    我归自南山,山翠犹在目。
    心随白云去,梦绕山之麓。
    汝従何方来,笑齿粲如玉。
    探怀出新诗,秀语夺山绿。
    觉来已茫昧,但记说秋菊。
    有如采樵子,入洞听琴筑。
    归来写遗声,犹胜人间曲。
    (八月十一日夜宿府学,方和此诗,梦与弟游南山,出诗数十篇,梦中甚爱之。
    乃觉唯记一句云蟋蟀悲秋菊。
    )野菊生秋涧,芳心空自知。
    无人惊岁晚,唯有暗蛩悲。
    花开涧水上,花落涧水湄。
    菊衰蛩亦蛰,与汝岁相期。
    楚客方多感,秋风咏江篱。
    落英不满掬,何以慰朝饥。
  • 宋金辽阅读:1224次
  • 沁园春(守岁)

  • 正文:
    太岁茫茫,犹有归时,我胡不归。为桂枝关约,十年阙下,梅花梦想,半夜天涯。婪尾三杯,胶牙一标,节物依然心事非。长安市,只喧喧箫鼓,催老男儿。
    篝灯自理征衣。正历乱愁肠千万丝。想椒盘寂寞,空传旧颂,桃符冷落,谁撰新诗。世事干忙,人生寡遂,何限春风抛路歧。身安处,且开眉一笑,何以家为。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    陈人杰,陈人杰(1218-1243),一作陈经国,字刚父,号龟峰,长乐(今福建福州)南宋词人,同时也是宋代词坛上最短命的词人,享年仅26岁。他现存词作31首,全用《沁园春》调,这是两宋词史上罕见的用调方式。
  • 宋金辽阅读:1224次
  • 欧阳修-诗词《答许发运见寄》 古诗 全诗赏析

  • 琼花芍药世无伦,偶不题诗便怨人。
    曾向无双亭下醉,自知不负广陵春。
  • 宋金辽阅读:1224次
  • 卜算子(饮酒败德)

  • 正文:
    盗跖傥名丘,孔子还名跖。跖圣丘愚直至今,美恶无真实。
    简册写虚名,蝼蚁侵枯骨。千古光阴一霎时,且进杯中物。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    辛弃疾,辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  • 宋金辽阅读:1224次
  • 调笑令

  • 正文:

    双绿。淡匀拂。两脸春融光透玉。起来却怕东风触。本是一团香玉。飞鸾台上看未足。贮向阿娇金屋。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    李邴,李邴(1085-1146), 字汉老,号龙龛居士。济州任城人。生于宋神宗元丰八年,卒于高宗绍兴十六年,年六十二岁。崇宁五年,1106年举进士第。累迁翰林学士。高宗即位,擢兵部侍郎,兼直学士院。苗傅、刘正彦反,邴谕以逆顺祸福之理,且密劝殿帅王元,俾以禁旅击贼。后为资政殿学士,上战阵、守备、措画、绥怀各五事,不报。闲居十七年,卒於泉州。谥文敏。邴著有草堂集一百卷,《宋史本传》传于世。存词8首。
  • 宋金辽阅读:1223次
  • 念奴娇

  • 正文:
    天然潇洒,尽人间、无物堪齐标格。只与姮娥为伴侣,方显一家颜色。好是多情,一年一度,首作东君客。竹篱茅舍,典刑别是清白。
    惆怅玉杵无凭,蓝桥人去,空锁神仙宅。今日天涯凭马上,忽见轻盈冰魄。恰似当年,温柔乡里,晓看新妆额。临风三嗅,挽条不忍空摘。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    邵博,

      邵博 字公济,洛阳人。邵伯温之次子。生年不详,约宋徽宗宣和中前后在世。绍兴八年(1138)赐同进士出身,次年(1139)出知果洲。二十二年(1152)被免去“左朝散大夫知眉州”之职。曾在雅州为官。后居犍为而卒。著有闻见後录三十卷。《四库总目》是书为续其父之闻见录,故称后录。

  • 宋金辽阅读:1223次
  • 朝中措(饯梅分韵得疏字)

  • 正文:
    冰肌玉骨为谁癯。只为故人疏。憔悴粉销香减,风流不似当初。
    聚能几日,匆匆又散,骑鹤西湖。整整一年相别,到家传语林逋。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    赵必{王象},
  • 宋金辽阅读:1223次
  • 辛弃疾-诗词《金菊对芙蓉》 古诗 全诗赏析

  • 远水生光,遥山耸翠,霁烟深锁梧桐。正零瀼玉露,淡荡金风。东篱菊有黄花吐,对映水、几簇芙蓉。重阳佳致,可堪此景,酒酽花浓。追念景物无穷。叹少年胸襟,忒煞英雄。把黄英红萼,甚物堪同。除非腰佩黄金印,座中拥、红粉娇容。此时方称情怀,尽拼一饮千锺。
  • 宋金辽阅读:1223次
  • 卜算子

  • 正文:
    古涧一枝梅,免被园林锁。路远山深不怕寒,似共春相趓。
    幽思有谁知,托契都难可。独自风流独自香,明月来寻我。

    译文:


    译文及注释:


    作者介绍:
    朱敦儒,朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
  • 宋金辽阅读:1223次
  • 欧阳修-诗词《奉使契丹回出上京马上作》 古诗 全诗赏析

  • 紫貂裘暖朔风惊,潢水冰光射日月。
    笑语同来向公子,马头今日向南行。
  • 宋金辽阅读:1223次