先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋金辽元代明代清代近现代
墨客诗词>〖近现代〗诗词集锦
  • 破碎的岁月

  • 正文:

    冬天,强迫自己流行感冒
    东奔西跑
    我走进树皮中

    忘记全年打呼噜的人
    让虫子吃掉堕落的泡沫
    垃圾堆满街道
    铲子发出叮当声
    天天不止

    祝贺我是个瞎子

    译文赏析:


    作者介绍:
    林子,
    林子,本名程晓东,20世纪70年代出生于安徽金寨,诗歌作品在《诗刊》、《诗歌报月刊》、《诗神》、《诗选刊》、《新大陆》(美国)、《千岛诗刊》(菲律宾)、《葡萄园》(台湾)、《世界华文诗刊》 (香港)、《青海湖》、《黄河文学》、《青年文学家》、《芳草》等多家文学刊物上发表,有诗作被译成英、法、德、日文,另有60余首诗歌在中央人民广播电台、黑龙江人民广播电台、安徽人民广播电台等多家电台朗诵。散文、纪实作品发表于《中国青年报》、《北京晚报》、《青年时代》、《现代青年》等多家报刊200余万字。出版诗集《诗歌的火焰》等。担任《诗歌月刊》编辑、主编民刊《零号》等等。
  • 近现代阅读:1480次
  • 鸟笼

  • 正文:
     
     
    打开
    鸟笼的

    让鸟飞
     

     
    把自由
    还给



    译文赏析:


    作者介绍:
    非马,


    非马(1936-),本名马为义,一九三六年生于台湾台中市,在原籍广东潮阳度过童年。台北工专毕业,美国马开大学机械硕士,威斯康辛大学核工博士。在美国阿冈国家研究所从事能源研究工作多年,现已退休,专心写作及绘画。六十年代开始写诗。曾任美国伊利诺州诗人协会会长。为芝加哥诗人俱乐部及肯塔基诗人协会会员;台湾笠诗社及纽约一行诗社同人;北京《新诗歌》社副社长;新大陆诗刊、美华文化人报、美国华文文艺界协会及芝加哥华文写作协会顾问;北美中华艺术家协会创会理事等。

    非马,本名马为义,英文名字 William Marr.

    一九三六年生于台湾台中市,在原籍广东潮阳度过童年。
    台北工专毕业,美国马开大学机械硕士,威斯康辛大学核工博士。在美國能源部屬下的阿冈国家研究所从事能源研究工作多年,现已退休,专心写作及绘画、雕塑。

    非马六十年代开始写诗。曾任美国伊利诺州诗人协会会长。为芝加哥诗人俱乐部会员,台湾笠诗社同仁,北京新诗歌社、汉诗世界、新大陆诗刊、芝加哥华文写作协 会、东方杂志及北美中华新文艺学会、美国华文文艺界协会等顾问,新诗界编委、北美中华艺术家协会创会理事及国际华文诗人笔会主席团委员等。

    著有诗集十四种(包括英文诗集一种)及译著多种。作品被译成多种文字,包括英文、日文、韩文、马来西亚文、德文、斯拉夫文、希伯莱文、西班牙文及罗马尼亚文等并被收入近百种选集及教科书。

    作品曾获『吴浊流文学新诗奖』、『笠诗创作奖』、『笠诗翻译奖』、『伊利诺州诗赛奖』及芝加哥『诗人与赞助者诗奖』等。在芝加哥举行多次艺术个展及合展。

    近著有《非马的诗》(广州花城)、《沒有非结不可的果》及英汉对照译诗集《让盛宴开始——我喜爱的英文诗》(台北书林) 主编《朦胧诗选》及《台湾现代诗选》等多种。

    现居芝加哥。


    ————————

    非马著作


    诗创作

    1.《在风城》(中英对照)笠诗刊社,台北,1975.
    2.《非马诗选》台湾商务印书馆【人人文库】, 台北,1983.
    3.《白马集》时报出版公司,台北,1984.
    4.《非马集》三联书店【海外文丛】,香港,1984.
    5.《笃笃有声的马蹄》笠诗刊社,【台湾诗人选集】,台北,1986.
    6.《路》尔雅出版社,台北,1986.
    7.《非马短诗精选》海峡文艺出版社,福州,1990.
    8.《飞吧! 精灵》晨星出版社,台中,1993.
    9.英文诗集 AUTUMN WINDOW, Arbor Hill Press,
    芝加哥,1995初版;1996再版.
    10.《非马自选集》贵州人民出版社【中国当代诗丛】,1993.
    11.《微雕世界》台中市立文化中心,台中,1998.
    12.《没有非结不可的果》,书林出版公司,台北,2000.
    13.《非马的诗》,花城出版社,广州,2000.
    14.《非马短诗选》(中英对照),银河出版社,香港,2003.
    15.《四人集》(合集)中国友谊出版公司,北京,1985.
    16.《四国六人诗选》(合集)华文出版公司,中国,1992.
    17.《宇宙中的绿洲 ─12人自选诗集》国际文化出版公司,北京,1996.

     非马,本名马为义,英文名 William Marr,曾任美国伊利诺州诗人协会会长。著有诗集《在风城》《非马诗选》《非马集》《白马集》《非马短诗精选》《非马的诗》及英文诗集AUTUMN WINDOW等十四种,散文集《凡心动了》及译著多种。作品被收入一百多种选集及教科书,并被译成十多种文字。主编《朦胧诗选》、《台湾现代诗四十家》及《台湾现代诗选》等多种。曾获『吴浊流文学奖』、『笠诗创作奖』、『笠诗翻译奖』、『伊利诺州诗赛奖』及芝加哥『诗人与赞助者诗奖』等。设有《非马艺术世界》网站。被美国评论家列为芝加哥有史以来值得收藏的十位诗人之一。现居美国芝加哥。

  • 近现代阅读:1480次
  • 静默是睡熟的莲花

  • 正文:

    静默是睡熟的莲花
    对着夏天的太阳
    是深山的一片落叶
    跌落到无底的深渊
    是永远喧腾的大海下面
    蓝色深处游动的人群
    是一个忧郁的少女的脸
    闪现在关闭了的窗前
    是一张发黄了的照片
    是星星倔强而又爱恋的眼睛
    是在乐队的热烈进行中
    一个突然出现的休止符
    啊,静默,我有时分外地爱你
    你是更强有力的声音
    你是无声中的生命

    译文赏析:


    作者介绍:
    刘湛秋,
    刘湛秋(1935-),当代诗人。安徽省芜湖市人。中学时代曾在《进步青年》杂志发表诗作。50年代末至60年代初在报刊发表过诗、散文、评论、小说及报告文学作品。1979年参加中国作家协会。出版的作品有散文诗集《写在早春的信笺上》(1979年,上海文艺出版社)、《温暖的情思》(1981年,花城出版社)和翻译诗集《叶赛宁抒情诗选》(1982年,上海译文出版社)。现为《诗刊》社副编审。
  • 近现代阅读:1480次
  • 我在明媚的阳光下

  • 正文:

    梦见了一棵开花的苹果树,什么颜色的花都有
    好象我书架上密密麻麻的书
    抖一抖它身上的灰尘,五颜六色的果子就扑扑往下掉

    那些在医院里进进出出的影子
    藏在病人和医生的生命里自由恋爱。谁也不知道
    对面田野里的老黄牛,它有过多少
    不为人知的眼泪。想到这,我竟有一阵的心酸
    酒后的晕眩已成为我挣扎的资本
    医生说,你酒精中毒,医生说,你癫痫
    医生最本质的话没说出来,他伸出看起来很宽厚的手
    抚摩着我酒精麻醉的心脏
    醒来以后,我腰包里的本质瘪瘪,周围人影无踪
    母亲电话问候,我颤抖着说我在草地上午睡

    但愿一切都是幻觉,现在我只要一棵开花的树
    和长满果子的书架
    可以不要房间,不要屋子,一张床就够
    够我同阳光如同爱人一般的无数亲昵
    免去这世间无奈的纷纷扰扰

