先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖近现代〗诗词集锦
  • 棕熊——星期天在动物园里观赏

  • 正文:

    喜欢它碰触玻璃光滑的肌肤
    完全是新鲜的动作
    一次,再次,抽搐着脚
    头颅囚禁着受难的怪样
     
    喜欢它头顶树冠贲张的神经
    在围栏之外衔接神秘的神经
    聚集在一齐
    挤在栏杆外
    喜欢观看它赤裸裸的身体
     
    喜爱它悲悯的兽爪
    自透明的空气里抬起
    轻轻搬运一天,抚摸一天的顺序
     
    这是第七天的电闪与惊鸿
    自亿万年前腾起
     
    喜爱树叶像懒舌
    卷起惊厥的眼帘
    缓缓到来一亿万年
    放入重负释轻的心栏
     
    喜爱守望它眼里永远的雨。
    雨水流美
    聆听峡谷的深泉
     
    环绕在心间的——潭与潭要区别
    喜欢它被驱赶驱逐到
    村镇、帐篷、酒店里
     
    遗留下野蛮或冬眠的目光
    注视如此激昂的冬雪
    在森林里休闲
     
    多么惊恐——那是我亲眼所见:
    有人为熊取下树叶的衣服
    鞣一件皮衣,为你。

    译文赏析:


    作者介绍:
    童蔚,童蔚(1956- ),已出版诗集《马回转头来》(1988)。
  • 近现代阅读:1354次
  • 太阳,宇宙女神的最后一块煤球

  • 正文:

    宇宙女神在银河里捡破烂
    她捡了一亿年的破烂
    只换来一枚硬币
    她用一枚硬币买来一只煤球
    啊 这个宇宙太冷了
    太空了……没有爱
    宇宙女神抱着燃烧的煤球取暖

    一块煤球有九只燃烧的眼睛
    啊 九只燃烧的太阳
    当我孤独地站在地球的煤渣上
    我只看见一只越来越冷的太阳
    所以我哭了 我哭了
    为什么那么多燃烧的眼睛都瞎掉了
    所以我哭了 我哭了

    译文赏析:


    作者介绍:
    墓草,
    墓草(1974—),原名苏向辉,河南西华人,现在北京,作品主要发表在网络和民刊。著有诗集《人妖时代》。

  • 近现代阅读:1354次
  • “我和黄昏擦肩而过……”

  • 正文:

    我和黄昏擦肩而过
    我和黑夜有着会心的一笑
    周围是古老的石墙、阴郁的建筑
    和在燕子的啁啾声里
    归家的幽灵……
    一个个收旧货人在隔年的雨滴里
    在天黑之前的街上
    声嘶
    力竭地叫喊——这叫喊的声音
    使我意识到
    我那久已迟钝的心灵
    已不再年轻——

    译文赏析:


    作者介绍:
    庞培,
    庞培(1962- ),现居江苏。
  • 近现代阅读:1353次
  • 越战纪念碑

  • 正文:
     
      
    一截大理石墙
    二十六个字母
    便把这么多年青的名字
    嵌入历史
     
    万人冢中
    一个踽踽独行的老妪
    终于找到了
    她的爱子
    此刻她正紧闭双眼
    用颤悠悠的手指
    沿著他冰冷的额头
    找那致命的伤口

    译文赏析:


    作者介绍:
    非马,


    非马(1936-),本名马为义,一九三六年生于台湾台中市,在原籍广东潮阳度过童年。台北工专毕业,美国马开大学机械硕士,威斯康辛大学核工博士。在美国阿冈国家研究所从事能源研究工作多年,现已退休,专心写作及绘画。六十年代开始写诗。曾任美国伊利诺州诗人协会会长。为芝加哥诗人俱乐部及肯塔基诗人协会会员;台湾笠诗社及纽约一行诗社同人;北京《新诗歌》社副社长;新大陆诗刊、美华文化人报、美国华文文艺界协会及芝加哥华文写作协会顾问;北美中华艺术家协会创会理事等。

    非马,本名马为义,英文名字 William Marr.

    一九三六年生于台湾台中市,在原籍广东潮阳度过童年。
    台北工专毕业,美国马开大学机械硕士,威斯康辛大学核工博士。在美國能源部屬下的阿冈国家研究所从事能源研究工作多年,现已退休,专心写作及绘画、雕塑。

    非马六十年代开始写诗。曾任美国伊利诺州诗人协会会长。为芝加哥诗人俱乐部会员,台湾笠诗社同仁,北京新诗歌社、汉诗世界、新大陆诗刊、芝加哥华文写作协 会、东方杂志及北美中华新文艺学会、美国华文文艺界协会等顾问,新诗界编委、北美中华艺术家协会创会理事及国际华文诗人笔会主席团委员等。

    著有诗集十四种(包括英文诗集一种)及译著多种。作品被译成多种文字,包括英文、日文、韩文、马来西亚文、德文、斯拉夫文、希伯莱文、西班牙文及罗马尼亚文等并被收入近百种选集及教科书。

    作品曾获『吴浊流文学新诗奖』、『笠诗创作奖』、『笠诗翻译奖』、『伊利诺州诗赛奖』及芝加哥『诗人与赞助者诗奖』等。在芝加哥举行多次艺术个展及合展。

    近著有《非马的诗》(广州花城)、《沒有非结不可的果》及英汉对照译诗集《让盛宴开始——我喜爱的英文诗》(台北书林) 主编《朦胧诗选》及《台湾现代诗选》等多种。

    现居芝加哥。


    ————————

    非马著作


    诗创作

    1.《在风城》(中英对照)笠诗刊社,台北,1975.
    2.《非马诗选》台湾商务印书馆【人人文库】, 台北,1983.
    3.《白马集》时报出版公司,台北,1984.
    4.《非马集》三联书店【海外文丛】,香港,1984.
    5.《笃笃有声的马蹄》笠诗刊社,【台湾诗人选集】,台北,1986.
    6.《路》尔雅出版社,台北,1986.
    7.《非马短诗精选》海峡文艺出版社,福州,1990.
    8.《飞吧! 精灵》晨星出版社,台中,1993.
    9.英文诗集 AUTUMN WINDOW, Arbor Hill Press,
    芝加哥,1995初版;1996再版.
    10.《非马自选集》贵州人民出版社【中国当代诗丛】,1993.
    11.《微雕世界》台中市立文化中心,台中,1998.
    12.《没有非结不可的果》,书林出版公司,台北,2000.
    13.《非马的诗》,花城出版社,广州,2000.
    14.《非马短诗选》(中英对照),银河出版社,香港,2003.
    15.《四人集》(合集)中国友谊出版公司,北京,1985.
    16.《四国六人诗选》(合集)华文出版公司,中国,1992.
    17.《宇宙中的绿洲 ─12人自选诗集》国际文化出版公司,北京,1996.

     非马,本名马为义,英文名 William Marr,曾任美国伊利诺州诗人协会会长。著有诗集《在风城》《非马诗选》《非马集》《白马集》《非马短诗精选》《非马的诗》及英文诗集AUTUMN WINDOW等十四种,散文集《凡心动了》及译著多种。作品被收入一百多种选集及教科书,并被译成十多种文字。主编《朦胧诗选》、《台湾现代诗四十家》及《台湾现代诗选》等多种。曾获『吴浊流文学奖』、『笠诗创作奖』、『笠诗翻译奖』、『伊利诺州诗赛奖』及芝加哥『诗人与赞助者诗奖』等。设有《非马艺术世界》网站。被美国评论家列为芝加哥有史以来值得收藏的十位诗人之一。现居美国芝加哥。

  • 近现代阅读:1353次
  • 沐浴在本城——献给异乡人的家乡

  • 正文:

