中国人为何称日本人为“鬼子”?叫了这么多年,现在才知道根源
- 所属:墨客历史 > 历史故事 | 阅读:225次
喜欢看抗日剧的朋友想必知道,在抗日战争时期,中国老百姓对日军的称呼一般都是“日本鬼子”。即便是在今天,日本人依旧难以摆脱“鬼子”的称号。要知道,中国古代一直对日本人的称呼是倭奴或倭寇,那“鬼子”是从何而来的呢?今天就来给大家介绍一下。
日本人的不良用心
相传在甲午战争之后,清政府派人与日本议和。日本代表不怀好意,有心让中国人出丑,所以特地在中日记者招待会上,提议来一个“友好”的小互动环节。清廷代表为了彰显礼仪,答应下来。只见日本代表中走出一名男子,此人号称中国通,抬手写了一条上联,要求清廷代表对出下联。
上联是这样写的:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战。
清廷代表看后不由得眉头紧蹙。此人确实深谙中国文化,在对联方面也有几分造诣,但却十分狂妄,必须给他们一个教训。
所谓“骑奇马,张长弓”,是将“骑”和“张”二字拆开。“琴瑟琵琶”四个字,头上确实有八个“王”,与后面的“八大王,并肩头上”相合。单戈又是“戦”字的拆分。而整句话合在一起的意思则是:日本人骑着快马,张着长弓,兵强马壮地兵临中国,并取得战争的胜利。
日本鬼子的由来
清廷负责谈判的代表也是饱读诗书之士,尤其是在中国人擅长的文学上,又岂能弱了风头?当场便给出了下联,让日本人颜面扫地。
下联是这样写的:倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼屈膝跪身旁,合手擒拿。
“倭人委,袭龙衣”同样是“倭”和“袭”两字的拆分,“魑魅魍魉”也确实都是鬼字旁,就像四个小鬼跪在旁边一样,与后面的“四小鬼屈膝跪身旁”暗合。而“合手”正是“拿”字的拆分。
这一下联不仅对仗工整,用词准确,更是狠狠打击了日本人的嚣张气焰。那中方代表下联的意思是什么呢?他们是告诉日本人:倭奴难道忘记了以前卑躬屈膝给中国做附属国的历史了?你们即使偷穿龙袍,也不过是些魑魅魍魉的鬼怪。迟早会被中国人擒拿,捆绑双手,屈膝跪在我们面前。
日本人搬起石头砸自己的脚,自取其辱。从此之后,中国人便开始用“鬼子”来称呼他们。当然,民间还有另一种说法。鸦片战争之后,外国人大量涌入中国。中国老百姓看到黄头发、蓝眼睛、高鼻梁的西方人特别像传说中的“鬼”,便以“洋鬼子”称呼他们。
后来日本人与西方列强狼狈为奸,妄图瓜分中国领土,也跑来抢地盘。中国便也以“鬼子”来称呼日本人。为了区分西方人与日本人,便称西方人为“西洋鬼子”,而日本人为“东洋鬼子”。抗日战争时期,侵华日军给中国带来无尽的灾难,中国老百姓为了表达对他们的厌恶和憎恨,便继续以“鬼子”来称呼他们。除此之外,也有人根据日本人身材矮小的特点,称其为“小日本”。在你们当地是如何称呼日本人的呢?欢迎在评论区留言讨论。