    译文赏析:


    作者介绍:
    潇潇枫子,
    潇潇枫子(1981-),原名李婧,生于福建莆田。2001年开始文学创作,文学作品散发于《星星》、《诗选刊》、《扬子江》、《诗歌月刊》、《诗林》、《中国诗人》、《散文诗》、《福建文学》、《三峡文艺》、《海峡》等报刊杂志。有作品入选《2003中国年度最佳大学生作品》、《2003年中国诗歌精选》等众多选本。
  • 近现代阅读:1480次
  • 一年中的最后一天

  • 正文:

    起床的时候大雾已经散尽。
    女邻居穿着内衣在走廊上,
    把粗眉毛画细。
    我酒还没醒又害上感冒,
    昨夜的寒风龟缩到了胃里。
    如此糟糕的身体属于我,
    就象难看的体形属于女邻居,
    她别扭地闪身让我走向楼梯口,
    我毫无目的但必须下去。

    阳光从来不象此时强烈,
    在草坪上印下清晰的树影,
    在草坪上,男生翻筋斗,
    女生单脚乱转,
    发白的树叶零星地落着。
    我开始退着走路,
    并听见一辆卡车驶近屁股。
    一年结束,
    世界从连日浓雾中收回了它的形象,
    (墙上的标语无耻地醒目)
    但是眼睛不收回泪水。

    译文赏析:


    作者介绍:
    肖开愚,
    肖开愚(1960- ),出版的诗集有《前往和返回》(1990)和《动物园的狂喜》(1997)。

  • 近现代阅读:1479次
  • 更漏子

  • 正文:

    高压电的马达寂然
    围墙外
    一株尘树
    无声地
    落著很轻很轻的白花

    深夜
    加工区
    空得


    吹入巨大的铜管里


    骇然涌出
    惊醒
    单身宿舍阁楼上的
    一群灰鸽子


    滴咕
    滴咕

    水塔上
    若 断若续的
    滴  漏

    译文赏析:


    作者介绍:
    叶维廉,叶维廉(1937- ),出版的诗集有《三十年诗》、《留不住的航渡》等。在比较文学方面有突出贡献。
  • 近现代阅读:1479次
  • 国母本纪

  • 正文:

    不要让燕子在你的檐下筑巢。
    ――毕达哥拉斯

    3800年前,简狄因为品尝了一颗遗弃的
    燕卵,生下了一个叫商的新兴民族。
    六百年后,女修用同样的方法制造了秦部。
    事件在当时引发了一场思想风暴,
    咸阳的众女子从此只对燕子怀春。

    由此回溯三百年,在陕西蓝田的郊野,
    由于“虚空规定了万物的本质”,
    姜嫄,一个涉世未深的少女,
    因踏入巨人留下的脚印而孕育了周族。

    刘邦平凡的母亲,曾与大湖相伴而居。
    她有一个雷雨交加的夜晚。
    一条蛟龙占领了她的山峰和溪谷;
    他的丈夫谴责了飞龙,但收留了龙子。

    我信手翻阅着中国历史,只要我的故乡
    一天不再相信国母的神话,大道就会隐没。
    那是孔子梦想乘竹筏移民海外的日子,
    那个清晨,我的国家开始叫做春秋和战国。

    但国母的故事象白银一样善于延展。
    乃至一千年后,辽族的一位萧姓少妇
    梦见太阳坠落在她的怀中;
    还有满族努尔哈赤的母亲佛库伦
    看见一颗红色的山楂就开始怀孕。

    当寡居的阿兰豁阿必须解释
    她为什么能生下另外三个儿子时,她说:
    “每夜有一黄白色的人
    自帐幕的天窗进来,摸着我的小腹。
    天光一亮,我的肚子就已经兴起。
    那人随日月之光远去,像黄狗一样爬走。”

    明朝的建立者朱元璋至今身世不明:
    在梦中,有神人把一颗药丸交给他的母亲。
    生下他的夜晚,红光飞了一地,
    以致邻居四面赶来,双手紧握着水桶。

    所有这一切,都书写在王朝的第一页,
    镌刻于丹青正史的第一节。
    女主人公第一人称的追述确保了真实,
    良史们狼毫般精确的洞见加重了语气。

    国母们令人着迷,在于她们不用钥匙
    就能打开挂在我祖先内室门上的那把锁;
    在于她们在遥远的先知发出警告之前,
    就已用不眠的子宫写完了我的历史。

    2001.1

    译文赏析:


    作者介绍:
    阿九,
    告别灵魂 良史 辅音风暴 颖河故事 射手 国母本纪 故乡 展示太久的事物 寻找灵魂
  • 近现代阅读:1479次
  • 诱惑

  • 正文:
    那是一种诱惑
    亘古不变
    使多少水手丧生
    石堤在阻挡
    倾斜的陆地滑向海底 海豚越过了星群
    又落下,白色沙滩
    消失在溶溶的月光中
    海水漫过石堤
    漫过空荡荡的广场
    水母搁浅在每根灯柱上
    海水爬上石阶
    砰然涌进了门窗
    追逐着梦见海的人

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1479次
  • 船票

  • 正文:
    他没有船票
    又怎能登上甲板
    铁锚的链条哗哗作响
    也惊动这里的夜晚

    译文赏析:


    作者介绍:
    北岛,


    北岛(1949- ),原名赵振开,出版的诗集有《北岛诗选》、《在天涯》、《午夜歌手》、《零度以下的风景》、《开锁》、小说集《归来的陌生人》、散文集《蓝房子》。 (本文件内所有诗作均由网友象罔与罔象搜集、校对,灵石岛向他表示永久感谢。另外北岛诗英译见汉诗译文库。)

    北岛,曾用笔名:北岛,石默。祖籍浙江湖州,生于北京。
    本名赵振开,1949年出生,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》。1990年旅居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获得诺贝尔文学奖提名。 
    他的诗刺穿了乌托邦的虚伪,呈现出了世界的本来面目。一句“我不相信”的呐喊,震醒了茫茫黑夜酣睡的人们。
    1969年当建筑工人,后在某公司工作。80年代末移居国外。1978年前后,他和诗人芒克创办《今天》,成为朦胧诗的代表性诗人。1989年4月,北岛离开祖国,先后在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国、美国等国家居住。北岛曾著有多种诗集,作品被译成二十余种文字,先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。 现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。
    北岛的诗歌创作开始于十年动乱后期,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声,十年动乱的荒诞现实,造成了诗人独特的“冷抒情”的方式——出奇的冷静和深刻的思辨性。他在冷静的观察中,发现了“那从蝇眼中分裂的世界”如何造成人的价值的全面崩溃、人性的扭曲和异化。他想“通过作品建立一个自己的世界,这是一个真诚而独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”在这个世界中,北岛建立了自己的“理性法庭”,以理性和人性为准绳,重新确定人的价值,恢复人的本性;悼念烈士,审判刽子手;嘲讽怪异和异化的世界,反思历史和现实;呼唤人性的富贵,寻找“生命的湖”和“红帆船”。

    清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是北岛诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。 著有诗集《太阳城札记》、《北岛诗选》、《北岛顾城诗选》等 。北岛祖籍中国浙江湖州,1949年生于当时的北平(即北京)。毕业于北京四中。1969年当建筑工人,后作过翻译,并短期在《新观察》杂志作过编辑。 1970年开始写作,1978年与芒克等人创办《今天》杂志。于1989年移居国外,曾一度旅居瑞典等七个国家,他在世界上多个国家进行创作,寻找机会朗 读自己的诗歌。1994年曾经返回中国,在北京入境时被扣留,遣送回美国,曾任教于加利福尼亚大学戴维斯分校,还曾是斯坦福大学、加利福尼亚大学伯克莱分 校、香港中文大学客座教授。2001年10月回国为父奔丧,2002年宣布退出“中国人权”。