    细小的雪在暗处推动我。入口处的陌生男人
    替代我走进浴室,他呼出的酒气,像鱼儿钻进大海
    汇入扑面而来的,更多浴客呵出的积雨云。他甚至
    坠入了行走的梦中,翘起拇指,夸赞多年不见
    而仍能一饮而尽的谢黑桃。河水的温度
    让他醒了一会儿,他以为梦见了火山
    却发现只不过是冲浪池吞没了
    自己。他坚持睁着眼走进桑拿房,舀起一瓢水
    泼向木箱中的火山岩。尖声跳起的水汽
    带给他难得的伤感——家乡占有了他的每一个假期
    就像婚姻买断了忠贞的女人,直到她不再年轻。
    她把湿毛巾蒙在脸上,决不是因为羞愧,他觉得
    自己早已过了那个年龄,他只是为了躲避热浪
    能够呼吸,能够不去看身边那群搓泥的河马。
    究竟被汗水一点一点挤出身体,他离开
    堆满扁扁大腹的木凳,走向冰水池
    但只伸进去一个手指,就打消了念头
    他强调自己是温带的生物,应该在适宜的
    水温里完成进茶前的沐浴。

    细小的雪覆盖了我和脚下农民承包的田埂。他们的女儿
    呆在二楼,他的对面,休息室入口的沙发上
    这里是她们耕作的田埂。他的出现
    让她们失望,他的脸上写着报纸上描述的未来
    那是一桩乏味头顶的事,不允许任何一个男人专有的
    女人,将被任何一个男人专有。相比之下
    她们更欣赏跑来跑去,一心想为女客捏脚的茶童
    那孩子嘴上刚冒出一层绒毛,却装着一肚子
    谜语、笑料和段子,如果缺了他,这个世界
    将是道理的,就像一种挺艺术的姿势。她
    离开顾镜自怜的她们,走向正在抠脚、喝茶的他
    他不是一匹河马,但她坚持自己海豹般的姿势
    能够让他搁浅,她的手指,弹奏了几下空气,又轻轻
    划过他的锦囊,她要向他推销四十分钟
    神圣的黑暗,帮助他,回到母亲为他缔造的黑暗中
    让想象力为他施洗。他不是教徒,所能做的
    只是胡乱夸奖,他办出她所信服的人生巅峰的
    化身:电影明星、歌星、模特、青春大使、形象代言人
    而他自己只是个火车司机,明天就要下岗,就要跌入
    人生的谷底。他为她们的牺牲而感慨,但无力购买
    这半个人类的节日。她听到了她们吃吃的笑声,在
    背后就像一堆爬上她脊背的蛇,而她的脚下踩着松软的
    田埂,她和向日葵站在一起,那是她父亲
    亲手种下的,她的门齿上,还留着它们果实的痕迹。

    细小的雪从内部挤压我。新续的菊花
    在我黑暗的管道中流淌。写诗的时候,我
    梦见了什么,一种魔法?一种叙述不是来自
    主动者,而是来自被动者,它就孕育着避雷针的
    魔力?我洗浴着,我蒸发着,我阴干着
    我提着壶,我运着力,我掀开镜子,我取出帽子
    我忍受着怪味、汗水、疲惫、厌倦,我点上
    一支烟,然后又掐灭,我失足跌进水池。
    叙述与替代使我苏醒,我扳动了
    流水的轴,它就在那里,它改变着冲刷的速度
    它衡量着快乐的密度,它为肉体的田野作证
    它是兰汤,它是时光,它就是容纳我衰老的混浊。

    1999

    译文赏析:


    作者介绍:
    韩博,
    早晨 在政通路阴性的酒吧 挤进他的青年时代 雪儿一尺 桃木 陈先生的咖啡之歌 与人造卫星同在 沐浴在本城
  • 近现代阅读:1353次
  • 教友

  • 正文:

    她说在天国里
    整个晚上
    她都对我说

    因为那个晚上下雨
    她在上帝温暖的家里
    而我在哪儿呢

    我们面对面的晚上
    两个人的声音
    至少她去了一会天国

    大雨下在我们周围
    真的没有淋湿她的头发
    也没有淋湿她的手指

    仿佛
    我身在其中的一个晚上
    上帝的家门就一直是开着的



    译文赏析:


    作者介绍:
    小安,
    没有袖子和领 空白 教友 站高一些 把一种好听的声音 种烟叶的女人

  • 近现代阅读:1353次
  • 我的女人是沉默的女人

  • 正文:


    我的女人是沉默的女人
    我们一起穿过太阳烤红的山地
    来到大怒江边
    这道乌黑的光在高山下吼
    她背着我那夜在茅草堆上带给她的种子
    一个黑屁股的男孩
    怒江的涛声使人想犯罪
    想爱 想哭 想树一样地勃起
    男人渴望表现 女人需要依偎
    我的女人是沉默的女人
    她让我干男人在这怒江边所想干的一切
    她让我大声吼 对着岩石鼓起肌肉
    她让我紧紧抱 让我的胸膛把她烧成一条母蛇
    她躺在岸上古铜色的大腿
    丰满如树但很柔软
    她闭了眼睛 不看我赤身裸体
    她闭了眼睛比上帝的女人还美啊
    那两只眼睛就像两片树叶
    春天山里的桉树叶
    我的女人是沉默的女人
    从她的肉体我永远看不出她的心
    她望着我 永远也不离开
    永远也不走近
    她有着狼那种灰色的表情
    我的女人是沉默的女人
    她像炊烟忠实于天空
    一辈子忠实着一个男人
    她总是在黎明或黄昏升起
    敞开又关上我和她的家门
    让我大碗喝酒 大块嚼肉
    任我打 任我骂 她低着头
    有时我爬在地上像一条狗舔她的围裙
    她在夜里孤伶伶地守在黑暗中
    听着我和乡村的荡妇们调情
    我的女人是沉默的女人
    从前我统治着一大群黑牛
    上高山下深谷我是山大王
    那一天我走下山岗
    她望了我一眼 说
    天黑了
    我跟着她走了
    从此我一千次一万次地逃跑
    然后又悄悄地回来 失魂丧魄地回来
    乌黑的怒江之光在高山上流去
    我的女人是沉默的女人


    译文赏析:


    作者介绍:
    于坚,

    于坚(1954- ),出版的诗集有《诗六十首》(1989)、《对一只乌鸦的命名》(1993)、《一枚穿过天空的钉子》(1999)。

    于坚,著名当代诗人,1954年立秋生于昆明。幼儿时期注射链霉素致弱听,14岁辍学,在故乡闲居。16岁以后当过铆工,电焊工、搬运工、宣传干事、农场工人、大学生、大学教师、研究人员等。其间曾漫游云南高原及中国各地。20岁开始写诗,25岁发表作品。是第三代诗歌的代表性诗人,以世俗化、平民化的风格为自己的追求,其诗平易却蕴深意,是少数能表达出自己对世界哲学认知的作家。著有诗集《诗六十首》、《对一只乌鸦的命名》、《于坚的诗》,文集《棕皮手记》等十余种。与诗人韩东、丁当等创办《他们》文学杂志,影响很大。曾获得“华语文学传媒大奖”2002年度诗人奖。
    曾与同学创办银杏文学社。

  • 近现代阅读:1352次
  • 吹笛人

  • 正文:

    我爱所有
    吹笛人
    用双乳酬谢
    生动的笛音

    若是要求
    一种笛音
    便立下终身誓约
    那是一颗天真的心

    美妙的笛音
    总是凿心成七孔
    天真开始变化
    双乳一样感动

    译文赏析:


    作者介绍:
    李元贞,
    李元贞,1946年出生于母亲的家乡中国云南省昆明市,父亲籍贯为湖北省荆门县。1964年18岁,毕业于花莲女中高中部,同年9月就读台大中文系。1971年25岁,毕业于台大中文研究所硕士班,同年9月任教于淡大中文系。1982年36岁,2月创办妇女新知杂志社,现任淡大中文系副教授,主要著作∶《还乡与旧梦》(短篇小说)、《妇女开步走》(妇女问题评论)、《解放爱与美》(妇女文化评论)、《爱情私语》(长篇小说)、《女人诗眼》(新诗集),正要完成《女性诗学》(论文集)。
  • 近现代阅读:1352次
  • 信件这种古老的通讯工具

  • 正文:

    谈起信件这种古老的通讯工具
    我不禁有些伤感,为了它所保持的
    我的简陋的青春,为了某个露宿郊外的
    早晨,我和你走到溪边,无边的薄雾
    笼罩着中世纪金黄的寺院,我和你
    没有认真地看它头顶的风铃,而是
    不由自主地谈起我们尊敬的《鳟鱼》
    那熟悉的轻巧的旋律像牛皮信封一样
    把我们这两个可怜的孩子搂在它的怀里
    从眼角滴下的眼泪仿佛后来我写下的痴语
    我们互相擦着,互相擦着,旧的干涸
    新的又汩汩生出,成为我们现在羡慕的
    才能,而不像那些栎树一岁一枯荣
    把死亡看得比日历表上的墨迹还轻
    那上面写了什么?谁都能够猜出
    但是如今呢,谁也没有勇气把它读出声。

    1999.10.22

    译文赏析:


    作者介绍:
    桑克,桑克(1967- ),诗作收入多种当代诗选。

    一个士兵的回忆 贺新郎 嵇康 信件这种古老的通讯工具 还需要什么赐福 恶作剧 千禧年 暴君 重读安·阿赫玛托娃的《日记散页》 夏夜十四行 奥秘十四行 母亲十四行 我的邻居火车站 在晚宴上的自我介绍 漫长与不可以的狂欢节
  • 近现代阅读:1352次
  • 坐在风中──我看不见风,我在风中静坐

  • 正文:


    我坐在风中,看樱桃树下流泪的女子
    细柳的腰身,胭脂红唇淡淡的眉
    她在为谁哭泣

    我坐在风中,看逝去的事物,在空气里
    浮现,又乍然消隐
    好象童年的河畔美丽的烟火

    我坐在风中,注视一只鸟下坠的弧线
    注视光收起它的羽翼隐身黑暗
    我熟悉它们眼中欲言又止的伤痛

    我坐在风中,我合上双眼
    听风吹动我的血液,听淙淙的歌声
    吹得对岸的芦苇高起

    我坐在风中迎来寂寞的夜晚
    我想起,我深渊般的爱情

    99-1-27

    译文赏析:


    作者介绍:
    剑枫,
    鸟儿飞离城市 目击死亡 坐在风中 拜访医院 唐朝美女 雪:在机场
  • 近现代阅读:1352次
  • 右边的人

  • 正文:

    月光流著,已秋了,已秋得很久很久了
    乳的河上,正凝为长又长的寒街
    冥然间,儿时双连船的纸艺挽臂漂来
    莫是要接我们同去!去到最初的居地

    你知道,你一向是伴我的人
    迟迟的步履,缓慢又确实的到达:
    啊,我们已快到达了,那最初的居地
    我们,老年的夫妻,以著白发垂长的速度

    月光流著,已秋了,已是成熟季了
    你屡种於我肩上的每日的栖息,已结实为长眠
    当双连的纸艺复平,你便在我的右边隐逝了
    我或在你的左边隐逝,那时

    落蓬正是一片黑暗,将向下,更下
    将我们轻轻地覆盖


    译文赏析:


    作者介绍:
    郑愁予,

    郑愁予(1933- ),原名郑文韬,出版的诗集有《梦土上》(1955)、《衣钵》(1966)、《燕人行》(1980)、《寂寞的人坐着看花》(1993)。
     郑愁予,现代诗人。原名郑文韬,祖籍河北宁河,1933年生于山东济南。童年时就跟随当军人的父亲走遍了大江南北,长城内外。抗战期间,随母亲转徙于内地各地,在避难途中,由母亲教读古诗词。15岁开始创作新诗。1949年随父至台湾。毕业于新竹中学。1956年参与创立现代派诗社。1958年毕业于台湾中兴大学。曾在基隆港务局任职。1968年应邀参加爱荷华大学的“国际写作计划”,1970年入爱荷华大学英文系创作班进修,获艺术硕士学位。重要诗作包括《梦土上》《衣钵》《窗外的女奴》《郑愁予诗选集》《郑愁予诗集Ⅰ》《燕人行》《雪的可能》《莳花刹那》《刺绣的歌谣》《寂寞的人坐着看花》等14种。诗集《郑愁予诗集Ⅰ》被列为“影响台湾三十年的三十本书”之一。诗人在80年代曾多次选为台湾各文类“最受欢迎作家”,名列榜首。曾获青年文艺奖(1966)、中山文艺奖(1967)、中国时报“新诗推荐奖”(1968)及“国家文艺奖”(1995)。作品已有八种欧、亚文字译介。诗人思维敏捷,感慨殊深,融合古今体悟,汲取国内外经验,创作力充沛。他的诗作以优美、潇洒、富有抒情韵味著称,意象多变,温柔华美,自成风格。他的成名作《错误》(1954)在台湾首次发表时,因为该诗的最后一句“我达达的马蹄是美丽的错误/我不是归人,是个过客”,一时间整个台湾岛都在传诵“达达的马蹄”之声。郑愁予1986年,台北《文讯月刊》(第22期)举行问卷调查,我被读者送到“最受欢迎作家”诗类之首,也是所有文类作家中得票最多的人。问卷说,读者遍及各地区、阶层、行业以及生活形态迥异的“族群”。之后,《文学家》杂志与台湾大学生问卷,结果几乎相同。《文讯》的问卷并列出小说票数最多的人是张爱玲。另一由洪范书店出版的《随身读》系列,以销数论,我与鲁迅相埒;这种穿越中国新文学史的选择,说明了广大的文学读者,已超越了流行与时尚。台北《中国时报》与花旗银行合选的“影响台湾三十年的三十本书”,《郑愁予诗集》是惟一被选入的诗集。今年台北《联合报》选出50年代的30部文学经典,《郑愁予诗集》列为诗类“前茅”。电脑选举,得票第一。90年代初期,香港政府审定的高中国文教科书选用我的两首诗,也是惟一的新诗。台湾自去年(1997年)起,在重新审定的高三国文课本里选用新诗,包括我的作品,我的诗进入了中学教室,也给我带来一些新鲜的怀旧和责任感。

    鉴诸诗集流传如此广,既与诗评关联不大,则诗中气质所表现的“无常观”必是原因之一,便不能不正视佛家最简要的义理。原来“气质”非常近似佛经中讲说的“心”,悲悯之心即是“菩提心”。据《大乘观无量寿经》说,“菩提心”是“至诚心、深心、回向发愿心”。我对诗的至诚与深注是无可疑问的,然而我独缺回向发愿的心志。换言说,之作为一个单纯诗人的现实是小乘自我密封的行事,只在一隅默默“修行”;所谓的纯诗人,原是对广大读者群的背义。 

  • 近现代阅读:1352次
  • 家园

  • 正文:


    蓝色的地球仪
    缓缓转动的天体

    人类、世界、你、我们自己

    古老的传说写在羊皮上
    ——人类往昔的日记

    海潮冲上一个古瓶
    缄封着声音

    史前、公元……本世纪

    第一个包进襁褓的婴儿
    最先享受真正的文明

    给过去的写下历史
    给要来的注明航标

    留下了史诗,留下了童话
    也留下了金字塔
    ——地球上的伤疤

    海洋、陆地……还没有禁区

    闭上一只眼睛
    即失去半边天地

    的确不幸
    人,总被分成两部分
    ——一半向阳
    ——一半背阴

    太阳、银河、河外星系……

    大洲,成为历史概念
    火箭,去寻找另一些空间

    世界已显得不够大
    何况我们小小的家

    墙、铁丝网、界边……国境线

    家啊,你被分成几极
    长眠的覆雪层、永久冻土区
    荒漠极地还是有生命
    藻类、苔藓、地衣……罂粟

    拾起一束早开的罂粟
    给朋友、兄弟、遥远的邻居……

    1977

    译文赏析:


    作者介绍:
    哑默,
    哑默(1942- ),著有诗集《诗选》、长诗《飘散的土地》。
  • 近现代阅读:1352次
  • 像春江

  • 正文:

    江水上涨了
    几乎与岸柳齐平
    像要爬上江岸的一群羊
    浑浊 肮脏
    被驱赶着
    不时偷吃两口岸喧的树叶儿

    像风吹起的雪片
    吹着冰凉的世界
    两岸尚未有烟火
    那些铺在江上的光线
    像夜间归来的人们
    像春天插在江边的柳枝
    让我们成长
    在清静的中心
    耳聪目明

    译文赏析:


    作者介绍:
    小海,小海(1965- ),原名涂海燕,出版的诗集有《1999九人诗选》。


    必须弯腰拔草到午后 田园 天光 北凌河 父亲的宣言 自我的现身 发现 父性之夜 岁月的花朵 场记 精神病院访客 像春江 伙伴 屈从 在江阴 一去不返 失传的,沦丧的…… 血缘 迟到的诗篇 民间的信仰 懦夫的希望 母马 劝喻 门槛 村庄组诗(节选) 我的生活
  • 近现代阅读:1351次
  • 哭泣

  • 正文:

    "你为什么不把烟戒掉?"
    "哪有那么容易的事!"
    "为什么不试试呢?"
    "试过好多次了。"
    一对男子隔着冬天的河岸在说话。
    听到这些话的我,
    哭了。
    尤其是这几年,
    岁数大了,反而更容易了。
    像是为了一片银杏树的叶子,
    一张小纸片,
    一支小蜡笔。
    我甚至还为孤寡老人的一双筷子哭过,
    为妈妈磨平的搓衣板哭过。
    我看见坟边湿润的土,
    像晶莹的泪滴,
    我为单纯的暮色哭了。
    为我自己的幸福哭了,
    为我的灵魂像夜晚一样清新,哭了。
    我就这样流着泪,
    感受那幸福的起伏。

    译文赏析:


    作者介绍:
    杨键,
    杨键(1967- ),当过工人,曾游历新疆等地,多年研究佛教,现在家专事写作。

    无常 夫妇俩 小镇 小鸟 冬日 在浮世 在黄昏 跃进桥 在码头边 古别离 江边 黄昏即景 新生 癞蛤蟆 春天 白头翁 诗章 夫妇 夫妇老苦经 悔恨 母爱 来由 在湖边 在江边 啊,国度! 暮晚 惭愧 悲伤 纪念一座被废弃的文庙 小木船 运河 山巅 醒着 轻盈 思念 变化 寂寥 惊讶 在悲痛里 眺望 生死恋 死叶 小花园 哭泣 我们的故事 灰斑鸠 薄暮时分的杉树林 临河的阳台 一位绣花的乡下妇女 小镇理发室里的大镜子 骰子的八面 这里

  • 近现代阅读:1351次
  • 丧裳

  • 正文:

    姑娘,我昨夜偷偷地徘徊在你家门外,
    我偷偷地踱进去又踱了出来;
    一天的北风正带着雪花儿乱舞,
    我抵住风抵住雪在你门外徘徊。

    姑娘,我额上的雪花融成了冷汗下降,
    我眼睑前的雪化成了热泪几行——
    我发上,肩上,衣服上,满盖的是雪,
    我好象穿了件缟素的丧裳。

    姑娘,我想起十年前的曾为我阿娘穿上
    凶惨的麻服映出了撕碎的心肠;
    母亲的爱早断了我孤心的苦梦,
    到如今只剩下父亲,还有——姑娘!

    姑娘,我昨夜偷偷地徘徊在你的门外,
    雪上的足痕织成了怯懦的悲哀;
    今早一阵雪化填满得无影无踪,
    姑娘,你猜不到我曾在那里徘徊。

    译文赏析:


    作者介绍:
    方玮德,
    方玮德(1908—1935),安徽桐城人,新月派后期有影响的青年诗人。1929年在南京中央大学外文系读书时,就在《新月》《文艺》《诗刊》等刊物发表写诗,受到闻一多、徐志摩的赞赏。大学毕业后,于1933年赴厦门集美学校任教,并从事创作和翻译。1934年到北京,次年因患肺结核病去世。着有《玮德诗集》《秋夜荡歌》《丁香花诗集》以及陈梦家编的《玮德诗文集》。

  • 近现代阅读:1351次
  • 西风颂

  • 正文:


    穿薄棉裤的小女儿,抱着一只
    硕大的红薯。她美丽的双眼皮
    跟不上车轮的速度,
    两串小鼻涕 凝固
    在午后的寂静中

    穿薄棉裤的小女儿,还想像不出
    这座城市有几颗心脏,就像
    想像不出她日后的美丽
    会让谁在咖啡馆
    谈笑风生

    站在西风里,这样
    就已经很幸福,何况西风
    将母亲的炉火吹得彤红。
    烤红薯的
    乡下母亲,她也没想到一场西风对女儿
    意味着什么,这肯定不同于
    一场风雪之于几株幼树。

    没有什么值得诅咒,每一个
    生命都找到了自己的
    幸福。甚至逆行的西风,它
    钻进了小女儿细小的脖颈,这样的做法恰如
    脚手架上的民工将菜地里的女友轻抚……



    译文赏析:


    作者介绍:
    朵渔,朵渔(1973- ),原名高照亮,北京师范大学中文系九零级学生。
  • 近现代阅读:1351次
  • 性爱教育

  • 正文:

    那是我们不多的
    出门旅行中的一次
    九年前 在青岛
    那是属于爱情的夏天
    海滩上的砂器和字迹
    小饭馆里的鲜贝
    非常便宜 记得
    我们是住在一所
    学校晨 在夏季
    它临时改成了旅店
    那是我们共同的
    爱看电影的夏天
    一个晚上 我们
    在录像厅里
    坐到了天亮
    一部介绍鱼类的片子
    吸引了我们
    使我们感到
    震惊无比
    那种鱼叫三文鱼
    一种以一次
    酣畅淋漓的交媾
    为生命终结的
    美艳之鱼
    九年了
    我们没有记住
    它的美丽
    只是难以忘记
    这种残酷的结局

    译文赏析:


    作者介绍:
    伊沙,伊沙(1966- ),出版的诗集有《饿死诗人》(1994)、《野种之歌》(1999)。
  • 近现代阅读:1351次
  • 夜晚在阳台上,看肿瘤医院

  • 正文:

    面对着对面闪烁的窗口
    和我之间的一段距离
    我感到茫然,不知所措
    像一只飞不过冬天的鸟或者丛林里
    得一名雇佣军。我不知道
    我每天都在穿越的这片黑暗
    是多么宽广、深邃,我努力
    计算它的长度,像星相家
    并非充满悲伤,只是希望确信
    那些命定的时辰。因为我们
    遍体都是死亡,在微微吹过的风中
    我又听到这古老的话语
    我只是希望战胜偶然和紊乱
    像一本好书,风格清晰坚定

    译文赏析:


    作者介绍:
    赵野,赵野(1960- ),1989年与钟鸣等人创办《象罔》杂志。
  • 近现代阅读:1351次
  • 形象

  • 正文:


    我垂下头,在夕阳中
    浓密的白发滚动

    我看见
    草原和大海往一个方向收拢
    星群纷纷奔回它们的发源地

    水手走过的路没有足迹
    只有起点和终点

    被埋葬的岁月
    没有坟场,没有墓碑
    自己才知道它们散失在哪些地方

    金字塔,长城都是庞大的现象
    我不是
    它们在天空划出均整而对称的线条
    我不规则

    我的阴影很小
    尽管
    我一直在伸展
    它们在剥落

    在它们强踞的地盘里
    流荡着空虚

    我听见新鲜的呼唤
    我知道,自己属于年青的日子

    浓密的白发
    枕在丰满的胸上
    仿佛又是一个起点
    在荒原上
    我哭了

    1982

    译文赏析:


    作者介绍:
    哑默,
    哑默(1942- ),著有诗集《诗选》、长诗《飘散的土地》。
  • 近现代阅读:1350次
  • 我需要的是一张床

  • 正文:

    闪过就得说出
    这样的季节衷于开口
    错过躁动的我
    没来得及与季节交手,今夜
    我也憋不住口
    我需要的,仅仅是一张床

    风缓缓掠过,我来不及回头
    往事浸泡在昨夜的酒精里
    每句话说出都是谚语
    每个词都略带隐隐的疼痛

    不要提病
    其实我一直病在季节的边缘
    更不要提到黑夜
    我的黑夜只是两盏灯
    我需要的仅仅是床
    一张安详的床

    译文赏析:


    作者介绍:
    苏小乞,
    苏小乞,生于1983年9月,江西赣州人。诗歌作品散见于《创作评谭》、《诗选刊》、《四川日报》、《敦煌》、《芳草》等杂志及民刊。入选《中国2005年最佳诗歌》。

  • 近现代阅读:1350次
  • 阿姆斯特丹的河流

  • 正文:
    十一月入夜的城市
    惟有阿姆斯特丹的河流

    突然

    我家树上的桔子
    在秋风中晃动

    我关上窗户,也没有用
    河流倒流,也没有用
    那镶满珍珠的太阳,升起来了

    也没有用
    鸽群像铁屑散落
    没有男孩子的街道突然显得空阔

    秋雨过后
    那爬满蜗牛的屋顶
    --我的祖国

    从阿姆斯特丹的河上,缓缓驶过……                  

    译文赏析:


    作者介绍:
    多多,

    多多(1951- ),原名栗世征,诗集《阿姆斯特丹的河流》(2000)等。下面收录了《阿姆斯特丹的河流》的全部诗作。

    .多多,当代诗人,原名栗世征,1951年生于北京,1969年白洋淀插队,1972年开始写诗,1982年开始发表作品,系朦胧诗代表之一。主要著作有诗集《行礼:诗38首》、《里程:多多诗选1973—1988)、《阿姆斯特丹的河流》等,还有多种外语译本诗集。 多多曾多次参加世界各大诗歌节,到英国、美国、德国、意大利、瑞典等十多个国家的大学进行过讲座和朗读,并曾任伦敦大学汉语师,加拿大纽克大学、荷兰莱顿大学住校作家。旅居荷兰近15年后,多多于2004年回到国内,被海南大学文学院正式聘为教授,并承担讲授本科生及研究生的文学课程。现有花城出版社出版《多多诗选》行世。

  • 近现代阅读:1350次
  • 最后的坚决

  • 正文:

    今天我才认识了命运的颜色,
    ——可爱的姑娘,请您用心听;
    不再把我的话儿当风声! ——
    今天我要表示这最后的坚决。

    我的命运有一面颜色红如血;
    ——可爱的姑娘,请您看分明,
    不跟瞧我的信般不留神! ——
    我的命运有一面黑如墨。

    那血色是人生的幸福的光泽;
    ——可爱的姑娘,请您为我鉴定,
    莫谓这不干您什么事情! ——
    那墨色是人生的悲惨的情节。

    您的爱给了我才有生的喜悦;
    ——可爱的姑娘,请与我怜悯,
    莫要把人命看同鹅绒轻! ——
    您的爱不给我便是死的了结。

    假使您心冷如铁地将我拒绝;
    ——可爱的姑娘,这您太无情,
    但也算替我决定了命运! ——
    假使您忍心见我命运的昏黑。

    这倒强似有时待我夏日般热;
    ——可爱的姑娘,有什么定难?
    倘上帝特令您来作弄人! ——
    这倒强似有时待我如岭上雪。

    译文赏析:


    作者介绍:
    刘梦苇,
    刘梦苇(1900—1926),原名刘同均,湖南安乡人,诗作收入《诗月诗选》。二十年代初,在湖南《大公报》副刊发表新诗。1923年夏,在南京组织“飞鸟社”,创办《飞鸟》季刊,发表成名诗作《吻的三部曲》。
  • 近现代阅读:1350次
  • 散场以后

  • 正文:

    冰冷的液体,带着泛滥的狂热
    从一堆溶解的冰块溢出来
    ——散场以后——
    我也走出来,随着他们
    走出,也像其中的一滴
    散了

    多么寒冷的意念啊
    有谁能找回
    原野上散失的羊群?
    (寒冰怕是这样形成的)
    我竖起领子
    纵然没有风,一切都是静荡荡的

    一只无目的蝙蝠
    自暗中飞出,又投身另一个

    黑暗里,没有愚蠢的犹豫

    译文赏析:


    作者介绍:
    林泠,
    林泠(1938- ),原名胡云裳,出版的诗集有《林泠诗集》等。

  • 近现代阅读:1350次
  • 嫦娥之堕

  • 正文:

      我们到栖霞山摘束云
      我们到灵河畔采蒹葭罢!

    不要说了,玉兔
    别用你的须
    弹我袖上灰烬。
    地界漫漫的烟尘
    查封了我的清居
    尘封我孤寂的心镜
    嫦娥已无家。

    天眼是神只的悲剧
    预下未来即是无奈。
    明天,他们来接收我的领域
    全身闪烁骄傲的金属。
    明天,四千年的大审
    将判下我无期徒刑。
    你不见千万绅怨女幽魂
    乘郁金色的云车
    赶赴银河畔的别筵?
    当年的奔月也是盛事啊!
    天庭的群星哗然
    以耀目照我飞升。

    明天,我将向黑暗降落
    如翅膀碎了的白瓷鸟
    永恒地
    堕向子夜。

    附记∶一九六九年美国发射的亚波罗十一号登陆月球,在电视上看到登陆情景,
       因而生神话之幻灭感。

    译文赏析:


    作者介绍:
    钟玲,
    钟玲,广州市人。台湾东海大学外文系学士。国立台湾大学外文研究所肄业。美国威斯康辛大学麦地生校区比较文学系硕士及博士。曾任教纽约州立大学比较文学系及任中文部主任,并任教香港大学中文系翻译组。自1989年起在高雄国立中山大学外文系任教授,曾任系主任及研究所所长。现任中山大学文学院院长。以《现代中国缪司∶台湾女诗人作品析论》(联经)一书获国家文艺奖(文学理论类)。学术专书《美国诗与中国梦∶美国现代诗中的中国文化模式》,与美国名诗人KennethRexroth合作出诗歌翻译Orchid Boat∶Woman Poets of China,LiCh'ing-chao,Complete Poems。另有研究论文∶《寒山在东方和西方文学界地位》、《简朴而诚挚∶美国现代诗歌中展现的汉诗风格》、《试探女性文体与文化传统之关系∶兼论台湾与美国诗人作品之特征》、《诗的荒野地带》及《女巫和先知∶美国女诗人的自我定位》等。文学创作有《赤足在草地上》、《山客集》、《群山呼唤我》、《轮回》、《美丽的错误》、《钟玲极短篇》、《爱玉的人》、《生死冤家》。

  • 近现代阅读:1350次
  • 医学院之岸

  • 正文:

    被风吹拂
    这一天,大海是无用的灰烬。

    灰烬上升起拯救
    还是又一次毁灭的烟
    ──唯一的建筑,渐渐消散

    又是风的吹拂
    大海翻作互相遮蔽的脂肪
    色泽空前晦暗:

    燃烧陡然让巨大的〞泪滴〞离开
    这一天,建筑师视线模糊
    他的小火轮拖着他的肉体……

    被风吹拂
    痛苦在家里藏有厚厚的总图。

    译文赏析:


    作者介绍:
    孟浪,


    孟浪(1961- ),出版的诗集有《本世纪的一个生者》(1988)、《连朝霞也是陈腐的》(1999〕。

     

    孟浪,本名孟俊良,1961年生于上海吴淞。20世纪80年代“海上诗派”代表人物。1992年获首届现代汉诗奖。1995年应布朗大学之邀赴美国,任驻校作家。曾出版有多本诗集,创造性地展现了语言本身的精美,拓展了现代诗歌创作的意境空间;其饱满的、富于激情的天才与广袤、深沉的故土融为一体,为解读现代诗歌提供了一个独特而又灿烂的范本。现居波士顿及香港。