      2007年,北岛收到香港中文大学的聘书。8月,北岛正式搬到香港,与其家人团聚,结束其近20年的欧美各国漂泊式生活。

      1990年在北岛的主持下《今天》文学杂志在挪威复刊,至今仍在世界各地发行,其网络版和论坛(www.jintian.net)也享誉世界各地汉语文学圈。

      出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以 上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年),其他作品有:《波动》及英译本(1984年)、《归来的陌生人》(1987年)、《蓝房 子》(1999年),散文《失败之书》(2004年),散文集《青灯》(2008年1月)。北岛的作品已被译成二十多种文字出版。代表作包括作于1976 年天安门“四五运动”期间的《回答》,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。在美国,其作品由 Zephyr Press 出版。曾多次获诺贝尔文学奖提名,是当今影响最大,也最受国际承认的中国诗人。

     
  • 近现代阅读:1479次
  • 读里尔克情诗三章

  • 正文:



    到了最后
    如果我们只拥有
    同一种语言
    同一样的
    姿势
    在春天,便应化作
    交叉的溪流
    向一个深潭
    会聚,诉说蓝色
    那流质的天空



    我们只是同一张琴上两条
    彼此隔开的弦线
    永不曾相遇
    静守一夜风雨
    等谁将我们轻轻撩拨
    我便凄然投进
    嘈嘈切切众音的繁响里
    如河鱼发现水藻
    发现了你



    我倾侧的桅杆在风暴边缘
    感党高速的旋转
    打到船上的水波
    有作的哭声
    一个向往波涛
    另一个爱宁静
    且待明天
    我便收起片帆
    随暗流航入
    芦苇两岸你的水域

    1982

    译文赏析:


    作者介绍:
    陈德锦,
    陈德锦(1958- ),香港诗人,著有诗集《书架传奇》(1983)等。

  • 近现代阅读:1479次
  • 节日

  • 正文:



    节日的宴会在进行,
    我们围拢来,
    在灯下,
    保持清洁卫生。
    在频频举杯之际,
    纠缠于形而上的争论,
    唇枪舌剑的杀戮
    抨击了苍蝇。
    动用辛辣的词语,
    攻击隐秘心理,
    突破疾病的封锁线,
    我们疲于奔命。
    赞美飞鸟吧,
    超凡脱俗的微笑
    也不过如此,
    美梦中的猛兽
    又如何找到机智。
    节日的宴会难于言说,
    殷勤斟酒的女子,
    优雅的笑容是不是艺术?
    我们是食客,
    在公共场所的大厅,
    这不是新鲜事。


    译文赏析:


    作者介绍:
    沈方,

    沈方,男,1962年生,自由职业。诗歌随笔作品散见于海内外文学杂志、诗歌民刊和《诗生活》等文学网站。现居浙江湖州。
    雨夜 冷空气 风 道路 你如此生活 无所不在 节日 奖赏 你听到了什么样声音 天堂之舞 教诲 戏剧 是什么蒙住了我眼睛 我满怀敬意 梦

  • 近现代阅读:1479次
  • 之七

  • 正文:

    语言通过咖啡表述会显出红色
    那令人不安的等待
    向右,它首先指使你的脖子,再把你的眼珠
    掏了出来
    抛到空门外

    在上当的7月,仿佛上辈子的性事
    生育出怨恨和莫名其妙
    我感到鬼魂附体的真实
    有诗歌的停顿为证
    火,似乎是汹涌的洪水,时常冒到北京的金山上
    嗬,一个人似乎发疯了
    她看着电话预备用唾液把它淹没
    她自己掉了进去
    再让卡车把自己拖死

    幽灵般的装饰,有如红色藤条的爱人
    在椅子上兴风作浪
    被子被子,你要求更融化的呻吟,音乐一样来去自如
    拍拍它,光七转八弯
    在月亮之臀下维系不了短暂平衡
    优雅能持续多久?
    你的名字不带前缀

    柠檬如今像酒足饭饱后的消谴
    这是一句格言将永远流传
    柠檬如今在肿起的肚皮上排演,正如夜晚
    吐出猩红小骨头
    我时常在这里看灯泡一个个破裂
    柜台商量着,挤进四颗主人头颅
    木板害怕它会被发霉地毯开除
    它小心翼翼地,努力对着脚丫上的蟑螂陪笑脸
    蟑螂:从两片药之间
    闻到了死神的清香

    我和合作伙伴吵起嘴
    雨搬动我的自行车,后座,有时是女儿,有时
    灰尘也来抢占地盘
    直到某个馒头上午,它被用来成全一个人的小偷身分
    沮丧还给摩托
    紧紧地揪住另一个人的嫉妒
    把果汁当作情敌
    共同饮下第无数次泪水
    说,风快吹,把江边的接吻分开,一直到我们这儿

    牛奶有益滋补
    这并非语言的罪过,写什么和怎么写
    船为了鱼可以顶风作案
    船可以把屈原这条鱼捞上来
    让我们穿上白鞋子,和海子一道,为屈原建造一座薄棺材
    诗歌的力量绝对需要强调
    等待总在是与非之间
    我痛恨夏天和一个一个白天,而夜晚像迅速长大的孩子
    总是那么疯狂
    人们将在夜晚向情人奔跑
    一群蚂蚁的脸孔
    贴紧到全世界的橱窗里
    “与其相濡以沫,不如相忘于江湖”
    多年前庄子经营蝴蝶生意
    岁末年终庄子如此总结到

    修路轰轰,高利贷者不断增加脸上的笑纹
    医院接收灰指甲和长脚蚊
    它们的存在已是一个政治问题
    我探了探头
    这个国庆我有七条命可供选择
    不止是鱿鱼丝,不止是参茶
    时间、情感、空气……都预算了价格
    漂亮的阿珠扣除在外
    她染成金黄的头发像草一样让她生气
    但至少有三担赞美被她挑回
    阿珠,咖啡的手,诗人看得见的蓝条纹裙子

    隔壁包厢的欲想
    巨大的爱情轮子每天都是新的,它碾过冰凉的口红
    给予日子堆积如山的喘气
    电费230,水费80,税收286,工商……
    房租外号“老虎”
    老虎老虎,把我的明天也吃去吧
    或者像萨福唱道:
    “死亡也要死去……”

    从这样的纠缠滚出去
    还记得玩具、零点吗?烈士陵园和王尔德
    “莎乐美,我只要你的头颅。”
    “比亚兹莱知道自己快要死了,必须尽早出名。”
    庞德和张爱玲英雄所见略同
    庞德和张爱玲是一对假夫妻

    他们居住在美国,自由是什么?
    “就是忘了什么是自由。”
    像一只老苍蝇不为人知地倒毙,然后成为三峡截流的
    一块石?
    成为曹雪芹的贾宝玉?
    懂得如何怜香惜玉热爱自己
    在红楼中做几个鲜艳的梦,革命的红砖碧瓦
    上漆着“工农兵联合起来!”
    古老的闽南也是蛮族的部落
    然后是中原带来金戈铁马,兵刃相见
    直到诞生一群南北混合的杂种生出分裂的脚趾甲

    “小姐,你在罐中呆太久了。”
    “我抢到了你,就抢不到一切。”

    译文赏析:


    作者介绍:
    安琪,


    安琪(1969-),女,原名黄江嫔,1969年2月出生。1988年7月毕业于漳州师院中文系。诗作、译作散见于全国各诗刊,文学杂志。1995年12月获’95第四届柔刚诗歌年奖。有诗作入选《1998中国最佳诗歌》、《1999中国新诗年鉴》。

    安琪,女,本名黄江嫔,1969年2月出生,福建漳州人。1988年7月漳州师范学院中文系毕业。曾当过教师、文化馆员。2006年辞职。

    1995年12月获第四届柔刚诗歌奖(首都师范大学文学院王光明教授撰写授奖词并颁奖)。

    2000年4月参加《诗刊》杂志社主办的第16届青春诗会。

    2001年提出“中间代”诗歌概念,推出了一代诗人,被视为填补了诗歌史代际概念的一个空白,很快被写进《中国当代新诗史》(增订本,洪子诚、刘登 翰/主编,北京大学出版社2005年出版)。迄今,北京大学、清华大学、中国人民大学、中国社会科学院、北京师范大学等十几所高校数十位专家、学者、教授 都为中间代撰写了理论研讨文章并在课堂上予以讲授。