  • 近现代阅读:1350次
  • 大雪十四行

  • 正文:



    人性收起它眩目的光芒
    只有雪在城市的四周格外明亮
    此刻使你免受风寒的城市
    当已被吞没于雪野的空旷

    沉默的雪,严禁你说出
    这城市的名称和历史
    它全部的秘密被你收藏心中
    它全部的秘密将自行消亡

    而你以沉默回应沉默——
    在城市的四周,风摇曳着
    松林上空的星斗:那永恒的火

    从雪到火,其间多么黑暗!
    飞行于黑暗的灵魂千万
    悄悄返折大雪的家园


    译文赏析:


    作者介绍:
    西川,

    西川(1963- ),原名刘军,出版的诗集有《隐秘的汇合》(1997)、《虚构的家谱》(1997)、《西川诗选》(1997)、《大意如此》(1997)

    西川,诗人,散文家和随笔作家,本名刘军,1963年生于江苏省徐州市。大学时代开始写诗,并投身当时全国性的诗歌运动,倡导诗歌写作中的知识分子 精神。1985年毕业于北京大学英文系。美国艾奥瓦大学2002年访问学者。现执教于北京中央美术学院人文学院。西川自80年代起即投身于全国性的青年诗 歌运动。曾与友人创办民间诗歌刊物《倾向》(1988—1991),参与过民间诗歌刊物《现代汉诗》的编辑工作。其创作和诗歌理念在当代中国诗

    诗人西川
    歌界影响广泛。出版有诗集《虚构的家谱》(1997)、《大意如此》(1997)、《西川的诗》(1999),诗文集《深浅》(2006),散文集《水 渍》(2001)、《游荡与闲谈:一个中国人的印度之行》(2004),随笔集《让蒙面人说话》(1997),评著《外国文学名作导读本.诗歌卷》 (2001),译著《博尔赫斯八十忆旧》(2004)、《米沃什词典》(与北塔合译,2004)。编有《海子的诗》(1995)、《海子诗全编》 (1997)。曾获鲁迅文学奖(2001)、庄重文文学奖(2003)、联合国教科文组织阿齐伯格奖修金(1997)、德国魏玛全球论文竞赛十佳 (1999)等。

    参加过荷兰鹿特丹国际诗歌节(1995)、法国巴黎瓦尔德玛涅国际诗歌节(1997)、美国芝加哥人文艺术节(2002)、德国柏林国际文学节 (2004)等。其长诗《远游》曾由郭文景谱写为管弦乐作品,2004年10月由香港管弦乐团在香港文化中心音乐厅首演,指挥:EdodeWaart(荷 兰)。其组诗《镜花水月》被改编为实验戏剧,由孟京辉导演,于2006年5月由中国国家话剧院出品,在北京东方先锋剧场公演。此外,西川还曾于2000年 参加过贾樟柯导演的电影《站台》的拍摄。

    出版有诗集《中国的玫瑰》(1991)。翻译有庞德、博尔赫斯、巴克斯特等人的作品。曾获《十月》文学奖(1988)、《上海文学》奖(1992)、《人 民文学》奖(1994)、现代汉诗奖(1994)等,被录入英国剑桥《杰出成就名人录》。1995年应邀参加第26届荷兰鹿特丹国际诗歌节,1996年作 为加拿大外交部"外国艺术家访问计划"的客人访问萨斯卡图、图贾那和卡尔加里。其部分作品已被评为英、法、荷、西、意、日等国语言。

  • 近现代阅读:1350次
  • 丁香两种

  • 正文:

    白丁香

    译文赏析:


    作者介绍:
    冷霜,冷霜,北京大学中文系九零级学生。
  • 近现代阅读:1350次
  • 岛国

  • 正文:

    远离家乡
    我们祖先渡海来到美丽岛
    经历过千辛万苦

    海峡剪断脐带
    我们在浪涛的飘摇里
    学习用汗水耕耘
    用爱种植希望

    在星星的照引下
    梦曾经偷偷走过架在海峡两边的彩虹
    但那是祖国仍为我们母亲的时候

    被异族割据的时代
    我们就着手建立自己的祖国
    美丽岛就是我们的家乡
    永远的慈晖是蓝天
    抚慰我们的心

    译文赏析:


    作者介绍:
    李敏勇,
    李敏勇,台湾屏东人,一九四七年在高雄县出生,定居台北市,毕业于中兴大学历史系。曾在学校任教,担任过新闻记者,从事过广告事业,现任职企业界。并在台美文化交流基金会、现代学术基金会、文学台湾基金会、开创台湾文化基金会,巫永福文化基金会担任董事。 一九六○年代末期开始发表作品,第一本书出版于一九六九年,系诗与散文合集《云的语言》,曾主编笠诗刊,并担任过台湾文艺(一九八六 一九八七)社长及台湾笔会(一九九三 一九九四)会长,诗作被译介为英、日、韩、德、塞尔维亚及罗马尼亚文字。
  • 近现代阅读:1350次
  • 我的心爱着世界

  • 正文:


    我的心爱着世界
    爱着,在一个冬天的夜晚
    轻轻吻她,像一个纯净的
    野火,吻着全部草地
    草地是温暖的,在尽头
    有一片冰湖,湖底睡着鲈鱼

    我的心爱着世界
    她溶化了,像一朵霜花
    溶进了我的血液,她
    亲切地流着,从海洋流向
    高山,流着,使眼睛变得蔚蓝
    使早晨变得红润

    我的心爱着世界
    我爱着,用我的血液为她
    画像,可爱的侧面像
    玉米和群星的珠串不再闪耀
    有些人疲倦了,转过头去
    转过头去,去欣赏一张广告


    译文赏析:


    作者介绍:
    顾城,

    顾城(1956-1993),出版的诗集有《黑眼睛》(1986)、《顾城诗全编》(1995)、《顾城的诗》(1998)等。

    顾城,男,原籍上海,1956年生于北京,1969年随父下放山东东北农场,1974年回北京。 做过搬运工、 锯木工、借调编辑等。 “文革”期间开始诗歌写作,1973年开始学画,1977年重新开始写作,在《今天》发表诗作后在诗歌界引起强烈反响和巨大争论,并成朦胧诗派的主要代表。1980年初所在单位解体,失去工作,从此过漂游生活。1985年加入中国作家协会。1987年应邀出访欧美进行文化交流、讲学活动。1988年赴新西兰,讲授中国古典文学,被聘为奥克兰大学亚语系研究员。后辞职隐居激流岛。1992年获德国DAAD创作年金,在德国写作。1993年10月8日在其新西兰寓所因婚变杀死妻子谢烨后自杀。留下大量诗、文、书法、绘画等作品1992年获德国DAAD创作年金。1993年获伯尔创作基金,并在德写作。 1993年3月曾回国探亲。惨案发生时,值其夫妇从德返新西兰不久。著作主要有《黑眼睛》(1986年人民文学出 版社出版)、《英儿》(1994年元月北京华艺出版社出版,与谢桦合著)、《灵台独语》(1994年3月敦煌文艺出版社出版,老木、阿杨编)、《顾城诗集》、《顾城童话寓言诗选》、《城》等,部分作品被译为英、德、法等多国文字。另有文集《生命停止的地方,灵魂在前进》,组诗《城》、鬼进城》、 从自然到自我》、《没有目的的我》。小说《英儿》为诗人于弃世前与其妻雷米(谢烨)合著。

    顾城是朦胧诗派的主要作者,著有诗集《白昼的月亮》、《舒婷、顾城抒情诗选》、《北方的孤独者之歌》、《铁铃》、《黑眼睛》、《北岛、顾城诗选》、《顾城诗集》、《顾城童话寓言诗选》、《顾城新诗自选集》。逝世后由父亲顾工编辑出版《顾城诗全编》。

    顾城的帽子
    顾城总是戴着一顶用裤腿改造成的帽子,他为什么戴帽子按照他的解释是为了避免尘世间污染了他思想,引用“谌赫”的话
    因为他的灵魂告诉我们,他的诗歌告诉我们,他眼中的世界,总会蒙上了一层薄薄的灰尘,而他的高洁却是与生具来的。那顶帽子,让他远离了世界,也亲近了世界。

  • 近现代阅读:1350次
  • 休洗红

  • 正文:


    寂寞的砧声撒满寒塘,
    澄清的古波如被捣而轻颤。
    我慵慵的手臂欲垂下了。
    能从这金碧里拾起什么呢?