    2005年获广东《女子诗报》社、香港两岸三地女性诗歌研究会联合评选的首届女性诗歌奖。

    2006年4月获诗刊社、中国妇女报等联合评选的新世纪十佳青年女诗人。

    2006年12月获南京现代汉诗研究计划小组评选的诗歌贡献奖。

    2007年7月获《诗歌月刊·下半月》评选的十佳青年诗歌编辑。

    在《人民文学》《诗刊》《十月》《解放军文艺》《星星》《诗选刊》等数十家报刊杂志发表诗/文数百篇。

    诗作入选《中间代诗全集》《现代中国文学精品文库·诗歌卷》《感动大学生的100首诗歌》《中国新诗90年90家》《1978——2008中国优秀诗歌》《1949——2009中国当代诗100首》及各种年度选本等百余种。

    主编有《中间代诗全集》(安琪、远村、黄礼孩/主编,海峡文艺出版社2004年出版)、民刊《第三说》(与康城合作)。

    出版有诗集《歌·水上红月》《奔跑的栅栏》《任性》《像杜拉斯一样生活》《个人记忆》《轮回碑》等六种。

    入选韩国《亚洲当代诗人11家》。

    曾参与编撰《大学语文》教材(杨四平/主编,人民教育出版社2007年出版)。

    现居北京。


  • 近现代阅读:1479次
  • 垂直的泥土上---在登山技术队中

  • 正文:


    背著海驰车
    朝阳在公路上滚来
    路树驼著路树直高到远方去
    在东的几乎是明天的那边
    我们将翻犁垂直的泥土
    将像云雀那麽生活在风上
    多彩的我们一如虹的家族
    在雨後群现 却列队隐於谷中

    我们立於冰冷的壁上
    让胸像一样的胸任云撞击
    在高得几乎是家乡的那边
    挂好我们锚桩的秋千 然後攀缘 
    热情果常将我们的唇碰红

    眸与星子已如斯临近
    啊啊少年 纵让星芒刺伤也是好的

    但假期已在垂直的土上熟了
    当图腾里的亘古已遭冰斧解冻
    星与眸子也以端详告别
    在海水与海水之间
    我们乃如朝阳升出
    而光和热的我们是另一种海
    将使空洞的尘寰……潮满……


    译文赏析:


    作者介绍:
    郑愁予,

    郑愁予(1933- ),原名郑文韬,出版的诗集有《梦土上》(1955)、《衣钵》(1966)、《燕人行》(1980)、《寂寞的人坐着看花》(1993)。
     郑愁予,现代诗人。原名郑文韬,祖籍河北宁河,1933年生于山东济南。童年时就跟随当军人的父亲走遍了大江南北,长城内外。抗战期间,随母亲转徙于内地各地,在避难途中,由母亲教读古诗词。15岁开始创作新诗。1949年随父至台湾。毕业于新竹中学。1956年参与创立现代派诗社。1958年毕业于台湾中兴大学。曾在基隆港务局任职。1968年应邀参加爱荷华大学的“国际写作计划”,1970年入爱荷华大学英文系创作班进修,获艺术硕士学位。重要诗作包括《梦土上》《衣钵》《窗外的女奴》《郑愁予诗选集》《郑愁予诗集Ⅰ》《燕人行》《雪的可能》《莳花刹那》《刺绣的歌谣》《寂寞的人坐着看花》等14种。诗集《郑愁予诗集Ⅰ》被列为“影响台湾三十年的三十本书”之一。诗人在80年代曾多次选为台湾各文类“最受欢迎作家”,名列榜首。曾获青年文艺奖(1966)、中山文艺奖(1967)、中国时报“新诗推荐奖”(1968)及“国家文艺奖”(1995)。作品已有八种欧、亚文字译介。诗人思维敏捷,感慨殊深,融合古今体悟,汲取国内外经验,创作力充沛。他的诗作以优美、潇洒、富有抒情韵味著称,意象多变,温柔华美,自成风格。他的成名作《错误》(1954)在台湾首次发表时,因为该诗的最后一句“我达达的马蹄是美丽的错误/我不是归人,是个过客”,一时间整个台湾岛都在传诵“达达的马蹄”之声。郑愁予1986年,台北《文讯月刊》(第22期)举行问卷调查,我被读者送到“最受欢迎作家”诗类之首,也是所有文类作家中得票最多的人。问卷说,读者遍及各地区、阶层、行业以及生活形态迥异的“族群”。之后,《文学家》杂志与台湾大学生问卷,结果几乎相同。《文讯》的问卷并列出小说票数最多的人是张爱玲。另一由洪范书店出版的《随身读》系列,以销数论,我与鲁迅相埒;这种穿越中国新文学史的选择,说明了广大的文学读者,已超越了流行与时尚。台北《中国时报》与花旗银行合选的“影响台湾三十年的三十本书”,《郑愁予诗集》是惟一被选入的诗集。今年台北《联合报》选出50年代的30部文学经典,《郑愁予诗集》列为诗类“前茅”。电脑选举,得票第一。90年代初期,香港政府审定的高中国文教科书选用我的两首诗,也是惟一的新诗。台湾自去年(1997年)起,在重新审定的高三国文课本里选用新诗,包括我的作品,我的诗进入了中学教室,也给我带来一些新鲜的怀旧和责任感。

    鉴诸诗集流传如此广,既与诗评关联不大,则诗中气质所表现的“无常观”必是原因之一,便不能不正视佛家最简要的义理。原来“气质”非常近似佛经中讲说的“心”,悲悯之心即是“菩提心”。据《大乘观无量寿经》说,“菩提心”是“至诚心、深心、回向发愿心”。我对诗的至诚与深注是无可疑问的,然而我独缺回向发愿的心志。换言说,之作为一个单纯诗人的现实是小乘自我密封的行事,只在一隅默默“修行”;所谓的纯诗人,原是对广大读者群的背义。 

  • 近现代阅读:1478次
  • 上游的孩子

  • 正文:

    上游的孩子
    还不会走路
    就开始做梦了
    梦那些山外边的事
    想出去看看
    真的走出去了
    又很快回来
    说一声没意思
    从此不再抬头望山
    眼睛很温柔
    上游的孩子是聪明的
    不会走路就做梦了
    做同样的梦
    然后老去

    译文赏析:


    作者介绍:
    沈奇,
    上游的孩子
  • 近现代阅读:1478次
  • 《伤别赋》

  • 正文:
    我多么渴望不规则的轮回 早点到来,我那些栖居在鹳鸟体内 蟾蜍体内、鱼的体内、松柏体内的兄弟姐妹 重聚在一起 大家不言不语,都很疲倦 清瘦颊骨上,披挂着不息的雨水    2005年4月

    译文赏析:


    作者介绍:
    陈先发,

     

    陈先发(1967年10月---),安徽桐城人。1989年毕业于复旦大学。著有诗集《春天的死亡之书》、《前世》,长篇小说《拉魂腔》等,作品被译成多 种文字传播。曾组建“若缺诗社”。曾获奖项、被媒体和文学研究机构授予的荣誉有“十月诗歌奖”、“十月文学奖”、“1986年――2006年中国十大新锐 诗人”、“2008年中国年度诗人”、“1998年至2008年中国十大影响力诗人”等数十种。(完)

  • 近现代阅读:1478次
  • 也是微云

  • 正文:

    也是微云,
    也是微云过后月光明。
    只不见去年得游伴,
    也没有当日的心情。

    不愿勾起相思,
    不敢出门看月。
    偏偏月进窗来,
    害我相思一夜。

    1925

    译文赏析:


    作者介绍:
    胡适,胡适(1891-1962),原名胡嗣糜,1917年2月,他在《新青年》上发表了他回国前写成的《文学改良刍议》一文,提出文学改良八事。出版的诗集有《尝试集》(1920)、《胡适诗存》(1989)等。其他著作有《胡适文存》(1921)、《胡适文存二集》(1924)、《胡适文存三集》(1930)、《胡适论学近著》(1935)等。胡适逝世后,又有《胡适手稿》、《胡适选集》、《胡适口述自传》等书,在台湾出版。学术著作有《中国哲学史大纲》(卷上)、《戴东原的哲学》、《神会和尚遗集》、《菏泽大师神会传》、《淮南王书》、《说儒》。

  • 近现代阅读:1478次
  • 鎏金菩萨

  • 正文:

    那是如何一刻的灿烂华丽──
    从无忆念开始,
    灭诸相、离诸缘、舍诸见
    直到无生住灭
    无取舍而常自静;
    那是如何慈悲喜舍的投火飞蛾──
    在燃烧中蒸发,黄金与水银结合
    如何水乳交融的生生世世啊!
    所有来世今生情缘
    就这般付诸於青铜躯体永远
    鎏金的菩萨
    鎏金的岁月;
    这是大明永乐弥勒坐像
    头戴五叶高冠,身饰珍宝璎珞
    手结转轮法印
    双足结跏趺莲座
    两朵并蒂莲花分别缘肩而上
    左肩花瓣涌托着一只甘露宝瓶
    这名最胜的古度婆罗门
    当年世尊如此承诺──
    将来必承佛位
    於龙华会上度一切有情!
    可是十大弟子恳辞至精舍问疾后
    兜率天菩萨亦不堪任诣彼处
    因为在受记一生里
    实在难分过去、未来、或现在
    鎏金弥勒法相庄严
    微笑中有一种悲悯宽容。

    微笑继续感染其他菩萨
    半跏文殊刚自五台驾返
    左足踏地,右足蜷盘狮背
    这位妙德吉祥一定在想
    与独卧一床的维摩诘机锋对答──
    从痴有爱,则我病生
    有情色身,亦不过地水火风幻合,
    有疾菩萨如何随众生脱疾苦海
    无从攀缘而慧行方便
    则要看十步以外
    右手持剑,左手结三宝印
    结跏趺座於莲花的文殊师利!
    莲茎自腕穿臂至肩蜿蜒直上
    与尸际并齐是另一朵绽放金莲
    好一座华美庄严鎏金菩萨
    半裸中有衣带自双肩飘逸垂下,
    大明永乐年间
    腰线非常细软

    译文赏析:


    作者介绍:
    张错,张错(1943- ),本名张振翱,著有诗集《过渡》、《死亡的触觉》、《鸟叫》、《洛城草》、《错误十四行》、《双玉环怨》、《漂泊者》、《春夜无声》、《槟榔花》、《沧桑男子》等。

  • 近现代阅读:1478次
  • 太太留客

  • 正文:

    昨天帮张家屋打了谷子,张五娃儿
    硬是要请我们上街去看啥子
    《泰坦尼克》。起先我听成是
    《太太留客》,以为是个三级片
    和那年子我在深圳看的那个
    《本能》差球不多。酒都没喝完
    我们就赶到河对门,看到镇上
    我上个月补过的那几双破鞋
    都嗑着瓜子往电影院走,心头
    愈见欢喜。电影票死贵
    张五娃儿边掏钱边朝我们喊:
    “看得过细点,演的屙屎打屁
    都要紧着盯,莫浪费钱。”
    我们坐在两个学生妹崽后头
    听她们说这是外国得了啥子
    “茅司旮”奖的大片,好看得很。
    我心头说你们这些小姑娘
    哪懂得起太太留客这些龉龊事情,
    那几双破鞋怕还差不多。电影开始,
    人人马马,东拉西扯,整了很半天
    我这才晓得原来这个片子叫“泰坦尼克”,
    是个大轮船的外号。那些洋人
    就是说起中国话我也搞不清他们
    到底在摆啥子龙门阵,一时
    这个在船头吼,一时那个要跳河,
    看得我眼睛都乌了,总算捱到
    精彩的地方了:那个吐口水的小白脸
    和那个胖女娃儿好象扯不清了。
    结果这么大个轮船,这两个人
    硬要缩到一个吉普车上去弄,自己
    弄得不舒服不说,车子挡得我们
    啥子都没看到,连个奶奶
    都没得!哎呀没得意思,活该
    这个船要沉。电影散场了
    我们打着哈欠出来,笑那个
    哈包娃儿救个姘头还丢条命,还没得
    张五娃儿得行,有一年涪江发水
    他救了个粉子,拍成电影肯定好看
    ——那个粉子从水头出来是光的!
    昨晚上后半夜的事情我实在
    说不出口:打了几盘麻将过后
    我回到自己屋头,一开开灯
    把老子气惨了——我那个死婆娘
    和隔壁王大汉在席子上蜷成了一砣!


               1998.9

    译文赏析:


    作者介绍:
    胡续冬,胡续冬(1974- ),1999年考上北大中文系博士,主编诗刊《偏移》。
  • 近现代阅读:1477次
  • 忆(选三)

  • 正文:




    有了两个橘子,
    一个是我底,
    一个是我姊姊底。

    把有麻子的给了我,
    把光脸的她自己有了。

    “弟弟,你底好,
    绣花的呢。”

    真不错!
    好橘子,我吃了你罢。
    真正是个好橘子啊!

    十一

    爸爸有个顶大的斗蓬。
    天冷了,它张着大口欢迎我们进去。

    谁都不知道我们在那里,
    他们永找不着这样一个好地方。

    斗蓬裹得漆黑的,
    又在爸爸底腋窝下,
    我们格格的好笑:
    “爸爸真个好,
    怎么会有这个又暖又大的斗蓬呢?”

    十七

    离家的燕子,
    在初夏一个薄晚上,
    随轻寒的风色,
    懒懒的飞向北方海滨来了。

    双双尾底蹁跹,
    渐渐退去了江南绿,
    老向风尘间,
    这样的,剪啊,剪啊。

    重来江南日,
    可怜只有脚上的尘土和它同来了,
    还是这样的,剪啊,剪啊。

    译文赏析:


    作者介绍:
    俞平伯,
    俞平伯(1900-1990),原名俞铭衡,出版的诗集有《冬夜》(1922)、《西还》(1924)、《忆》(1925)、《俞平伯诗全编》(1992)等。
  • 近现代阅读:1477次
  • 我是拜月的人

  • 正文:

    久久深埋在心灵的底层

    遂而染上嗜苦的好癖 一杯一杯

    总爱独饮 在月下

    在咖啡的醇香之中



    我是拜月的人



    咖啡的芳芬袅袅漫升

    我用小匙轻轻搅动

    氲氤中 总是会想起

    那门儿是怎样开启

    门口怎样绽开一朵玫瑰

    蓦的 艳红的花瓣点燃了

    春青的彩灯

    焕然是夜的绚烂 缤纷似锦

    已是暮春

    温馨的花径 嫣红翠绿



    又是枫叶沥血的季节

    月亮圆得格外出色

    那铃声回响着风的消息

    风行吟在我的慕盼里

    只是月亮莞尔不语

    我知道 你将伴月起舞

    凌水波之涟漪

    而在零乱的婆娑影中

    翩然来迟 还是那般诗趣



    月亮嫣然笑了∶

    '这就好了 圆满如是。'



    对月举杯

    仰首吞下冷冷的黑咖啡

    译文赏析:


    作者介绍:
    宋颖豪,
    宋颖豪(本名宋广仁)一九三○年生,河南襄城人。文学硕士;早于四○年代后期即以念汝、白圭、襄人、殷嗣等笔名发表诗作。于五○年代中期转注于英美诗的译介,卓有优绩。著有《麦帅传》、海明威研究。