    春的踪迹,欢笑的影子,
    在罗衣的退色里无声偷逝。
    频浣洗于日光与风雨,
    粉红的梦不一样浅退吗?

    我杵我石,冷的秋光来了。
    它的足濯在冰样的水里,
    而又践履着板桥上的白霜。
    我的影子照得打寒噤了。


    译文赏析:


    作者介绍:
    何其芳,

    何其芳(1912-1977),原名何永芳,出版的诗集有《预言》(1945)、《夜歌》(1945)、《夜歌和白天的歌》(1952)、《何其芳诗全编》(1995)。
     何其芳(1912—1977),现代著名散文家、诗人、文艺评论家。曾任中国科学院文学研究所(现中国社会科学院文学所)所长,哲学社会科学部委员。原名何永芳,出生于四川万县一个守旧的大家庭。1935年于北京大学哲学系毕业,先后在全国各地任教,创办刊物《工作》,发表过大量诗歌与政论文章,对国民党消极抗战表示了极大愤慨。他早期的作品如:《汉园集》、《夜歌》、《预言》、《夜歌与白天的歌》等,深受读者喜爱。
    1938年,到延安鲁迅艺术学院任教,同年加入中国共产党,为革命文艺作了大量拓荒工作。建国后,历任一、二、三届全国政协委员,第三届全国人大代表,中国文联历届委员,中国作家协会书记处书记,中国社会科学院哲学社会科学部学部委员、文学研究所所长,《文学评论》主编。是一位贯穿20世纪中叶——大时代、大变革中成就斐然的诗人。