  • 近现代阅读:1477次
  • 一件赝品

  • 正文:

    喧闹的街市是博物馆的橱窗
    下午时分,明亮的一件展品
    我一直走动在这个城市
    为街道增添一些纷乱
    在商铺里购物
    停留商场才发现
    我的动作有人正在重复
    穿上时令的衣服
    覆盖一个假象
    看上去没有情况
    而衣服下面
    我经常溜走
    去自己的出租屋吟唱
    留下空的街头身影

    译文赏析:


    作者介绍:
    张岩松,
    张岩松,安徽含山县人,2005中国十大杰出网络诗人之一
  • 近现代阅读:1477次
  • 夜晚

  • 正文:

    我所着到的夜晚
    是一只乌鸦的全部身体那些
    乌鸦带来的黑
    涂满了这中间的事物

    事物和事物之间的距离
    象时间和时间里的黑
    而一只乌鸦要经历多少年飞翔
    才会突然在今夜的眼前出现

    突然出现在眼前的事物
    象多年以前的疼痛
    它从乌鸦的背上滑落
    宛如一场大雪提前把冬天埋葬

    事物在大雪中陷得太深
    象夜晚在乌鸦的身体中陷得的太深
    从夜晚的肉体里
    你能听到遥远的一场雪崩
    正缓缓从屋顶走下来
    走进你眼前的生活

    译文赏析:


    作者介绍:
    机车,
    机车,网络诗人,在网络民刊上发表多篇诗歌。

  • 近现代阅读:1477次
  • 私家庄园记游(为萧虹作)

  • 正文:

    介绍时,突出了瀑布
    那是因为由衷的欢喜
    口气,自然不是导游式的平板
    你说∶因为有了它
    这块小农庄便很值了
    早上吉吉开车来接我们时
    我把它想象成飞流直下三千尺的样子
    觉得此行无异于探险
    可结果,却是在果园摘了一小时的橘子
    把果子都转送给一位未到场的病少年
    他的母亲倒是令我们熟悉了他
    哪怕只是一个下午的亲近
    仿佛总有一天我们注定会见面似的
    在这个广大的世界上相遇
    需要过滤掉多少未知和可能性啊
    我索性在一潭水边沉思了一小会儿
    有叫不出名字的鸟儿飞过
    我的视线也在这陌生的天空中
    跟随它们旅行了一阵子
    接着,是去拜访几头品种不凡的牛
    并和一头名叫奥斯卡的山羊打了一声招呼
    它只是刚好和王尔德同姓罢了
    瀑布呢,自然也见了,不过
    是更委婉的一条
    从小山的顶上窜下来
    绕了好几道石缝,还以各种
    不知名的树木与野藤作掩护
    这样的探险更类似于捉迷藏
    虽然不乏冒险的感觉,而实际上
    危险只来自我对蛇虫的恐惧
    以及某种审慎的陌生感
    我突然想,在这个国度的某些地方
    街道,海边,以及这块草原上
    我所留下的足迹是否也有生命
    或流动,或沉睡,它们是否
    能够苏醒,成为复活的记忆
    就象瀑布流经某块石头时
    留下的褐色痕迹,被季节风干了
    变成灰白或赭石色,多少苔藓
    和不知名的植被生长过
    又被风雪侵蚀、烈焰晒烤
    此刻,却被来自远方的手指触摸着
    又将在同一双书写的手掌中再生
    在打印的诗稿上,蒸腾出几缕芬芳

    译文赏析:


    作者介绍:
    周瓒,
    周瓒(1968—),江苏人,1985年考入扬州师范学院中文系,大学时代(1985-1989)与朋友们组织诗社、创办刊物,自印诗集《七月潮》(1987)。1993年,考入北京大学中文系,攻读硕士学位。1998年,与友人创办女性诗歌同人刊物《翼》(至2001年已出版四卷),并参与北大同人诗刊《偏移》的编辑工作。1999年从北大毕业,获文学博士学位。1999年,获安高诗集整理奖,出版诗集《梦想,或自我观察》。现供职于中国社会科学院文学研究所。 有诗集《影片精读》、《梦想,或自我观察》等。

  • 近现代阅读:1477次
  • 今天上午毕卡索死了

  • 正文:

    静静把多余的午后消磨掉
    好几次走近窗口
    看天上
    是否出现最后一个惊奇
    那颗太阳在邻居的屋顶上
    久久落不下去几乎使我想起
    永恒。今天上午毕卡索死了
    不知那三个乐师
    要奏些什么曲调
    不知那只灰鸽
    要往哪个方向飞
    这双顽皮的手
    伸进来显示
    这世界还柔软得可捏可塑
    现在却悄悄缩回去了
    我下意识地伸出双手想挽留它们
    却猛觉这举动的幼稚可笑
    便顺势为它们热烈鼓起掌来


    译文赏析:


    作者介绍:
    非马,


    非马(1936-),本名马为义,一九三六年生于台湾台中市,在原籍广东潮阳度过童年。台北工专毕业,美国马开大学机械硕士,威斯康辛大学核工博士。在美国阿冈国家研究所从事能源研究工作多年,现已退休,专心写作及绘画。六十年代开始写诗。曾任美国伊利诺州诗人协会会长。为芝加哥诗人俱乐部及肯塔基诗人协会会员;台湾笠诗社及纽约一行诗社同人;北京《新诗歌》社副社长;新大陆诗刊、美华文化人报、美国华文文艺界协会及芝加哥华文写作协会顾问;北美中华艺术家协会创会理事等。

    非马,本名马为义,英文名字 William Marr.

    一九三六年生于台湾台中市,在原籍广东潮阳度过童年。
    台北工专毕业,美国马开大学机械硕士,威斯康辛大学核工博士。在美國能源部屬下的阿冈国家研究所从事能源研究工作多年,现已退休,专心写作及绘画、雕塑。

    非马六十年代开始写诗。曾任美国伊利诺州诗人协会会长。为芝加哥诗人俱乐部会员,台湾笠诗社同仁,北京新诗歌社、汉诗世界、新大陆诗刊、芝加哥华文写作协 会、东方杂志及北美中华新文艺学会、美国华文文艺界协会等顾问,新诗界编委、北美中华艺术家协会创会理事及国际华文诗人笔会主席团委员等。

    著有诗集十四种(包括英文诗集一种)及译著多种。作品被译成多种文字,包括英文、日文、韩文、马来西亚文、德文、斯拉夫文、希伯莱文、西班牙文及罗马尼亚文等并被收入近百种选集及教科书。

    作品曾获『吴浊流文学新诗奖』、『笠诗创作奖』、『笠诗翻译奖』、『伊利诺州诗赛奖』及芝加哥『诗人与赞助者诗奖』等。在芝加哥举行多次艺术个展及合展。

    近著有《非马的诗》(广州花城)、《沒有非结不可的果》及英汉对照译诗集《让盛宴开始——我喜爱的英文诗》(台北书林) 主编《朦胧诗选》及《台湾现代诗选》等多种。

    现居芝加哥。


    ————————

    非马著作


    诗创作

    1.《在风城》(中英对照)笠诗刊社,台北,1975.
    2.《非马诗选》台湾商务印书馆【人人文库】, 台北,1983.
    3.《白马集》时报出版公司,台北,1984.
    4.《非马集》三联书店【海外文丛】,香港,1984.
    5.《笃笃有声的马蹄》笠诗刊社,【台湾诗人选集】,台北,1986.
    6.《路》尔雅出版社,台北,1986.
    7.《非马短诗精选》海峡文艺出版社,福州,1990.
    8.《飞吧! 精灵》晨星出版社,台中,1993.
    9.英文诗集 AUTUMN WINDOW, Arbor Hill Press,
    芝加哥,1995初版;1996再版.
    10.《非马自选集》贵州人民出版社【中国当代诗丛】,1993.
    11.《微雕世界》台中市立文化中心,台中,1998.
    12.《没有非结不可的果》,书林出版公司,台北,2000.
    13.《非马的诗》,花城出版社,广州,2000.
    14.《非马短诗选》(中英对照),银河出版社,香港,2003.
    15.《四人集》(合集)中国友谊出版公司,北京,1985.
    16.《四国六人诗选》(合集)华文出版公司,中国,1992.
    17.《宇宙中的绿洲 ─12人自选诗集》国际文化出版公司,北京,1996.

     非马,本名马为义,英文名 William Marr,曾任美国伊利诺州诗人协会会长。著有诗集《在风城》《非马诗选》《非马集》《白马集》《非马短诗精选》《非马的诗》及英文诗集AUTUMN WINDOW等十四种,散文集《凡心动了》及译著多种。作品被收入一百多种选集及教科书,并被译成十多种文字。主编《朦胧诗选》、《台湾现代诗四十家》及《台湾现代诗选》等多种。曾获『吴浊流文学奖』、『笠诗创作奖』、『笠诗翻译奖』、『伊利诺州诗赛奖』及芝加哥『诗人与赞助者诗奖』等。设有《非马艺术世界》网站。被美国评论家列为芝加哥有史以来值得收藏的十位诗人之一。现居美国芝加哥。

  • 近现代阅读:1477次
  • 印象

  • 正文:

    穿葡萄紫连衣裙的女孩撞了我
    她眼中的青白部分飘忽不定
    她是谁派来的
    我独自一人走了这么久
    她把夏天冷落在一边
    小辫子一甩一甩
    象要甩掉上面青春的颜色

    她不停地接电话
    牵出一些易逝的声音
    我确信她的来历
    她气度优雅
    是一个熟练的纺织女工
    把有关命运的消息
    象绳结打开又系上
    我把舌尖轻轻抵在镜子背面
    我知道她会在其中出现

    她还喜欢剪纸片
    她剪在我眼睑上
    我醒了看着她
    一些老鼠在我周围
    她在剪一些报纸
    她剪碎字迹象昆虫的翅膀
    剪子一闪一闪
    我在里面微笑
    泪水一闪一闪
    我看到了我的灵魂
    在十二岁的龋齿中复苏
    咔嚓咔嚓
    来不及喊痛
    我感到在飘荡的词语中站立不稳

    译文赏析:


    作者介绍:
    铁梅,
    铁梅,1969年出生于黑龙江,有满族血统。毕业于哈尔滨师范大学中文系和辽宁文学院作家班,曾就学于北京大学。从事新闻工作。自1990年起发表过百余首诗作,散见于《诗刊》、《中国诗坛》、《诗神》、《诗潮》、《诗林》以及港台《创世纪》、《诗双月刊》等杂志,有诗作收入《最新当代大学生诗选——红钥匙以爱情的名义——中国当代女诗人100家》等书中。
  • 近现代阅读:1477次
  • 印象

  • 正文:



    是飘落深谷去的
    幽微的铃声吧,
    是航到烟水去的
    小小的渔船吧,
    如果是青色的珍珠;
    它已堕到古井的暗水里。

    林梢闪着的颓唐的残阳,
    它轻轻地敛去了
    跟着脸上浅浅的微笑。

    从一个寂寞的地方起来的,
    迢遥的,寂寞的呜咽,
    又徐徐回到寂寞的地方,寂寞地。

    译文赏析:


    作者介绍:
    戴望舒,

    戴望舒(1905-1950),1932年《现代》月刊创刊,他在上面发表许多著、译作。出版的诗集有《我底记忆》(1929)、《望舒草》(1933)、《望舒诗稿》(1937)、《灾难的岁月》(1937)、《戴望舒诗全编》(1989)。

    戴望舒(1905—1950),浙江杭县人,中国现代著名诗人。生于1905年3月5日,中学就读于皮市巷上的宗文中学堂。1923年,戴望舒考入上海大学文学系,同施蛰存(也是杭州人)、杜衡创办《璎珞》旬刊,译魏尔伦的诗。他译诗的时候,正是写《雨巷》的时候。1925年入上海震旦大学学习法文,开始受到法国象征派的影响。1932年后留学法国、西班牙。1938年赴香港,主编《星岛日报》副刊。1941年底香港沦陷,被日军以抗日罪名下狱,次年春被营救出狱。抗战胜利后回上海教书。1949年6月以后戴望舒在北京新闻总署国际新闻局从事编译工作,1950年因病逝世。诗集有《我底记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》和《灾难的岁月》。

    戴望舒(1905.3.5——1950.2.28)现代诗人。原名戴梦鸥。笔名艾昂甫、江思等。 浙江杭县( 今余杭市)人,祖籍南京(生于杭县)。他的笔名出自屈原的《离骚》:“前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属 。”意思是说屈原上天入地漫游求索,坐着龙马拉来的车子,前面由月神望舒开路,后面由风神飞廉作跟班。望舒就是神话传说中替月亮驾车的天神,美丽温柔, 纯洁幽雅。

    生平简历
    1923年秋天,考入上海大学文学系。1925年,转入震旦大学学习法语。1926年与施蛰存、杜衡等人创办《璎珞》旬刊,发表诗作《凝泪出门》。1928年与施蛰存、杜衡、冯雪峰创办《文学工场》。1929年4月,出版了第一本诗集《我的记忆》,这本诗集也是戴望舒早期象征主义诗歌的代表作,其中最为著名的诗篇就是《雨巷》,受到了叶圣陶的极力推荐,成为传诵一时的名作。

    1932年他参加施蛰存主持的《现代》杂志编辑社。11月初赴法国留学,先后入读巴黎大学、里昂中法大学。不过在留学期间,他并不喜欢去课堂听课,而是把更多的时间和精力花在了翻译外文著作上。当时他翻译了《苏联文学史话》、《比利时短篇小说集》和《意大利短篇小说集》等,另外还研读了西班牙作家的许多小说集。1935年春天,由于他参加了法国和西班牙的一些反法西斯游行,被学校开除,于是便启程回国。1936年6月,与穆时英的妹妹穆丽娟结婚。

    1936年10月,戴望舒与卞之琳、孙大雨、梁宗岱、冯至等人创办了《新诗》月刊,这是中国近代诗坛上最重要的文学期刊之一。《新诗》在1937年7月停刊,共出版10期,是新月派、现代派诗人共同交流的重要场所。

    抗日战争爆发后,戴望舒转至香港主编《大公报》文艺副刊,并且创办了《耕耘》杂志。1938年春主编《星岛日报·星岛》副刊。1939年和艾青主编《顶点》。1941年底被捕入狱。

    1949年6月,参加在北平召开的中华文学艺术工作代表大会。后担任新闻出版总署国际新闻局法文科科长,从事编译工作。1950年在北京病逝,享年45岁。安葬于北京西山脚下的北京香山万安公墓,墓碑上有茅盾亲笔书写的“诗人戴望舒之墓”。

    戴望舒通法语、西班牙语和俄语等欧洲语言,一直从事欧洲文学的翻译工作,他是首个将西班牙诗人洛尔卡的作品翻成中文的人。

     

    代表作
    《雨巷》并因此作被称为雨巷诗人,此外还有《寻梦者》、《单恋者》、《烦忧》等。1923年入上海大学中国文学系,1925年转入上海震旦大学学习法文,并于翌年就读于该校法科。先后创办过《璎珞》、《文学工场》、《新诗》等刊物。1926年春,开始在与施蛰存合编的《璎珞》旬刊上发表诗歌,处女作《凝泪出门》。1928年《雨巷》一诗在《小说月报》上刊出,受到人们注意,他由此获得雨巷诗人称号。这一时期的作品在艺术上保留着中国古代诗歌传统及欧洲浪漫主义诗歌的痕迹,并带有明显的法国象征派诗人魏尔兰、中国的李金发等人的影响。