          幼年时即喜爱中国古代诗词小说,1929年到上海入中国公学预科学习,读了大量新诗。1931—1935年在北京大学哲学系学习。
          大学期间在《现代》等杂志上发表诗歌和散文。1936年他与卞之琳、李广田的诗歌合集《汉园集》出版,他的散文集《画梦录》于1937年出版,并获得《大公报》文艺金奖。大学毕业后,何其芳先后在天津南开中学和山东莱阳乡村师范学校任教。
           抗日战争爆发后,何其芳回到老家四川任教,一面继续写作诗歌、散文、杂文等。1938年北上延安,在鲁迅艺术学院任教,后任鲁艺文学系主任。
    新中国成立后,主要从事文学研究和评论,并长期参加文艺界的领导工作。曾任中国文学艺术界联合会委员、中国作家协会书记处书记等职,并任文学研究所所长职务。
    诗歌是何其芳最先喜爱和运用的文学样式。他自称开始创作时“成天梦着一些美丽的温柔的东西”,早期的作品鲜明地表现出一个小资产阶级知识青年的思想感情和个性。他不满丑恶的现实,又不清楚出路何在;他热切地向往着生活中美好的事物,但缺乏热烈的追求。于是较多徘徊于怀念、憧憬和梦幻中,只能留下寂寞和忧郁。
    何其芳对于艺术形式的完美,表现出执著的探求。在诗歌方面,他创作之初即十分讲究完整的形式、严格的韵律、谐美的节奏,并注意表现出诗的形象和意境。因此,他的诗明显地具有细腻和华丽的特色。在散文创作上,他自称“我的工作是在为抒情的散文发现一个新的园地”,他善于融合诗的特点,写出浓郁缠绵的文字,借用新奇的比喻和典故,渲染幻美的颜色和图案,使他的散文别具风格。
    真正明显地表现出思想和艺术风格的变化,是在抗战开始,特别是到了延安以后。这时他渐离梦境,面对现实,诗文风格趋向朴实明朗。
    六卷本《何其芳文集》(人民文学出版社)收录了何其芳的大部分创作和论著。
    (摘自《中国大百科全书•中国文学》1992年版)  
    大诗人何其芳改名
    现代著名诗人和文学理论家何其芳,原名何永芳,国文老师将“永”改为“其”,成为何其芳。这一字之改,使名字大放光彩,由一个十分俗气的名字,变成一个内涵隽永的美名。将“永”改为“其”名字起了两大变化:一是变九、名分档为连姓取名,扩大了名字的容量,丰富了名字的内涵;二是变三个实词为两实一虚,虚实相生,使名字充满了生机,跳荡着情感,升腾着热浪,具有感人的力量。何其芳-----多么芬芳,多么美好,多么令人陶醉啊!名字散发着诗意,洋溢着浪漫情怀,真是不可多得的佳名。何其芳不负重望,后来成为著名诗人和文学评论家,使“名副其实”,美名远播。
    《秋天》选自何其芳早年创作的诗集《预言》(1931-1933)。它不像那个时期的诗人们那样爱用象征手法,写得神秘莫测,或爱寻味哲理,显示思想的深高厚重;也不像他向前拘守个人狭小天地,缠绵悱恻于男女私情,除了幽怨、苦思就是期待,而是难得地将视野投向乡野,投向普通人的活动场景,以观者的身份言身外他人之事,表现一派明朗纯净的诗意诗风。诗作采用直陈其事的写法,表面看来似乎简单、直白,缺少象征的奥义,实则意味情味既深且长。诗中透出那么一种氛围,那么一种神韵,这是最能勾住读者心魄的东西。
    所谓氛围,在文学作品尤其是抒情作品中,通常是指作品中的整体性的境象、风神、气韵。它与严羽的“气象混沌,难以句摘”的气象有所类似,又有所不同,气象所指更为廓大,包括内容、形式各个方面;氛围似乎主要关乎内容,涉及意象、意境、情感等。氛围可感而不可言,正如司空图所言:“神而不知,知而难状。”亦如唐人所言:“蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也。”但读之有感,了然于心,也应能言追心意,形之于文。
    在《秋天》里诗人用最精粹的语言描写农家生活,每一句诗都是一幅画面,三节诗又组成三幅复合画面。画面的组合造成了既流动又整合的特殊氛围。
    第一幅画面是“农家丰收图”。这里不是写某个农夫,而是写普遍的农家活动。写了两个场景,一是山谷伐木,一是篱间背瓜果。山谷伐木置于篇首,丁丁声悠远地飘来,诉诸听觉;震落了清凉的露珠,诉诸视觉和触觉,真是一片世外风光,启迪人追思那邈远的印象,《诗经》中不是有“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木”之句吗?“飘”和“幽谷”在何其芳早年诗中常出现,不过那都是写虚的,用的是比喻义、引申义,用在这里才是写实的,别有一番情韵。背瓜果所伴随的心情和表情在诗中未点明,但读者可以想到,那是欣喜、笑盈盈的。“栖息”本用来描写有生命的物类,现用在这节诗的末尾,来概括秋天在农人家里的状况,将虚无的东(秋天)西视象化了,创造出松弛、闲静的氛围。
    第二幅画面是“霜晨归渔图”。其中“雾”“霜”这些表现环境氛围的词(还有上一节的“露”),也是何其芳早年诗中常出现的,传达出清凉、冷寂、朦胧的气氛。画面还包括一系列活动:撒网,收渔,摇桨。这些平常活动画面在这里都蕴含着淡而远、清而静的神韵。“轻轻”一词常在何诗中出现,在此仿佛“信手拈来”,显示出渔人悠闲与自得的心情。也许在早年何其芳的心目中,秋天就真的是这么宁静、悠远。
    第三幅画面是“少女思恋图”。这节诗从野草、蟋蟀和溪水写起,相当于古人所谓“感兴”的写法,即先言他事,由兴而感,由景入情。野草寥廓,溪水清洌,这本不是人的活动,其后必有续言,那就是少女心怀恋情。大自然繁嚣的夏天过去了,秋天到来却变化清静了,人在寂静时大都反观自身,倾听心灵之声。牧羊女听了一夏的“牛背上的笛声”,忽然听不到了,心灵的某一角落开始萌动起来,真是“如树根在热的夏夜里震动泥土”(何其芳诗《夏夜》)。写恋爱尤其是初恋,是早年何诗所擅长的,这次他写得更含蓄也更精彩了。这一节才五行,就写出了由外景向内情的过渡,写出了初恋从无到有的过渡。诗人选取了“牧羊女的眼里”这一特定角度,虽未明写眼神,但读者自能见出那里面的清纯、明净,那是初恋少女似恋非恋时的特殊眼神。而且比较这三节诗我们可以看到,前两节主要写外在景物与人事,这第三节真正写入心灵深处,写出了微妙的感觉,使全诗收束在感情的实处。不这么写,难以入情、入神,诗就“飘浮”起来了。
    总之,《秋天》这首诗通过描绘不同场景、画面,创造了一种既来自人世又远离尘俗的氛围。这一氛围具有清静、清远、清甜、清柔的特点。它写的是繁忙夏天之后的农闲景象,所以具有清静的氛围;它写的是世处桃源般的生活,不见农家些许的艰难苦恨,所以具有清远的氛围;它写的是少男少女朦胧而纯真的爱情,所以具有清甜的氛围;它像何其芳其他诗作一样专用轻柔之词写清丽意象,避开喧嚣的景境,避开拙重之词,所以具有清柔的氛围。诗中各幅画面,以及画面里的各个意象,无一不和谐地统一;因而这种氛围所赖以形成的清静、清远、清甜、清柔等多方面特点也无一不达于极致。技盖至此,非高手不能为。可是何其芳写这首诗时才是20岁左右的大学生!
    抗日战争爆发后,何其芳回到老家四川任教,一面继续写作诗歌、散文、杂文等。1938年北上延安,在鲁迅艺术学院任教,后任鲁艺文学系主任。
    新中国成立后,主要从事文学研究和评论,并长期参加文艺界的领导工作。曾任中国文学艺术界联合会委员、中国作家协会书记处书记等职,并任文学研究所所长职务。
    诗歌是何其芳最先喜爱和运用的文学样式。他自称开始创作时“成天梦着一些美丽的温柔的东西”,早期的作品鲜明地表现出一个小资产阶级知识青年的思想感情和个性。他不满丑恶的现实,又不清楚出路何在;他热切地向往着生活中美好的事物,但缺乏热烈的追求。于是较多徘徊于怀念、憧憬和梦幻中,只能留下寂寞和忧郁。
    何其芳对于艺术形式的完美,表现出执著的探求。在诗歌方面,他创作之初即十分讲究完整的形式、严格的韵律、谐美的节奏,并注意表现出诗的形象和意境。因此,他的诗明显地具有细腻和华丽的特色。在散文创作上,他自称“我的工作是在为抒情的散文发现一个新的园地”,他善于融合诗的特点,写出浓郁缠绵的文字,借用新奇的比喻和典故,渲染幻美的颜色和图案,使他的散文别具风格。
    真正明显地表现出思想和艺术风格的变化,是在抗战开始,特别是到了延安以后。这时他渐离梦境,面对现实,诗文风格趋向朴实明朗。
    六卷本《何其芳文集》(人民文学出版社)收录了何其芳的大部分创作和论著。  何其芳1930年以优异成绩同时考取北京大学、清华大学二校。先入清华外文系,后离开。1931年秋,入北大哲学系。1935年北大毕业后,何其芳先后任教于天津南开中学、山东莱阳乡村师范、成都联合中学。1938年8月,辗转奔赴延安,被安排到鲁迅艺术学院工作。1942年参加了延安文艺座谈会。1949年参加筹办并出席第一次文代会。1953年奉调创建文学研究所(原属北大,1956年改为中国科学院文学研究所,后为中国社会科学院文学研究所),历任领导小组组长、副所长、所长、一级研究员。他曾任中国科学院哲学社会科学部委员、《文学评论》主编、《人民文学》和《文艺报》编委。
      何其芳的学术贡献和治学精神,周扬曾作过这样的评价:“其芳同志在艺术上不断进行着新的追求和探索,在理论上也有自己的独立建树。其芳同志治学严谨,刻苦勤奋。他研究了我国古典诗歌、民歌、新诗在形式上的特点,根据现代汉语的客观规律,提出了建立现代格律诗的主张,并且在自己的创作实践中,对诗歌的形式进行了新的探索。他关于我国古典文学的研究,提出了不少自己独到的见解,推动了我国古典文学研究的发展。他不止一次地说过,做好古典文学研究工作,特别是总结那些带有规律性的问题,不仅有助于社会主义文学的发展,还可以丰富我国马克思主义的文艺理论。”
      作为杰出的诗人,何其芳不仅写过许多深受读者欢迎,传诵很广的优美诗篇,而且是“五四”新文学运动以来第一位系统地探索并建立了现代格律诗的理论体系的学者。早在1953年写的《关于写诗和读诗》的文章里,他就提出了现代格律诗的问题,把新诗区分为格律诗和自由诗,主张建立现代格律诗。1954年,他专门写了《关于现代格律诗》的长篇论文,就建立现代格律诗的必要,现代格律诗的顿和押韵,现代格律诗不能采用五、七言体等问题,进行了系统而又周详的论证与发挥。他提出,现代格律诗除了应该具备诗的一般特点外,以形式而论,还应每行有一定的顿数,可分三顿、四顿、五顿几种不同的句式。在长诗中,如有必要,顿数可以变化;同时要押大致相适的韵,不一定非要一韵到底,可以少到两行一换韵,四行一换韵。何其芳关于现代格律诗的理论主张,是在研究了中国古典诗歌和民歌的传统,研究了“五四”以来新诗创作的实践经验,并借鉴了外国诗歌的形式规律的基础上提出来的。
      在何其芳看来,做学问的方法,研究的方法,在本质上是一种思想方法,是哲学的世界观和方法论在具体学术研究领域的应用,他一再强调,学术研究方法其实是一种特殊的工作方法。在具体的研究对象上,何其芳非常重视占有和掌握资料,通过占有和掌握资料,尽可能详细和周密地了解课题的历史和现状。例如,前人有些什么重要的、值得重视的研究成果,有哪些值得借鉴之处,存在着哪些局限,以及现在进展到什么程度,水平如何,难点何在,等等,他都要了解。他认为,只有这样,才能找到自己进行研究的着力点,最终获得创造性的实绩。以对屈原的研究为例,他讲,这并不是他非常熟悉的领域。为尽可能详细地占有资料,了解屈原研究的历史和现状,他阅读了能够找得到的古往今来的全部《楚辞》的注本,特别是文学所图书馆馆藏的屈赋注本。
      何其芳认为,从事文学研究必须要有广博的学识,不仅要广博,而且要扎实。因此,他主张读好书,多读书。何其芳读书,有做批语的习惯,许多很重要的思想见解,就批在他自己的书上,它们大部分没有被系统地整理过。整理这些批语,不仅对于何其芳研究,就是对于更广的意义上的文学研究,也都是非常有价值的。从文化视野上来看,何其芳学术研究所关注的领域,也可以说涵盖了古今中外。在他留下来的学术遗产中,属于中国古代文学研究的,以1956年写的长达8万余字的《论〈红楼梦〉》为代表。在这篇论文中,他不仅对《红楼梦》作了全面的精细的思想分析和艺术分析,对其中一些主要的人物给予了准确的评价,对当时与以往红学研究中的一系列重要问题,如“市民说”的问题,后四十回的真伪问题等,都经过缜密的研究,发表了自己的见解,而且,通过对这部封建时代社会生活百科全书式的作品的研究与评价,充分而全面地展示了何其芳的才情与学力、学风和品格。这篇论文可以视为何其芳文学研究的一个制高点,它代表了当时以及以后相当一段时间内《红楼梦》研究的最高水平,至今读来,仍不觉其陈旧,给人以艺术的和生活的启发。

  • 近现代阅读:1350次