    1929 年出版的诗集《 我底记忆》大部为此时期的作品。

    1932年《现代》月刊创刊,他曾在该刊发表许多著、译作。同年11月赴法国,曾在巴黎大学、里昂中法大学肄业或旁听,并继续从事著、译活动。编定诗集《望舒草》于1933年出版。这一阶段的诗作数量较多,艺术上也较成熟,在创作中最具代表意义,他由此成为中国新诗发展史中现代派的代表诗人。

    1935年从法国回国。1937年出版诗作合集《望舒诗稿》。抗日战争爆发后,先在上海继续著译, 1938年5月赴香港。与许地山等人组织中华全国文艺界抗敌协会香港分会,任理事。其间主编《星岛日报》副刊《星座》和英文刊物《中国作家》等。香港为日军占领后,以抗日罪名被捕,陷狱中数月,健康受到很大损害。抗战开始后的作品,从生活、情绪到艺术风格转向积极明朗。

    1941年所作《狱中题壁》和稍后的《我用残损的手掌》,表现了民族和个人的坚贞气节。这一时期作品后来收入《灾难的岁月》,1948年出版。抗战胜利后回上海,在上海师范专科学校任教。1948年再次去香港,1949年辗转到北京,参加中华全国文学艺术工作者第一次代表大会,后在新闻总署国际新闻局工作。
    1989年《戴望舒诗全编》出版。诗集主要有《我的记忆》《望舒草》《望舒诗稿》《灾难的岁月》《戴望舒诗选》《戴望舒诗集》,另有译著等数十种。为中国现代象征派诗歌的代表。

    戴望舒的诗歌主要受中国古典诗歌和法国象征主义诗人影响较大,前者如晚唐温庭筠、李商隐,后者如魏尔伦、果尔蒙、耶麦等,作为现代派新诗的举旗人,无论理论还是创作实践,都对中国新诗的发展产生过相当大的影响。在诗的内容上他注重诗意的完整和明朗,在形式上不刻意雕琢。

    戴望舒一生与三位女性有不解之缘,他的初恋是施蛰存的妹妹施绛年、而他的第一任妻子是穆时英的妹妹穆丽娟,第二任夫人是杨静。

  • 近现代阅读:1476次
  • 窗下

  • 正文:

    当暮色装饰着雨后的窗子
    我便从这里探测出远山的深度

    在窗玻璃上呵一口气
    再用手指画一条长长的小路
    以及小路尽头的
    一个背影

    有人从雨中而去

    译文赏析:


    作者介绍:
    洛夫,

    洛夫(1928- ),原名莫洛夫,出版的诗集有《灵河》(1957)、《石室之死亡》(1965)、《众荷喧哗》(1976)、《因为风的缘故》(1988)、《月光房子》(1990)等。

     

    洛夫(1928- ),1928年生于湖南衡阳,1949年离乡去台湾,1996年移居加拿大。他潜心现代诗歌的创作,写诗、译诗40多年,对台湾现代诗的发展产生了重要的影响,目前已出版诗集31部,散文集6部,诗论集5部。1999年,洛夫的诗集《魔歌》被评选为台湾文学经典之一,2001年又凭借长诗《漂木》获得诺贝尔文学奖提名。

    详 述
      1928年生,淡江大学英文系毕业,1973年曾任教东吴大学外文系。1954年与张默、痖弦共同创办《创世纪》诗刊,并任总编辑多年,对台湾现代诗的发展影响深远,作品被译成英、法、日、韩等文,并收入各种大型诗选,包括台湾出版的《中国当代十大诗人选集》。
      洛夫写诗、译诗、教诗、编诗历四十年,著作甚丰,出版诗集《时间之伤》等十一部,散文集《一朵午荷》等两部,评论集《诗人之镜》等四部,译著《雨果传》等八部。他的名作《石室之死亡》广受诗坛重视,廿多年来评论不辍,其中多首为美国汉学家白芝(Cyril Birch)教授选入他主编的《中国文学选集》。1982年他的长诗《血的再版》获中国时报文学推荐奖,同年诗集《时间之伤》获台湾的中山文艺创作奖,1986年复获吴三连文艺奖。
      洛夫早年为超现实主义诗人,表现手法近乎魔幻,曾被诗坛誉为“诗魔”。台湾出版的《中国当代十大诗人选集》如此评称:“从明朗到艰涩,又从艰涩返回明朗,洛夫在自我否定与肯定的追求中,表现出惊人的韧性,他对语言的锤炼,意象的营造,以及从现实中发掘超现实的诗情,乃得以奠定其独特的风格,其世界之广阔、思想之深致、表现手法之繁复多变,可能无出其右者。”吴三连文艺奖的评语对他更为肯定:“自《魔歌》以后,风格渐渐转变,由繁复趋于简洁,由激动趋于静观,师承古典而落实生活,成熟之艺术已臻虚实相生,动静皆宜之境地。他的诗直探万物之本质,穷究生命之意义,且对中国文字锤炼有功。”2007年10月2日,家乡衡阳市第八中学百年校庆,洛夫不忘家乡情,发来贺电。

  • 近现代阅读:1476次
  • 一月一日

  • 正文:


    无组织的年月就这样流,
    从睡梦到睡梦,
    多少细胞伸了懒腰,虽然是
    死亡到诞生,潜伏希望,
    当列车穿过痛苦的山洞。

    停一停:褪色的旗帜的世界,
    浮在云雾里的笑,被动员的
    传统的温情,婚礼的彩车
    装载自动封锁的
    幸福,向天空的灰色驰奔。

    欺骗自己说开始的开始,
    好心的灵魂却甘愿躲进
    装作的无知,然而逃不了
    见证,多少次艰难而笨拙地
    描画圆圈,却总是开头到结尾
    那一个点,羁押所有的眼泪和嗟叹。

    不是否定,命定的
    牺牲也点滴承受了
    历史的启明,不用歌唱,
    痛苦的行列终于望穿
    自辟的里程,谁能说“这样远,这样远”,
    就痛哭在阴险的街头,让垃圾车
    匆匆载到霉烂的坟场?

    寂寞教我们咬牙
    嚼碎囚牢的闷热,
    商品世界赠送廉价的
    谄媚,红字金字的辉煌
    正在黯淡的天气里萧缩。

    译文赏析:


    作者介绍:
    罗寄一,罗寄一(1920- ),翻译家。

    音乐的抒情诗 珍重 在中国的冬夜里 一月一日 角度之一 诗六首 月·火车(之二) 狂想 序 诗 五月风

  • 近现代阅读:1476次
  • 黑色沙漠(组诗11首)

  • 正文:
    黑 夜(序诗)

    译文赏析:


    作者介绍:
    唐亚平,唐亚平(1962- ),著有诗集《月亮的表情》。

    黑色沙漠(组诗11首) 自白 死亡表演 意外的风景

  • 近现代阅读:1475次
  • 暧昧的自恋者

  • 正文:

    你感觉到自己是多么的优秀,
    以为全世界都围绕你转动;
    你常常掺带着各种理由和借口,
    诉说自己臆想中可能的成功;

    你总是认为自己的运气不佳,
    感叹千里马常有而伯乐不常有;
    你抱怨自己一直怀才不遇,
    恼恨机会不来无法大显身手;

    你把简单的事情想得复杂化,
    面对复杂的事情却又害怕;
    你把病态的生活过成一种常态,
    再用语言把自己装扮得高大;

    你何时才会不再仅仅只是说,
    而是明白自己需要努力地去做;
    你要学会用事实证明自己,
    把那暧昧的自恋者形象洗刷。




    译文赏析:


    作者介绍:
    詹苾,詹苾,男,1974年出生,湖南祁阳人,现居北京。主要诗作有《追逐——跋涉以及向往》、《风雨雷电》、《打倒的年代》、《绝望的○》等,先后获得“华夏青少年写作奖”、“路遥青年文学奖”、“美国《世界日报》征文金奖”、“美国汉新文学奖”等文学奖项,出版有诗集《我是缪斯的孩子》(新疆青少年出版社)、《生活意义上的人》(中国文联出版社)等。

  • 近现代阅读:1475次